TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
GAULE [16 records]
Record 1 - internal organization data 2017-03-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- France
1, record 1, English, France
correct, Europe
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- French Republic 2, record 1, English, French%20Republic
correct, Europe
- Gaul 3, record 1, English, Gaul
former designation, correct, Europe
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A country of western Europe between the English Channel, the Atlantic Ocean, and the Mediterranean Sea. 4, record 1, English, - France
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capital: Paris. 5, record 1, English, - France
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Frenchman, Frenchwoman. 5, record 1, English, - France
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
France: common name of the country. 6, record 1, English, - France
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
FR; FRA: codes recognized by ISO. 6, record 1, English, - France
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- France
1, record 1, French, France
correct, feminine noun, Europe
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- République française 2, record 1, French, R%C3%A9publique%20fran%C3%A7aise
correct, feminine noun, Europe
- Gaule 3, record 1, French, Gaule
former designation, correct, feminine noun, Europe
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
État d’Europe occidentale. 4, record 1, French, - France
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Paris. 5, record 1, French, - France
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Français, Française. 5, record 1, French, - France
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
France : nom usuel du pays. 6, record 1, French, - France
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
FR; FRA : codes reconnus par l’ISO. 6, record 1, French, - France
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
aller en France, visiter la France 6, record 1, French, - France
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- Francia
1, record 1, Spanish, Francia
correct, Europe
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- República Francesa 1, record 1, Spanish, Rep%C3%BAblica%20Francesa
correct, feminine noun, Europe
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Estado de Europa occidental. 2, record 1, Spanish, - Francia
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capital: París. 3, record 1, Spanish, - Francia
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Habitante: francés, francesa. 3, record 1, Spanish, - Francia
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Francia: nombre usual del país. 4, record 1, Spanish, - Francia
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
FR; FRA: códigos reconocidos por la ISO. 4, record 1, Spanish, - Francia
Record 2 - internal organization data 2013-10-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- bulbous honey fungus
1, record 2, English, bulbous%20honey%20fungus
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A fungus of the family Physalacriaceae. 2, record 2, English, - bulbous%20honey%20fungus
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- armillaire de Gaule
1, record 2, French, armillaire%20de%20Gaule
correct, see observation, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- armillaire à voile jaune 2, record 2, French, armillaire%20%C3%A0%20voile%20jaune
correct, see observation, masculine noun
- amillaire bulbeux 2, record 2, French, amillaire%20bulbeux
correct, see observation, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Champignon de la famille des Physalacriaceae. 3, record 2, French, - armillaire%20de%20Gaule
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
armillaire : Certains auteurs utilisent ce terme au féminin. 3, record 2, French, - armillaire%20de%20Gaule
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-12-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Record 3, Main entry term, English
- sapling
1, record 3, English, sapling
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A young tree [that is] no longer a seedling but not yet a pole ... typically growing vigorously and without dead bark or more than an occasional dead branch. 2, record 3, English, - sapling
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Record 3, Main entry term, French
- gaule
1, record 3, French, gaule
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Jeune arbre qui n’est plus un semis et pas encore une perche [...] poussant vigoureusement sans écorce morte ni branche morte, sauf exception. 2, record 3, French, - gaule
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
- Explotación forestal
Record 3, Main entry term, Spanish
- brinzal
1, record 3, Spanish, brinzal
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Árbol joven procedente de semilla, de pocos metros de altura y menos de ocho o diez centímetros de diámetro a la altura del pecho, que crece vigorosamente sin corteza muerta aún, ni más ramas secas que alguna ocasionalmente. 1, record 3, Spanish, - brinzal
Record 4 - internal organization data 2011-06-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 4, Main entry term, English
- aid
1, record 4, English, aid
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- riding aid 2, record 4, English, riding%20aid
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
One of the horse's attributes is its ability to associate rewards with good behavior and punishment with bad behavior. The application of the aids, however mild, constitutes the punishment; their relaxation to the point where the rider maintains only light contact is considered the reward. 3, record 4, English, - aid
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
Record 4, Main entry term, French
- aide
1, record 4, French, aide
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Chacun des moyens à la disposition du cavalier pour orienter l’allure de son cheval. 2, record 4, French, - aide
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Par le terme «aides», on désigne les mains, les jambes, la répartition du poids du cavalier, la gaule, la voix. La main communique ses indications à la bouche du cheval par les rênes. Les jambes transmettent la volonté du cavalier aux parties latérales du cheval. L'éperon sans pointes peut agir avec une finesse indicatrice et directrice non coercitive, supérieure au contact du talon nu. Les répartitions de poids suggèrent et favorisent les changements de direction, d’allure et d’équilibre. La gaule est une aide supplémentaire qui agit sur les parties du cheval que n’ atteint pas la jambe. 3, record 4, French, - aide
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Les impulsions signifiées par les mains, les jambes ou le poids du corps du cavalier sont considérées des «aides naturelles»; la cravache, les éperons, la chambrière, les rênes constituent des «aides artificielles». 2, record 4, French, - aide
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 4, Main entry term, Spanish
- ayuda
1, record 4, Spanish, ayuda
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2008-12-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Record 5, Main entry term, English
- thinning out 1, record 5, English, thinning%20out
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Record 5, Main entry term, French
- dépressage
1, record 5, French, d%C3%A9pressage
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Élimination des tiges en surnombre dans un jeune peuplement(au stade du semis ou de la gaule), de façon à favoriser le développement des tiges résiduelles. 2, record 5, French, - d%C3%A9pressage
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2005-07-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 6, Main entry term, English
- Helvetian
1, record 6, English, Helvetian
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Inhabitant of Helvetia (eastern section of Gaul which is approximately today's Switzerland). 2, record 6, English, - Helvetian
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 6, Main entry term, French
- Helvète
1, record 6, French, Helv%C3%A8te
correct, masculine and feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Habitant de l'Helvétie(partie orientale de la Gaule qui correspond approximativement aujourd’hui à la Suisse). 2, record 6, French, - Helv%C3%A8te
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2005-06-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Animal Pests (Crops)
- Culture of Fruit Trees
Record 7, Main entry term, English
- beating
1, record 7, English, beating
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Beating. A standard tray ... or beating sheet ... is placed beneath a suitable unit of vegetation (e.g., shrub, branch, etc.). The collector then "beats" the vegetation and collects all the arthropods that drop into the tray when disturbed. 1, record 7, English, - beating
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Animaux nuisibles aux cultures
- Arboriculture fruitière
Record 7, Main entry term, French
- battage
1, record 7, French, battage
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- frappage 2, record 7, French, frappage
correct, masculine noun
- gaulage 3, record 7, French, gaulage
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[...] échantillonnage des insectes des arbres fruitiers qui consiste à frapper des branches et à recueillir les insectes dans un entonnoir ou sur une nappe. 4, record 7, French, - battage
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La surveillance [du psylle du poirier] repose [...] sur le prélèvement d’échantillons de feuilles ou de rameaux et sur leur examen à la loupe ou au microscope. Pour détecter la présence du psylle adulte ainsi que d’autres insectes, on effectue un échantillonnage par gaulage, c.-à-d. qu'on utilise des plateaux dans lesquels on recueille les insectes qui tombent lorsqu'on frappe les arbres avec une gaule. 3, record 7, French, - battage
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Araignées capturées par frappage d’arbres fruitiers. 2, record 7, French, - battage
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2004-06-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Record 8, Main entry term, English
- Bardigiano Pony
1, record 8, English, Bardigiano%20Pony
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- Bardigiano 2, record 8, English, Bardigiano
correct, noun
- Bardigian 3, record 8, English, Bardigian
correct, noun
- Bardi horse 4, record 8, English, Bardi%20horse
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The Bardigiano Pony was originated in Italy, to be exact, Bardi Italy. The use of this breed is as a riding pony or farm work. It is a medium-heavy draft work pony. 1, record 8, English, - Bardigiano%20Pony
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Draft Type Ponies include; Ariegeois/Merens, Avegnilese, Bardigian, Bosnian, Dales, Fjord, Garrano, Gotland, Haflinger, Highland, Icelandic, Konik, Northlands, Sardinian, Spiti, Viatka, Zemaituka. 3, record 8, English, - Bardigiano%20Pony
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Record 8, Main entry term, French
- bardigiano
1, record 8, French, bardigiano
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- bardigien 2, record 8, French, bardigien
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Bardigiano : poney de selle et de trait italien de la région de Bardi. Très ancien : descendrait du cheval de la Gaule Belge, parvenu en Italie avec les invasions barbares. Robe : noir, bai et bai sombre. Sa morphologie rappelle le Dales et le poney d’Ariège. 1, record 8, French, - bardigiano
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1999-09-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Mythology
- History of Religions
Record 9, Main entry term, English
- druid
1, record 9, English, druid
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The association of Druids with oaks, mistletoe and the annual outing at Stonehedge is probably the extent of popular knowledge of this powerful group of priests, administrators and poets. 1, record 9, English, - druid
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Mythologie
- Histoire des religions
Record 9, Main entry term, French
- druide
1, record 9, French, druide
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Prêtre celte, en Gaule, en Bretagne et en Irlande. 1, record 9, French, - druide
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les druides étaient des initiés. Au terme de leurs longues études, ils arrivaient à détenir des pouvoirs qu’on appelle aujourd’hui para-psychologiques : commander aux animaux sauvages, voire aux éléments, pressentir ce qui va arriver ou ce qui se passe en d’autres lieux, guérir certaines maladies par la seule vertu de leur magnétisme. 1, record 9, French, - druide
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1993-07-05
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Types of Wood
- Forestry Operations
Record 10, Main entry term, English
- green sapling 1, record 10, English, green%20sapling
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A recently cut young tree in which the moisture content is very high, affording it great strength. It is used for stakes on flat cars. 1, record 10, English, - green%20sapling
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Sortes de bois
- Exploitation forestière
Record 10, Main entry term, French
- gaule
1, record 10, French, gaule
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Jeune arbre récemment abattu dans lequel le degré d’humidité est très élevé, ce qui lui donne une grande résistance. On l’utilise comme rancher sur les wagons plats. 1, record 10, French, - gaule
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1992-07-01
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Anthropology
Record 11, Main entry term, English
- Suevi
1, record 11, English, Suevi
correct, plural
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- Suebi 1, record 11, English, Suebi
correct, plural
- Suevians 1, record 11, English, Suevians
correct, plural
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
one of an ancient Germanic people prob. of many distinct tribes mentioned by Caesar as dwelling east of the Rhine and by Tacitus as extending to the Elbe and the Baltic; also: one of a Germanic horde from this region that overran France and Spain early in the 5th century A.D. 1, record 11, English, - Suevi
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Anthropologie
Record 11, Main entry term, French
- Suèves
1, record 11, French, Su%C3%A8ves
correct, masculine noun, plural
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- Suevi 1, record 11, French, Suevi
correct, masculine noun, plural
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de populations de la Germanie habitant au-delà de l'Elbe. Une partie se dirigea vers le Rhin avec Arioviste(58 av. J.-C.), mais les Suèves se fixèrent surtout entre le Rhin, la Saale et le Danube(Souabe, ou pays des Suèves). Ils traversèrent la Gaule au début du Ve s. et passèrent en Espagne, où ils fondèrent en Galice un État qui dura jusqu'en 585. 1, record 11, French, - Su%C3%A8ves
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1987-04-13
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Record 12, Main entry term, English
- casting rod 1, record 12, English, casting%20rod
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Rod: A long, springy, tapered piece of wood, metal, plastic, etc. to which a reel may be attached, used for fishing. 2, record 12, English, - casting%20rod
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Record 12, Main entry term, French
- canne à lancer
1, record 12, French, canne%20%C3%A0%20lancer
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Canne à pêche :Gaule portant une ligne de pêche. 2, record 12, French, - canne%20%C3%A0%20lancer
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Casting : pêche au lancer. 1, record 12, French, - canne%20%C3%A0%20lancer
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1986-08-18
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 13, Main entry term, English
- bush stake 1, record 13, English, bush%20stake
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 13, Main entry term, French
- gaule ramée
1, record 13, French, gaule%20ram%C3%A9e
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
piquet surmonté de branchage 1, record 13, French, - gaule%20ram%C3%A9e
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1984-08-10
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 14, Main entry term, English
- bushed stake 1, record 14, English, bushed%20stake
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 14, Main entry term, French
- gaule ramée 1, record 14, French, gaule%20ram%C3%A9e
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
piquet surmonté de branchages 1, record 14, French, - gaule%20ram%C3%A9e
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1976-06-19
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
Record 15, Main entry term, English
- fishing bum 1, record 15, English, fishing%20bum
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 15, Main entry term, French
- Pêcheur à la sauvette 1, record 15, French, P%C3%AAcheur%20%C3%A0%20la%20sauvette
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- Clochard de la gaule 1, record 15, French, Clochard%20de%20la%20gaule
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Mieux dire, 22 sept. 70 1, record 15, French, - P%C3%AAcheur%20%C3%A0%20la%20sauvette
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1975-03-11
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Language (General)
Record 16, Main entry term, English
- Continental Celtic 1, record 16, English, Continental%20Celtic
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Celtic languages ... Of both geographical and chronological grounds, the languages fall into two divisions, usually known as Continental Celtic and Insular Celtic. 1, record 16, English, - Continental%20Celtic
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
Record 16, Main entry term, French
- celtique continental
1, record 16, French, celtique%20continental
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le celtique continental n’ est attesté que par une centaine d’inscriptions en gaulois, bien que la langue ait été véhiculée par des expéditions militaires en Gaule, en Italie du Nord. 1, record 16, French, - celtique%20continental
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: