TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

GANTS ASTRONAUTES [5 records]

Record 1 2008-12-23

English

Subject field(s)
  • The Moon (Astronomy)
CONT

The term lunar soil is often used interchangeably with "lunar regolith" but typically refers to the finer fraction of regolith, that which is composed of grains one centimeter in diameter or less. Some have argued that the term "soil" is not correct in reference to the Moon because soil is defined as having organic content, whereas the Moon has none. However, standard usage among lunar scientists is to ignore that distinction. Lunar dust generally connotes even finer materials than lunar soil, the fraction which is less than 30 micrometres in diameter.

French

Domaine(s)
  • Lune (Astronomie)
CONT

La poussière lunaire est un des risques naturels auxquels devront faire face les astronautes en opérations sur la surface de la Lune. Cela peut paraître surprenant, mais la poussière lunaire représente un vrai danger pour l'activité humaine sur la Lune. Les astronautes des missions Apollo des années 70 en savent quelque chose. La poussière s’est révélée abrasive et adhérente de sorte qu'elle avait partiellement percé les gants externes de leurs combinaisons et encrassait les outils. Ce n’ est pas tout, les équipements noircis par la poussière absorbaient la lumière solaire et avaient tendance à surchauffer.

Spanish

Save record 1

Record 2 2007-07-23

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
  • Research Experiments in Space
CONT

The Microgravity Science Glovebox (MSG) is a joint development project between NASA and the European Space Agency (ESA). The double rack unit is a versatile research facility designed to permit the flexibility of crew-manipulated investigations. Its configuration has been planned around the concept of an experimental workstation where a variety of experiments can be installed and operated in a fashion very similar to their operation in a ground-based laboratory. ... Specifically, the facility provides a large enclosed work volume, power, video, photography, vacuum connections, heat rejection, stowage, filtered air, gaseous nitrogen, lighting, airlock access, physical positioning and hold-down attachments, and computer data acquisition and control capabilities.

CONT

The MSG [Microgravity Science Glovebox] is a containment facility designed for supporting a wide range of microgravity science investigations and demonstrations. In the sealed mode, the MSG serves as a single level of containment by providing a physical barrier. In the air circulation mode the MSG serves as a one failure tolerant containment by providing a physical barrier and a negative pressure relative to the cabin. The MSG further facilitates investigations by providing many of the resources that are typically used by microgravity science investigations.

OBS

microgravity science glovebox; MSG: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
  • Travaux de recherche dans l'espace
CONT

La boîte à gants permettra aux astronautes à bord de la Station spatiale internationale de procéder à de nombreuses expériences dans le domaine des matériaux, de la combustion, des fluides et de la technologie et de conduire des études sur l'environnement en microgravité. Elle devrait être lancée dans le mini-module logistique pressurisé en mai 2002. Cette installation scientifique offre un volume de travail clos et étanche ;elle est équipée de branchements pour l'éclairage, les dispositifs mécaniques, l'électricité, les données, le gaz et le vide et d’une régulation thermique pour mener à bien les expériences. On accède au volume de travail par des gants intégrés qui isolent l'expérience de l'environnement et de l'opérateur. La MSG [Microgravity Science Glovebox] est montée dans un bâti de charge utile international normalisé(ISPR) ;elle peut être utilisée en mode ouvert, l'air circulant alors du volume de travail vers la cabine de la Station spatiale, ou en mode fermé, l'air ne circulant qu'à l'intérieur de la MSG. De plus, la boîte à gants est capable de maintenir une atmosphère inerte avec de l'azote sec, le volume d’oxygène restant alors égal ou inférieur à 10 %.

OBS

boîte à gants; MSG : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 2

Record 3 2004-10-15

English

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
CONT

EVA Gloves (left and right). If you look at the bottom of an EVA glove, you'll see that it has a ring. This ring is used to snap onto the sleeve of the upper torso. It also contains a wrist bearing that is used to help the astronaut rotate his hand. On the opposite end of the glove are rubber finger caps. The scientists chose silicone rubber so that the astronauts could have some sense of touch when working with equipment and tools. Along the gloves are loops. Tethers connected to small tools can be latched onto the loops to prevent the items from floating off into space. The astronauts also like to wear thin fabric comfort gloves with wristlets band of materials worn for warmth within their EVA gloves.

OBS

EVA glove: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
CONT

Gants pour EVA(gauche et droit). Si on regarde au bout d’un gant EVA, on voit un anneau. Cet anneau sert à fixer le gant à la manche du torse supérieur. Il comprend aussi un roulement pour le poignet, qui aide l'astronaute à faire la rotation des mains. À l'autre bout du gant, on observe un recouvrement de caoutchouc au bout des doigts. Les scientifiques ont choisi le silicone pour donner à l'astronaute un sens du toucher lorsqu'il travaille son équipement et ses outils. De petits anneaux sont [répartis] sur les gants afin d’y attacher de petits outils à l'aide de cordons. Ceci évite que les outils ne flottent librement dans l'espace. Les astronautes aiment aussi porter, pour leur confort, des gants faits de tissu mince et munis de poignets-bandes de tissu conservant la chaleur-à l'intérieur de leurs gants EVA.

OBS

gant de sortie extravéhiculaire : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 3

Record 4 1997-11-18

English

Subject field(s)
  • Sports and Casual Wear

French

Domaine(s)
  • Vêtements de sport et de loisirs
CONT

À la montagne ou à la campagne dans de rudes conditions climatiques, plus question d’avoir froid aux mains! Les gants élaborés par la société américaine Sealtech, dérivés de gants conçus pour les astronautes, non seulement protègent les doigts et les paumes des températures polaires, mais, de plus, ils les réchauffent. Ils sont dotés de sous-gants, proches de polyuréthanne en forme de main, remplies d’un fluide gras caloporteur. On glisse dans le sous-gant un sachet d’oxyde de fer(qui s’achète dans les magasins de sports). L'utilisateur serre le poing pour broyer le contenu du sachet, qui diffuse alors la chaleur. Le fluide caloporteur se réchauffe en passant au-dessus du sachet d’oxyde de fer et répartit sa chaleur dans tout le sous-gant.

Spanish

Save record 4

Record 5 1993-05-13

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Work Clothes
CONT

Thermal barrier through fibres with PCM incorporated microcapsules ... fibres incorporating Phase Change Material (PCM) microcapsules; these are added to the polymer solution prior to spinning. The fibres block the thermal flow, accumulating heat over long periods and limit heat losses at low temperatures. This barrier effect ... is far superior to compressed aerated insulators ... Conceived of the NASA astronauts gloves, these fibres find naturally applications in the apparel and protective clothing sectors.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Vêtements de travail
CONT

Barrière thermique par fibres à microcapsules PCM incorporées.(...) fibres incorporant des microcapsules PCM(Phase Change Material) ajoutées à la solution de polymère avant le filage. Ces fibres bloquent le flux thermique, accumulant la chaleur sur de longues périodes et limitant les pertes de chaleur à basse température. Cet effet barrière(...) est très supérieur à celui des isolants comprimés aérés(...) Mise au point à l'origine pour les gants des astronautes de la NASA, cette fibre trouve évidemment des applications dans le secteur de l'habillement et du vêtement de protection.

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: