TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GANG [43 records]
Record 1 - internal organization data 2026-02-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- National and International Security
Record 1, Main entry term, English
- Bishnoi Gang
1, record 1, English, Bishnoi%20Gang
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Lawrence Bishnoi Gang 2, record 1, English, Lawrence%20Bishnoi%20Gang
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Bishnoi Gang is a transnational criminal organization operating primarily out of India. They have a presence in Canada and are active in areas with significant diaspora communities. The Bishnoi Gang engages in murder, shootings and arson, and generates terror through extortion and intimidation. They create a climate of insecurity in these communities by targeting them, their prominent community members, businesses, and cultural figures. 3, record 1, English, - Bishnoi%20Gang
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Sécurité nationale et internationale
Record 1, Main entry term, French
- Gang Bishnoi
1, record 1, French, Gang%20Bishnoi
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Gang Bishnoi est une organisation criminelle transnationale opérant principalement à partir de l'Inde. Ce gang est présent au Canada et est actif dans les régions où vivent d’importantes communautés de la diaspora. Le Gang Bishnoi se livre à des meurtres, des fusillades et des incendies criminels, et sème la terreur dans ces communautés en ayant recours à des activités d’extorsion et d’intimidation. Ce gang crée un climat d’insécurité pour ces communautés sud-asiatiques en s’en prenant à elles, ainsi qu'à leurs membres éminents de la communauté, aux entreprises et aux figures culturelles de la communauté. 2, record 1, French, - Gang%20Bishnoi
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-01-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Penal Law
- Police
- Criminology
Record 2, Main entry term, English
- mugshot
1, record 2, English, mugshot
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- mug shot 2, record 2, English, mug%20shot
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A photograph of a person's face, especially one made for police files. 3, record 2, English, - mugshot
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The principal claimant further states that he was able to identify the gang members involved in the incident by way of police "mug shots." 4, record 2, English, - mugshot
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit pénal
- Police
- Criminologie
Record 2, Main entry term, French
- cliché anthropométrique
1, record 2, French, clich%C3%A9%20anthropom%C3%A9trique
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- photo signalétique 2, record 2, French, photo%20signal%C3%A9tique
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Le demandeur d’asile principal] affirme aussi qu'il a pu identifier, au moyen de «clichés anthropométriques» de la police, les membres du gang impliqués dans l'incident. 3, record 2, French, - clich%C3%A9%20anthropom%C3%A9trique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
anthropométrique : Relatif à la mesure physique des caractéristiques humaines. 4, record 2, French, - clich%C3%A9%20anthropom%C3%A9trique
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
- Policía
- Criminología
Record 2, Main entry term, Spanish
- foto antropométrica
1, record 2, Spanish, foto%20antropom%C3%A9trica
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- fotografía antropométrica 1, record 2, Spanish, fotograf%C3%ADa%20antropom%C3%A9trica
correct, feminine noun
- fotografía de identificación 2, record 2, Spanish, fotograf%C3%ADa%20de%20identificaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fotografía de un sospechoso tomada por los servicios policiales. 1, record 2, Spanish, - foto%20antropom%C3%A9trica
Record 3 - internal organization data 2024-09-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Internet and Telematics
Record 3, Main entry term, English
- cyberslave
1, record 3, English, cyberslave
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- cyber slave 2, record 3, English, cyber%20slave
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
After the victims are lured to foreign countries with promises of jobs, they are forced to work as cyber slaves engaged in digital scams, including courier scams, investment fraud and dating scams. 3, record 3, English, - cyberslave
Record 3, Key term(s)
- cyber-slave
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Internet et télématique
Record 3, Main entry term, French
- cyberesclave
1, record 3, French, cyberesclave
correct, masculine and feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Victime de la traite de personnes forcée de commettre des escroqueries en ligne pour le compte d’un gang criminel. 2, record 3, French, - cyberesclave
Record 3, Key term(s)
- cyber-esclave
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-02-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Social Problems
Record 4, Main entry term, English
- pro-social
1, record 4, English, pro%2Dsocial
correct, adjective
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Furthermore, these pro-social associations, in addition to influencing the "route" the young person takes, are also a source of learning. The associations teach individuals the "tricks of the trade" whether they be pro-social, for example how to study effectively. On the other hand, a young person who is surrounded by family members already well ensconced in a gang lifestyle, surrounded by poverty and unemployment, associating with friends who skip school and instead make money by drug running, is more likely to follow the illegitimate/criminal route characterizing the lifestyle of his or her close associates. 1, record 4, English, - pro%2Dsocial
Record 4, Key term(s)
- prosocial
- pro social
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Comportement humain
- Problèmes sociaux
Record 4, Main entry term, French
- prosocial
1, record 4, French, prosocial
correct, adjective
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- prosociale 2, record 4, French, prosociale
correct, adjective
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
De plus, ces associations prosociales, en plus d’influer sur le parcours que choisit le jeune, sont aussi source d’apprentissage. Grâce à ces associations, la personne apprend certains comportements au plan prosocial, notamment comment étudier efficacement. D'un autre côté, un jeune entouré de membres de la famille ayant un mode de vie de gang, subissant pauvreté et chômage, et s’associant à des amis qui manquent des cours et qui gagnent de l'argent en livrant de la drogue, sera plus porté à commettre des gestes illégitimes/criminels qui caractérisent le style de vie de ses proches. 1, record 4, French, - prosocial
Record 4, Key term(s)
- pro-social
- pro-sociale
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2022-10-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Criminology
Record 5, Main entry term, English
- bunker
1, record 5, English, bunker
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Police raided one of the last Hells Angels bunkers in Quebec ... and arrested 34 people in various communities. 2, record 5, English, - bunker
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Criminologie
Record 5, Main entry term, French
- repaire fortifié
1, record 5, French, repaire%20fortifi%C3%A9
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- bunker 2, record 5, French, bunker
correct, masculine noun, familiar
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La police de Laval expulse le gang des Death Riders qui va s’établir dans un repaire fortifié de Sainte-Thérèse [...] 3, record 5, French, - repaire%20fortifi%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Les Hells Angels sont plus présents que jamais à Saint-Nicolas, malgré la démolition de leur bunker. 4, record 5, French, - repaire%20fortifi%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
bunker : terme familier utilisé fréquemment en journalisme. 5, record 5, French, - repaire%20fortifi%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Criminología
Record 5, Main entry term, Spanish
- vivienda fortificada
1, record 5, Spanish, vivienda%20fortificada
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- fortificación 2, record 5, Spanish, fortificaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- búnker 3, record 5, Spanish, b%C3%BAnker
correct, masculine noun
- búnquer 4, record 5, Spanish, b%C3%BAnquer
avoid, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
búnker: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el plural recomendado de "búnker" es "búnkeres". 4, record 5, Spanish, - vivienda%20fortificada
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
búnquer: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda no emplear la adaptación "búnquer" debido a su uso minoritario, según explica el "Diccionario panhispánico de dudas". 4, record 5, Spanish, - vivienda%20fortificada
Record 6 - external organization data 2022-10-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 6, Main entry term, English
- Gang Crime Unit 1, record 6, English, Gang%20Crime%20Unit
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
"E" Division (British Columbia). 1, record 6, English, - Gang%20Crime%20Unit
Record 6, Key term(s)
- Gang Crimes Unit
- Gangs Crimes Unit
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 6, Main entry term, French
- Groupe des crimes de gangs
1, record 6, French, Groupe%20des%20crimes%20de%20gangs
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- Groupe de la lutte antigang 1, record 6, French, Groupe%20de%20la%20lutte%20antigang
avoid, see observation, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Division E (Colombie-Britannique). 1, record 6, French, - Groupe%20des%20crimes%20de%20gangs
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Groupe de la lutte antigang : nom à éviter, car le terme «lutte antigang» est plutôt l'équivalent de «gang enforcement». 1, record 6, French, - Groupe%20des%20crimes%20de%20gangs
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2021-12-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 7, Main entry term, English
- scoring system 1, record 7, English, scoring%20system
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- point scoring system 1, record 7, English, point%20scoring%20system
- point-scoring system 1, record 7, English, point%2Dscoring%20system
- scoreboard system 1, record 7, English, scoreboard%20system
- scoreboard 1, record 7, English, scoreboard
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Depending on the part of the body hit by an opposing street gang member in retaliation, the score is higher or lower: head (50 points), chest (30 points), stomach (20 points), leg (10 points), arm (5 points). 1, record 7, English, - scoring%20system
Record 7, Key term(s)
- points scoring system
- points-scoring system
- score board system
- score board
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 7, Main entry term, French
- système de gain de points
1, record 7, French, syst%C3%A8me%20de%20gain%20de%20points
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- système de pointage 1, record 7, French, syst%C3%A8me%20de%20pointage
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Selon la partie du corps atteinte par un membre de gang de rue adverse lors d’une riposte, le gain de points est plus ou moins élevé : tête(50 points), poitrine(30 points), estomac(20 points), jambe(10 points), bras(5 points). 1, record 7, French, - syst%C3%A8me%20de%20gain%20de%20points
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2021-12-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 8, Main entry term, English
- Street Scores 1, record 8, English, Street%20Scores
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- Scores 1, record 8, English, Scores
- Street Shark 1, record 8, English, Street%20Shark
- Tally Up challenge 1, record 8, English, Tally%20Up%20challenge
- Tally up 1, record 8, English, Tally%20up
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Depending on the part of the body hit by an opposing street gang member in retaliation, the score is higher or lower: head (50 points), chest (30 points), stomach (20 points), leg (10 points), arm (5 points). 1, record 8, English, - Street%20Scores
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 8, Main entry term, French
- jeu du gain de points maximal
1, record 8, French, jeu%20du%20gain%20de%20points%20maximal
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- jeu du meilleur pointage 1, record 8, French, jeu%20du%20meilleur%20pointage
masculine noun
- défi du meilleur pointage 1, record 8, French, d%C3%A9fi%20du%20meilleur%20pointage
masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Selon la partie du corps atteinte par un membre de gang de rue adverse lors d’une riposte, le gain de points est plus ou moins élevé : tête(50 points), poitrine(30 points), estomac(20 points), jambe(10 points), bras(5 points). 1, record 8, French, - jeu%20du%20gain%20de%20points%20maximal
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 2021-12-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 9, Main entry term, English
- scoring 1, record 9, English, scoring
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- point scoring 1, record 9, English, point%20scoring
- score 1, record 9, English, score
- points score 1, record 9, English, points%20score
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Depending on the part of the body hit by an opposing street gang member in retaliation, the score is higher or lower: head (50 points), chest (30 points), stomach (20 points), leg (10 points), arm (5 points). 1, record 9, English, - scoring
Record 9, Key term(s)
- points scoring
- point score
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 9, Main entry term, French
- gain de points
1, record 9, French, gain%20de%20points
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- pointage 1, record 9, French, pointage
masculine noun
- scoring 1, record 9, French, scoring
avoid, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Selon la partie du corps atteinte par un membre de gang de rue adverse lors d’une riposte, le gain de points est plus ou moins élevé : tête(50 points), poitrine(30 points), estomac(20 points), jambe(10 points), bras(5 points). 1, record 9, French, - gain%20de%20points
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - external organization data 2021-12-02
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 10, Main entry term, English
- score points
1, record 10, English, score%20points
verb
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Depending on the part of the body hit by an opposing street gang member in retaliation, the score is higher or lower: head (50 points), chest (30 points), stomach (20 points), leg (10 points), arm (5 points). 1, record 10, English, - score%20points
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 10, Main entry term, French
- gagner des points
1, record 10, French, gagner%20des%20points
verb
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- récolter des points 1, record 10, French, r%C3%A9colter%20des%20points
verb
- remporter des points 1, record 10, French, remporter%20des%20points
verb
- marquer des points 1, record 10, French, marquer%20des%20points
verb
- faire des points 1, record 10, French, faire%20des%20points
verb
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Selon la partie du corps atteinte par un membre de gang de rue adverse lors d’une riposte, le gain de points est plus ou moins élevé : tête(50 points), poitrine(30 points), estomac(20 points), jambe(10 points), bras(5 points). 1, record 10, French, - gagner%20des%20points
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2020-11-18
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Criminology
- Internet and Telematics
Record 11, Main entry term, English
- cybersignalling
1, record 11, English, cybersignalling
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- cybersignaling 1, record 11, English, cybersignaling
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The act of using street gang signs, signals and symbols on a social networking site to show affiliation to the gang. 1, record 11, English, - cybersignalling
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Criminologie
- Internet et télématique
Record 11, Main entry term, French
- cyberaffichage
1, record 11, French, cyberaffichage
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- affichage en ligne 1, record 11, French, affichage%20en%20ligne
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Utilisation de signes, de signaux et de symboles caractéristiques d’un gang de rue sur les sites de réseautage social dans le but de prouver son affiliation à ce gang. 1, record 11, French, - cyberaffichage
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2020-11-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Criminology
Record 12, Main entry term, English
- signalling
1, record 12, English, signalling
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- signaling 1, record 12, English, signaling
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The act of using street gang signs, signals and symbols to show affiliation to the gang. 2, record 12, English, - signalling
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... people of similar tastes and lifestyles converge on a Website that [displays] key signals. Gang members using such sites may be signalling and, thus, provoking visitors to join the gang. 1, record 12, English, - signalling
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Gangs often establish distinctive, characteristic identifiers including graffiti tags, colors, hand-signals, clothing, jewelry, hair styles, fingernails, slogans, signs such as the swastika, the noose, or the burning cross, flags, for example, the Confederate flag, secret greetings, slurs, or code words and other group-specific symbols associated with the gang's common beliefs, rituals, and mythologies to define and differentiate themselves from rival groups and gangs. As an alternative language, signs, symbols, and slurs in speech, graffiti, print, music, or other mediums communicate specific informational cues used to threaten, disparage, taunt, harass, intimidate, alarm, influence, or exact specific responses including obedience, submission, fear, or terror. 3, record 12, English, - signalling
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Criminologie
Record 12, Main entry term, French
- signalement d’appartenance
1, record 12, French, signalement%20d%26rsquo%3Bappartenance
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- affichage 2, record 12, French, affichage
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Utilisation de signes, de signaux et de symboles caractéristiques d’un gang de rue pour prouver son appartenance à ce gang. 3, record 12, French, - signalement%20d%26rsquo%3Bappartenance
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] les personnes partageant des goûts et des modes de vie analogues convergent vers un site Web qui [expose] les principaux signalements d’appartenance. Les membres d’un gang qui utilisent ces sites peuvent signaler leur appartenance et inciter les visiteurs à joindre le gang. 1, record 12, French, - signalement%20d%26rsquo%3Bappartenance
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
C’est davantage sur le plan de l’affichage et de l’intimidation que les vêtements des détenus font sourciller [...] 2, record 12, French, - signalement%20d%26rsquo%3Bappartenance
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - external organization data 2019-01-09
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 13, Main entry term, English
- Aboriginal gang
1, record 13, English, Aboriginal%20gang
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 13, Main entry term, French
- gang autochtone
1, record 13, French, gang%20autochtone
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - external organization data 2019-01-09
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 14, Main entry term, English
- Aboriginal Gang Prevention and Diversion Strategies Course 1, record 14, English, Aboriginal%20Gang%20Prevention%20and%20Diversion%20Strategies%20Course
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- Aboriginal Gang Prevention and Diversion Strategy Course 1, record 14, English, Aboriginal%20Gang%20Prevention%20and%20Diversion%20Strategy%20Course
- Aboriginal Gang Prevention and Diversion Strategies 1, record 14, English, Aboriginal%20Gang%20Prevention%20and%20Diversion%20Strategies
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Canadian Police College course. 1, record 14, English, - Aboriginal%20Gang%20Prevention%20and%20Diversion%20Strategies%20Course
Record 14, Key term(s)
- Aboriginal Gangs Prevention and Diversion Strategies Course
- Aboriginal Gangs Prevention and Diversion Strategy Course
- Aboriginal Gangs Prevention and Diversion Strategies
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 14, Main entry term, French
- Aboriginal Gang Prevention and Diversion Strategies Course
1, record 14, French, Aboriginal%20Gang%20Prevention%20and%20Diversion%20Strategies%20Course
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- Cours sur les stratégies de prévention et de réorientation en matière de gangs autochtones 1, record 14, French, Cours%20sur%20les%20strat%C3%A9gies%20de%20pr%C3%A9vention%20et%20de%20r%C3%A9orientation%20en%20mati%C3%A8re%20de%20gangs%20autochtones
proposal, see observation, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Cours du Collège canadien de police. 1, record 14, French, - Aboriginal%20Gang%20Prevention%20and%20Diversion%20Strategies%20Course
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Cours sur les stratégies de prévention et de réorientation en matière de gangs autochtones : proposition fournie à titre d’information. 1, record 14, French, - Aboriginal%20Gang%20Prevention%20and%20Diversion%20Strategies%20Course
Record 14, Key term(s)
- Aboriginal Gangs Prevention and Diversion Strategies Course
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2018-03-09
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Police
- Urban Sociology
Record 15, Main entry term, English
- Ontario Gang Investigators Association
1, record 15, English, Ontario%20Gang%20Investigators%20Association
correct
Record 15, Abbreviations, English
- ONGIA 2, record 15, English, ONGIA
correct
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[The] Ontario Gang Investigators Association (ONGIA) is a non-profit organization that is committed to addressing the street gang phenomenon. ONGIA consists of law enforcement professionals and members of the criminal justice community throughout Ontario, Canada and North America. ONGIA has a mandate to provide gang related education and training. ONGIA establishes links within the Ontario community through partnerships to help combat gang activity in its neighbourhoods. 3, record 15, English, - Ontario%20Gang%20Investigators%20Association
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Police
- Sociologie urbaine
Record 15, Main entry term, French
- Ontario Gang Investigators Association
1, record 15, French, Ontario%20Gang%20Investigators%20Association
correct
Record 15, Abbreviations, French
- ONGIA 2, record 15, French, ONGIA
correct
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2017-11-20
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 16, Main entry term, English
- partitioned network
1, record 16, English, partitioned%20network
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- partitioned net 1, record 16, English, partitioned%20net
correct
- partitioned semantic network 2, record 16, English, partitioned%20semantic%20network
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A form of conceptual graphs. 3, record 16, English, - partitioned%20network
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 16, Main entry term, French
- réseau partitionné
1, record 16, French, r%C3%A9seau%20partitionn%C3%A9
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- réseau sémantique partitionné 2, record 16, French, r%C3%A9seau%20s%C3%A9mantique%20partitionn%C3%A9
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Notion introduite par Gang Hendrix, qui permet de grouper des ensembles de nœuds et d’arcs dans des espaces spécifiant la portée des différentes relations. 2, record 16, French, - r%C3%A9seau%20partitionn%C3%A9
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2016-01-25
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Nonverbal Communication (Psychology)
- Criminology
Record 17, Main entry term, English
- gang hand sign
1, record 17, English, gang%20hand%20sign
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- gang sign 2, record 17, English, gang%20sign
correct
- hand sign 1, record 17, English, hand%20sign
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
If you [see] rival gangs throwing hand signs at each other get to a safe place. 3, record 17, English, - gang%20hand%20sign
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Communication non verbale (Psychologie)
- Criminologie
Record 17, Main entry term, French
- signe de gang
1, record 17, French, signe%20de%20gang
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- signe de la main 1, record 17, French, signe%20de%20la%20main
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les membres de gangs utilisent des signes de la main pour montrer leur appartenance au gang et insulter les membres d’autres gangs. 1, record 17, French, - signe%20de%20gang
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2014-10-30
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Sociology of Childhood and Adolescence
- Urban Sociology
Record 18, Main entry term, English
- fringe member
1, record 18, English, fringe%20member
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A member of a street gang who does not play a big part, but who only hangs around in the "fringes". 2, record 18, English, - fringe%20member
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
- Sociologie urbaine
Record 18, Main entry term, French
- membre périphérique
1, record 18, French, membre%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Membre d’un gang de rue qui a un statut inférieur à celui de membre du noyau dur et dont la participation aux activités du gang est irrégulière. 2, record 18, French, - membre%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2014-10-30
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Criminology
- Sociology of Childhood and Adolescence
- Social Problems
Record 19, Main entry term, English
- street gang
1, record 19, English, street%20gang
correct, see observation
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
... a more or less structured group of teenagers or young adults who use group intimidation and violence to carry out criminal acts in order to gain power and status and/or control certain lucrative activities. 2, record 19, English, - street%20gang
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A defining characteristic of most street gangs, whether low level or more sophisticated, is a high propensity for violence. Intimidation, assaults or homicides are an integral component of their gang and personal interactions. Street gangs exist and are criminally active across Canada and are considered significant enforcement threats in all regions except the Atlantic provinces. 3, record 19, English, - street%20gang
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The term "gang" is not always a synonym of "street gang". 4, record 19, English, - street%20gang
Record 19, Key term(s)
- gang
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Criminologie
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
- Problèmes sociaux
Record 19, Main entry term, French
- gang de rue
1, record 19, French, gang%20de%20rue
correct, see observation, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- bande de rue 2, record 19, French, bande%20de%20rue
correct, see observation, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Groupe de jeunes avec une structure plus ou moins organisée possédant un signe et un territoire distinctifs et dont les membres vivant dans un mode de vie délinquant sont impliqués dans des activités criminelles et violentes [à] des fins économiques, de pouvoir et/ou de protection. 3, record 19, French, - gang%20de%20rue
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le mot «rue» dans l'expression «gang de rue» n’ est pas accessoire : la rue joue un rôle important dans la nature des activités de ces groupes. La culture des gangs de rue est centrée sur l'idée d’occuper la voie publique et de s’y conduire comme ils le désirent. Ainsi, les groupes chez lesquels on ne retrouve pas cette culture de rue ne sont pas à proprement parler des «gangs de rue». 4, record 19, French, - gang%20de%20rue
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les termes «gang» et «bande» ne sont pas toujours synonymes dans tous les contextes. 5, record 19, French, - gang%20de%20rue
Record 19, Key term(s)
- gang
- bande
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2014-10-30
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Criminology
- Sociology of Childhood and Adolescence
Record 20, Main entry term, English
- territorial gang
1, record 20, English, territorial%20gang
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The territorial gang: Made up of members who tend to designate a place or neighborhood as belonging to their gang. Traditionally, their definition of gang territory refers to their turf or neighborhood. Frequently, these gangs will define their turf with graffiti. Often, someone assumes a more permanent leadership role in this type of gang structure. Once the turf is defined, the next step is to defend the territory from outsiders. Often, these gangs must defend their territories to protect their drug business, neighborhood, etc. 2, record 20, English, - territorial%20gang
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Criminologie
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Record 20, Main entry term, French
- gang de territoire
1, record 20, French, gang%20de%20territoire
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Groupe d’adolescents, peu structuré, concerné principalement par des questions de protection du territoire, qui possède un code de conduite, des couleurs et des symboles. 2, record 20, French, - gang%20de%20territoire
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2014-10-30
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Criminology
- Criminal Psychology
Record 21, Main entry term, English
- gang member
1, record 21, English, gang%20member
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- street gang member 2, record 21, English, street%20gang%20member
correct
- gangbanger 3, record 21, English, gangbanger
correct, familiar
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A member of a street gang who resides in or frequents a particular street gang's area and adopts their style of dress, their use of hand signs, or their tattoos, and associates with known street gang members. 4, record 21, English, - gang%20member
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Reputation/Rep. This is of critical concern to "gangbangers". A rep extends not only to each individual, but to the gang as a whole. In some groups, status (or rank) is gained within the gang by having the most "juice" based largely on one's reputation. 5, record 21, English, - gang%20member
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
gangbang: (of a gang) attack members of a rival gang ... an instance of gangbanging. gangbanger. 6, record 21, English, - gang%20member
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Criminologie
- Psychologie criminelle
Record 21, Main entry term, French
- membre de gang
1, record 21, French, membre%20de%20gang
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- membre de gang de rue 2, record 21, French, membre%20de%20gang%20de%20rue
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Jeune qui est impliqué à un certain niveau dans les activités criminelles ou violentes d’un gang de rue dans le but d’obtenir une rétribution(appartenance, argent, pouvoir, protection ou service). 3, record 21, French, - membre%20de%20gang
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2011-06-06
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Trade Names
- Games and Toys (General)
Record 22, Main entry term, English
- Giggle Gang/Bashful Banana™
1, record 22, English, Giggle%20Gang%2FBashful%20Banana%26trade%3B
correct, trademark
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- Bashful Banana 2, record 22, English, Bashful%20Banana
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Lakeside (Canada). 2, record 22, English, - Giggle%20Gang%2FBashful%20Banana%26trade%3B
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Description: Play set for making various characters: plastic base shaped like a pair of shoes, stuffed cloth banana and 24 pieces. 1, record 22, English, - Giggle%20Gang%2FBashful%20Banana%26trade%3B
Record 22, Key term(s)
- Giggle Gang/Bashful Banana
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Jeux et jouets (Généralités)
Record 22, Main entry term, French
- Giggle Gang/Bashful Banana
1, record 22, French, Giggle%20Gang%2FBashful%20Banana
correct, trademark, see observation
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- Bashful Banana 2, record 22, French, Bashful%20Banana
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Giggle Gang/Bashful BananaMC : Marque de commerce de Lakeside, Canada. 2, record 22, French, - Giggle%20Gang%2FBashful%20Banana
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Description : Ensemble de jeu comprenant un socle en plastique en forme de souliers, une banane en tissu rembourré et 24 éléments pour faire des personnages différents. 1, record 22, French, - Giggle%20Gang%2FBashful%20Banana
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2010-04-30
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Criminology
Record 23, Main entry term, English
- transnational criminal syndicate
1, record 23, English, transnational%20criminal%20syndicate
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A number of local and regional task forces are devoted to fighting MS-13 [Mara Salvatrucha 13], but regional efforts are not likely to have significant impact on a transnational criminal syndicate of this type. 2, record 23, English, - transnational%20criminal%20syndicate
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Criminologie
Record 23, Main entry term, French
- syndicat du crime transnational
1, record 23, French, syndicat%20du%20crime%20transnational
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les trafiquants [...] Il peut s’agir d’un réseau peu structuré d’individus, d’un groupe formel ou réseau, d’un gang organisé, d’un syndicat du crime transnational ou d’une combinaison de ces différents groupes ou individus [...] 2, record 23, French, - syndicat%20du%20crime%20transnational
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Criminología
Record 23, Main entry term, Spanish
- agrupación de la delincuencia organizada transnacional
1, record 23, Spanish, agrupaci%C3%B3n%20de%20la%20delincuencia%20organizada%20transnacional
proposal, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- agrupación del crimen organizado transnacional 1, record 23, Spanish, agrupaci%C3%B3n%20del%20crimen%20organizado%20transnacional
proposal, feminine noun
- sindicato de la delincuencia organizada transnacional 1, record 23, Spanish, sindicato%20de%20la%20delincuencia%20organizada%20transnacional
proposal, masculine noun
- sindicato del crimen organizado transnacional 1, record 23, Spanish, sindicato%20del%20crimen%20organizado%20transnacional
proposal, masculine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2008-11-14
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Criminology
Record 24, Main entry term, English
- prison-based gang
1, record 24, English, prison%2Dbased%20gang
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
In 2000, officials reclassified the Low Riders as a prison-based gang and began sending its members to solitary confinement as soon as they were imprisoned. 2, record 24, English, - prison%2Dbased%20gang
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Criminologie
Record 24, Main entry term, French
- gang en milieu carcéral
1, record 24, French, gang%20en%20milieu%20carc%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- gang carcéral 1, record 24, French, gang%20carc%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Certains chercheurs affirment que les gangs en milieu carcéral sont une manifestation des gangs de rue. 2, record 24, French, - gang%20en%20milieu%20carc%C3%A9ral
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2007-11-06
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Criminology
- Sociology of Childhood and Adolescence
Record 25, Main entry term, English
- traditional gang
1, record 25, English, traditional%20gang
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Traditional gangs have generally been in existence for twenty or more years - they keep regenerating themselves. They contain fairly clear subgroups, usually separated by age ... More than other gangs, Traditional gangs tend to have a wide age range, sometimes as wide as from nine or ten years of age into the thirties ... Almost always, they are territorial in the sense that they identify strongly with their turf, 'hood, or barrio, and claim it as theirs alone ... 2, record 25, English, - traditional%20gang
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Criminologie
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Record 25, Main entry term, French
- gang traditionnel
1, record 25, French, gang%20traditionnel
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le «gang traditionnel» [...] est en activité depuis plus de 20 ans, il s’agit donc de groupes, souvent très nombreux, qui ont une longue durée de vie. On y retrouve des sous-groupes, qui se distinguent généralement par l'âge des membres qui y sont affiliés [...] Ces gangs sont également très territoriaux et la différence d’âge entre les membres est très marquée(entre 20 et 30 ans). 2, record 25, French, - gang%20traditionnel
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2007-11-05
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Criminology
Record 26, Main entry term, English
- Incarcerated Gang Members in British Columbia: A Preliminary Study
1, record 26, English, Incarcerated%20Gang%20Members%20in%20British%20Columbia%3A%20A%20Preliminary%20Study
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Research and Statistics Directorate, Justice Canada. 1, record 26, English, - Incarcerated%20Gang%20Members%20in%20British%20Columbia%3A%20A%20Preliminary%20Study
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Criminologie
Record 26, Main entry term, French
- Les membres de gang incarcérés en Colombie-Britannique : Étude préliminaire
1, record 26, French, Les%20membres%20de%20gang%20incarc%C3%A9r%C3%A9s%20en%20Colombie%2DBritannique%20%3A%20%C3%89tude%20pr%C3%A9liminaire
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2007-10-26
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Sociology of Childhood and Adolescence
- Social Problems
Record 27, Main entry term, English
- gang affiliation
1, record 27, English, gang%20affiliation
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- street gang affiliation 2, record 27, English, street%20gang%20affiliation
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Gang members use hand signs, graffiti, jewelry and tattoos to represent their membership in a gang and to communicate or "show" their gang affiliation to others. 3, record 27, English, - gang%20affiliation
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Gang members who do not receive appropriate remedial education, vocational training, and social skill development services, whether in the institution or in the community, are likely to return to gang affiliation and related criminal behavior. 4, record 27, English, - gang%20affiliation
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
- Problèmes sociaux
Record 27, Main entry term, French
- affiliation à un gang
1, record 27, French, affiliation%20%C3%A0%20un%20gang
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- affiliation à un gang de rue 2, record 27, French, affiliation%20%C3%A0%20un%20gang%20de%20rue
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
L'une des plus anciennes théories sur les gangs, la théorie de la désorganisation sociale, explique l'affiliation à un gang comme une solution de rechange pour les jeunes qui, autrement, n’ ont pas de liens sociaux avec les gens et les institutions communautaires. 3, record 27, French, - affiliation%20%C3%A0%20un%20gang
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Au niveau de l'environnement, le fait qu'il y ait des gangs de rue établis dans le quartier peut favoriser chez un jeune l'affiliation à un gang. 2, record 27, French, - affiliation%20%C3%A0%20un%20gang
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2007-10-26
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Sociology of Childhood and Adolescence
Record 28, Main entry term, English
- labelling
1, record 28, English, labelling
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- labeling 2, record 28, English, labeling
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The Labeling Theory suggests that those deviants labeled as such begin to view themselves as deviants, even if they were not originally a deviant. Some individuals are even considered guilty by association. And so, future deviants are manufactured through society's labeling. Self-concept and self-esteem is greatly affected and lowered by the labels that society places on these individuals. 3, record 28, English, - labelling
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Record 28, Main entry term, French
- étiquetage
1, record 28, French, %C3%A9tiquetage
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Selon la théorie de l'étiquetage, aucun comportement n’ est déviant en soi; c'est le fait de l'étiqueter comme tel qui le rend déviant. En conséquence, les individus ne sont des criminels que lorsque la société les étiquète comme tels. De plus, selon cette théorie, lorsqu'on étiquète un individu comme «membre d’un gang», cette étiquette devient le statut principal, ou l'identité principale, de cette personne. Lorsqu'il intériorise cette identité, l'individu se considère comme membre d’un gang et rien d’autre, et il agit conformément au rôle stéréotypé d’un membre de gang, renforçant ainsi l'opinion de la société qu'il appartient à un gang [...] 2, record 28, French, - %C3%A9tiquetage
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2007-10-19
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Criminology
- Urban Sociology
Record 29, Main entry term, English
- ideological gang
1, record 29, English, ideological%20gang
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Ideological gang: Attachment to a specific ideology, which may or may not be political, such as skinheads gangs that target ethnic group for assaults, justified by an ideology of ethnic purity or nationalism. 2, record 29, English, - ideological%20gang
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Criminologie
- Sociologie urbaine
Record 29, Main entry term, French
- gang violent à visée idéologique
1, record 29, French, gang%20violent%20%C3%A0%20vis%C3%A9e%20id%C3%A9ologique
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- gang idéologique 2, record 29, French, gang%20id%C3%A9ologique
correct, masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Groupe de personnes dont les activités délinquantes sont poursuivies en lien avec des croyances. 3, record 29, French, - gang%20violent%20%C3%A0%20vis%C3%A9e%20id%C3%A9ologique
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Gang violent à visée idéologique : Les membres de ces gangs peuvent être autant des jeunes que des adultes. Leurs visées sont essentiellement idéologiques(groupes racistes, sataniques, d’extrême droite, etc.) et ils peuvent être affiliés à des organisations plus importantes(ex. : KKK). Ces groupes peuvent être très structurés et prennent part à des crimes plus graves, souvent violents(voies de fait, meurtres), afin de faire valoir leurs idéologies. 4, record 29, French, - gang%20violent%20%C3%A0%20vis%C3%A9e%20id%C3%A9ologique
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2007-10-19
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Urban Sociology
- Criminology
Record 30, Main entry term, English
- gang exit strategy
1, record 30, English, gang%20exit%20strategy
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- exit strategy 2, record 30, English, exit%20strategy
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
... a successful exit strategy requires having the kind of meaningful economic and social opportunities that are gained from special education and job training/placement programs. Young people join gangs for any number of reasons including the desire or need for money (e.g., through shared profits from drug trafficking and other activities). But even though a gang member might want to leave their gang, he or she might lack the social competency or skill set that is required to make a successful transition away from the gang lifestyle. 3, record 30, English, - gang%20exit%20strategy
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Sociologie urbaine
- Criminologie
Record 30, Main entry term, French
- stratégie de sortie d’un gang
1, record 30, French, strat%C3%A9gie%20de%20sortie%20d%26rsquo%3Bun%20gang
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- stratégie de sortie 2, record 30, French, strat%C3%A9gie%20de%20sortie
correct, feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Certains gangs peuvent même exiger la preuve d’antécédents criminels. Ce type de gang est habituellement le plus difficile à quitter mais les membres peuvent avoir la possibilité de quitter en «se faisant rouer de coups», un processus qui comporte des voies de fait graves. Ceux qui choisissent de quitter doivent habituellement avoir recours à des stratégies de sortie à multiples volets avec l'aide de la police, de groupes communautaires et de leur famille. 3, record 30, French, - strat%C3%A9gie%20de%20sortie%20d%26rsquo%3Bun%20gang
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2007-10-12
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Criminology
- Sociology of Childhood and Adolescence
Record 31, Main entry term, English
- compressed gang 1, record 31, English, compressed%20gang
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The compressed gang is small - usually in the size range of up to fifty members - and has not formed subgroups. The small size, absence of subgroups, and narrow age range may reflect the newness of the group, in existence less than ten years and maybe for only a few years. 2, record 31, English, - compressed%20gang
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Criminologie
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Record 31, Main entry term, French
- gang restreint 1, record 31, French, gang%20restreint
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le «gang restreint» est un petit groupe, plutôt récent(10 ans ou moins). Ces gangs ne sont généralement pas divisés en sous-groupes et l'écart entre l'âge des membres est plus faible(moins de 10 ans). 2, record 31, French, - gang%20restreint
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2007-10-02
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Criminology
- Sociology of Childhood and Adolescence
Record 32, Main entry term, English
- specialty gang
1, record 32, English, specialty%20gang
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Unlike these other gangs that engage in a wide variety of criminal offenses, crime in this type of group is narrowly focussed on a few offenses; the group comes to be characterized by the specialty. The Specialty gang tends to be small - usually fifty or fewer members - without any subgroups in most cases (there are exceptions). It probably has a history of less than ten years, but has developed a well-defined territory. Its territory may be either residential or based on the opportunities, for the particular form of crime in which it specializes. 2, record 32, English, - specialty%20gang
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Criminologie
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Record 32, Main entry term, French
- gang spécialisé
1, record 32, French, gang%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le «gang spécialisé» [...] se distingue des autres groupes par le fait qu'il ne s’engage pas dans une grande variété d’activités criminelles, mais opte plutôt pour un ou seulement quelques types de crime en particulier. Ces gangs sont généralement composés de peu de membres(moins de 50) et sont non répartis en sous-groupes. [...] Ils sont rattachés à un territoire soit parce que les membres du gang y résident, soit parce que c'est l'endroit où ils commettent leur crime de prédilection. 2, record 32, French, - gang%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2007-04-02
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Corporate Management (General)
Record 33, Main entry term, English
- Tiny Giant Magazine
1, record 33, English, Tiny%20Giant%20Magazine
correct, Canada
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- TG Magazine 1, record 33, English, TG%20Magazine
correct, Canada
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Teen Generation. 2, record 33, English, - Tiny%20Giant%20Magazine
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Record 33, Main entry term, French
- magazine ’tit géant
1, record 33, French, magazine%20%26rsquo%3Btit%20g%C3%A9ant
correct, masculine noun, Canada
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- Magazine TG 1, record 33, French, Magazine%20TG
correct, masculine noun, Canada
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le magazine TG, journal, rédigé par une gang de jeunes de villes et villages partout au pays. 1, record 33, French, - magazine%20%26rsquo%3Btit%20g%C3%A9ant
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2005-11-25
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Security
- Guerilla Warfare
Record 34, Main entry term, English
- Red Army Faction
1, record 34, English, Red%20Army%20Faction
correct
Record 34, Abbreviations, English
- RAF 1, record 34, English, RAF
correct
Record 34, Synonyms, English
- Baader-Meinhof Group 1, record 34, English, Baader%2DMeinhof%20Group
correct
- Baader-Meinhof Gang 1, record 34, English, Baader%2DMeinhof%20Gang
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The Red Army Faction (in German: Rote Armee Fraktion; RAF), also known as the Baader-Meinhof Group, or the Baader-Meinhof Gang, which was one of the core groups within the RAF, was postwar Western Germany's most active left-wing terrorist organization. The RAF referred to its members as "urban guerrillas". It operated from the 1970s to 1998, causing great unrest (especially in the autumn of 1977, which led to a national crisis) and killing dozens of high-profile Germans in its more than 20 years of existence. 1, record 34, English, - Red%20Army%20Faction
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Sécurité
- Guérilla
Record 34, Main entry term, French
- Red Army Faction
1, record 34, French, Red%20Army%20Faction
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
- RAF 1, record 34, French, RAF
correct, feminine noun
Record 34, Synonyms, French
- Baader-Meinhof Group 1, record 34, French, Baader%2DMeinhof%20Group
correct, masculine noun
- Baader-Meinhof Gang 1, record 34, French, Baader%2DMeinhof%20Gang
correct, masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record 34, Key term(s)
- Faction de l’Armée rouge
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2004-10-13
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 35, Main entry term, English
- Son
1, record 35, English, Son
correct, Asia
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 35, Main entry term, French
- Son
1, record 35, French, Son
correct, masculine noun, Asia
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Rivière de l'Inde, affluent du Gang près de Patna. 2, record 35, French, - Son
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2002-05-23
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Working Practices and Conditions
Record 36, Main entry term, English
- tap on the shoulder
1, record 36, English, tap%20on%20the%20shoulder
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- tapping on the shoulder 2, record 36, English, tapping%20on%20the%20shoulder
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A humiliation used in companies, who cannot fire someone without cause and compensation, designed to get the person to quit voluntarily; might come in the form of a salary cut, a stupid assignment, or some other type of harassment. 1, record 36, English, - tap%20on%20the%20shoulder
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Régimes et conditions de travail
Record 36, Main entry term, French
- syndrome de la tape sur l’épaule
1, record 36, French, syndrome%20de%20la%20tape%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9paule
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- syndrome de la tape dans le dos 1, record 36, French, syndrome%20de%20la%20tape%20dans%20le%20dos
correct, masculine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Au Japon, où le tissu social est de plus en plus gangrené par la récession, le «kata tataki», ou «syndrome de la tape sur l’épaule», fait déjà ses ravages depuis un an. Voici comment ça se passe. Le très honorable employeur tape sur l’épaule de son employé en lui disant «on n’a plus de travail pour toi» [...] 1, record 36, French, - syndrome%20de%20la%20tape%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9paule
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
«La gang des techniques» [...] pourrait faire des envieux dans les années à venir. Ce sont eux qui risquent d’être les moins touchés par le syndrome de la tape dans le dos et du travail à contrat... 1, record 36, French, - syndrome%20de%20la%20tape%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9paule
Record 36, Key term(s)
- tape sur l’épaule
- tape dans le dos
- kata tataki
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1996-09-27
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Communication and Information Management
Record 37, Main entry term, English
- Change Gang
1, record 37, English, Change%20Gang
United States
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- The Change Gang 1, record 37, English, The%20Change%20Gang
United States
Record 37, Textual support, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Gestion des communications et de l'information
Record 37, Main entry term, French
- Change Gang
1, record 37, French, Change%20Gang
United States
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- Le Change Gang 1, record 37, French, Le%20Change%20Gang
masculine noun, United States
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
En italiques. Groupe de gestionnaires intermédiaires du Department of Energy (États-Unis). Ils sont venus parler de leur initiative aux employés de RNCan [Ressources naturelles Canada] en octobre 1996. 1, record 37, French, - Change%20Gang
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1996-07-13
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Social Problems
- Criminology
Record 38, Main entry term, English
- Do You Know My Gang?
1, record 38, English, Do%20You%20Know%20My%20Gang%3F
Quebec
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Problèmes sociaux
- Criminologie
Record 38, Main entry term, French
- Connais-tu ma gang ?
1, record 38, French, Connais%2Dtu%20ma%20gang%20%3F
Quebec
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Programme de prévention du crime du Service de police de la Communauté urbaine de Montréal. 1, record 38, French, - Connais%2Dtu%20ma%20gang%20%3F
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Service de police de la Communauté urbaine de Montréal. 1, record 38, French, - Connais%2Dtu%20ma%20gang%20%3F
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1994-01-27
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Penal Law
Record 39, Main entry term, English
- criminal gang 1, record 39, English, criminal%20gang
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Droit pénal
Record 39, Main entry term, French
- gang de criminels
1, record 39, French, gang%20de%20criminels
masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Lexique Justice. 1, record 39, French, - gang%20de%20criminels
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1993-03-18
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Record 40, Main entry term, English
- Thanks, But No Thanks (Peer Pressure)
1, record 40, English, Thanks%2C%20But%20No%20Thanks%20%28Peer%20Pressure%29
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Record 40, Main entry term, French
- Bienvenue dans la gang, M. Chang(La pression du groupe)
1, record 40, French, Bienvenue%20dans%20la%20gang%2C%20M%2E%20Chang%28La%20pression%20du%20groupe%29
correct
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Programme conjoint (Canada et États-Unis), version française utilisée pour le Canada français 2, record 40, French, - Bienvenue%20dans%20la%20gang%2C%20M%2E%20Chang%28La%20pression%20du%20groupe%29
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1991-09-10
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 41, Main entry term, English
- lynch mob
1, record 41, English, lynch%20mob
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 41, Main entry term, French
- gang de lynchage
1, record 41, French, gang%20de%20lynchage
proposal, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- bande de lynchage 1, record 41, French, bande%20de%20lynchage
proposal, feminine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
"Lynch mob" est une expression américaine qui désignerait un groupe organisé et illégal pour lyncher des gens, en général des noirs. 1, record 41, French, - gang%20de%20lynchage
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1991-08-19
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Various Proper Names
Record 42, Main entry term, English
- gang of four 1, record 42, English, gang%20of%20four
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
i.e. the widow of Mao Tse Tung and three close associates who tried to seize power in China after Mao's death. 1, record 42, English, - gang%20of%20four
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Appellations diverses
Record 42, Main entry term, French
- gang of four 1, record 42, French, gang%20of%20four
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1989-09-08
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
Record 43, Main entry term, English
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
Record 43, Main entry term, French
- coupé et plié en zigzag 1, record 43, French, coup%C3%A9%20et%20pli%C3%A9%20en%20zigzag
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Gang désigne ici une chaîne ou série de 1 000 étiquettes(pour semences certifiées), qui sont coupées mais retenues par deux points et sont pliées en accordéon ou en éventail, et sont utilisables par les machines lorsqu'il faut les imprimer. 1, record 43, French, - coup%C3%A9%20et%20pli%C3%A9%20en%20zigzag
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


