TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GANG RUE [10 records]
Record 1 - external organization data 2021-12-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 1, Main entry term, English
- scoring 1, record 1, English, scoring
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- point scoring 1, record 1, English, point%20scoring
- score 1, record 1, English, score
- points score 1, record 1, English, points%20score
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Depending on the part of the body hit by an opposing street gang member in retaliation, the score is higher or lower: head (50 points), chest (30 points), stomach (20 points), leg (10 points), arm (5 points). 1, record 1, English, - scoring
Record 1, Key term(s)
- points scoring
- point score
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 1, Main entry term, French
- gain de points
1, record 1, French, gain%20de%20points
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- pointage 1, record 1, French, pointage
masculine noun
- scoring 1, record 1, French, scoring
avoid, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Selon la partie du corps atteinte par un membre de gang de rue adverse lors d’une riposte, le gain de points est plus ou moins élevé : tête(50 points), poitrine(30 points), estomac(20 points), jambe(10 points), bras(5 points). 1, record 1, French, - gain%20de%20points
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2021-12-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 2, Main entry term, English
- scoring system 1, record 2, English, scoring%20system
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- point scoring system 1, record 2, English, point%20scoring%20system
- point-scoring system 1, record 2, English, point%2Dscoring%20system
- scoreboard system 1, record 2, English, scoreboard%20system
- scoreboard 1, record 2, English, scoreboard
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Depending on the part of the body hit by an opposing street gang member in retaliation, the score is higher or lower: head (50 points), chest (30 points), stomach (20 points), leg (10 points), arm (5 points). 1, record 2, English, - scoring%20system
Record 2, Key term(s)
- points scoring system
- points-scoring system
- score board system
- score board
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 2, Main entry term, French
- système de gain de points
1, record 2, French, syst%C3%A8me%20de%20gain%20de%20points
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- système de pointage 1, record 2, French, syst%C3%A8me%20de%20pointage
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Selon la partie du corps atteinte par un membre de gang de rue adverse lors d’une riposte, le gain de points est plus ou moins élevé : tête(50 points), poitrine(30 points), estomac(20 points), jambe(10 points), bras(5 points). 1, record 2, French, - syst%C3%A8me%20de%20gain%20de%20points
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2021-12-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 3, Main entry term, English
- Street Scores 1, record 3, English, Street%20Scores
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Scores 1, record 3, English, Scores
- Street Shark 1, record 3, English, Street%20Shark
- Tally Up challenge 1, record 3, English, Tally%20Up%20challenge
- Tally up 1, record 3, English, Tally%20up
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Depending on the part of the body hit by an opposing street gang member in retaliation, the score is higher or lower: head (50 points), chest (30 points), stomach (20 points), leg (10 points), arm (5 points). 1, record 3, English, - Street%20Scores
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 3, Main entry term, French
- jeu du gain de points maximal
1, record 3, French, jeu%20du%20gain%20de%20points%20maximal
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- jeu du meilleur pointage 1, record 3, French, jeu%20du%20meilleur%20pointage
masculine noun
- défi du meilleur pointage 1, record 3, French, d%C3%A9fi%20du%20meilleur%20pointage
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Selon la partie du corps atteinte par un membre de gang de rue adverse lors d’une riposte, le gain de points est plus ou moins élevé : tête(50 points), poitrine(30 points), estomac(20 points), jambe(10 points), bras(5 points). 1, record 3, French, - jeu%20du%20gain%20de%20points%20maximal
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2021-12-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 4, Main entry term, English
- score points
1, record 4, English, score%20points
verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Depending on the part of the body hit by an opposing street gang member in retaliation, the score is higher or lower: head (50 points), chest (30 points), stomach (20 points), leg (10 points), arm (5 points). 1, record 4, English, - score%20points
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 4, Main entry term, French
- gagner des points
1, record 4, French, gagner%20des%20points
verb
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- récolter des points 1, record 4, French, r%C3%A9colter%20des%20points
verb
- remporter des points 1, record 4, French, remporter%20des%20points
verb
- marquer des points 1, record 4, French, marquer%20des%20points
verb
- faire des points 1, record 4, French, faire%20des%20points
verb
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Selon la partie du corps atteinte par un membre de gang de rue adverse lors d’une riposte, le gain de points est plus ou moins élevé : tête(50 points), poitrine(30 points), estomac(20 points), jambe(10 points), bras(5 points). 1, record 4, French, - gagner%20des%20points
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2020-11-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Criminology
- Internet and Telematics
Record 5, Main entry term, English
- cybersignalling
1, record 5, English, cybersignalling
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- cybersignaling 1, record 5, English, cybersignaling
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The act of using street gang signs, signals and symbols on a social networking site to show affiliation to the gang. 1, record 5, English, - cybersignalling
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Criminologie
- Internet et télématique
Record 5, Main entry term, French
- cyberaffichage
1, record 5, French, cyberaffichage
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- affichage en ligne 1, record 5, French, affichage%20en%20ligne
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Utilisation de signes, de signaux et de symboles caractéristiques d’un gang de rue sur les sites de réseautage social dans le but de prouver son affiliation à ce gang. 1, record 5, French, - cyberaffichage
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2020-11-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Criminology
Record 6, Main entry term, English
- signalling
1, record 6, English, signalling
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- signaling 1, record 6, English, signaling
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The act of using street gang signs, signals and symbols to show affiliation to the gang. 2, record 6, English, - signalling
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... people of similar tastes and lifestyles converge on a Website that [displays] key signals. Gang members using such sites may be signalling and, thus, provoking visitors to join the gang. 1, record 6, English, - signalling
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Gangs often establish distinctive, characteristic identifiers including graffiti tags, colors, hand-signals, clothing, jewelry, hair styles, fingernails, slogans, signs such as the swastika, the noose, or the burning cross, flags, for example, the Confederate flag, secret greetings, slurs, or code words and other group-specific symbols associated with the gang's common beliefs, rituals, and mythologies to define and differentiate themselves from rival groups and gangs. As an alternative language, signs, symbols, and slurs in speech, graffiti, print, music, or other mediums communicate specific informational cues used to threaten, disparage, taunt, harass, intimidate, alarm, influence, or exact specific responses including obedience, submission, fear, or terror. 3, record 6, English, - signalling
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Criminologie
Record 6, Main entry term, French
- signalement d’appartenance
1, record 6, French, signalement%20d%26rsquo%3Bappartenance
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- affichage 2, record 6, French, affichage
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Utilisation de signes, de signaux et de symboles caractéristiques d’un gang de rue pour prouver son appartenance à ce gang. 3, record 6, French, - signalement%20d%26rsquo%3Bappartenance
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] les personnes partageant des goûts et des modes de vie analogues convergent vers un site Web qui [expose] les principaux signalements d’appartenance. Les membres d’un gang qui utilisent ces sites peuvent signaler leur appartenance et inciter les visiteurs à joindre le gang. 1, record 6, French, - signalement%20d%26rsquo%3Bappartenance
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
C’est davantage sur le plan de l’affichage et de l’intimidation que les vêtements des détenus font sourciller [...] 2, record 6, French, - signalement%20d%26rsquo%3Bappartenance
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2014-10-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Criminology
- Sociology of Childhood and Adolescence
- Social Problems
Record 7, Main entry term, English
- street gang
1, record 7, English, street%20gang
correct, see observation
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... a more or less structured group of teenagers or young adults who use group intimidation and violence to carry out criminal acts in order to gain power and status and/or control certain lucrative activities. 2, record 7, English, - street%20gang
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A defining characteristic of most street gangs, whether low level or more sophisticated, is a high propensity for violence. Intimidation, assaults or homicides are an integral component of their gang and personal interactions. Street gangs exist and are criminally active across Canada and are considered significant enforcement threats in all regions except the Atlantic provinces. 3, record 7, English, - street%20gang
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The term "gang" is not always a synonym of "street gang". 4, record 7, English, - street%20gang
Record 7, Key term(s)
- gang
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Criminologie
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
- Problèmes sociaux
Record 7, Main entry term, French
- gang de rue
1, record 7, French, gang%20de%20rue
correct, see observation, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- bande de rue 2, record 7, French, bande%20de%20rue
correct, see observation, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Groupe de jeunes avec une structure plus ou moins organisée possédant un signe et un territoire distinctifs et dont les membres vivant dans un mode de vie délinquant sont impliqués dans des activités criminelles et violentes [à] des fins économiques, de pouvoir et/ou de protection. 3, record 7, French, - gang%20de%20rue
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le mot «rue» dans l'expression «gang de rue» n’ est pas accessoire : la rue joue un rôle important dans la nature des activités de ces groupes. La culture des gangs de rue est centrée sur l'idée d’occuper la voie publique et de s’y conduire comme ils le désirent. Ainsi, les groupes chez lesquels on ne retrouve pas cette culture de rue ne sont pas à proprement parler des «gangs de rue». 4, record 7, French, - gang%20de%20rue
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les termes «gang» et «bande» ne sont pas toujours synonymes dans tous les contextes. 5, record 7, French, - gang%20de%20rue
Record 7, Key term(s)
- gang
- bande
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2014-10-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Sociology of Childhood and Adolescence
- Urban Sociology
Record 8, Main entry term, English
- fringe member
1, record 8, English, fringe%20member
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A member of a street gang who does not play a big part, but who only hangs around in the "fringes". 2, record 8, English, - fringe%20member
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
- Sociologie urbaine
Record 8, Main entry term, French
- membre périphérique
1, record 8, French, membre%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Membre d’un gang de rue qui a un statut inférieur à celui de membre du noyau dur et dont la participation aux activités du gang est irrégulière. 2, record 8, French, - membre%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2014-10-30
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Criminology
- Criminal Psychology
Record 9, Main entry term, English
- gang member
1, record 9, English, gang%20member
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- street gang member 2, record 9, English, street%20gang%20member
correct
- gangbanger 3, record 9, English, gangbanger
correct, familiar
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A member of a street gang who resides in or frequents a particular street gang's area and adopts their style of dress, their use of hand signs, or their tattoos, and associates with known street gang members. 4, record 9, English, - gang%20member
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Reputation/Rep. This is of critical concern to "gangbangers". A rep extends not only to each individual, but to the gang as a whole. In some groups, status (or rank) is gained within the gang by having the most "juice" based largely on one's reputation. 5, record 9, English, - gang%20member
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
gangbang: (of a gang) attack members of a rival gang ... an instance of gangbanging. gangbanger. 6, record 9, English, - gang%20member
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Criminologie
- Psychologie criminelle
Record 9, Main entry term, French
- membre de gang
1, record 9, French, membre%20de%20gang
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- membre de gang de rue 2, record 9, French, membre%20de%20gang%20de%20rue
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Jeune qui est impliqué à un certain niveau dans les activités criminelles ou violentes d’un gang de rue dans le but d’obtenir une rétribution(appartenance, argent, pouvoir, protection ou service). 3, record 9, French, - membre%20de%20gang
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2007-10-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Sociology of Childhood and Adolescence
- Social Problems
Record 10, Main entry term, English
- gang affiliation
1, record 10, English, gang%20affiliation
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- street gang affiliation 2, record 10, English, street%20gang%20affiliation
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Gang members use hand signs, graffiti, jewelry and tattoos to represent their membership in a gang and to communicate or "show" their gang affiliation to others. 3, record 10, English, - gang%20affiliation
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Gang members who do not receive appropriate remedial education, vocational training, and social skill development services, whether in the institution or in the community, are likely to return to gang affiliation and related criminal behavior. 4, record 10, English, - gang%20affiliation
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
- Problèmes sociaux
Record 10, Main entry term, French
- affiliation à un gang
1, record 10, French, affiliation%20%C3%A0%20un%20gang
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- affiliation à un gang de rue 2, record 10, French, affiliation%20%C3%A0%20un%20gang%20de%20rue
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L’une des plus anciennes théories sur les gangs, la théorie de la désorganisation sociale, explique l’affiliation à un gang comme une solution de rechange pour les jeunes qui, autrement, n’ont pas de liens sociaux avec les gens et les institutions communautaires. 3, record 10, French, - affiliation%20%C3%A0%20un%20gang
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Au niveau de l'environnement, le fait qu'il y ait des gangs de rue établis dans le quartier peut favoriser chez un jeune l'affiliation à un gang. 2, record 10, French, - affiliation%20%C3%A0%20un%20gang
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


