TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

GAVE [11 records]

Record 1 2015-04-21

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
DEF

An estate which arises when a person borrows a specific sum and grants property to the lender to hold until the rents and profits shall repay the sum so borrowed, whereupon the property reverts to the borrower.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
DEF

[...] contrat par lequel un débiteur confère à son créancier la possession de son immeuble pour que celui-ci en perçoive les fruits ou revenus, à la charge de les imputer annuellement sur ce qui lui est dû, d’abord sur les intérêts, s’il y a lieu, puis sur le capital de sa créance.

CONT

[...] l’antichrèse [...] a pratiquement disparu au profit de l’hypothèque qui ne demande pas de la part du débiteur dépossession de son bien.

Spanish

Save record 1

Record 2 2010-08-10

English

Subject field(s)
  • Transport of Water (Water Supply)
CONT

Water carriage for human consumption.

Key term(s)
  • conveyance of water

French

Domaine(s)
  • Adduction d'eau (Alimentation en eau)
DEF

Conduite des eaux vers des installations de traitement puis de distribution.

CONT

La distribution des eaux nécessite le captage d’eaux [...] et leur amenée au moyen d’aqueducs [...]

CONT

En 1850, il fut donc décidé d’étudier une adduction et une distribution d’eau par conduites. Trois solutions furent comparées : Captage de la source du Neez à Rébénacq, petite commune située à seize kilomètres de PAU : Pompage dans le Gave; Adduction de l'eau du Gave depuis les environs de Lestelle, petit village en amont de PAU.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte de agua (Abastecimiento de agua)
Save record 2

Record 3 2008-01-17

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
DEF

A duck breast, usually taken from the fatened ducks that produce foie gras; it includes the skin but is usually boneless.

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
DEF

Filet de viande maigre(d’où l'origine du mot magret), découpé à partir de la poitrine d’une oie ou d’un canard gras(gavé).

OBS

Cette précision à propos de canard gras ou gavé nous semble importante, car c'est ce qui permet de distinguer le magret de la simple poitrine.

Spanish

Save record 3

Record 4 2006-03-20

English

Subject field(s)
  • Engines (Motor Vehicles)
  • Diesel Motors
  • Compressors
CONT

A turbocharger is essentially a supercharger driven by a turbine in the exhaust gas stream rather than by a belt drawing power from the engine.

French

Domaine(s)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
  • Moteurs diesel
  • Compresseurs
OBS

L'idée est simple; plutôt que de laisser au piston le soin d’aspirer le mélange gazeux dont il a besoin, on compresse puis on gave la chambre de combustion en introduisant dans la tubulure un mélange déjà comprimé. Ainsi, l'inertie de la masse gazeuse est-elle contrée. On se sert de l'énergie des gaz d’échappement pour faire tourner une turbine qui entraîne un axe à très grande vitesse.

OBS

Pluriel : des turbos.

OBS

turbos (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 4

Record 5 2005-08-25

English

Subject field(s)
  • Sociology of Medicine
  • Philosophy (General)
CONT

[X] begins with an exploration of our cultural denial of death, the "technologization" of death, and the delusion of medical immortality ...

Key term(s)
  • technologisation of death

French

Domaine(s)
  • Sociologie de la médecine
  • Philosophie (Généralités)
CONT

[... ] technicisation de la mort [... ] Mourir aujourd’hui, en Occident du moins, c'est souvent mourir inconscient, intubé, gavé, perfusé, anesthésié, à l'hôpital, seul et loin de tout ce qui, avant le déclenchement du processus, faisait la vie. La technicisation a bel et bien inscrit sa marque indélébile sur le visage de la mort.

Key term(s)
  • technologisation de la mort

Spanish

Save record 5

Record 6 2004-12-14

English

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
  • Food Industries
CONT

Food extruders are often starve-fed, which means the feed input to the extruder is controlled externally with an independent feeder and is less than the maximum throughput for a given screw speed. The effect of starve-feeding on the pressure profile during potato granule extrusion is apparent in the fact that the pressure build-up in the extruder only occurs near the die when the screw channels are full of material.

Key term(s)
  • starve feeding

French

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Régime d’un extrudeur dans lequel le débit d’alimentation est inférieur au débit d’avalement.

Key term(s)
  • régime non gavé

Spanish

Save record 6

Record 7 2003-01-22

English

Subject field(s)
  • Launchers (Astronautics)
Key term(s)
  • air ejector rocket

French

Domaine(s)
  • Lanceurs (Astronautique)
DEF

Moteur-fusée entouré de tubes dans lequel l’expulsion des gaz entraîne de l’air ambiant à travers les tubes. Cet air supplémentaire augmente l’efficacité de la propulsion.

Key term(s)
  • fusée-éjecteur d’air
  • fusée éjecteur d’air

Spanish

Save record 7

Record 8 1994-05-18

English

Subject field(s)
  • Social Movements
  • Phraseology
CONT

It has been called the "scrimp and splurge" phenomenon, and is most evident in the food consumption category.

OBS

We try to create balance and moderation, we don't go out to restaurants, we try to get healthy food habits but on the other hand, we are the biggest junk food eaters.

French

Domaine(s)
  • Mouvements sociaux
  • Phraséologie

Spanish

Save record 8

Record 9 1988-06-27

English

Subject field(s)
  • Skating
OBS

Figure skating term(s).

French

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

Terme(s) de patinage artistique.

Spanish

Save record 9

Record 10 1988-06-27

English

Subject field(s)
  • Skating
OBS

Figure skating term(s).

French

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

Terme(s) de patinage artistique.

OBS

dans une expression : extérieur(e) gauche avant

Spanish

Save record 10

Record 11 1979-10-18

English

Subject field(s)
  • Skating
OBS

A jump in which the skater takes-off from a RBO edge, strikes the toe of the free foot into the ice, makes a half turn in the air, landing on the toe of the other foot and pushes onto a LFO edge of the opposite foot. See table of jumps in ACPA-1E, page 53.

Key term(s)
  • mazurka jump

French

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

Saut qui consiste à effectuer une demie révolution dans les airs à partir d’une carre DARE, en piquant la pointe du pied libre sur la glace, avec retour sur la pointe de l'autre pied pour glisser sur la carre GAVE du pied opposé. Ce terme appartient au patinage artistique.

Key term(s)
  • saut mazurka

Spanish

Save record 11

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: