TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GASCOGNE [22 records]
Record 1 - internal organization data 2023-01-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Fish
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Atlantic halibut
1, record 1, English, Atlantic%20halibut
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- halibut 2, record 1, English, halibut
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The halibut (Hippoglossus hippoglossus) of the No. Atlantic. 3, record 1, English, - Atlantic%20halibut
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Atlantic halibut is highly regarded as a food fish and commands a high price. It is caught commercially by otter trawls and longlines. ... Fish blotched with gray on the blind side are called "grays" in the trade, and those suffused with red on the blind side are called "cherries" or "cherry bellies". 4, record 1, English, - Atlantic%20halibut
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Atlantic halibut: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 5, record 1, English, - Atlantic%20halibut
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Poissons
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- flétan de l’Atlantique
1, record 1, French, fl%C3%A9tan%20de%20l%26rsquo%3BAtlantique
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- flétan 2, record 1, French, fl%C3%A9tan
correct, see observation, masculine noun
- flétan commun 3, record 1, French, fl%C3%A9tan%20commun
correct, masculine noun
- flétan atlantique 4, record 1, French, fl%C3%A9tan%20atlantique
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Poisson téléostéen pleuronectiforme(poisson plat), commun sur toutes les côtes atlantiques, du Spitzberg au golfe du Gascogne.(Nom sc. Hippoglossus hippoglossus; famille des pleuronectidés.) 5, record 1, French, - fl%C3%A9tan%20de%20l%26rsquo%3BAtlantique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On trouve encore, dans le Golfe Saint-Laurent, deux autres espèces appartenant à la même famille [que le flétan atlantique] : le Flétan du Groenland Reinhardtius hippoglossoides (Walbaum) qui atteint aussi une grande taille, et un petit Flétan, surnommé la Plie canadienne, Hippoglossoides platessoides (Fabricius), qui ne dépasse guère une longueur de deux pieds et un poids de sept livres. 3, record 1, French, - fl%C3%A9tan%20de%20l%26rsquo%3BAtlantique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
flétan : nom français commercial normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales et l’OLF. 6, record 1, French, - fl%C3%A9tan%20de%20l%26rsquo%3BAtlantique
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
flétan de l’Atlantique : terme officialisé par l’Union européenne. 6, record 1, French, - fl%C3%A9tan%20de%20l%26rsquo%3BAtlantique
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
flétan atlantique : terme préconisé par le Musée canadien de la nature. 6, record 1, French, - fl%C3%A9tan%20de%20l%26rsquo%3BAtlantique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Peces
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Pesca comercial
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- fletán
1, record 1, Spanish, flet%C3%A1n
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- hipogloso 1, record 1, Spanish, hipogloso
masculine noun
- halibut 1, record 1, Spanish, halibut
masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-01-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- European flat oyster
1, record 2, English, European%20flat%20oyster
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- European oyster 2, record 2, English, European%20oyster
correct
- flat oyster 2, record 2, English, flat%20oyster
correct
- common oyster 3, record 2, English, common%20oyster
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Oyster of the family Ostreidae. 4, record 2, English, - European%20flat%20oyster
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
European flat oyster: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 4, record 2, English, - European%20flat%20oyster
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- huître plate
1, record 2, French, hu%C3%AEtre%20plate
correct, see observation, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- huître plate européenne 2, record 2, French, hu%C3%AEtre%20plate%20europ%C3%A9enne
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
On trouve deux types d’huîtres, les huîtres creuses (genre : Crassostrea) et les huîtres plates (genre : Ostrea). 3, record 2, French, - hu%C3%AEtre%20plate
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
huître plate : Nom commercial normalisé par l’OLF et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 4, record 2, French, - hu%C3%AEtre%20plate
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
On appelle souvent «belon» l’huître plate à chair blanche et «marennes» l’huître plate à chair verte. 5, record 2, French, - hu%C3%AEtre%20plate
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec l’huître de Belon (en anglais : «Belon oyster»), qui est une huître du nom d’une rivière près de Riec-sur-Belon et qui désigne toutes les huître plates bretonnes. 6, record 2, French, - hu%C3%AEtre%20plate
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Il existe des centaines de sortes d’huîtres. Elles appartiennent à la famille des Ostréidés et sont réparties dans deux grands groupes : les Ostrea plates et les Crassostrea creuses. Jusqu'au dix-neuvième siècle, l'Ostrea plate était la seule huître européenne. Elle a ensuite été concurrencée par la Crassostrea creuse, en forme de poire. Celle-ci a été introduite après le naufrage d’un bateau portugais transportant une cargaison de Crassostrea dans la baie d’Arcachon, dans le Golfe de Gascogne. […] Les différences de fond, de substances nutritives, de teneur en sel et de température de l'eau influencent le goût, la forme et la composition de l'huître. Dans les huîtres plates, la Colchester anglaise a un goût légèrement salin et proche de la noix, la plate de Zélande est poivrée et légèrement sucrée, l'huître française de Belon présente une forte saveur iodée, la Bouzigues est fruitée et salée et la Marennes a une saveur raffinée. L'Ostendaise, élevée dans le Spuikom d’Ostende, présente une chair ferme et une saveur saline et épicée. 7, record 2, French, - hu%C3%AEtre%20plate
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Moluscos, equinodermos y procordados
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Pesca comercial
Entrada(s) universal(es) Record 2
Record 2, Main entry term, Spanish
- ostra europea
1, record 2, Spanish, ostra%20europea
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- ostra plana 2, record 2, Spanish, ostra%20plana
correct, feminine noun
- ostra común 3, record 2, Spanish, ostra%20com%C3%BAn
feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2022-07-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Sponges, Hydrozoans and Jellyfish
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Biscay sea fan coral
1, record 3, English, Biscay%20sea%20fan%20coral
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A coral of the family Plexauridae. 2, record 3, English, - Biscay%20sea%20fan%20coral
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Éponges, hydres et méduses
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- corail du golfe de Gascogne
1, record 3, French, corail%20du%20golfe%20de%20Gascogne
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Corail de la famille des Plexauridae. 2, record 3, French, - corail%20du%20golfe%20de%20Gascogne
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2021-07-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 4, Main entry term, English
- slack
1, record 4, English, slack
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A depression between lines of shore dunes or in a sandbank or mudbank on a shore. 2, record 4, English, - slack
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 4, Main entry term, French
- lette
1, record 4, French, lette
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- panne 2, record 4, French, panne
correct, see observation, feminine noun, France, regional
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dépression allongée entre deux lignes de dunes. 2, record 4, French, - lette
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Lettes de Gascogne. 2, record 4, French, - lette
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
panne : terme utilisé dans le Nord de la France. 3, record 4, French, - lette
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Record 4, Main entry term, Spanish
- interdunal 1, record 4, Spanish, interdunal
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2013-12-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
- Astronomy
Record 5, Main entry term, English
- Vegetation imager
1, record 5, English, Vegetation%20imager
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
- Astronomie
Record 5, Main entry term, French
- imageur Vegetation
1, record 5, French, imageur%20Vegetation
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'imageur Vegetation a été mis en route le 16 mai [2013], juste à temps pour obtenir un aperçu de la côte française le long du Golfe de Gascogne et des grands espaces verts de l'arrière-pays. 1, record 5, French, - imageur%20Vegetation
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-11-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
- Citizenship and Immigration
Record 6, Main entry term, English
- Gascon
1, record 6, English, Gascon
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A native or resident of the city of Gascony. 2, record 6, English, - Gascon
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
- Citoyenneté et immigration
Record 6, Main entry term, French
- Gascon
1, record 6, French, Gascon
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- Gasconne 1, record 6, French, Gasconne
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Habitant ou personne originaire de la ville de la Gascogne. 2, record 6, French, - Gascon
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-04-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Record 7, Main entry term, English
- Belon oyster
1, record 7, English, Belon%20oyster
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- belon oyster 2, record 7, English, belon%20oyster
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The Belon oyster. This is an oyster is the name of a river near Riec-sur-Belon, which means all flat Breton various shapes with rounded ends White flesh tinged with gray or brown soil flavor a little wild. 1, record 7, English, - Belon%20oyster
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
belon oyster: Though indigenous to France, this tender, sweet oyster is now being aquacultured in California, Maine and Washington. 3, record 7, English, - Belon%20oyster
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Record 7, Main entry term, French
- huître de Belon
1, record 7, French, hu%C3%AEtre%20de%20Belon
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- huître française de Belon 2, record 7, French, hu%C3%AEtre%20fran%C3%A7aise%20de%20Belon
correct, feminine noun
- huître belon 3, record 7, French, hu%C3%AEtre%20belon
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L’huitre de Belon.C’est une huître du nom d’une rivière près de Riec-sur-Belon qui désigne toutes les plates bretonne. Formes diverses à extrêmités arrondies. Chair blanche nuancée de gris ou de brun Saveur de terroir un peu sauvage. 4, record 7, French, - hu%C3%AEtre%20de%20Belon
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Il existe des centaines de sortes d’huîtres. Elles appartiennent à la famille des Ostréidés et sont réparties dans deux grands groupes : les Ostrea plates et les Crassostrea creuses. Jusqu'au dix-neuvième siècle, l'Ostrea plate était la seule huître européenne. Elle a ensuite été concurrencée par la Crassostrea creuse, en forme de poire. Celle-ci a été introduite après le naufrage d’un bateau portugais transportant une cargaison de Crassostrea dans la baie d’Arcachon, dans le Golfe de Gascogne. […] Les différences de fond, de substances nutritives, de teneur en sel et de température de l'eau influencent le goût, la forme et la composition de l'huître. Dans les huîtres plates, la Colchester anglaise a un goût légèrement salin et proche de la noix, la plate de Zélande est poivrée et légèrement sucrée, l'huître française de Belon présente une forte saveur iodée, la Bouzigues est fruitée et salée et la Marennes a une saveur raffinée. L'Ostendaise, élevée dans le Spuikom d’Ostende, présente une chair ferme et une saveur saline et épicée. 2, record 7, French, - hu%C3%AEtre%20de%20Belon
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2006-12-15
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Team Sports
Record 8, Main entry term, English
- jai alai
1, record 8, English, jai%20alai
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- jai-alai 1, record 8, English, jai%2Dalai
correct
- cesta punta 1, record 8, English, cesta%20punta
correct
- zesta punta 2, record 8, English, zesta%20punta
correct
- jai alais 3, record 8, English, jai%20alais
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Basket: this is the version known in the USA and Macao as Jai Alai. In Basque it's called saski-pilota (literally: basket-ball) and cesta-punta in Spanish. It uses a special glove that extends into a long pointed curved basket (hence the name), no more than 60 cm long in straight line nor 110 cm by curved line. Rubber ball. The players use it to catch the ball and propel it back against the main court. Again, only for men. 1, record 8, English, - jai%20alai
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Zesta Punta is played with a wicker basket approximately 63 to 70 cm long. The ball weighs about 125 gr and is covered with parchment skin. This kind of pelota is played in a fronton called Jai-Alai and is characterized by the speed of the pelota. 2, record 8, English, - jai%20alai
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Jai-Alai (pronounced hi-lie in English and hi-ah-lie in Basque) means "Merry Festival" in the Basque language. The term is used to denote a fronton (or open-walled arena) used to play a variety of Pelota called Cesta Punta, and, more broadly, to the game itself. 1, record 8, English, - jai%20alai
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
jai alai; or (sports: Mexico & Southern U.S.) jai alais (Webster 1968) 3, record 8, English, - jai%20alai
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sports d'équipe
Record 8, Main entry term, French
- jai alai
1, record 8, French, jai%20alai
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- cesta punta 2, record 8, French, cesta%20punta
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Vous vous demandez peut-être qu’est-ce que le Jai Alai? Il s’agit d’un sport dans lequel les joueurs doivent lancer une balle au mur à l’aide d’un gant ressemblant à une crosse. La vitesse de la balle peut atteindre plus de 180 mph et c’est pourquoi on surnomme ce sport le world’s fastest ballgame. 1, record 8, French, - jai%20alai
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Le pelote basque est un sport issu d’une évolution du jeu de paume dans le Sud-Ouest de la France, en particulier au Pays basque et dans le sud de la Gascogne. De la main nue à la cesta punta, en passant par la pala et la chistera, cette discipline sportive comprend nombre de formules différentes. 2, record 8, French, - jai%20alai
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo
Record 8, Main entry term, Spanish
- jai alai
1, record 8, Spanish, jai%20alai
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- cesta punta 1, record 8, Spanish, cesta%20punta
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Pelota vasca - En la actualidad existen otras variantes entre las que destacan la pelota a mano, la cual se practica principalmente en La Rioja, Navarra y [el] País Vasco; el Xare (o share), el frontenis, la paleta cuero, la paleta goma, una modalidad originaria de Argentina y la cesta punta o jai alai, la variante más popular. 1, record 8, Spanish, - jai%20alai
Record 9 - internal organization data 2005-06-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 9, Main entry term, English
- autan blanc
1, record 9, English, autan%20blanc
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The autan blanc brings fine dry weather, cold in winter, hot in summer, as a result of the downslope motion imposed by the Pyrenees and southern Cevennes. It occurs with an anticyclone centered near Denmark or moving northeastward from the Azores. It lasts for two to four days in winter, but may persist for more than a week in summer, bringing severe drought and desiccating the vegetation; in Catalonia (northeastern Spain) a similar wind is called the outo. 2, record 9, English, - autan%20blanc
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Autan blanc [is] more frequent and of longer duration than [autan noir] (1 week). Anticyclone over northwestern Europe and depression over Iberian Peninsula. Generally fair weather. 3, record 9, English, - autan%20blanc
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
There are two types of autan : "autan blanc" and "autan noir." 4, record 9, English, - autan%20blanc
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
autan: (Also called altanus.) A strong southeast wind in south-central France, especially in Gascony and the upper Garonne River. 2, record 9, English, - autan%20blanc
Record 9, Key term(s)
- autan white
- white autan
- white autan wind
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 9, Main entry term, French
- autan blanc
1, record 9, French, autan%20blanc
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- vent d’autan blanc 2, record 9, French, vent%20d%26rsquo%3Bautan%20blanc
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Vent chaud, sec et assez persistant(il peut durer jusqu'à une semaine) qui se manifeste principalement en été et est associé à une dépression située dans le golfe de Gascogne. 3, record 9, French, - autan%20blanc
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L’autan blanc apporte du temps beau et sec, froid en hiver, chaud en été comme résultat du mouvement de descente des Pyrénées et des Cévennes du Sud. En Catalogne, i.e. dans l’Espagne du Nord-Est, un vent semblable est appelé outo. 4, record 9, French, - autan%20blanc
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ce type de vent est fréquemment responsable d’accidents d’échaudage sur les céréales. 3, record 9, French, - autan%20blanc
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2004-11-15
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 10, Main entry term, English
- Bay of Biscay
1, record 10, English, Bay%20of%20Biscay
correct, Europe
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- Mare Contabricum 2, record 10, English, Mare%20Contabricum
former designation, correct, Europe
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 10, Main entry term, French
- golfe de Gascogne
1, record 10, French, golfe%20de%20Gascogne
correct, masculine noun, Europe
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- baie de Gascogne 2, record 10, French, baie%20de%20Gascogne
feminine noun, Europe, less frequent
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Golfe de l’Atlantique, entre la France et l’Espagne. 2, record 10, French, - golfe%20de%20Gascogne
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2004-04-30
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 11, Main entry term, English
- Bidassoa
1, record 11, English, Bidassoa
correct, France
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 11, Main entry term, French
- Bidassoa
1, record 11, French, Bidassoa
correct, feminine noun, France
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Fleuve côtier de France, dans les Pyrénées-Atlantiques, qui se jette dans le golfe de Gascogne. 2, record 11, French, - Bidassoa
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2002-12-05
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Record 12, Main entry term, English
- Commander, Bay of Biscay Sub-Area 1, record 12, English, Commander%2C%20Bay%20of%20Biscay%20Sub%2DArea
Record 12, Abbreviations, English
- COMBISCLANT 1, record 12, English, COMBISCLANT
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Record 12, Main entry term, French
- Commandant de la sous-zone du golfe de Gascogne
1, record 12, French, Commandant%20de%20la%20sous%2Dzone%20du%20golfe%20de%20Gascogne
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
- COMBISCLANT 1, record 12, French, COMBISCLANT
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2001-08-21
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Various Military Titles
Record 13, Main entry term, English
- Bay of Biscay Sub-Area
1, record 13, English, Bay%20of%20Biscay%20Sub%2DArea
correct, NATO
Record 13, Abbreviations, English
- BISCLANT 1, record 13, English, BISCLANT
correct, NATO
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Record 13, Main entry term, French
- Sous-zone du golfe de Gascogne
1, record 13, French, Sous%2Dzone%20du%20golfe%20de%20Gascogne
correct, feminine noun, NATO
Record 13, Abbreviations, French
- BISCLANT 1, record 13, French, BISCLANT
correct, feminine noun, NATO
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Selon le Glossaire OTAN des abréviations utilisées dans les documents et publications OTAN, ce terme serait obsolète. 2, record 13, French, - Sous%2Dzone%20du%20golfe%20de%20Gascogne
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1999-09-16
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 14, Main entry term, English
- Gasconny
1, record 14, English, Gasconny
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
or Latin Vasconia. Historical region of southwest France. 2, record 14, English, - Gasconny
Record 14, Key term(s)
- Vasconia
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 14, Main entry term, French
- Gascogne
1, record 14, French, Gascogne
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Duché français qui s’étendait entre les Pyrénées, l’Atlantique et la Garonne. 2, record 14, French, - Gascogne
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1999-09-03
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Law of the Sea
Record 15, Main entry term, English
- joint development zone 1, record 15, English, joint%20development%20zone
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Droit de la mer
Record 15, Main entry term, French
- zone d’exploitation commune
1, record 15, French, zone%20d%26rsquo%3Bexploitation%20commune
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Établie par la France et l'Espagne dans le golfe de Gascogne. 1, record 15, French, - zone%20d%26rsquo%3Bexploitation%20commune
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1999-08-13
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Law of the Sea
Record 16, Main entry term, English
- inward-facing sides 1, record 16, English, inward%2Dfacing%20sides
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
of the Bay of Biscay. 1, record 16, English, - inward%2Dfacing%20sides
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
usually used in the plural. 2, record 16, English, - inward%2Dfacing%20sides
Record 16, Key term(s)
- inward-facing side
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Droit de la mer
Record 16, Main entry term, French
- côtés donnant sur 1, record 16, French, c%C3%B4t%C3%A9s%20donnant%20sur
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
le golfe de Gascogne. 1, record 16, French, - c%C3%B4t%C3%A9s%20donnant%20sur
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
pluriel d’usage. 2, record 16, French, - c%C3%B4t%C3%A9s%20donnant%20sur
Record 16, Key term(s)
- côté donnant sur
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1999-07-19
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Record 17, Main entry term, English
- Convention between France and Spain on the Delimitation of the Continental Shelves of the Two States in the Bay of Biscay
1, record 17, English, Convention%20between%20France%20and%20Spain%20on%20the%20Delimitation%20of%20the%20Continental%20Shelves%20of%20the%20Two%20States%20in%20the%20Bay%20of%20Biscay
unofficial
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
concluded on January 29th 1974. 1, record 17, English, - Convention%20between%20France%20and%20Spain%20on%20the%20Delimitation%20of%20the%20Continental%20Shelves%20of%20the%20Two%20States%20in%20the%20Bay%20of%20Biscay
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Record 17, Main entry term, French
- Convention entre la France et l'Espagne sur la délimitation des plateaux continentaux des deux États dans le golfe de Gascogne
1, record 17, French, Convention%20entre%20la%20France%20et%20l%27Espagne%20sur%20la%20d%C3%A9limitation%20des%20plateaux%20continentaux%20des%20deux%20%C3%89tats%20dans%20le%20golfe%20de%20Gascogne
unofficial, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
conclue le 29 janvier 1974. 1, record 17, French, - Convention%20entre%20la%20France%20et%20l%27Espagne%20sur%20la%20d%C3%A9limitation%20des%20plateaux%20continentaux%20des%20deux%20%C3%89tats%20dans%20le%20golfe%20de%20Gascogne
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1999-06-17
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Geographical Names
- Place Names (outside Canada)
Record 18, Main entry term, English
- Cap Breton Canyon
1, record 18, English, Cap%20Breton%20Canyon
unofficial
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Noms géographiques
- Toponymes (hors Canada)
Record 18, Main entry term, French
- gouffre de Capbreton
1, record 18, French, gouffre%20de%20Capbreton
unofficial, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
dans le golfe de Gascogne. 1, record 18, French, - gouffre%20de%20Capbreton
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1997-01-28
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Biogeography
- Ecosystems
Record 19, Main entry term, English
- muddy ground 1, record 19, English, muddy%20ground
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Biogéographie
- Écosystèmes
Record 19, Main entry term, French
- vasière
1, record 19, French, vasi%C3%A8re
feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Étendue couverte de vase. 1, record 19, French, - vasi%C3%A8re
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La Grande Vasière du golfe de Gascogne. 1, record 19, French, - vasi%C3%A8re
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Biogeografía
- Ecosistemas
Record 19, Main entry term, Spanish
- fondo fangoso
1, record 19, Spanish, fondo%20fangoso
masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1996-11-06
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Fish
- Commercial Fishing
Record 20, Main entry term, English
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Poissons
- Pêche commerciale
Record 20, Main entry term, French
- sar
1, record 20, French, sar
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- sargue 1, record 20, French, sargue
masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Poisson de la famille des Sparidés, du genre Diplodus, présent sur les côtes françaises de la Méditerranée et du golfe de Gascogne. 1, record 20, French, - sar
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Peces
- Pesca comercial
Record 20, Main entry term, Spanish
- sargo
1, record 20, Spanish, sargo
masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1993-06-02
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Various Military Titles
Record 21, Main entry term, English
- Biscay 1944 1, record 21, English, Biscay%201944
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Record 21, Main entry term, French
- Golfe de Gascogne 1944 1, record 21, French, Golfe%20de%20Gascogne%201944
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Honneur de guerre attribué au NCSM Chaudière 1, record 21, French, - Golfe%20de%20Gascogne%201944
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Source : A-AD-200-000/AG-000 1, record 21, French, - Golfe%20de%20Gascogne%201944
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Adopté DSTM Défense nationale - QG 1, record 21, French, - Golfe%20de%20Gascogne%201944
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1983-04-13
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Archaeology
Record 22, Main entry term, English
- Biscayan area 1, record 22, English, Biscayan%20area
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
the bay of the Atlantic between W. France and N. Spain 1, record 22, English, - Biscayan%20area
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Archéologie
Record 22, Main entry term, French
- région du Golfe de Gascogne 1, record 22, French, r%C3%A9gion%20du%20Golfe%20de%20Gascogne
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


