TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

GAULE [16 records]

Record 1 2017-03-10

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
FR
classification system code, see observation
FRA
classification system code, see observation
OBS

A country of western Europe between the English Channel, the Atlantic Ocean, and the Mediterranean Sea.

OBS

Capital: Paris.

OBS

Inhabitant: Frenchman, Frenchwoman.

OBS

France: common name of the country.

OBS

FR; FRA: codes recognized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
FR
classification system code, see observation
FRA
classification system code, see observation
OBS

État d’Europe occidentale.

OBS

Capitale : Paris.

OBS

Habitant : Français, Française.

OBS

France : nom usuel du pays.

OBS

FR; FRA : codes reconnus par l’ISO.

PHR

aller en France, visiter la France

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
FR
classification system code, see observation
FRA
classification system code, see observation
OBS

Estado de Europa occidental.

OBS

Capital: París.

OBS

Habitante: francés, francesa.

OBS

Francia: nombre usual del país.

OBS

FR; FRA: códigos reconocidos por la ISO.

Save record 1

Record 2 2013-10-29

English

Subject field(s)
  • Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies)
OBS

A fungus of the family Physalacriaceae.

French

Domaine(s)
  • Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Champignon de la famille des Physalacriaceae.

OBS

armillaire : Certains auteurs utilisent ce terme au féminin.

Spanish

Save record 2

Record 3 2012-12-03

English

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Forestry Operations
DEF

A young tree [that is] no longer a seedling but not yet a pole ... typically growing vigorously and without dead bark or more than an occasional dead branch.

French

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Exploitation forestière
DEF

Jeune arbre qui n’est plus un semis et pas encore une perche [...] poussant vigoureusement sans écorce morte ni branche morte, sauf exception.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Silvicultura
  • Explotación forestal
DEF

Árbol joven procedente de semilla, de pocos metros de altura y menos de ocho o diez centímetros de diámetro a la altura del pecho, que crece vigorosamente sin corteza muerta aún, ni más ramas secas que alguna ocasionalmente.

Save record 3

Record 4 2011-06-07

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Horse Racing and Equestrian Sports
CONT

One of the horse's attributes is its ability to associate rewards with good behavior and punishment with bad behavior. The application of the aids, however mild, constitutes the punishment; their relaxation to the point where the rider maintains only light contact is considered the reward.

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Chacun des moyens à la disposition du cavalier pour orienter l’allure de son cheval.

OBS

Par le terme «aides», on désigne les mains, les jambes, la répartition du poids du cavalier, la gaule, la voix. La main communique ses indications à la bouche du cheval par les rênes. Les jambes transmettent la volonté du cavalier aux parties latérales du cheval. L'éperon sans pointes peut agir avec une finesse indicatrice et directrice non coercitive, supérieure au contact du talon nu. Les répartitions de poids suggèrent et favorisent les changements de direction, d’allure et d’équilibre. La gaule est une aide supplémentaire qui agit sur les parties du cheval que n’ atteint pas la jambe.

OBS

Les impulsions signifiées par les mains, les jambes ou le poids du corps du cavalier sont considérées des «aides naturelles»; la cravache, les éperons, la chambrière, les rênes constituent des «aides artificielles».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Save record 4

Record 5 2008-12-11

English

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Forestry Operations

French

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Exploitation forestière
DEF

Élimination des tiges en surnombre dans un jeune peuplement(au stade du semis ou de la gaule), de façon à favoriser le développement des tiges résiduelles.

Spanish

Save record 5

Record 6 2005-07-28

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Inhabitant of Helvetia (eastern section of Gaul which is approximately today's Switzerland).

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Habitant de l'Helvétie(partie orientale de la Gaule qui correspond approximativement aujourd’hui à la Suisse).

Spanish

Save record 6

Record 7 2005-06-15

English

Subject field(s)
  • Statistical Methods
  • Animal Pests (Crops)
  • Culture of Fruit Trees
CONT

Beating. A standard tray ... or beating sheet ... is placed beneath a suitable unit of vegetation (e.g., shrub, branch, etc.). The collector then "beats" the vegetation and collects all the arthropods that drop into the tray when disturbed.

French

Domaine(s)
  • Méthodes statistiques
  • Animaux nuisibles aux cultures
  • Arboriculture fruitière
DEF

[...] échantillonnage des insectes des arbres fruitiers qui consiste à frapper des branches et à recueillir les insectes dans un entonnoir ou sur une nappe.

CONT

La surveillance [du psylle du poirier] repose [...] sur le prélèvement d’échantillons de feuilles ou de rameaux et sur leur examen à la loupe ou au microscope. Pour détecter la présence du psylle adulte ainsi que d’autres insectes, on effectue un échantillonnage par gaulage, c.-à-d. qu'on utilise des plateaux dans lesquels on recueille les insectes qui tombent lorsqu'on frappe les arbres avec une gaule.

CONT

Araignées capturées par frappage d’arbres fruitiers.

Spanish

Save record 7

Record 8 2004-06-28

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry
CONT

The Bardigiano Pony was originated in Italy, to be exact, Bardi Italy. The use of this breed is as a riding pony or farm work. It is a medium-heavy draft work pony.

CONT

Draft Type Ponies include; Ariegeois/Merens, Avegnilese, Bardigian, Bosnian, Dales, Fjord, Garrano, Gotland, Haflinger, Highland, Icelandic, Konik, Northlands, Sardinian, Spiti, Viatka, Zemaituka.

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux
CONT

Bardigiano : poney de selle et de trait italien de la région de Bardi. Très ancien : descendrait du cheval de la Gaule Belge, parvenu en Italie avec les invasions barbares. Robe : noir, bai et bai sombre. Sa morphologie rappelle le Dales et le poney d’Ariège.

Spanish

Save record 8

Record 9 1999-09-07

English

Subject field(s)
  • Mythology
  • History of Religions
CONT

The association of Druids with oaks, mistletoe and the annual outing at Stonehedge is probably the extent of popular knowledge of this powerful group of priests, administrators and poets.

French

Domaine(s)
  • Mythologie
  • Histoire des religions
DEF

Prêtre celte, en Gaule, en Bretagne et en Irlande.

CONT

Les druides étaient des initiés. Au terme de leurs longues études, ils arrivaient à détenir des pouvoirs qu’on appelle aujourd’hui para-psychologiques : commander aux animaux sauvages, voire aux éléments, pressentir ce qui va arriver ou ce qui se passe en d’autres lieux, guérir certaines maladies par la seule vertu de leur magnétisme.

Spanish

Save record 9

Record 10 1993-07-05

English

Subject field(s)
  • Types of Wood
  • Forestry Operations
DEF

A recently cut young tree in which the moisture content is very high, affording it great strength. It is used for stakes on flat cars.

French

Domaine(s)
  • Sortes de bois
  • Exploitation forestière
DEF

Jeune arbre récemment abattu dans lequel le degré d’humidité est très élevé, ce qui lui donne une grande résistance. On l’utilise comme rancher sur les wagons plats.

Spanish

Save record 10

Record 11 1992-07-01

English

Subject field(s)
  • Anthropology
DEF

one of an ancient Germanic people prob. of many distinct tribes mentioned by Caesar as dwelling east of the Rhine and by Tacitus as extending to the Elbe and the Baltic; also: one of a Germanic horde from this region that overran France and Spain early in the 5th century A.D.

French

Domaine(s)
  • Anthropologie
DEF

Ensemble de populations de la Germanie habitant au-delà de l'Elbe. Une partie se dirigea vers le Rhin avec Arioviste(58 av. J.-C.), mais les Suèves se fixèrent surtout entre le Rhin, la Saale et le Danube(Souabe, ou pays des Suèves). Ils traversèrent la Gaule au début du Ve s. et passèrent en Espagne, où ils fondèrent en Galice un État qui dura jusqu'en 585.

Spanish

Save record 11

Record 12 1987-04-13

English

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
OBS

Rod: A long, springy, tapered piece of wood, metal, plastic, etc. to which a reel may be attached, used for fishing.

French

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
OBS

Canne à pêche :Gaule portant une ligne de pêche.

OBS

Casting : pêche au lancer.

Spanish

Save record 12

Record 13 1986-08-18

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

piquet surmonté de branchage

Spanish

Save record 13

Record 14 1984-08-10

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

piquet surmonté de branchages

Spanish

Save record 14

Record 15 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Mieux dire, 22 sept. 70

Spanish

Save record 15

Record 16 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Language (General)
CONT

Celtic languages ... Of both geographical and chronological grounds, the languages fall into two divisions, usually known as Continental Celtic and Insular Celtic.

French

Domaine(s)
  • Linguistique (Généralités)
CONT

Le celtique continental n’ est attesté que par une centaine d’inscriptions en gaulois, bien que la langue ait été véhiculée par des expéditions militaires en Gaule, en Italie du Nord.

Spanish

Save record 16

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: