TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GARDER FRAIS [6 records]
Record 1 - internal organization data 2021-10-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Medical Instruments and Devices
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
Record 1, Main entry term, English
- face shield
1, record 1, English, face%20shield
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Face shields are personal protective equipment devices that are used by many workers (e.g., medical, dental, veterinary) for protection of the facial area and associated mucous membranes (eyes, nose, mouth) from splashes, sprays, and spatter of body fluids. Face shields are generally not used alone, but in conjunction with other protective equipment ... 2, record 1, English, - face%20shield
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The major structural components of a face shield include a visor, frame and suspension system. 3, record 1, English, - face%20shield
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Instruments et appareillages médicaux
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
Record 1, Main entry term, French
- écran facial
1, record 1, French, %C3%A9cran%20facial
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- visière de protection 2, record 1, French, visi%C3%A8re%20de%20protection
correct, feminine noun
- visière 3, record 1, French, visi%C3%A8re
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les écrans faciaux [...] sont une solution de rechange aux lunettes de protection. La surface largement accrue protège l'ensemble du visage contre les éclaboussures, pulvérisations ou gouttelettes de substances potentiellement contaminées. [La] visière [de certains écrans faciaux] est fabriquée avec une aération renforcée, afin de vous garder au frais et d’aider à éliminer la buée tout en vous offrant une protection intégrale. 4, record 1, French, - %C3%A9cran%20facial
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
visière : Le terme peut être utilisé pour désigner tant la partie transparente de l’écran facial que l’ensemble du dispositif. 5, record 1, French, - %C3%A9cran%20facial
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Vestimenta de protección
- Instrumental médico
- Protección de las personas
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 1, Main entry term, Spanish
- pantalla facial
1, record 1, Spanish, pantalla%20facial
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- escudo facial 2, record 1, Spanish, escudo%20facial
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Escudos faciales: hojas de plástico generalmente transparentes que se extienden desde las cejas hasta debajo de la barbilla y a lo largo de todo el ancho de la cabeza del empleado. 2, record 1, Spanish, - pantalla%20facial
Record 2 - internal organization data 2020-04-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- IT Security
- Telephony and Microwave Technology
Record 2, Main entry term, English
- one ring scam
1, record 2, English, one%20ring%20scam
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- wangiri scam 2, record 2, English, wangiri%20scam
correct
- wangiri fraud 3, record 2, English, wangiri%20fraud
correct
- wangiri call 3, record 2, English, wangiri%20call
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Wangiri/one ring scam. When your phone rings only once, late at night, you may be tempted to call back. But the call may be from a foreign country with an area code that looks deceptively like it's in the U.S. If you dial back, international calling fees may wind up on your bill. 1, record 2, English, - one%20ring%20scam
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Record 2, Main entry term, French
- fraude wangiri
1, record 2, French, fraude%20wangiri
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- arnaque wangiri 2, record 2, French, arnaque%20wangiri
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Si vous recevez un appel d’un numéro international inconnu qui raccroche presqu'immédiatement, cela pourrait faire partie d’une arnaque de niveau mondial, connue sous le nom de fraude wangiri. [...] Étant donné que ces numéros sont des numéros de téléphone outre-mer à tarif élevé, une fois que la victime aura rappelé, l'escroc s’efforcera de les garder en ligne le plus longtemps possible pour faire monter les frais. 1, record 2, French, - fraude%20wangiri
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2005-03-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Public Service
Record 3, Main entry term, English
- commuting allowance
1, record 3, English, commuting%20allowance
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- commuting assistance 2, record 3, English, commuting%20assistance
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Assistance to employees towards expenses of commuting to some worksites where recruitment and retention of adequate staff would otherwise be difficult due to the cost of reaching the worksite from the nearest suitable residential community. 2, record 3, English, - commuting%20allowance
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
commuting allowance: term and definition officially approved by Treasury Board Secretariat. 3, record 3, English, - commuting%20allowance
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Fonction publique
Record 3, Main entry term, French
- indemnité de transport quotidien
1, record 3, French, indemnit%C3%A9%20de%20transport%20quotidien
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Indemnité versée aux employés qui se rendent à certains lieux de travail où il serait difficile de recruter et de garder un personnel suffisant en raison de l'importance des frais de transport à partir du lieu de travail jusqu'au quartier résidentiel convenable le plus près. 2, record 3, French, - indemnit%C3%A9%20de%20transport%20quotidien
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
indemnité de transport quotidien : terme et définition uniformisés par le Secrétariat du Conseil du Trésor. 3, record 3, French, - indemnit%C3%A9%20de%20transport%20quotidien
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2002-01-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Security Posters and Signs
- Occupational Health and Safety
- Packaging Standards and Regulations
Record 4, Main entry term, English
- keep in a cool place
1, record 4, English, keep%20in%20a%20cool%20place
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Keep container in a cool place. 2, record 4, English, - keep%20in%20a%20cool%20place
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Affichage de sécurité
- Santé et sécurité au travail
- Réglementation et normalisation (Emballages)
Record 4, Main entry term, French
- tenir au frais
1, record 4, French, tenir%20au%20frais
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- tenir dans un endroit frais 2, record 4, French, tenir%20dans%20un%20endroit%20frais
correct
- garder au frais 3, record 4, French, garder%20au%20frais
correct
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Tenir le récipient bien fermé, dans un endroit frais et à l’écart de tout local d’habitation. 2, record 4, French, - tenir%20au%20frais
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Garder du beurre au frais. 3, record 4, French, - tenir%20au%20frais
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Carteles y señales de seguridad
- Salud y seguridad en el trabajo
- Reglamentación y normalización (Embalajes)
Record 4, Main entry term, Spanish
- conservar en sitio frío
1, record 4, Spanish, conservar%20en%20sitio%20fr%C3%ADo
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1993-07-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Food Preservation and Canning
Record 5, Main entry term, English
- freshener
1, record 5, English, freshener
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A food additive used to keep vegetables or fruits fresh, e.g. sulfites. 1, record 5, English, - freshener
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Conservation des aliments et conserverie
Record 5, Main entry term, French
- conservateur de fraîcheur
1, record 5, French, conservateur%20de%20fra%C3%AEcheur
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Additif utilisé pour garder les légumes ou les fruits frais, par exemple les sulfites. 1, record 5, French, - conservateur%20de%20fra%C3%AEcheur
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1991-12-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Security Posters and Signs
- Occupational Health and Safety
- Phraseology
Record 6, Main entry term, English
- cool place
1, record 6, English, cool%20place
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Keep container in a cool place. 2, record 6, English, - cool%20place
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Affichage de sécurité
- Santé et sécurité au travail
- Phraséologie
Record 6, Main entry term, French
- endroit frais
1, record 6, French, endroit%20frais
proposal, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'expression anglaise "to keep in a cool place" se rend simplement, en français, par "tenir(ou garder) au frais". 1, record 6, French, - endroit%20frais
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


