TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GARDIEN [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-05-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 1, Main entry term, English
- starting goaltender
1, record 1, English, starting%20goaltender
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- starting goalie 2, record 1, English, starting%20goalie
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An alternate goaltender may replace the starting goaltender who has been ejected from the game or has been assessed a game misconduct, gross misconduct or a match penalty. In the event there is no alternate goaltender recorded on the playing line-up, the starting goaltender's place may be taken by any player on the official game report. 1, record 1, English, - starting%20goaltender
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 1, Main entry term, French
- gardien de but partant
1, record 1, French, gardien%20de%20but%20partant
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- gardienne de but partante 2, record 1, French, gardienne%20de%20but%20partante
correct, feminine noun
- gardien partant 1, record 1, French, gardien%20partant
correct, masculine noun
- gardienne partante 2, record 1, French, gardienne%20partante
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un gardien de but substitut peut prendre la place d’un gardien de but partant qui est expulsé du match ou qui écope d’une punition d’extrême inconduite, d’inconduite grossière ou de match. Lorsqu'il n’ y a pas de gardien de but substitut désigné sur la formation initiale, la place du gardien de but partant peut être prise par n’ importe quel joueur inscrit sur la feuille de match officielle. 1, record 1, French, - gardien%20de%20but%20partant
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-05-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 2, Main entry term, English
- backup goaltender
1, record 2, English, backup%20goaltender
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- alternate goaltender 2, record 2, English, alternate%20goaltender
correct, noun
- backup goalie 1, record 2, English, backup%20goalie
correct, noun
- alternate goalie 3, record 2, English, alternate%20goalie
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An alternate goaltender may replace the starting goaltender who has been ejected from the game or has been assessed a game misconduct, gross misconduct or a match penalty. In the event there is no alternate goaltender recorded on the playing line-up, the starting goaltender's place may be taken by any player on the official game report. 2, record 2, English, - backup%20goaltender
Record 2, Key term(s)
- back-up goaltender
- back-up goalie
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 2, Main entry term, French
- gardien de but substitut
1, record 2, French, gardien%20de%20but%20substitut
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- gardienne de but substitut 2, record 2, French, gardienne%20de%20but%20substitut
correct, feminine noun
- gardien substitut 1, record 2, French, gardien%20substitut
correct, masculine noun
- gardienne substitut 3, record 2, French, gardienne%20substitut
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un gardien de but substitut peut prendre la place d’un gardien de but partant qui est expulsé du match ou qui écope d’une punition d’extrême inconduite, d’inconduite grossière ou de match. Lorsqu'il n’ y a pas de gardien de but substitut désigné sur la formation initiale, la place du gardien de but partant peut être prise par n’ importe quel joueur inscrit sur la feuille de match officielle. 1, record 2, French, - gardien%20de%20but%20substitut
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2026-05-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 3, Main entry term, English
- emergency backup goaltender
1, record 3, English, emergency%20backup%20goaltender
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
- EBUG 2, record 3, English, EBUG
correct, noun
Record 3, Synonyms, English
- emergency backup goalie 3, record 3, English, emergency%20backup%20goalie
correct, noun
- EBUG 3, record 3, English, EBUG
correct, noun
- EBUG 3, record 3, English, EBUG
- emergency goaltender 1, record 3, English, emergency%20goaltender
correct, noun
- emergency goalie 2, record 3, English, emergency%20goalie
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In the NHL [National Hockey League], every team dresses two goaltenders per game—a starter and a backup. But in the rare case that both become unavailable due to injury or illness during a game, the team can turn to an emergency backup goalie, or EBUG. 2, record 3, English, - emergency%20backup%20goaltender
Record 3, Key term(s)
- emergency back-up goaltender
- emergency back-up goalie
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 3, Main entry term, French
- gardien de but d’urgence
1, record 3, French, gardien%20de%20but%20d%26rsquo%3Burgence
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- gardienne de but d’urgence 2, record 3, French, gardienne%20de%20but%20d%26rsquo%3Burgence
correct, feminine noun
- gardien d’urgence 3, record 3, French, gardien%20d%26rsquo%3Burgence
correct, masculine noun
- gardienne d’urgence 2, record 3, French, gardienne%20d%26rsquo%3Burgence
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] les équipes de la LNH [Ligue nationale de hockey] pourront compter sur un gardien d’urgence plus aguerri. Les nouvelles règles autoriseront le recours à des gardiens qui auront disputé moins de 80 matchs chez les professionnels et aucun lors des trois saisons précédentes. [...] chaque formation aura désormais son propre gardien d’urgence. Il ne fera pas partie de l'équipe, il ne sera pas considéré comme un joueur, mais il pourra accompagner le club dans ses déplacements et être avec lui toute la saison durant. 4, record 3, French, - gardien%20de%20but%20d%26rsquo%3Burgence
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2026-01-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- System Names
- Military Administration
Record 4, Main entry term, English
- Guardian
1, record 4, English, Guardian
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On June 26, 2018, National Defence launched Guardian, which is the Canadian Armed Forces' (CAF) national human resource (HR) system of record, responsible for the effective management, development, and compensation of CAF members. 1, record 4, English, - Guardian
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Administration militaire
Record 4, Main entry term, French
- Gardien
1, record 4, French, Gardien
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le 26 juin 2018, la Défense nationale a lancé Gardien, qui est le système d’enregistrement national des ressources humaines(RH) des Forces armées canadiennes(FAC) responsable de la gestion, du perfectionnement et de la rémunération efficaces des membres des FAC. 2, record 4, French, - Gardien
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2026-01-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Food Preservation and Canning
Record 5, Main entry term, English
- cured catch
1, record 5, English, cured%20catch
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- processed catch 2, record 5, English, processed%20catch
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The bye-boat keeper and the fishing servants he employed travelled to his ''fishing room'' in Newfoundland each summer as passengers on a fishing ship. He and his crew would fish for the summer from one or two bye-boats he kept there, usually selling the cured catch to a fishing ship before returning to England in the autumn. 3, record 5, English, - cured%20catch
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Conservation des aliments et conserverie
Record 5, Main entry term, French
- pêche traitée
1, record 5, French, p%C3%AAche%20trait%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- prise traitée 2, record 5, French, prise%20trait%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Prise fraîche ayant été nettoyée, écaillée et traitée pour garantir sa conservation. 3, record 5, French, - p%C3%AAche%20trait%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le gardien et son équipage pêchent durant tout l'été à bord d’un ou deux bye-boats qui demeurent sur place. À l'automne, ils vendent ordinairement leurs prises traitées à un navire de pêche avant de retourner en Angleterre. 4, record 5, French, - p%C3%AAche%20trait%C3%A9e
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2025-08-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Indigenous Peoples (General)
Record 6, Main entry term, English
- Language Keeper
1, record 6, English, Language%20Keeper
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A [Language Keeper] is someone who has had a language passed down to them, either from family usage or by seeking out [Elder Language Keepers] and asking permission to learn from them ... 2, record 6, English, - Language%20Keeper
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The designation "Language Keeper" is capitalized as a sign of respect. 3, record 6, English, - Language%20Keeper
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Peuples Autochtones (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- gardien de la langue
1, record 6, French, gardien%20de%20la%20langue
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- gardienne de la langue 2, record 6, French, gardienne%20de%20la%20langue
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2025-06-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 7, Main entry term, English
- building caretaker
1, record 7, English, building%20caretaker
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- building custodian 1, record 7, English, building%20custodian
correct
Record 7, Key term(s)
- building care-taker
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 7, Main entry term, French
- concierge d’immeuble
1, record 7, French, concierge%20d%26rsquo%3Bimmeuble
correct, masculine and feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- gardien d’immeuble 1, record 7, French, gardien%20d%26rsquo%3Bimmeuble
correct, masculine noun
- gardienne d’immeuble 1, record 7, French, gardienne%20d%26rsquo%3Bimmeuble
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2025-06-06
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- Custodian Declaration Form
1, record 8, English, Custodian%20Declaration%20Form
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
IMM 5646: Immigration, Refugees and Citizenship Canada form code. 2, record 8, English, - Custodian%20Declaration%20Form
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- Déclaration du gardien
1, record 8, French, D%C3%A9claration%20du%20gardien
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
IMM 5646 : code de formulaire d’Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada. 2, record 8, French, - D%C3%A9claration%20du%20gardien
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2024-08-21
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- North American Football
- Soccer (Europe: Football)
Record 9, Main entry term, English
- clean sheet
1, record 9, English, clean%20sheet
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In football and other sports, a goalkeeper has a clean sheet when he lets no goals in. 2, record 9, English, - clean%20sheet
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
The origins of the term, "clean sheet," date back to times when technology was primitive and there were no computers to keep track of the score. Instead, goals would be written on a sheet of paper, along with all the other stats like shots, penalties and corners. 3, record 9, English, - clean%20sheet
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Football nord-américain
- Soccer (Europe : football)
Record 9, Main entry term, French
- cage inviolée
1, record 9, French, cage%20inviol%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Fait, pour une équipe ou un gardien, qu'aucun but n’ ait été marqué contre eux au cours d’un match ou d’une série de matchs. 1, record 9, French, - cage%20inviol%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
cage inviolée : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 10 janvier 2020. 2, record 9, French, - cage%20inviol%C3%A9e
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2024-04-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Telecommunications
- IT Security
Record 10, Main entry term, English
- alternate communications security custodian
1, record 10, English, alternate%20communications%20security%20custodian
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- alternate COMSEC custodian 2, record 10, English, alternate%20COMSEC%20custodian
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A custodian designated by the proper authority to perform the duties of the communications security custodian during a temporary absence. 3, record 10, English, - alternate%20communications%20security%20custodian
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Télécommunications
- Sécurité des TI
Record 10, Main entry term, French
- gardien suppléant du matériel de sécurité des communications
1, record 10, French, gardien%20suppl%C3%A9ant%20du%20mat%C3%A9riel%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
proposal, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- gardienne suppléante du matériel de sécurité des communications 1, record 10, French, gardienne%20suppl%C3%A9ante%20du%20mat%C3%A9riel%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
proposal, feminine noun
- gardien suppléant du matériel COMSEC 1, record 10, French, gardien%20suppl%C3%A9ant%20du%20mat%C3%A9riel%20COMSEC
proposal, masculine noun
- gardienne suppléante du matériel COMSEC 1, record 10, French, gardienne%20suppl%C3%A9ante%20du%20mat%C3%A9riel%20COMSEC
proposal, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2024-04-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
- Disabled Sports
Record 11, Main entry term, English
- football 5-a-side
1, record 11, English, football%205%2Da%2Dside
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- football five-a-side 2, record 11, English, football%20five%2Da%2Dside
correct
- five-a-side soccer 3, record 11, English, five%2Da%2Dside%20soccer
correct
- blind football 4, record 11, English, blind%20football
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
… an adaptation of football for athletes with a visual impairment. 5, record 11, English, - football%205%2Da%2Dside
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Football 5-a-side made its Paralympic debut at the Athens Games in 2004 and is open to athletes with visual impairments. There are five players on each team and the game lasts 50 minutes. Rules are similar to the able-bodied game with a few modifications. The ball makes noise when it moves and everyone, aside from the goalkeeper, uses eye shades to ensure fairness. The goalkeeper may be sighted and act as a guide during the game. Also, the measurements of the field are smaller and there are no offside rulings. 6, record 11, English, - football%205%2Da%2Dside
Record 11, Key term(s)
- 5 a-side soccer
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
- Sports adaptés
Record 11, Main entry term, French
- soccer à cinq
1, record 11, French, soccer%20%C3%A0%20cinq
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- soccer à 5 2, record 11, French, soccer%20%C3%A0%205
correct, masculine noun
- soccer 5 contre 5 2, record 11, French, soccer%205%20contre%205
correct, masculine noun
- football à cinq 3, record 11, French, football%20%C3%A0%20cinq
correct, masculine noun
- football à 5 4, record 11, French, football%20%C3%A0%205
correct, masculine noun
- foot à cinq 5, record 11, French, foot%20%C3%A0%20cinq
correct, masculine noun, familiar
- football pour aveugles 6, record 11, French, football%20pour%20aveugles
correct, masculine noun
- football aveugle 7, record 11, French, football%20aveugle
correct, masculine noun
- cécifoot 8, record 11, French, c%C3%A9cifoot
correct, masculine noun, France
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Football se jouant avec un ballon sonore sur un terrain aux lignes de touche clôturées, dans lequel s’affrontent deux équipes de cinq joueurs composées de quatre joueurs de champ non-voyants ou très malvoyants, et d’un gardien de but voyant. 8, record 11, French, - soccer%20%C3%A0%20cinq
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
cécifoot : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 16 décembre 2023. 9, record 11, French, - soccer%20%C3%A0%20cinq
Record 11, Key term(s)
- soccer cinq contre cinq
- foot à 5
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
- Deportes para personas con discapacidad
Record 11, Main entry term, Spanish
- fútbol 5
1, record 11, Spanish, f%C3%BAtbol%205
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- fútbol cinco 1, record 11, Spanish, f%C3%BAtbol%20cinco
correct, masculine noun
- fútbol a 5 2, record 11, Spanish, f%C3%BAtbol%20a%205
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
El fútbol cinco es un deporte rápido para atletas con deficiencia visual [que les permite demostrar] su capacidad excepcional para fintar, controlar y ejecutar potentes tiros. El campo de juego es más pequeño que el campo de fútbol original, con vallas laterales. Los equipos están compuestos por cinco jugadores, incluido el portero que es el único jugador vidente en el equipo. 1, record 11, Spanish, - f%C3%BAtbol%205
Record 12 - internal organization data 2024-04-03
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Indigenous Peoples (General)
Record 12, Main entry term, English
- Knowledge Keeper
1, record 12, English, Knowledge%20Keeper
correct, Canada
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- Traditional Knowledge Keeper 1, record 12, English, Traditional%20Knowledge%20Keeper
correct, Canada
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
In Canada, a respected member of an Indigenous community who possesses and cares for traditional teachings and knowledge in one or several areas. 1, record 12, English, - Knowledge%20Keeper
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
There are many kinds of Knowledge Keepers, ranging from Indigenous language speakers to song carriers and dancers, for example. Knowledge Keepers can also help Elders in carrying out teachings and ceremonies. A Knowledge Keeper's role and responsibilities vary from one community to another. 1, record 12, English, - Knowledge%20Keeper
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
The designations "Knowledge Keeper" and "Traditional Knowledge Keeper" are capitalized as a sign of respect. 1, record 12, English, - Knowledge%20Keeper
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Peuples Autochtones (Généralités)
Record 12, Main entry term, French
- gardien du savoir
1, record 12, French, gardien%20du%20savoir
correct, masculine noun, Canada
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- gardienne du savoir 1, record 12, French, gardienne%20du%20savoir
correct, feminine noun, Canada
- gardien des savoirs 2, record 12, French, gardien%20des%20savoirs
correct, masculine noun, Canada
- gardienne des savoirs 1, record 12, French, gardienne%20des%20savoirs
correct, feminine noun, Canada
- gardien du savoir traditionnel 1, record 12, French, gardien%20du%20savoir%20traditionnel
correct, masculine noun, Canada
- gardienne du savoir traditionnel 1, record 12, French, gardienne%20du%20savoir%20traditionnel
correct, feminine noun, Canada
- gardien des savoirs traditionnels 2, record 12, French, gardien%20des%20savoirs%20traditionnels
correct, masculine noun, Canada
- gardienne des savoirs traditionnels 1, record 12, French, gardienne%20des%20savoirs%20traditionnels
correct, feminine noun, Canada
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Au Canada, membre respecté d’une communauté autochtone qui possède des enseignements et des connaissances traditionnels dans un ou plusieurs domaines et qui en prend soin. 1, record 12, French, - gardien%20du%20savoir
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Il existe de nombreux types de gardiens du savoir. Il peut s’agir, par exemple, de locuteurs de langues autochtones, de porteurs de chants ou de danseurs. Les gardiens du savoir peuvent également aider les Aînés à donner des enseignements et à célébrer des cérémonies. Le rôle et les responsabilités des gardiens du savoir varient d’une communauté à l’autre. 1, record 12, French, - gardien%20du%20savoir
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2024-03-28
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Ports
Record 13, Main entry term, English
- Quebec Harbor, Port Warden Act
1, record 13, English, Quebec%20Harbor%2C%20Port%20Warden%20Act
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- An Act to provide for the appointment of a Port Warden for the Harbor of Quebec 1, record 13, English, An%20Act%20to%20provide%20for%20the%20appointment%20of%20a%20Port%20Warden%20for%20the%20Harbor%20of%20Quebec
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Quebec Harbor, Port Warden Act: short title. 2, record 13, English, - Quebec%20Harbor%2C%20Port%20Warden%20Act
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
An Act to provide for the appointment of a Port Warden for the Harbor of Quebec: long title. 2, record 13, English, - Quebec%20Harbor%2C%20Port%20Warden%20Act
Record 13, Key term(s)
- Quebec Harbour, Port Warden Act
- An Act to provide for the appointment of a Port Warden for the Harbour of Quebec
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Ports
Record 13, Main entry term, French
- Acte pour pourvoir à la nomination d’un gardien de port pour le Havre de Québec
1, record 13, French, Acte%20pour%20pourvoir%20%C3%A0%20la%20nomination%20d%26rsquo%3Bun%20gardien%20de%20port%20pour%20le%20Havre%20de%20Qu%C3%A9bec
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2024-02-29
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Ports
Record 14, Main entry term, English
- An Act to amend and consolidate the Acts relating to the office of Port Warden for the Harbour of Montreal
1, record 14, English, An%20Act%20to%20amend%20and%20consolidate%20the%20Acts%20relating%20to%20the%20office%20of%20Port%20Warden%20for%20the%20Harbour%20of%20Montreal
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Key term(s)
- An Act to amend and consolidate the Acts relating to the office of Port Warden for the Harbor of Montreal
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Ports
Record 14, Main entry term, French
- Acte à l'effet d’amender et refondre les actes concernant l'emploi de gardien de port pour le havre de Montréal
1, record 14, French, Acte%20%C3%A0%20l%27effet%20d%26rsquo%3Bamender%20et%20refondre%20les%20actes%20concernant%20l%27emploi%20de%20gardien%20de%20port%20pour%20le%20havre%20de%20Montr%C3%A9al
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2024-01-08
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 15, Main entry term, English
- Michigan goal
1, record 15, English, Michigan%20goal
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- Michigan 2, record 15, English, Michigan
correct
- lacrosse goal 2, record 15, English, lacrosse%20goal
correct
- Zorro goal 3, record 15, English, Zorro%20goal
correct
- Zorro 1, record 15, English, Zorro
correct
- high wrap 2, record 15, English, high%20wrap
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
In ice hockey, a Michigan goal ... is a goal scored by an attacker starting behind the opposing net, lifting the puck onto their stick, moving their stick around to a top corner of the net, and shooting the puck into the net at close range. 1, record 15, English, - Michigan%20goal
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 15, Main entry term, French
- but Michigan
1, record 15, French, but%20Michigan
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- but Zorro 2, record 15, French, but%20Zorro
correct, masculine noun
- but lacrosse 3, record 15, French, but%20lacrosse
masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Au hockey sur glace, un but Michigan [...] est un but de style lacrosse où un attaquant compte depuis l'arrière du filet. Le joueur soulève la rondelle et la place sur sa lame de bâton pour ensuite pivoter et projeter la rondelle dans le coin supérieur du filet, par-dessus l'épaule du gardien de but. 2, record 15, French, - but%20Michigan
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - external organization data 2023-05-19
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 16, Main entry term, English
- bridge keeper - lock system
1, record 16, English, bridge%20keeper%20%2D%20lock%20system
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Key term(s)
- bridge-keeper - lock system
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 16, Main entry term, French
- gardien de pont-système d’écluses
1, record 16, French, gardien%20de%20pont%2Dsyst%C3%A8me%20d%26rsquo%3B%C3%A9cluses
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- gardienne de pont - système d’écluses 1, record 16, French, gardienne%20de%20pont%20%2D%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3B%C3%A9cluses
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - external organization data 2023-05-19
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 17, Main entry term, English
- lighthouse keeper
1, record 17, English, lighthouse%20keeper
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 17, Main entry term, French
- gardien de phare
1, record 17, French, gardien%20de%20phare
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- gardienne de phare 1, record 17, French, gardienne%20de%20phare
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - external organization data 2023-02-24
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 18, Main entry term, English
- herd attendant
1, record 18, English, herd%20attendant
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- herdsman 1, record 18, English, herdsman
correct
- herdswoman 1, record 18, English, herdswoman
correct
- herdsperson 1, record 18, English, herdsperson
correct
- livestock attendant 1, record 18, English, livestock%20attendant
correct
Record 18, Key term(s)
- herds man
- herds woman
- herds person
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 18, Main entry term, French
- gardien de troupeau
1, record 18, French, gardien%20de%20troupeau
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- gardienne de troupeau 1, record 18, French, gardienne%20de%20troupeau
correct, feminine noun
- préposé aux soins du bétail 1, record 18, French, pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20soins%20du%20b%C3%A9tail
correct, masculine noun
- préposée aux soins du bétail 1, record 18, French, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20aux%20soins%20du%20b%C3%A9tail
correct, feminine noun
- soigneur de bétail 1, record 18, French, soigneur%20de%20b%C3%A9tail
correct, masculine noun
- soigneuse de bétail 1, record 18, French, soigneuse%20de%20b%C3%A9tail
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - external organization data 2023-02-24
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 19, Main entry term, English
- dairy herdsperson
1, record 19, English, dairy%20herdsperson
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 19, Main entry term, French
- gardien de troupeau laitier
1, record 19, French, gardien%20de%20troupeau%20laitier
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- gardienne de troupeau laitier 1, record 19, French, gardienne%20de%20troupeau%20laitier
correct, feminine noun
- gardien de vaches laitières 1, record 19, French, gardien%20de%20vaches%20laiti%C3%A8res
correct, masculine noun
- gardienne de vaches laitières 1, record 19, French, gardienne%20de%20vaches%20laiti%C3%A8res
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - external organization data 2023-02-24
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 20, Main entry term, English
- sheep herdsperson
1, record 20, English, sheep%20herdsperson
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- shepherd 1, record 20, English, shepherd
correct
Record 20, Key term(s)
- sheep herds person
- sheep herds-person
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 20, Main entry term, French
- berger
1, record 20, French, berger
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- bergère 1, record 20, French, berg%C3%A8re
correct, feminine noun
- gardien de troupeau de moutons 1, record 20, French, gardien%20de%20troupeau%20de%20moutons
correct, masculine noun
- gardienne de troupeau de moutons 1, record 20, French, gardienne%20de%20troupeau%20de%20moutons
correct, feminine noun
- préposé aux soins des ovins 1, record 20, French, pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20soins%20des%20ovins
correct, masculine noun
- préposée aux soins des ovins 1, record 20, French, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20aux%20soins%20des%20ovins
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - external organization data 2023-02-24
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 21, Main entry term, English
- livestock yard attendant
1, record 21, English, livestock%20yard%20attendant
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- livestock yardman 1, record 21, English, livestock%20yardman
correct
- livestock yardwoman 1, record 21, English, livestock%20yardwoman
correct
Record 21, Key term(s)
- livestock yard man
- livestock yard woman
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 21, Main entry term, French
- gardien de cheptel
1, record 21, French, gardien%20de%20cheptel
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- gardienne de cheptel 1, record 21, French, gardienne%20de%20cheptel
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - external organization data 2023-02-24
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 22, Main entry term, English
- swine herdsperson
1, record 22, English, swine%20herdsperson
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Key term(s)
- swine herds-person
- swine herdsperson
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 22, Main entry term, French
- gardien de troupeau de porcins
1, record 22, French, gardien%20de%20troupeau%20de%20porcins
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- gardienne de troupeau de porcins 1, record 22, French, gardienne%20de%20troupeau%20de%20porcins
correct, feminine noun
- gardien de troupeau de porcs 1, record 22, French, gardien%20de%20troupeau%20de%20porcs
correct, masculine noun
- gardienne de troupeau de porcs 1, record 22, French, gardienne%20de%20troupeau%20de%20porcs
correct, feminine noun
- porcher 1, record 22, French, porcher
correct, masculine noun
- porchère 1, record 22, French, porch%C3%A8re
correct, feminine noun
- préposé aux soins des porcs 1, record 22, French, pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20soins%20des%20porcs
correct, masculine noun
- préposée aux soins des porcs 1, record 22, French, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20aux%20soins%20des%20porcs
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2023-02-22
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- IT Security
- Protection of Property
Record 23, Main entry term, English
- communications security custodian
1, record 23, English, communications%20security%20custodian
correct, officially approved
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- COMSEC custodian 2, record 23, English, COMSEC%20custodian
correct, officially approved
- COMSEC C 3, record 23, English, COMSEC%20C
correct, officially approved
- communication security custodian 4, record 23, English, communication%20security%20custodian
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A person who is responsible for the receipt, storage, access, distribution, accounting, disposal and destruction of all accountable COMSEC material that is held in a specific COMSEC account. 5, record 23, English, - communications%20security%20custodian
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
communications security custodian; COMSEC custodian: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 6, record 23, English, - communications%20security%20custodian
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
communications security custodian; COMSEC C: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 7, record 23, English, - communications%20security%20custodian
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité des TI
- Sécurité des biens
Record 23, Main entry term, French
- gardien de la sécurité des communications
1, record 23, French, gardien%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
correct, masculine noun, officially approved
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- gardienne de la sécurité des communications 2, record 23, French, gardienne%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
correct, feminine noun
- G SECOM 3, record 23, French, G%20SECOM
correct, masculine and feminine noun, officially approved
- responsable des ressources SECOM 4, record 23, French, responsable%20des%20ressources%20SECOM
correct, masculine and feminine noun
- responsable des ressources COMSEC 4, record 23, French, responsable%20des%20ressources%20COMSEC
correct, masculine and feminine noun
- gardien SECOM 5, record 23, French, gardien%20SECOM
correct, masculine noun, officially approved
- gardienne SECOM 2, record 23, French, gardienne%20SECOM
correct, feminine noun
- gardien COMSEC 6, record 23, French, gardien%20COMSEC
correct, masculine noun, officially approved
- gardienne COMSEC 2, record 23, French, gardienne%20COMSEC
correct, feminine noun
- gardien de la sécurité de communications 5, record 23, French, gardien%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20communications
masculine noun, officially approved
- gardienne de la sécurité de communications 2, record 23, French, gardienne%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20communications
feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Personne responsable de la réception, de l’entreposage, de l’accès, de la distribution, de la comptabilité, de l’élimination et de la destruction de tout le matériel COMSEC comptable porté à un compte COMSEC particulier. 7, record 23, French, - gardien%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
gardien de la sécurité des communications; gardien COMSEC : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 8, record 23, French, - gardien%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
gardien de la sécurité des communications; G SECOM : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 9, record 23, French, - gardien%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
gardien de la sécurité de communications; gardien SECOM : désignation uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 23, French, - gardien%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Seguridad de IT
- Protección de los bienes
Record 23, Main entry term, Spanish
- custodio de seguridad de las comunicaciones
1, record 23, Spanish, custodio%20de%20seguridad%20de%20las%20comunicaciones
masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - external organization data 2023-01-19
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 24, Main entry term, English
- babysitter
1, record 24, English, babysitter
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- children's guardian 1, record 24, English, children%27s%20guardian
correct
Record 24, Key term(s)
- baby sitter
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 24, Main entry term, French
- gardien d’enfants
1, record 24, French, gardien%20d%26rsquo%3Benfants
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- gardienne d’enfants 1, record 24, French, gardienne%20d%26rsquo%3Benfants
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - external organization data 2023-01-19
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 25, Main entry term, English
- babysitter - fitness centre
1, record 25, English, babysitter%20%2D%20fitness%20centre
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Key term(s)
- babysitter - fitness center
- baby sitter - fitness centre
- baby sitter - fitness center
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 25, Main entry term, French
- gardien d’enfants-centre de conditionnement physique
1, record 25, French, gardien%20d%26rsquo%3Benfants%2Dcentre%20de%20conditionnement%20physique
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- gardienne d’enfants - centre de conditionnement physique 1, record 25, French, gardienne%20d%26rsquo%3Benfants%20%2D%20centre%20de%20conditionnement%20physique
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - external organization data 2023-01-19
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 26, Main entry term, English
- babysitter - shopping centre
1, record 26, English, babysitter%20%2D%20shopping%20centre
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Key term(s)
- babysitter - shopping center
- baby sitter - shopping centre
- baby sitter - shopping center
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 26, Main entry term, French
- gardien d’enfants-centre commercial
1, record 26, French, gardien%20d%26rsquo%3Benfants%2Dcentre%20commercial
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- gardienne d’enfants - centre commercial 1, record 26, French, gardienne%20d%26rsquo%3Benfants%20%2D%20centre%20commercial
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - external organization data 2023-01-19
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 27, Main entry term, English
- au pair
1, record 27, English, au%20pair
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 27, Main entry term, French
- gardien d’enfants au pair
1, record 27, French, gardien%20d%26rsquo%3Benfants%20au%20pair
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- gardienne d’enfants au pair 1, record 27, French, gardienne%20d%26rsquo%3Benfants%20au%20pair
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - external organization data 2023-01-18
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 28, Main entry term, English
- reformatory guard
1, record 28, English, reformatory%20guard
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 28, Main entry term, French
- gardien de maison de correction
1, record 28, French, gardien%20de%20maison%20de%20correction
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- gardienne de maison de correction 1, record 28, French, gardienne%20de%20maison%20de%20correction
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - external organization data 2023-01-18
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 29, Main entry term, English
- institution guard - correctional service
1, record 29, English, institution%20guard%20%2D%20correctional%20service
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 29, Main entry term, French
- gardien d’établissement de services correctionnels
1, record 29, French, gardien%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement%20de%20services%20correctionnels
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- gardienne d’établissement de services correctionnels 1, record 29, French, gardienne%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement%20de%20services%20correctionnels
correct, feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - external organization data 2023-01-18
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 30, Main entry term, English
- correctional facility guard
1, record 30, English, correctional%20facility%20guard
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- correctional institution guard 1, record 30, English, correctional%20institution%20guard
correct
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 30, Main entry term, French
- gardien d’établissement correctionnel
1, record 30, French, gardien%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement%20correctionnel
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- gardienne d’établissement correctionnel 1, record 30, French, gardienne%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement%20correctionnel
correct, feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - external organization data 2023-01-18
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 31, Main entry term, English
- penal institution guard
1, record 31, English, penal%20institution%20guard
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- penitentiary guard 1, record 31, English, penitentiary%20guard
correct
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 31, Main entry term, French
- gardien d’établissement pénitentiaire
1, record 31, French, gardien%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement%20p%C3%A9nitentiaire
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- gardienne d’établissement pénitentiaire 1, record 31, French, gardienne%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement%20p%C3%A9nitentiaire
correct, feminine noun
- gardien de pénitencier 1, record 31, French, gardien%20de%20p%C3%A9nitencier
correct, masculine noun
- gardienne de pénitencier 1, record 31, French, gardienne%20de%20p%C3%A9nitencier
correct, feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - external organization data 2023-01-18
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 32, Main entry term, English
- jail guard
1, record 32, English, jail%20guard
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- jailer 1, record 32, English, jailer
correct
- prison guard 1, record 32, English, prison%20guard
correct
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 32, Main entry term, French
- gardien de prison
1, record 32, French, gardien%20de%20prison
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- gardienne de prison 1, record 32, French, gardienne%20de%20prison
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - external organization data 2023-01-18
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 33, Main entry term, English
- convict guard
1, record 33, English, convict%20guard
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- detention attendant 1, record 33, English, detention%20attendant
correct
- detention guard 1, record 33, English, detention%20guard
correct
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 33, Main entry term, French
- gardien de détenus
1, record 33, French, gardien%20de%20d%C3%A9tenus
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- gardienne de détenus 1, record 33, French, gardienne%20de%20d%C3%A9tenus
correct, feminine noun
- surveillant de détenus 1, record 33, French, surveillant%20de%20d%C3%A9tenus
correct, masculine noun
- surveillante de détenus 1, record 33, French, surveillante%20de%20d%C3%A9tenus
correct, feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - external organization data 2022-12-22
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 34, Main entry term, English
- alarm system operator
1, record 34, English, alarm%20system%20operator
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- protective signal operator 1, record 34, English, protective%20signal%20operator
correct
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 34, Main entry term, French
- gardien au tableau central d’avertisseurs
1, record 34, French, gardien%20au%20tableau%20central%20d%26rsquo%3Bavertisseurs
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- gardienne au tableau central d’avertisseurs 1, record 34, French, gardienne%20au%20tableau%20central%20d%26rsquo%3Bavertisseurs
correct, feminine noun
- opérateur de système d’alarme 1, record 34, French, op%C3%A9rateur%20de%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Balarme
correct, masculine noun
- opératrice de système d’alarme 1, record 34, French, op%C3%A9ratrice%20de%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Balarme
correct, feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2022-11-29
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Baby and Child Care
Record 35, Main entry term, English
- baby sitter
1, record 35, English, baby%20sitter
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- babysitter 2, record 35, English, babysitter
correct
- sitter 1, record 35, English, sitter
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A person engaged to look after a child or children while the parents or guardians are out. 3, record 35, English, - baby%20sitter
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Soins du bébé et puériculture
Record 35, Main entry term, French
- gardien d’enfants
1, record 35, French, gardien%20d%26rsquo%3Benfants
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- gardienne d’enfants 2, record 35, French, gardienne%20d%26rsquo%3Benfants
correct, feminine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Personne rémunérée qui est chargée de garder des enfants pendant l’absence de leurs parents. 3, record 35, French, - gardien%20d%26rsquo%3Benfants
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Puericultura
Record 35, Main entry term, Spanish
- niñero
1, record 35, Spanish, ni%C3%B1ero
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
- niñera 1, record 35, Spanish, ni%C3%B1era
correct, feminine noun
- canguro 1, record 35, Spanish, canguro
correct, common gender, Spain
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Persona, generalmente joven, que se encarga de atender a niños pequeños en ausencia corta de los padres. 2, record 35, Spanish, - ni%C3%B1ero
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
En inglés "baby sitter" significa 'persona que trabaja cuidando niños pequeños mientras los padres están fuera'. Se recomienda evitar este extranjerismo y sustituirlo por las palabras españolas niñera (o niñero para referirse a un hombre) o canguro (común en cuanto al género). 3, record 35, Spanish, - ni%C3%B1ero
Record 36 - internal organization data 2022-10-28
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- History
Record 36, Main entry term, English
- local history
1, record 36, English, local%20history
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A written history focusing on a particular town, district, or other limited area. 2, record 36, English, - local%20history
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Nearby, the lightkeeper's house museum illuminates both local history and the lives led by watchkeepers on lonely shores and gives visitors a chance to experience life on the Great Lakes in centuries past. 3, record 36, English, - local%20history
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Histoire
Record 36, Main entry term, French
- histoire locale
1, record 36, French, histoire%20locale
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
À la maison du gardien, transformée en musée, on vous renseignera sur l'histoire locale et sur la vie des gardiens qui se sont succédé sur ces rivages solitaires. Voici une occasion unique de découvrir le quotidien des habitants des Grands Lacs il y a quelques siècles. 2, record 36, French, - histoire%20locale
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2022-10-28
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Christian Theology
Record 37, Main entry term, English
- guardian angel
1, record 37, English, guardian%20angel
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
An angel conceived as watching over or protecting a particular person or place ... 2, record 37, English, - guardian%20angel
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Théologies chrétiennes
Record 37, Main entry term, French
- ange gardien
1, record 37, French, ange%20gardien
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Ange assigné à chaque être humain pour le protéger et veiller sur lui [...] 2, record 37, French, - ange%20gardien
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Teología cristiana
Record 37, Main entry term, Spanish
- ángel de la guarda
1, record 37, Spanish, %C3%A1ngel%20de%20la%20guarda
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
- ángel custodio 1, record 37, Spanish, %C3%A1ngel%20custodio
correct, masculine noun
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
En el siglo II, [...] un texto llamado El Pastor [dice] que todo hombre posee su ángel de la guarda, que lo inspira y lo aconseja a practicar la justicia y a huir del mal. 2, record 37, Spanish, - %C3%A1ngel%20de%20la%20guarda
Record 38 - external organization data 2022-10-25
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 38, Main entry term, English
- park caretaker
1, record 38, English, park%20caretaker
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Key term(s)
- park care-taker
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 38, Main entry term, French
- gardien de parc
1, record 38, French, gardien%20de%20parc
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- gardienne de parc 1, record 38, French, gardienne%20de%20parc
correct, feminine noun
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - external organization data 2022-10-14
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 39, Main entry term, English
- athletic equipment custodian
1, record 39, English, athletic%20equipment%20custodian
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- sports equipment custodian 1, record 39, English, sports%20equipment%20custodian
correct
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 39, Main entry term, French
- gardien d’équipement de sport
1, record 39, French, gardien%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20de%20sport
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- gardienne d’équipement de sport 1, record 39, French, gardienne%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20de%20sport
correct, feminine noun
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - external organization data 2022-10-12
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 40, Main entry term, English
- zoo attendant
1, record 40, English, zoo%20attendant
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 40, Main entry term, French
- gardien de jardin zoologique
1, record 40, French, gardien%20de%20jardin%20zoologique
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- gardienne de jardin zoologique 1, record 40, French, gardienne%20de%20jardin%20zoologique
correct, feminine noun
- gardien de zoo 1, record 40, French, gardien%20de%20zoo
correct, masculine noun
- gardienne de zoo 1, record 40, French, gardienne%20de%20zoo
correct, feminine noun
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - external organization data 2022-10-12
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 41, Main entry term, English
- receiving barn custodian
1, record 41, English, receiving%20barn%20custodian
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 41, Main entry term, French
- gardien d’écurie d’accueil
1, record 41, French, gardien%20d%26rsquo%3B%C3%A9curie%20d%26rsquo%3Baccueil
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- gardienne d’écurie d’accueil 1, record 41, French, gardienne%20d%26rsquo%3B%C3%A9curie%20d%26rsquo%3Baccueil
correct, feminine noun
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - external organization data 2022-10-12
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 42, Main entry term, English
- pet-sitter
1, record 42, English, pet%2Dsitter
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 42, Main entry term, French
- gardien d’animaux d’agrément
1, record 42, French, gardien%20d%26rsquo%3Banimaux%20d%26rsquo%3Bagr%C3%A9ment
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- gardienne d’animaux d’agrément 1, record 42, French, gardienne%20d%26rsquo%3Banimaux%20d%26rsquo%3Bagr%C3%A9ment
correct, feminine noun
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - external organization data 2022-10-07
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 43, Main entry term, English
- airport security guard
1, record 43, English, airport%20security%20guard
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 43, Main entry term, French
- gardien de sécurité d’aéroport
1, record 43, French, gardien%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9roport
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- gardienne de sécurité d’aéroport 1, record 43, French, gardienne%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9roport
correct, feminine noun
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - external organization data 2022-10-07
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 44, Main entry term, English
- night guard
1, record 44, English, night%20guard
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- night watchman 1, record 44, English, night%20watchman
correct
- night watchwoman 1, record 44, English, night%20watchwoman
correct
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 44, Main entry term, French
- gardien de nuit
1, record 44, French, gardien%20de%20nuit
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- gardienne de nuit 1, record 44, French, gardienne%20de%20nuit
correct, feminine noun
- surveillant de nuit 1, record 44, French, surveillant%20de%20nuit
correct, masculine noun
- surveillante de nuit 1, record 44, French, surveillante%20de%20nuit
correct, feminine noun
- veilleur de nuit 1, record 44, French, veilleur%20de%20nuit
correct, masculine noun
- veilleuse de nuit 1, record 44, French, veilleuse%20de%20nuit
correct, feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - external organization data 2022-10-07
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 45, Main entry term, English
- plant guard
1, record 45, English, plant%20guard
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 45, Main entry term, French
- agent de sécurité d’usine
1, record 45, French, agent%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%26rsquo%3Busine
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- agente de sécurité d’usine 1, record 45, French, agente%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%26rsquo%3Busine
correct, feminine noun
- gardien de sécurité d’usine 1, record 45, French, gardien%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%26rsquo%3Busine
correct, masculine noun
- gardienne de sécurité d’usine 1, record 45, French, gardienne%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%26rsquo%3Busine
correct, feminine noun
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - external organization data 2022-10-07
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 46, Main entry term, English
- vault custodian
1, record 46, English, vault%20custodian
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 46, Main entry term, French
- gardien de chambre forte
1, record 46, French, gardien%20de%20chambre%20forte
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- gardienne de chambre forte 1, record 46, French, gardienne%20de%20chambre%20forte
correct, feminine noun
- préposé à la sécurité de la chambre forte 1, record 46, French, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20chambre%20forte
correct, masculine noun
- préposée à la sécurité de la chambre forte 1, record 46, French, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20chambre%20forte
correct, feminine noun
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - external organization data 2022-10-07
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 47, Main entry term, English
- convoy guard
1, record 47, English, convoy%20guard
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 47, Main entry term, French
- gardien de convois
1, record 47, French, gardien%20de%20convois
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- gardienne de convois 1, record 47, French, gardienne%20de%20convois
correct, feminine noun
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - external organization data 2022-10-07
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 48, Main entry term, English
- security guard - explosives
1, record 48, English, security%20guard%20%2D%20explosives
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 48, Main entry term, French
- gardien de sécurité-explosifs
1, record 48, French, gardien%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%2Dexplosifs
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- gardienne de sécurité - explosifs 1, record 48, French, gardienne%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%2D%20explosifs
correct, feminine noun
- garde de sécurité - explosifs 1, record 48, French, garde%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%2D%20explosifs
correct, masculine and feminine noun
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - external organization data 2022-10-07
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 49, Main entry term, English
- armed security guard
1, record 49, English, armed%20security%20guard
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 49, Main entry term, French
- gardien de sécurité armé
1, record 49, French, gardien%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20arm%C3%A9
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- gardienne de sécurité armé 1, record 49, French, gardienne%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20arm%C3%A9
correct, feminine noun
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - external organization data 2022-10-07
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 50, Main entry term, English
- armoured car guard
1, record 50, English, armoured%20car%20guard
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Key term(s)
- armored car guard
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 50, Main entry term, French
- gardien de voiture blindée
1, record 50, French, gardien%20de%20voiture%20blind%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- gardienne de voiture blindée 1, record 50, French, gardienne%20de%20voiture%20blind%C3%A9e
correct, feminine noun
- garde de voiture blindée 1, record 50, French, garde%20de%20voiture%20blind%C3%A9e
correct, masculine and feminine noun
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - external organization data 2022-10-07
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 51, Main entry term, English
- air courier guard
1, record 51, English, air%20courier%20guard
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 51, Main entry term, French
- gardien de courrier aérien
1, record 51, French, gardien%20de%20courrier%20a%C3%A9rien
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- gardienne de courrier aérien 1, record 51, French, gardienne%20de%20courrier%20a%C3%A9rien
correct, feminine noun
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - external organization data 2022-09-29
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 52, Main entry term, English
- ship keeper
1, record 52, English, ship%20keeper
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 52, Main entry term, French
- gardien de navire
1, record 52, French, gardien%20de%20navire
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- gardienne de navire 1, record 52, French, gardienne%20de%20navire
correct, feminine noun
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - external organization data 2022-09-27
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 53, Main entry term, English
- chief security guard
1, record 53, English, chief%20security%20guard
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 53, Main entry term, French
- gardien de sécurité en chef
1, record 53, French, gardien%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20en%20chef
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- gardienne de sécurité en chef 1, record 53, French, gardienne%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20en%20chef
correct, feminine noun
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - external organization data 2022-08-03
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 54, Main entry term, English
- wharfinger
1, record 54, English, wharfinger
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 54, Main entry term, French
- gardien de quai
1, record 54, French, gardien%20de%20quai
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- gardienne de quai 1, record 54, French, gardienne%20de%20quai
correct, feminine noun
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2022-07-19
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 55
Record 55, Main entry term, English
- Xylota argoi
1, record 55, English, Xylota%20argoi
correct, Latin
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Diptera) of the family Syrphidae. 2, record 55, English, - Xylota%20argoi
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Xylota argoi: There is no common name for this species of flower fly. 2, record 55, English, - Xylota%20argoi
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 55
Record 55, Main entry term, French
- syrphe gardien
1, record 55, French, syrphe%20gardien
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des diptères) de la famille des Syrphidae. 2, record 55, French, - syrphe%20gardien
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2022-07-15
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Fire Safety
Record 56, Main entry term, English
- Fire Protection Program
1, record 56, English, Fire%20Protection%20Program
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Through its Fire Protection Program, Public Services and Procurement Canada (PSPC) provides the guidance, tools and support necessary to monitor all activities related to fire protection, including the inspection of buildings and facilities for which the department is the custodian to prevent any fire-related incidents or disruptions. 1, record 56, English, - Fire%20Protection%20Program
Record 56, Key term(s)
- Fire Protection Programme
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité incendie
Record 56, Main entry term, French
- Programme de protection contre les incendies
1, record 56, French, Programme%20de%20protection%20contre%20les%20incendies
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Par l'entremise de son Programme de protection contre les incendies, Services publics et Approvisionnement Canada(SPAC) procure l'orientation, les outils et le soutien nécessaires pour contrôler l'ensemble des activités liées à la protection contre les incendies, y compris l'inspection des bâtiments et des installations dont le Ministère est le gardien afin de prévenir les incidents et les perturbations liés à un incendie. 1, record 56, French, - Programme%20de%20protection%20contre%20les%20incendies
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2022-06-22
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Team Sports
Record 57, Main entry term, English
- futsal
1, record 57, English, futsal
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A game developed from soccer that is typically played indoors between two teams of five players each and whose object is to propel a round ball into the opponent's goal by kicking or by hitting it with any part of the body except the hands and arms. 2, record 57, English, - futsal
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Feinting to take a free kick is permitted as part of futsal. 3, record 57, English, - futsal
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
futsal: not to be confused with "indoor soccer," which is played by two teams of six players. 4, record 57, English, - futsal
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Sports d'équipe
Record 57, Main entry term, French
- futsal
1, record 57, French, futsal
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- soccer futsal 2, record 57, French, soccer%20futsal
correct, masculine noun
- football en salle 3, record 57, French, football%20en%20salle
correct, masculine noun
- foot en salle 3, record 57, French, foot%20en%20salle
correct, masculine noun, familiar
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le foot en salle, comme son nom l'indique, se joue à l'intérieur. [...] Une équipe de futsal est composée de quatre joueurs de champ et d’un gardien de but. 3, record 57, French, - futsal
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
Les arbitres doivent garder à l’esprit que le futsal est un sport de compétition, dans lequel le contact physique entre les joueurs constitue un aspect normal et acceptable qui fait partie du jeu. 4, record 57, French, - futsal
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo
Record 57, Main entry term, Spanish
- futsal
1, record 57, Spanish, futsal
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
- fútbol sala 2, record 57, Spanish, f%C3%BAtbol%20sala
correct, masculine noun
- futbol sala 2, record 57, Spanish, futbol%20sala
correct, masculine noun
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
No existe la infracción de fuera de juego en el futsal. 3, record 57, Spanish, - futsal
Record 58 - internal organization data 2022-06-15
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 58, Main entry term, English
- Faith Keeper 1, record 58, English, Faith%20Keeper
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 58, Main entry term, French
- Gardien de la foi
1, record 58, French, Gardien%20de%20la%20foi
masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Peuples des Six Nations. 1, record 58, French, - Gardien%20de%20la%20foi
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - external organization data 2022-05-17
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 59, Main entry term, English
- railway guard - police
1, record 59, English, railway%20guard%20%2D%20police
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 59, Main entry term, French
- gardien de chemins de fer-police
1, record 59, French, gardien%20de%20chemins%20de%20fer%2Dpolice
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- gardienne de chemins de fer - police 1, record 59, French, gardienne%20de%20chemins%20de%20fer%20%2D%20police
correct, feminine noun
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2022-02-17
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Museums
Record 60, Main entry term, English
- community museum
1, record 60, English, community%20museum
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- local museum 2, record 60, English, local%20museum
correct
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
As a community museum, the artifacts you keep represent your community's heritage. 3, record 60, English, - community%20museum
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Muséologie
Record 60, Main entry term, French
- musée communautaire
1, record 60, French, mus%C3%A9e%20communautaire
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- musée local 2, record 60, French, mus%C3%A9e%20local
correct, masculine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
En tant que musée communautaire, les objets dont vous êtes le gardien représentent le patrimoine de votre communauté. 3, record 60, French, - mus%C3%A9e%20communautaire
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - external organization data 2022-02-01
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 61, Main entry term, English
- non-RCMP employee
1, record 61, English, non%2DRCMP%20employee
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
An individual working for the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) - not a regular member, civilian member, or public service employee - for a specified period including but not limited to municipal employees, provincial employees, foreign government employees, bylaw officers, commissionaires, guards or matrons, Canadian police service employees, non-Canadian police employees, volunteers, non-paid students, co-op employees, contractors, consultants, and others, for example those hired to work on joint task forces, major events. 1, record 61, English, - non%2DRCMP%20employee
Record 61, Key term(s)
- non-Royal Canadian Mounted Police employee
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 61, Main entry term, French
- non-employé de la GRC
1, record 61, French, non%2Demploy%C3%A9%20de%20la%20GRC
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- non-employée de la GRC 1, record 61, French, non%2Demploy%C3%A9e%20de%20la%20GRC
correct, feminine noun
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Toute personne qui travaille pour la GRC(Gendarmerie royale du Canada), autre qu'un membre régulier, un membre civil ou un employé de la fonction publique, pour une période déterminée, notamment un employé municipal, un employé provincial, un employé d’un gouvernement étranger, un agent chargé de faire appliquer le règlement, un commissionnaire, un gardien ou une matrone, un employé d’un service canadien de police, un employé d’un service de police étranger, un bénévole, un étudiant non rémunéré, un participant au Programme d’enseignement coopératif, un entrepreneur, un consultant et autre, par exemple une personne engagée pour travailler au sein d’un groupe de travail mixte ou pour participer à un événement majeur. 1, record 61, French, - non%2Demploy%C3%A9%20de%20la%20GRC
Record 61, Key term(s)
- non-employé de la Gendarmerie royale du Canada
- non-employée de la Gendarmerie royale du Canada
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - external organization data 2022-01-13
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 62, Main entry term, English
- agreement
1, record 62, English, agreement
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
An instrument, such as a memoranda of understanding, a memoranda of agreement or an occupancy instrument, that while not legally binding, creates a custodian-tenant relationship by conferring certain real property rights of use or benefits and obligations on the part of the two parties as if it were a truly enforceable instrument. 1, record 62, English, - agreement
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 62, Main entry term, French
- entente
1, record 62, French, entente
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Instrument, tel que les accords d’occupation et les protocoles d’entente, qui, même s’il n’ a pas force exécutoire, crée un lien entre le gardien et le locataire en conférant certains droits et certaines obligations à l'égard du bien immobilier de la part des parties respectives comme s’il s’agissait d’un instrument exécutoire. 1, record 62, French, - entente
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2021-11-09
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Building Names
- Public Property
- Library Operations
Record 63, Main entry term, English
- Public Archives and National Library Building
1, record 63, English, Public%20Archives%20and%20National%20Library%20Building
correct, Canada
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- National Library and Archives Building 1, record 63, English, National%20Library%20and%20Archives%20Building
correct, Canada
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
The Public Archives and National Library Building is a classified federal heritage building because of its historical associations, and its architectural and environmental values. 1, record 63, English, - Public%20Archives%20and%20National%20Library%20Building
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Custodian: Public Works and Government Services Canada 1, record 63, English, - Public%20Archives%20and%20National%20Library%20Building
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Propriétés publiques
- Exploitation (Bibliothéconomie)
Record 63, Main entry term, French
- édifice des Archives nationales et de la Bibliothèque nationale
1, record 63, French, %C3%A9difice%20des%20Archives%20nationales%20et%20de%20la%20Biblioth%C3%A8que%20nationale
correct, masculine noun, Canada
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- édifice de la Bibliothèque et des Archives nationales 1, record 63, French, %C3%A9difice%20de%20la%20Biblioth%C3%A8que%20et%20des%20Archives%20nationales
correct, masculine noun, Canada
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
L’édifice des Archives nationales et de la Bibliothèque nationale est un édifice fédéral du patrimoine classé en raison de ses associations historiques de même que de sa valeur architecturale et environnementale. 1, record 63, French, - %C3%A9difice%20des%20Archives%20nationales%20et%20de%20la%20Biblioth%C3%A8que%20nationale
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Ministère gardien : Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 63, French, - %C3%A9difice%20des%20Archives%20nationales%20et%20de%20la%20Biblioth%C3%A8que%20nationale
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - external organization data 2021-03-18
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 64, Main entry term, English
- wicket keeping glove
1, record 64, English, wicket%20keeping%20glove
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
wicket keeping glove: an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 64, English, - wicket%20keeping%20glove
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 64, Main entry term, French
- gant de gardien de guichet
1, record 64, French, gant%20de%20gardien%20de%20guichet
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
gant de gardien de guichet : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 64, French, - gant%20de%20gardien%20de%20guichet
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - external organization data 2021-03-18
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 65, Main entry term, English
- goalie stick
1, record 65, English, goalie%20stick
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
goalie stick: an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 65, English, - goalie%20stick
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 65, Main entry term, French
- bâton de gardien de but
1, record 65, French, b%C3%A2ton%20de%20gardien%20de%20but
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
bâton de gardien de but : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 65, French, - b%C3%A2ton%20de%20gardien%20de%20but
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - external organization data 2021-03-18
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 66, Main entry term, English
- soccer goalie glove
1, record 66, English, soccer%20goalie%20glove
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
soccer goalie glove: an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 66, English, - soccer%20goalie%20glove
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 66, Main entry term, French
- gant de gardien de but de soccer
1, record 66, French, gant%20de%20gardien%20de%20but%20de%20soccer
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
gant de gardien de but de soccer : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 66, French, - gant%20de%20gardien%20de%20but%20de%20soccer
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - external organization data 2021-03-18
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 67, Main entry term, English
- goalie mask
1, record 67, English, goalie%20mask
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
goalie mask: an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 67, English, - goalie%20mask
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 67, Main entry term, French
- masque de gardien de but
1, record 67, French, masque%20de%20gardien%20de%20but
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
masque de gardien de but : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 67, French, - masque%20de%20gardien%20de%20but
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2021-02-24
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- IT Security
- Telecommunications
Record 68, Main entry term, English
- communications security account custodian
1, record 68, English, communications%20security%20account%20custodian
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- COMSEC account custodian 2, record 68, English, COMSEC%20account%20custodian
correct
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
The person responsible for the receipt, storage, access, distribution, accounting, disposal, and destruction of all COMSEC material charged to the COMSEC account. 2, record 68, English, - communications%20security%20account%20custodian
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
The custodian is appointed by the organization's COMSEC authority. 2, record 68, English, - communications%20security%20account%20custodian
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité des TI
- Télécommunications
Record 68, Main entry term, French
- gardien de compte de la sécurité des communications
1, record 68, French, gardien%20de%20compte%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- gardienne de compte de la sécurité des communications 1, record 68, French, gardienne%20de%20compte%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
correct, feminine noun
- gardien de compte COMSEC 2, record 68, French, gardien%20de%20compte%20COMSEC
correct, masculine noun
- gardienne de compte COMSEC 1, record 68, French, gardienne%20de%20compte%20COMSEC
correct, feminine noun
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Personne responsable de la réception, de l’entreposage, de la distribution, de la comptabilité, de l’élimination et de la destruction de tout le matériel COMSEC confié au compte COMSEC. 2, record 68, French, - gardien%20de%20compte%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Le gardien est nommé par l'autorité COMSEC de l'organisme. 2, record 68, French, - gardien%20de%20compte%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2020-12-18
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Personnel Management (General)
Record 69, Main entry term, English
- pass-on book 1, record 69, English, pass%2Don%20book
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
In the event that a guard receives relevant information or a task, they must document it in the pass-on book so that future shifts are aware. 1, record 69, English, - pass%2Don%20book
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Gestion du personnel (Généralités)
Record 69, Main entry term, French
- registre des équipes
1, record 69, French, registre%20des%20%C3%A9quipes
masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Il est également essentiel qu'au début de chaque quart de travail, le gardien consulte le registre des équipes pour connaître les nouveaux renseignements. 1, record 69, French, - registre%20des%20%C3%A9quipes
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2020-08-19
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Maritime Organizations
- Regulations (Water Transport)
- Safety (Water Transport)
Record 70, Main entry term, English
- receiver of wrecks
1, record 70, English, receiver%20of%20wrecks
correct
Record 70, Abbreviations, English
- ROW 2, record 70, English, ROW
correct
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
An official who is responsible for all wreckage that is salved on the coastline, or found at sea and brought to a … port. 3, record 70, English, - receiver%20of%20wrecks
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Organisations maritimes
- Réglementation (Transport par eau)
- Sécurité (Transport par eau)
Record 70, Main entry term, French
- receveur d’épaves
1, record 70, French, receveur%20d%26rsquo%3B%C3%A9paves
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Fonctionnaire […] habilité à recevoir les déclarations de naufrage. 2, record 70, French, - receveur%20d%26rsquo%3B%C3%A9paves
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Le rôle principal du receveur d’épaves consiste à agir comme gardien d’une épave en l'absence de son propriétaire légitime. Dans l'éventualité où l'on ne parviendrait pas à trouver le propriétaire, le receveur d’épaves […] pourrait remettre l'épave au sauveteur ou l'aliéner de différentes façons(par exemple, la vendre, la donner, la détruire, etc.). 3, record 70, French, - receveur%20d%26rsquo%3B%C3%A9paves
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Organizaciones marítimas
- Reglamentación (Transporte por agua)
- Seguridad (Transporte por agua)
Record 70, Main entry term, Spanish
- receptor de barcos naufragados
1, record 70, Spanish, receptor%20de%20barcos%20naufragados
proposal, masculine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
- receptora de barcos naufragados 1, record 70, Spanish, receptora%20de%20barcos%20naufragados
proposal, feminine noun
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2020-05-29
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Security Devices
Record 71, Main entry term, English
- robot prison guard
1, record 71, English, robot%20prison%20guard
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- robo-guard 1, record 71, English, robo%2Dguard
correct
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
... the robo-guard ... comes equipped with software designed to study human behavior, 3D depth cameras and a two-way wireless communication system. 1, record 71, English, - robot%20prison%20guard
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Dispositifs de sécurité
Record 71, Main entry term, French
- robot gardien de prison
1, record 71, French, robot%20gardien%20de%20prison
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- robot surveillant de prison 1, record 71, French, robot%20surveillant%20de%20prison
correct, masculine noun
- garde-robot 2, record 71, French, garde%2Drobot
correct, masculine noun
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
[...] robots surveillants de prison [...] Grâce à des capteurs électroniques et à une caméra intégrée, ces robots sont capables de repérer un comportement suspect, comme des actes violents ou des tentatives de suicide [...] 1, record 71, French, - robot%20gardien%20de%20prison
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Dispositivos de seguridad
Record 71, Main entry term, Spanish
- robot guardian
1, record 71, Spanish, robot%20guardian
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2020-03-12
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Sports (General)
- Team Sports (General)
Record 72, Main entry term, English
- captain
1, record 72, English, captain
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- team captain 2, record 72, English, team%20captain
correct
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A player, exclusive of a goalkeeper, who is selected or named by the team, to represent the team with the officials in accordance with the rules. 3, record 72, English, - captain
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 72, Main entry term, French
- capitaine
1, record 72, French, capitaine
correct, masculine and feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- capitaine d’équipe 2, record 72, French, capitaine%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipe
correct, masculine and feminine noun
- capitaine de l’équipe 3, record 72, French, capitaine%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quipe
correct, masculine and feminine noun
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Joueur, mais non un gardien de but, choisi ou nommé par ses coéquipiers pour représenter l'équipe auprès de l'arbitre et des juges de lignes conformément aux règlements. 4, record 72, French, - capitaine
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Record 72, Main entry term, Spanish
- capitán
1, record 72, Spanish, capit%C3%A1n
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
- capitana 2, record 72, Spanish, capitana
correct, feminine noun
- capitán de equipo 3, record 72, Spanish, capit%C3%A1n%20de%20equipo
correct, masculine noun
- capitana de equipo 2, record 72, Spanish, capitana%20de%20equipo
correct, feminine noun
Record 72, Textual support, Spanish
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Jugador, a excepción del guardameta, elegido por sus compañeros para representar al equipo fuera y dentro del terreno de juego, frente a los árbitros y las autoridades pertinentes, se encarga de la organización y mando del equipo de acuerdo a las reglas del juego. 4, record 72, Spanish, - capit%C3%A1n
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
El capitán es el representante y portavoz de los jugadores, especialmente durante el desarrollo de los partidos. Suele ser el único jugador en el campo con derecho a dirigirse al árbitro para hacer observaciones o pedir aclaraciones, así como para participar en los sorteos de campo o de saque y firmar el acta del partido. 5, record 72, Spanish, - capit%C3%A1n
Record 73 - internal organization data 2019-10-15
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- IT Security
- Electronic Warfare
Record 73, Main entry term, English
- guard
1, record 73, English, guard
correct, noun, standardized, officially approved
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A functional unit that provides a security filter between two data processing systems operating at different security levels or between a user terminal and a database to filter out data that the user is not authorized to access. 2, record 73, English, - guard
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
guard: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel and standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 3, record 73, English, - guard
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Guerre électronique
Record 73, Main entry term, French
- gardien
1, record 73, French, gardien
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Unité fonctionnelle qui fournit un filtre de sécurité entre deux systèmes informatiques opérant à des niveaux de sécurité différents ou entre un terminal d’utilisateur et une base de données pour éliminer les données auxquelles l’utilisateur n’est pas autorisé à avoir accès. 2, record 73, French, - gardien
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
gardien : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre et normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 3, record 73, French, - gardien
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2019-09-09
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Protection of Life
- Emergency Management
Record 74, Main entry term, English
- deputy floor warden
1, record 74, English, deputy%20floor%20warden
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
A deputy floor warden will be appointed by the floor warden and will be responsible for fulfilling the duties of a floor warden in [the floor warden's] absence. 1, record 74, English, - deputy%20floor%20warden
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité des personnes
- Gestion des urgences
Record 74, Main entry term, French
- gardien d’étage adjoint
1, record 74, French, gardien%20d%26rsquo%3B%C3%A9tage%20adjoint
proposal, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2019-04-30
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Security Devices
- IT Security
- Communication and Information Management
Record 75, Main entry term, English
- high assurance guard
1, record 75, English, high%20assurance%20guard
correct, officially approved
Record 75, Abbreviations, English
- HAG 1, record 75, English, HAG
correct, officially approved
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
high assurance guard; HAG: designations officially approved by the Joint Terminology Panel and the Army Terminology Panel. 2, record 75, English, - high%20assurance%20guard
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des TI
- Gestion des communications et de l'information
Record 75, Main entry term, French
- gardien d’assurance élevée
1, record 75, French, gardien%20d%26rsquo%3Bassurance%20%C3%A9lev%C3%A9e
correct, masculine noun, officially approved
Record 75, Abbreviations, French
- GAE 1, record 75, French, GAE
correct, masculine noun, officially approved
- HAG 1, record 75, French, HAG
correct, masculine noun, officially approved
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
gardien d’assurance élevée; GAE; HAG : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, record 75, French, - gardien%20d%26rsquo%3Bassurance%20%C3%A9lev%C3%A9e
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2019-02-01
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Security
Record 76, Main entry term, English
- armoured car guard
1, record 76, English, armoured%20car%20guard
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Key term(s)
- armored car guard
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité
Record 76, Main entry term, French
- garde de voiture blindée
1, record 76, French, garde%20de%20voiture%20blind%C3%A9e
correct, masculine and feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- gardien de voiture blindée 1, record 76, French, gardien%20de%20voiture%20blind%C3%A9e
correct, masculine noun
- gardienne de voiture blindée 1, record 76, French, gardienne%20de%20voiture%20blind%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 76, Textual support, French
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2018-11-07
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Transport of Goods
- Ports
Record 77, Main entry term, English
- hatch tender
1, record 77, English, hatch%20tender
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
... he did not communicate with the hatch tender, ... the person on top of the hatch communicating with the crane operator and the individuals down in the hold who were taking the straps off and placing the rolls ... 2, record 77, English, - hatch%20tender
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport de marchandises
- Ports
Record 77, Main entry term, French
- gardien d’écoutille
1, record 77, French, gardien%20d%26rsquo%3B%C3%A9coutille
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- gardienne d’écoutille 2, record 77, French, gardienne%20d%26rsquo%3B%C3%A9coutille
correct, feminine noun
- pareur 3, record 77, French, pareur
correct, masculine noun
- pareuse 2, record 77, French, pareuse
correct, feminine noun
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Docker qui guide le grutier par des signes de la main quand la charge est hors de vue de ce dernier, à fond de cale. 3, record 77, French, - gardien%20d%26rsquo%3B%C3%A9coutille
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Si l'écoutille d’une cale [...] n’ est pas munie d’une hiloire fixée à demeure d’une hauteur suffisante pour protéger le gardien d’écoutille ou signaleur, il sera érigé un ouvrage provisoire assurant la protection nécessaire. 1, record 77, French, - gardien%20d%26rsquo%3B%C3%A9coutille
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2018-08-02
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Security
- Banking
Record 78, Main entry term, English
- automatic teller machine guard
1, record 78, English, automatic%20teller%20machine%20guard
correct
Record 78, Abbreviations, English
- ATM guard 2, record 78, English, ATM%20guard
correct
Record 78, Synonyms, English
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité
- Banque
Record 78, Main entry term, French
- gardien de guichets automatiques bancaires
1, record 78, French, gardien%20de%20guichets%20automatiques%20bancaires
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- gardienne de guichets automatiques bancaires 1, record 78, French, gardienne%20de%20guichets%20automatiques%20bancaires
correct, feminine noun
- gardien de GAB 1, record 78, French, gardien%20de%20GAB
correct, masculine noun
- gardienne de GAB 1, record 78, French, gardienne%20de%20GAB
correct, masculine noun
Record 78, Textual support, French
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2018-08-02
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Protection of Life
Record 79, Main entry term, English
- preboarding security guard
1, record 79, English, preboarding%20security%20guard
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité des personnes
Record 79, Main entry term, French
- gardien de sécurité à l'embarquement prioritaire
1, record 79, French, gardien%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27embarquement%20prioritaire
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- gardienne de sécurité à l’embarquement prioritaire 1, record 79, French, gardienne%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bembarquement%20prioritaire
correct, feminine noun
Record 79, Textual support, French
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2018-03-14
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 80, Main entry term, English
- custos moruim 1, record 80, English, custos%20moruim
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 80, Main entry term, French
- gardien des mœurs
1, record 80, French, gardien%20des%20m%26oelig%3Burs
masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2017-10-24
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Financial and Budgetary Management
Record 81, Main entry term, English
- Receivables Management Association of Canada Inc.
1, record 81, English, Receivables%20Management%20Association%20of%20Canada%20Inc%2E
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
- Receivables Management Association of Canada 2, record 81, English, Receivables%20Management%20Association%20of%20Canada
correct
- RMA 2, record 81, English, RMA
correct
- RMA 2, record 81, English, RMA
- RMA Canada 2, record 81, English, RMA%20Canada
correct
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
The vision of the Receivables Management Association of Canada (RMA) is to become the first National association of its kind; extending into every province and territory to set the professional standards of [the] industry. RMA Canada works with its members to promote the activities of all those connected to the industry by bringing their concerns to the attention of the authoritative bodies that control day-to-day activities. 2, record 81, English, - Receivables%20Management%20Association%20of%20Canada%20Inc%2E
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
RMA's mission as a National organization is to ensure that it reaches out to all those who have an interest in the Accounts Receivable Management industry representing credit grantors in the financial, telecommunication, retail, utility sector, government bodies, law firms, debt buyers and sellers, collection agencies and other regional ARM associations. [Its] aim is also to expand the Professional Development of [its] members through educational forums, round table discussions, and [its] annual General Meeting. [This association is] further committed to acting as a comprehensive, knowledge-based resource by sharing best practices, offering professional advice, and increasing member awareness on industry trends and issues through active communications. Additionally, RMA's intention is to give its members an opportunity to network with other professionals and to speak with industry experts on relevant topics. 2, record 81, English, - Receivables%20Management%20Association%20of%20Canada%20Inc%2E
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Gestion budgétaire et financière
Record 81, Main entry term, French
- Association canadienne de la gestion de créances Inc.
1, record 81, French, Association%20canadienne%20de%20la%20gestion%20de%20cr%C3%A9ances%20Inc%2E
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
- ACGC 2, record 81, French, ACGC
correct, feminine noun
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
En tant que porte parole de l'industrie et gardien de ses normes et pratiques professionnelles au Canada, l'ACGC est une initiative unique et entièrement originale. L'association s’engage à protéger et défendre les droits de ses membres et de faire appel à sa collectivité pour appuyer des positions qui favorisent son développement, sa rentabilité et avancent le bien être et l'accroissement de toutes ses disciplines. 2, record 81, French, - Association%20canadienne%20de%20la%20gestion%20de%20cr%C3%A9ances%20Inc%2E
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
L’ACGC a pour mission de regrouper, d’informer et d’engager tous ceux qui travaillent dans le domaine de la gestion de créances de toutes les industries et secteurs: télécommunications, finance, vente au détail, services publics, secteurs gouvernementaux, cabinets d’avocats, courtiers, agences de recouvrement et toutes leurs associations professionnelles. L’ACGC a comme objectif de promouvoir le développement professionnel de ses membres par l’entremise de programmes d’éducation, de tables rondes et d’activités diverses durant sa conférence annuelle. Des ressources d’éducation et de développement propres au meilleures pratiques et procédures, gestion ainsi qu’un code d’éthique seront disponible pour le bénéfice des membres. L’association [vise] aussi à sensibiliser ses membres aux réalités et courants économiques actuels. 2, record 81, French, - Association%20canadienne%20de%20la%20gestion%20de%20cr%C3%A9ances%20Inc%2E
Record 81, Key term(s)
- Association Canadienne de la Gestion de Créances
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2017-09-01
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Private Law
- Pets
- Protection of Farm Animals
Record 82, Main entry term, English
- animal custodian
1, record 82, English, animal%20custodian
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record 82, Key term(s)
- custodian of an animal
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Droit privé
- Animaux d'agrément
- Protection des animaux (Agric.)
Record 82, Main entry term, French
- personne ayant la garde d’un animal
1, record 82, French, personne%20ayant%20la%20garde%20d%26rsquo%3Bun%20animal
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- gardien d’un animal 2, record 82, French, gardien%20d%26rsquo%3Bun%20animal
correct, masculine noun
- gardienne d’un animal 3, record 82, French, gardienne%20d%26rsquo%3Bun%20animal
correct, feminine noun
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
personne ayant la garde d’un animal : terme tiré du mini-lexique «Droit animalier» et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 4, record 82, French, - personne%20ayant%20la%20garde%20d%26rsquo%3Bun%20animal
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2017-08-23
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Rules of Court
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Record 83, Main entry term, English
- attachment before judgment
1, record 83, English, attachment%20before%20judgment
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
If there has been an attachment before judgment, no verification is necessary, but it is sufficient to give notice to the debtor and to the guardian of the place, day and hour of sale ... 1, record 83, English, - attachment%20before%20judgment
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 83, Main entry term, French
- saisie avant jugement
1, record 83, French, saisie%20avant%20jugement
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
S’il y a eu saisie avant jugement, il n’ est pas nécessaire de procéder à un récolement, mais il suffit de donner au débiteur et au gardien avis du lieu, du jour et de l'heure de la vente [...] 1, record 83, French, - saisie%20avant%20jugement
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2017-08-14
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Record 84, Main entry term, English
- data stewardship
1, record 84, English, data%20stewardship
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Data custodianship relates primarily to responsibility for data storage and integrity. Data stewardship relates primarily to responsibility for data definition and access authorization, particularly data access and disclosure to third parties. 1, record 84, English, - data%20stewardship
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Record 84, Main entry term, French
- intendance de données
1, record 84, French, intendance%20de%20donn%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
La fonction de gardien des données consiste principalement à en assurer le stockage et l'intégrité. L'intendance des données désigne principalement la responsabilité de définir les données et d’en autoriser l'accès et la divulgation, notamment à des tiers. 1, record 84, French, - intendance%20de%20donn%C3%A9es
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2017-06-20
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Record 85, Main entry term, English
- gate vessel
1, record 85, English, gate%20vessel
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Types de bateaux
Record 85, Main entry term, French
- bâtiment garde-barrière
1, record 85, French, b%C3%A2timent%20garde%2Dbarri%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- bateau gardien de barrière 2, record 85, French, bateau%20gardien%20de%20barri%C3%A8re
masculine noun
- remorqueur de filet 3, record 85, French, remorqueur%20de%20filet
masculine noun
- navire de barrage 4, record 85, French, navire%20de%20barrage
masculine noun
- navire gardien de barrière 1, record 85, French, navire%20gardien%20de%20barri%C3%A8re
masculine noun
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Bâtiment qui assure la manœuvre des filets anti-sous-marins protégeant une rade militaire. 4, record 85, French, - b%C3%A2timent%20garde%2Dbarri%C3%A8re
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2017-04-18
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies) Record 86
Record 86, Main entry term, English
- guardian arboreal alligator lizard
1, record 86, English, guardian%20arboreal%20alligator%20lizard
proposal
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- Meledona alligator lizard 2, record 86, English, Meledona%20alligator%20lizard
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
A lizard of the family Anguidae. 1, record 86, English, - guardian%20arboreal%20alligator%20lizard
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
From Greek "meledonos," guardian or caretaker. 1, record 86, English, - guardian%20arboreal%20alligator%20lizard
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s) Record 86
Record 86, Main entry term, French
- abronie tutrice
1, record 86, French, abronie%20tutrice
proposal, feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Lézard de la famille des Anguidae. 1, record 86, French, - abronie%20tutrice
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Du grec «meledonos», qui signifie tuteur, gardien. 1, record 86, French, - abronie%20tutrice
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2017-03-29
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Titles of Works of Art
- Painting (Arts)
Record 87, Main entry term, English
- Ghosts of Vimy Ridge
1, record 87, English, Ghosts%20of%20Vimy%20Ridge
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The House of Commons is the custodian of an important collection of art and artifacts reflecting Canada's social and political history. Many of these works are displayed throughout Parliament, including its committee rooms. This painting, Ghosts of Vimy Ridge, is currently on loan to the new Canadian War Museum, but its permanent home is the Centre Block's historic Railway Committee Room. Portraying the flickering spirits of departed Canadian soldiers making their way toward the summit of the ridge, it was painted in 1929 by Australian artist William Longstaff and purchased by Captain John Dewar, who donated it to Parliament in 1931. 1, record 87, English, - Ghosts%20of%20Vimy%20Ridge
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Titres d'œuvres d'art
- Peinture (Arts)
Record 87, Main entry term, French
- Les revenants de la crête de Vimy
1, record 87, French, Les%20revenants%20de%20la%20cr%C3%AAte%20de%20Vimy
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
La Chambre des communes est le gardien d’une importante collection d’œuvres d’art et d’artefacts témoignant de l'histoire politique et sociale du Canada. Bon nombre de ces œuvres sont exposées dans différents édifices du Parlement dont les salles de comité. Le domicile permanent de cette toile, Les revenants de la crête de Vimy, est la salle historique du Comité des Chemins de fer de l'édifice du Centre. La peinture est actuellement prêtée au nouveau Musée canadien de la guerre. Représentant les esprits vacillants des soldats canadiens se frayant un chemin jusqu'au sommet de la crête de Vimy, le tableau a été réalisé en 1929 par l'artiste australien, William Longstaff, et acheté par le capitaine John Dewar, qui en a fait don au Parlement en 1931. 1, record 87, French, - Les%20revenants%20de%20la%20cr%C3%AAte%20de%20Vimy
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2017-02-21
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Parks and Botanical Gardens
Record 88, Main entry term, English
- park caretaker
1, record 88, English, park%20caretaker
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Park Caretaker – Fraser River Heritage Park. ... The caretaker will be responsible for the day to day opening of the park gates for park users and special events, cleaning public washrooms, some minor repairs and being the "eyes on the park" after regular park hours. The caretaker also responds to all emergency situations and maintains "on call" responsibilities. 2, record 88, English, - park%20caretaker
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Parcs et jardins botaniques
Record 88, Main entry term, French
- gardien de parc
1, record 88, French, gardien%20de%20parc
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- gardienne de parc 2, record 88, French, gardienne%20de%20parc
correct, feminine noun
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Gardien(ne) de parc-Temporaire. [...] Sous l'autorité du chef de section – logistique, la personne titulaire du poste voit à la surveillance et à l'entretien des parcs, chalets et patinoires, fait l'installation de matériel tel que chaises, tables ou tout autre matériel et accueille les organismes. Elle s’assure de la satisfaction des citoyens. Elle veille au bon ordre parmi le public utilisateur des parcs ainsi qu'au respect des règlements. 3, record 88, French, - gardien%20de%20parc
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2017-02-21
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Parks and Botanical Gardens
Record 89, Main entry term, English
- park warden
1, record 89, English, park%20warden
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
- park ranger 2, record 89, English, park%20ranger
correct
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
As peace officers, park rangers ensure compliance with provincial and federal resource legislation within the mandate of Alberta Parks, which includes education, prevention and enforcement duties; assist in overseeing contracted services; undertake resource management tasks, including human/wildlife conflict prevention .... 3, record 89, English, - park%20warden
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
The term "park warden" is taken from the Canadian National Parks Act (2000). 4, record 89, English, - park%20warden
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Parcs et jardins botaniques
Record 89, Main entry term, French
- garde de parc
1, record 89, French, garde%20de%20parc
correct, masculine and feminine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- conservateur de parc 2, record 89, French, conservateur%20de%20parc
correct, masculine noun
- conservatrice de parc 3, record 89, French, conservatrice%20de%20parc
correct, feminine noun
- gardien de parc 4, record 89, French, gardien%20de%20parc
former designation, correct, feminine noun
- gardienne de parc 5, record 89, French, gardienne%20de%20parc
former designation, correct, feminine noun
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Le terme «garde de parc» est tiré de la Loi sur les parcs nationaux du Canada (2000). 6, record 89, French, - garde%20de%20parc
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Le terme «gardien de parc» est tiré de la Loi sur les parcs nationaux(1985). 6, record 89, French, - garde%20de%20parc
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2017-02-07
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Record 90, Main entry term, English
- non-custodial parent
1, record 90, English, non%2Dcustodial%20parent
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
non-custodial parent: term used by Passport Canada and Citizenship and Immigration Canada. 2, record 90, English, - non%2Dcustodial%20parent
Record 90, Key term(s)
- noncustodial parent
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Record 90, Main entry term, French
- parent qui n’a pas la garde
1, record 90, French, parent%20qui%20n%26rsquo%3Ba%20pas%20la%20garde
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- parent non gardien 2, record 90, French, parent%20non%20gardien
correct, masculine noun
- parent n’ayant pas la garde 3, record 90, French, parent%20n%26rsquo%3Bayant%20pas%20la%20garde
correct, masculine noun
- parent qui n’a pas obtenu la garde 4, record 90, French, parent%20qui%20n%26rsquo%3Ba%20pas%20obtenu%20la%20garde
correct, masculine noun
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
parent qui n’a pas la garde; parent n’ayant pas la garde : terminologie en usage à Passeport Canada et à Citoyenneté et Immigration Canada. 5, record 90, French, - parent%20qui%20n%26rsquo%3Ba%20pas%20la%20garde
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
parent qui n’a pas la garde; parent qui n’a pas obtenu la garde : termes tirés du Mini-lexique de la garde des enfants et reproduits avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 5, record 90, French, - parent%20qui%20n%26rsquo%3Ba%20pas%20la%20garde
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
Record 90, Main entry term, Spanish
- progenitor no custodio
1, record 90, Spanish, progenitor%20no%20custodio
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
- progenitor no conviviente 2, record 90, Spanish, progenitor%20no%20conviviente
masculine noun
- padre no conviviente 2, record 90, Spanish, padre%20no%20conviviente
masculine noun
Record 90, Textual support, Spanish
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
La estrategia más frecuente del SAP [Síndrome de Alienación Parental] es la obstrucción del cumplimiento del régimen de visitas. Esto puede tomar formas como intentar conseguir un régimen muy restringido para el progenitor no custodio [...] 1, record 90, Spanish, - progenitor%20no%20custodio
Record 91 - internal organization data 2017-01-20
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Real Estate
Record 91, Main entry term, English
- custodial department
1, record 91, English, custodial%20department
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Initiated in 1992, the FBI [Federal Buildings Initiative] assists custodial departments in using third party financing to implement energy efficiency improvements in federal facilities across Canada. 2, record 91, English, - custodial%20department
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Immobilier
Record 91, Main entry term, French
- ministère gardien
1, record 91, French, minist%C3%A8re%20gardien
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- ministère chargé de la garde 2, record 91, French, minist%C3%A8re%20charg%C3%A9%20de%20la%20garde
correct, masculine noun
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Mise en œuvre en 1992, l’IBF [Initiative des bâtiments fédéraux] aide les ministères gardiens à utiliser le financement de tiers pour améliorer l’efficacité énergétique des bâtiments fédéraux partout au Canada. 3, record 91, French, - minist%C3%A8re%20gardien
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2016-10-19
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Sociology of the Family
- Family Law (common law)
Record 92, Main entry term, English
- custodial father
1, record 92, English, custodial%20father
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
- Droit de la famille (common law)
Record 92, Main entry term, French
- père qui a la garde
1, record 92, French, p%C3%A8re%20qui%20a%20la%20garde
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- père titulaire du droit de garde 1, record 92, French, p%C3%A8re%20titulaire%20du%20droit%20de%20garde
correct, masculine noun
- père gardien 2, record 92, French, p%C3%A8re%20gardien
masculine noun
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
père qui a la garde; père titulaire du droit de garde : termes tirés du Mini-lexique de la garde des enfants et reproduits avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 3, record 92, French, - p%C3%A8re%20qui%20a%20la%20garde
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2016-07-20
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Real Estate
Record 93, Main entry term, English
- asset group
1, record 93, English, asset%20group
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
[In the real property management field,] a building or other [property group] for which service levels, processes and other requirements vary, ... according to the nature and purpose of the asset, its criticality, its location and the custodian's requirements. 1, record 93, English, - asset%20group
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Immobilier
Record 93, Main entry term, French
- groupe des biens
1, record 93, French, groupe%20des%20biens
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
[Dans le domaine de la gestion des biens immobiliers, ] groupe d’immeubles ou d’autres biens pour lequel les niveaux de service, les processus et d’autres exigences varient, [...] d’après la nature ou la vocation des biens, leur importance, leur emplacement et les exigences du gardien. 1, record 93, French, - groupe%20des%20biens
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2016-06-03
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Record 94, Main entry term, English
- mobility right
1, record 94, English, mobility%20right
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
mobility right: term usually found in the plural. 2, record 94, English, - mobility%20right
Record 94, Key term(s)
- mobility rights
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Record 94, Main entry term, French
- liberté d’établissement
1, record 94, French, libert%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement
correct, feminine noun, standardized
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte du droit familial, [la liberté d’établissement désigne] le droit d’un parent gardien de changer de résidence et de changer la résidence de l'enfant. 2, record 94, French, - libert%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
liberté d’établissement : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 94, French, - libert%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2016-03-07
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Security Devices
- Corporate Security
Record 95, Main entry term, English
- sound detector
1, record 95, English, sound%20detector
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- sonic detector 2, record 95, English, sonic%20detector
correct
- audio detector 3, record 95, English, audio%20detector
correct
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
... a microphone and amplifier system connected into the circuitry; where a sudden increase in sound is detected this circuit is broken. 4, record 95, English, - sound%20detector
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Intrusion Alarm - Sound Detector [heading]. These detection devices utilize microphones in the protected area, with wiring to sound amplifiers at a guard's desk or central office. ... Recommended uses: To detect unauthorized intruders by the noises they make. 5, record 95, English, - sound%20detector
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité générale de l'entreprise
Record 95, Main entry term, French
- détecteur microphonique
1, record 95, French, d%C3%A9tecteur%20microphonique
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
- détecteur sonique 2, record 95, French, d%C3%A9tecteur%20sonique
correct, masculine noun
- détecteur à niveau de bruit 3, record 95, French, d%C3%A9tecteur%20%C3%A0%20niveau%20de%20bruit
correct, masculine noun
- détecteur de sons 4, record 95, French, d%C3%A9tecteur%20de%20sons
correct, masculine noun
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Appareil muni de microphones transmettant les signaux perçus à un amplificateur sélectif qui, pour un certain niveau de bruit préréglé, provoque l’alarme. 5, record 95, French, - d%C3%A9tecteur%20microphonique
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Les détecteurs microphoniques, dits également «à niveau de bruit», interviennent en protection volumétrique et permettent de reporter à distance(centraux d’alarme ou répétiteurs chez un gardien ou responsable local) une écoute des lieux. 6, record 95, French, - d%C3%A9tecteur%20microphonique
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de seguridad
- Seguridad general de la empresa
Record 95, Main entry term, Spanish
- detector microfónico
1, record 95, Spanish, detector%20microf%C3%B3nico
masculine noun
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2016-03-07
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Record 96, Main entry term, English
- automatic crossing signal
1, record 96, English, automatic%20crossing%20signal
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
- automatic signal 2, record 96, English, automatic%20signal
correct
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Signal situated at a crossing at grade and which is automatically activated by an approaching train. 3, record 96, English, - automatic%20crossing%20signal
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
If repairs cannot be made, such lights as are available will be displayed and train may then proceed ..., passing over all public crossings at grade not specially protected by watchman, gates, or automatic crossing signal with care ... 1, record 96, English, - automatic%20crossing%20signal
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Record 96, Main entry term, French
- signal automatique
1, record 96, French, signal%20automatique
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Signal installé à un passage à niveau et dont le déclenchement se fait automatiquement à l’approche d’un train. 2, record 96, French, - signal%20automatique
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Les passages à niveau publics dont la protection n’ est pas assurée par un gardien, par des barrières ou par des signaux automatiques doivent alors être franchis avec prudence [...] 3, record 96, French, - signal%20automatique
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2016-02-29
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Public Service
Record 97, Main entry term, English
- asset custodian
1, record 97, English, asset%20custodian
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
The position designated as having control over a specific asset or group of assets and whose key accountabilities are to exercise sound stewardship of the assets entrusted to them and to ensure that they are managed, monitored and reported in accordance with this policy. 1, record 97, English, - asset%20custodian
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
In this case, "asset" means a person, structure, facility, information, material or process that has value. It thus includes human resources as well as tangible and intangible objects. 1, record 97, English, - asset%20custodian
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fonction publique
Record 97, Main entry term, French
- gardien des actifs
1, record 97, French, gardien%20des%20actifs
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Employé de la fonction publique chargé de contrôler un actif ou un groupe d’actifs particuliers et dont les responsabilités principales sont d’exercer une intendance saine des actifs qui lui sont confiés et de s’assurer qu’ils sont gérés, suivis et soumis à un rapport, conformément aux dispositions de la présente politique. 1, record 97, French, - gardien%20des%20actifs
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Dans ce cas, la définition du terme «actif» est : personne, structure, installation, information, matériel ou processus ayant de la valeur. Ainsi, un actif comprend les ressources humaines ainsi que les objets tangibles et intangibles. 1, record 97, French, - gardien%20des%20actifs
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2016-02-25
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Conductors and Resistors
- Burners and Steamfitting
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
Record 98, Main entry term, English
- ignition electrode
1, record 98, English, ignition%20electrode
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- ignitor electrode 2, record 98, English, ignitor%20electrode
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A metal conductor used to generate a spark across a narrow gap to ground in order to ignite a fuel-air mixture. 1, record 98, English, - ignition%20electrode
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Conducteurs et résistances
- Fumisterie et brûleurs
- Allumage (Véhicules automobiles)
Record 98, Main entry term, French
- électrode d’amorçage
1, record 98, French, %C3%A9lectrode%20d%26rsquo%3Bamor%C3%A7age
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- électrode d’allumage 2, record 98, French, %C3%A9lectrode%20d%26rsquo%3Ballumage
correct, feminine noun
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Les appareils [de chauffage au gaz] anciens s’allumaient tout simplement avec des allumettes tandis que dans les appareils récents on a réalisé des dispositifs plus sophistiqués mais aussi plus sûrs [...] Électrode d’amorçage. Dans ce cas, ce sont des étincelles(produites à haute tension par l'intermédiaire d’un transformateur) qui enflamment le gaz. Ce système permet d’effectuer l'allumage d’un endroit déterminé, par exemple dans les écoles depuis l'appartement du gardien [...] 2, record 98, French, - %C3%A9lectrode%20d%26rsquo%3Bamor%C3%A7age
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2015-12-11
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Security
- Telecommunications
Record 99, Main entry term, English
- COMSEC sub-account custodian
1, record 99, English, COMSEC%20sub%2Daccount%20custodian
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
- communications security sub-account custodian 2, record 99, English, communications%20security%20sub%2Daccount%20custodian
correct
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
The individual designated by the departmental COMSEC authority to be responsible for the receipt, storage, access, distribution, accounting, disposal and destruction of all COMSEC material that has been charged to the COMSEC sub-account. 1, record 99, English, - COMSEC%20sub%2Daccount%20custodian
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Sécurité
- Télécommunications
Record 99, Main entry term, French
- gardien du sous-compte COMSEC
1, record 99, French, gardien%20du%20sous%2Dcompte%20COMSEC
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- gardienne du sous-compte COMSEC 2, record 99, French, gardienne%20du%20sous%2Dcompte%20COMSEC
correct, feminine noun
- gardien du sous-compte SECOM 2, record 99, French, gardien%20du%20sous%2Dcompte%20SECOM
correct, masculine noun
- gardienne du sous-compte SECOM 2, record 99, French, gardienne%20du%20sous%2Dcompte%20SECOM
correct, feminine noun
- gardien du sous-compte de sécurité des communications 2, record 99, French, gardien%20du%20sous%2Dcompte%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
correct, masculine noun
- gardienne du sous-compte de sécurité des communications 2, record 99, French, gardienne%20du%20sous%2Dcompte%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
correct, feminine noun
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Personne désignée par l’autorité COMSEC d’un ministère comme responsable de la réception, de l’entreposage, de la distribution, de la comptabilité, de la disposition et de la destruction de tout le matériel COMSEC porté au sous-compte COMSEC, ainsi que de l’accès à ce matériel. 1, record 99, French, - gardien%20du%20sous%2Dcompte%20COMSEC
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2015-10-22
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Security
Record 100, Main entry term, English
- security guard
1, record 100, English, security%20guard
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
security guard: in the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 6651 - Security Guards and Related Occupations. 2, record 100, English, - security%20guard
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité
Record 100, Main entry term, French
- gardien de sécurité
1, record 100, French, gardien%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
- gardienne de sécurité 1, record 100, French, gardienne%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun
- garde de sécurité 2, record 100, French, garde%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, masculine and feminine noun
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
gardien de sécurité; gardienne de sécurité; garde de sécurité : dans la Classification nationale des professions(CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 6651-Gardiens/gardiennes de sécurité et personnel assimilé. 3, record 100, French, - gardien%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Seguridad
Record 100, Main entry term, Spanish
- guardia de seguridad
1, record 100, Spanish, guardia%20de%20seguridad
correct, common gender
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Guardias de seguridad: el empleo de guardias adecuadamente habilitados, entrenados y supervisados proporciona un elemento valioso de disuasión frente a aquellas personas que puedan planear una intrusión encubierta. 1, record 100, Spanish, - guardia%20de%20seguridad
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


