TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GARDER FIXE [12 records]
Record 1 - internal organization data 2017-09-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Pets
- Protection of Farm Animals
Record 1, Main entry term, English
- tethered dog
1, record 1, English, tethered%20dog
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A dog that is [tied] with chain, rope or cable to a stationary object, usually in a backyard. 1, record 1, English, - tethered%20dog
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Animaux d'agrément
- Protection des animaux (Agric.)
Record 1, Main entry term, French
- chien attaché
1, record 1, French, chien%20attach%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- chienne attachée 2, record 1, French, chienne%20attach%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Garder un chien à l'attache] signifie garder un chien attaché la majeure partie de son temps à une niche, une clôture ou un objet fixe par une chaîne ou une corde, généralement dans le terrain de son propriétaire, dans l'intention d’en garder le contrôle. 3, record 1, French, - chien%20attach%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-04-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Aircraft Maneuvers
Record 2, Main entry term, English
- straight and level flight
1, record 2, English, straight%20and%20level%20flight
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
To fly straight and level (constant heading, selected altitude and airspeed) ... 1, record 2, English, - straight%20and%20level%20flight
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Level flight is defined as flight at a constant altitude and airspeed, and should not be confused with simply keeping the wings level with the horizon. 1, record 2, English, - straight%20and%20level%20flight
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Pilotage et navigation aérienne
- Manœuvres d'aéronefs
Record 2, Main entry term, French
- vol horizontal en ligne droite
1, record 2, French, vol%20horizontal%20en%20ligne%20droite
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- vol rectiligne en palier 2, record 2, French, vol%20rectiligne%20en%20palier
masculine noun
- vol rectiligne 3, record 2, French, vol%20rectiligne
masculine noun
- vol en ligne droite et horizontal 1, record 2, French, vol%20en%20ligne%20droite%20et%20horizontal
correct, see observation, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le vol horizontal en ligne droite est la base de tout pilotage convenable. 1, record 2, French, - vol%20horizontal%20en%20ligne%20droite
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Un vol en ligne droite et horizontal est maintenu par un usage limité des trois commandes. 1, record 2, French, - vol%20horizontal%20en%20ligne%20droite
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Voler horizontalement en ligne droite avec précision demande au pilote de garder l'avion horizontal dans une direction fixe, à une altitude et une vitesse constantes. 1, record 2, French, - vol%20horizontal%20en%20ligne%20droite
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-11-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Working Practices and Conditions
- Federal Administration
Record 3, Main entry term, English
- term employment
1, record 3, English, term%20employment
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- specified period employment 2, record 3, English, specified%20period%20employment
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Part-time or full-time employment for a predetermined period (term employees). 3, record 3, English, - term%20employment
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
By its nature, term employment tends to be more "ad hoc" and unplanned than continuing employment ... 4, record 3, English, - term%20employment
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Régimes et conditions de travail
- Administration fédérale
Record 3, Main entry term, French
- emploi pour une période déterminée
1, record 3, French, emploi%20pour%20une%20p%C3%A9riode%20d%C3%A9termin%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- emploi d’une durée déterminée 2, record 3, French, emploi%20d%26rsquo%3Bune%20dur%C3%A9e%20d%C3%A9termin%C3%A9e
correct, masculine noun
- emploi pour un terme fixe 3, record 3, French, emploi%20pour%20un%20terme%20fixe
avoid, masculine noun
- emploi à terme 3, record 3, French, emploi%20%C3%A0%20terme
avoid, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Emploi à temps partiel ou à temps plein pendant une période déterminée d’avance (fonctionnaire nommé pour une période déterminée). 4, record 3, French, - emploi%20pour%20une%20p%C3%A9riode%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
emploi pour un terme fixe; emploi à terme : L'anglais a emprunté le mot «terme» au français, en a fait le substantif «term», auquel il a donné certaines significations que le vocable français n’ a pas et qu'il faut se garder de lui prêter. Celles, en particulier, de «durée» en parlant d’une fonction confiée à quelqu'un. 5, record 3, French, - emploi%20pour%20une%20p%C3%A9riode%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Administración federal
Record 3, Main entry term, Spanish
- trabajo temporal
1, record 3, Spanish, trabajo%20temporal
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2005-05-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Record 4, Main entry term, English
- semi-automatic dop
1, record 4, English, semi%2Dautomatic%20dop
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- automatic dop 2, record 4, English, automatic%20dop
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A mechanical diamond holder attached to a tang which allows the polisher to change a diamond's position without removing it from the dop, thus keeping polishing angles constant. 3, record 4, English, - semi%2Dautomatic%20dop
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The use of semi-automatic dops for polishing has made it necessary for the bruted band to have very straight sides, from the table to the desired width of the girdle, if not it will fall from the polishing pots. 4, record 4, English, - semi%2Dautomatic%20dop
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Record 4, Main entry term, French
- dop semi-automatique
1, record 4, French, dop%20semi%2Dautomatique
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dop mécanique fixé à la pince, de sorte que le tailleur puisse changer l'orientation du diamant sans l'enlever du pot et garder ainsi les angles de taille constants. 2, record 4, French, - dop%20semi%2Dautomatique
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En raison de l’emploi des «dops semi-automatiques» dans la taille et le polissage, il est impératif que la bande débrutée d’une pierre présente des bords impeccablement rectilignes, faute de quoi elle échappera de la pince utilisée pour la polir. 3, record 4, French, - dop%20semi%2Dautomatique
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2002-07-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 5, Main entry term, English
- ideal gimbal mounting 1, record 5, English, ideal%20gimbal%20mounting
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- ideal gimbal assembly 1, record 5, English, ideal%20gimbal%20assembly
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Gimbaled inertial system... An inertial guidance system that makes use of a three-gimbal mounting whose inner gimbal is a stable platform on which three gyroscopes and accelerometers are mounted; the gyroscopes sense any rotation of the vehicle and drive the gimbals in the opposite direction, so that the inner platform remains fixed in inertial space. 2, record 5, English, - ideal%20gimbal%20mounting
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 5, Main entry term, French
- montage de Cardan idéal
1, record 5, French, montage%20de%20Cardan%20id%C3%A9al
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Montage permettant à un solide S3 de garder un point fixe par rapport à un autre solide S0, tout en lui laissant 3 degrés de liberté. 1, record 5, French, - montage%20de%20Cardan%20id%C3%A9al
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le montage de Cardan est dit idéal lorsqu’il respecte deux conditions : Posséder des armatures extrêmement légères, de masse supposée négligeable et donc nulle. Disposer de paliers de montage, technologiquement sans frottement. 1, record 5, French, - montage%20de%20Cardan%20id%C3%A9al
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
On semble écrire «cardan» avec ou sans la majuscule initiale (Cardan, du nom de l’inventeur). On semble cependant préférer la majuscule dans les expressions : monté à la Cardan, joint de Cardan, suspension à la Cardan, etc.; et la minuscule quand on utilise le substantif seul. 2, record 5, French, - montage%20de%20Cardan%20id%C3%A9al
Record 5, Key term(s)
- montage de Cardan dit idéal
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2002-02-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Record 6, Main entry term, English
- variable income security
1, record 6, English, variable%20income%20security
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Another problem of balance in the portfolio is maintaining a proper relationship between variable income securities and fixed income securities. 2, record 6, English, - variable%20income%20security
Record 6, Key term(s)
- variable-income security
- variable-yield security
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Record 6, Main entry term, French
- valeur à revenu variable
1, record 6, French, valeur%20%C3%A0%20revenu%20variable
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- titre à revenu variable 2, record 6, French, titre%20%C3%A0%20revenu%20variable
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Si l'on veut un portefeuille bien équilibré, il faut aussi garder un pourcentage adéquat de titres à revenu variable et de titres à revenu fixe. 3, record 6, French, - valeur%20%C3%A0%20revenu%20variable
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
Record 6, Main entry term, Spanish
- valor de rendimiento variable
1, record 6, Spanish, valor%20de%20rendimiento%20variable
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2001-09-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 7, Main entry term, English
- heading reference
1, record 7, English, heading%20reference
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A system to determine the azimuthal angle between aircraft heading and true north. 2, record 7, English, - heading%20reference
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 7, Main entry term, French
- référence de cap
1, record 7, French, r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20cap
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le conservateur de cap ou directionnel [...] présente l'avantage de conserver une référence de cap choisie par le pilote, quelle que soit la phase du vol de l'avion(montée, descente, variation de vitesse, etc.). Le directionnel est en effet un gyroscope dont le rotor tourne à vitesse élevée(de l'ordre de 10 000 T/mn), or nous savons que la propriété fondamentale, d’un gyroscope est de garder une position fixe par rapport à l'espace. Si le pilote choisit de caler son conservateur de cap sur le nord magnétique, son directionnel lui fournira donc en permanence une indication stable de son cap magnétique. 2, record 7, French, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20cap
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
référence de cap : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 7, French, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20cap
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Référence de cap choisie par le pilote. 2, record 7, French, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20cap
Record number: 7, Textual support number: 2 PHR
Conserver une référence de cap. 4, record 7, French, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20cap
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2001-08-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Record 8, Main entry term, English
- reset
1, record 8, English, reset
correct, see observation, verb
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- set 2, record 8, English, set
correct, see observation, verb
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
DI - direction indicator. A gyro instrument which indicates the magnetic heading of an aircraft. The DI, also known as the directional gyro (DG), is free of the turning errors associated with magnetic compasses but is prone to precession (wander) and must be reset against the magnetic compass at intervals. 3, record 8, English, - reset
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Aligning the Heading Indicator. On small aircraft like the Cessna 182RG, the pilot sets the heading indicator to coincide with the compass before takeoff and resets it periodically during flight to make sure that it remains in sync with the compass. The heading indicator drifts because it's based on a gyro, which precesses with time. 2, record 8, English, - reset
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
"Set" and "reset" express the same reality except for the time aspect and are not real synonyms. However, because of the necessity to periodically and continuously "reset" the gyros, one could say that the pilot "resets" the instruments in flight as well as he "sets" or "resets" them before take-off, referring to the last in-flight setting operation. "Reset" would be more appropriate for in-flight setting operation. 4, record 8, English, - reset
Record 8, Key term(s)
- setting
- resetting
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Record 8, Main entry term, French
- recaler
1, record 8, French, recaler
correct, see observation
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- caler 2, record 8, French, caler
correct, see observation
- réajuster 3, record 8, French, r%C3%A9ajuster
correct, see observation
- réaligner 3, record 8, French, r%C3%A9aligner
correct
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Conservateur de cap ou compas gyroscopique : il fonctionne à partir d’un gyroscope interne qui fournit des informations de cap précises lorsqu’il a été recalé sur un cap correct à l’aide du compas magnétique. Cette opération de recalage doit être effectuée avant le roulage et régulièrement en vol par le pilote du fait des frottements et de la précession. Le cap de l’avion se lit en haut de l’instrument. 4, record 8, French, - recaler
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Le conservateur de cap directionnel [...] présente l'avantage de conserver une référence de cap choisi par le pilote, quelle que soit la phase du vol de l'avion. [C'est] un gyroscope dont le rotor tourne à 10 000 tr/mn. Il a la propriété de garder la position fixe par rapport à l'espace. Il nécessite tout de même un compas pour le recaler avant chaque vol. 5, record 8, French, - recaler
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
Alignement du conservateur de cap. Sur les petits appareils comme le Cessna 182RG, le pilote règle le conservateur de cap pour qu’il coïncide avec le compas avant le décollage, et le réajuste périodiquement pendant le vol pour être sûr qu’il reste synchronisé avec le compas. 3, record 8, French, - recaler
Record number: 8, Textual support number: 4 CONT
[...] il est nécessaire de caler votre horizon artificiel avant le décollage en affichant une assiette de référence telle que l’assiette 0 corresponde à la référence fuselage horizontal en vol en palier. 6, record 8, French, - recaler
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
En contexte les termes «caler» et «recaler» sont souvent pris l’un pour l’autre même si, strictement, ils expriment une action se produisant l’une par rapport à l’autre dans le temps. Tout étant relatif, on peut cependant dire que le pilote «cale» les gyros une première fois avant chaque décollage et les «recale» par la suite en vol, comme on peut tout aussi bien dire que le pilote «recale» les gyros avant le décollage, l’action se situant en rapport avec le dernier recalage des appareils au cours du dernier vol. En cours de vol, on dira plus justement «recaler». 7, record 8, French, - recaler
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
réajuster : Certains ouvrages préconisent la forme «rajuster» et dénoncent la forme «réajuster»; cependant les ouvrages modernes acceptent «réajuster» et précisent que cette forme gagne du terrain. 7, record 8, French, - recaler
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Recaler les centrales inertielles de navigation. 8, record 8, French, - recaler
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2001-08-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Record 9, Main entry term, English
- heading indicator gyro wheel
1, record 9, English, heading%20indicator%20gyro%20wheel
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- directional gyro wheel 1, record 9, English, directional%20gyro%20wheel
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The heading indicator (also known as the directional gyro) is an instrument designed to indicate the heading of the airplane... The gyro wheel in the heading indicator is mounted vertically and spins about its horizontal axis... The spinning gyro wheel is mounted in an inner gimbal ring that is free to turn about the horizontal axis. 2, record 9, English, - heading%20indicator%20gyro%20wheel
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Record 9, Main entry term, French
- rotor du conservateur de cap
1, record 9, French, rotor%20du%20conservateur%20de%20cap
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- rotor du gyroscope directionnel 2, record 9, French, rotor%20du%20gyroscope%20directionnel
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le conservateur de cap (aussi appelé gyroscope directionnel) est un instrument qui indique la cap de l’avion [...] Le rotor du conservateur de cap est monté verticalement et tourne autour d’un axe horizontal [...] Ce rotor est fixé dans un cardan intérieur, lequel tourne librement autour de l’axe horizontal. 1, record 9, French, - rotor%20du%20conservateur%20de%20cap
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le conservateur de cap ou directionnel. [...] Le directionnel est [...] un gyroscope dont le rotor tourne à vitesse élevée [...] la propriété fondamentale d’un gyroscope est de garder une position fixe par rapport à l'espace. Si le pilote choisit de caler son conservateur de cap sur le nord magnétique, son directionnel lui fournira donc en permanence une indication stable de son cap magnétique. 3, record 9, French, - rotor%20du%20conservateur%20de%20cap
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2001-06-21
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Record 10, Main entry term, English
- direction-keeping property
1, record 10, English, direction%2Dkeeping%20property
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[The] ability of a gyroscope to maintain its orientation suggested its use as a direction indicator ... In 1909 Sperry built the first automatic pilot using the direction-keeping properties of a gyroscope to keep an aircraft on its course. 1, record 10, English, - direction%2Dkeeping%20property
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Record 10, Main entry term, French
- propriété garde-cap
1, record 10, French, propri%C3%A9t%C3%A9%20garde%2Dcap
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le conservateur de cap ou directionnel. Il présente l'avantage de conserver une référence de cap choisie par le pilote, quelle que soit la phase du vol de l'avion(montée, descente, variation de vitesse, etc..). Le directionnel est en effet un gyroscope dont le rotor tourne à vitesse élevée(de l'ordre de 10 000T/mn), or nous savons que la propriété fondamentale, d’un gyroscope est de garder une position fixe par rapport à l'espace. Si le pilote choisit de caler son conservateur de cap sur le nord magnétique, son directionnel lui fournira donc en permanence une indication stable de son cap magnétique. 2, record 10, French, - propri%C3%A9t%C3%A9%20garde%2Dcap
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Centrale de cap et de verticale pour avion. Une centrale est constituée d’un gyro-indicateur de verticale et d’un gyroscope directionnel garde-cap. 3, record 10, French, - propri%C3%A9t%C3%A9%20garde%2Dcap
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1993-09-02
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Statistics
Record 11, Main entry term, English
- control for 1, record 11, English, control%20for
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Statistique
Record 11, Main entry term, French
- neutraliser 1, record 11, French, neutraliser
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- garder fixe 1, record 11, French, garder%20fixe
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu’on veut isoler l’effet d’une variable explicative (parmi d’autres) sur la variable dépendante, on doit "neutraliser" les autres variables explicatives, c’est-à-dire maintenir leur valeur constante. Proposé en accord avec Josée René de Cotret, SEJ, DSTC, Montréal. 1, record 11, French, - neutraliser
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
garder fixe : Dans une analyse de régression, étudier une variable en gardant fixe la valeur d’une autre variable. Garder fixe : traduction proposée d’après explication du client. 1, record 11, French, - neutraliser
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1981-07-27
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 12, Main entry term, English
- compensatory tracking task 1, record 12, English, compensatory%20tracking%20task
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
in which the operator attempts to keep the indicator stationary with reference to a fixed scale, e.g. zero. 1, record 12, English, - compensatory%20tracking%20task
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 12, Main entry term, French
- tâche de poursuite compensatrice
1, record 12, French, t%C3%A2che%20de%20poursuite%20compensatrice
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
l'opérateur essaye de garder un indicateur immobile par rapport à une échelle fixe : par exemple zéro. 1, record 12, French, - t%C3%A2che%20de%20poursuite%20compensatrice
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


