TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
GAZ DEGAGEMENT [42 records]
Record 1 - internal organization data 2020-08-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Winemaking
Record 1, Main entry term, English
- malolactic fermentation
1, record 1, English, malolactic%20fermentation
correct
Record 1, Abbreviations, English
- MLF 2, record 1, English, MLF
correct
Record 1, Synonyms, English
- malo 3, record 1, English, malo
correct, familiar
- malolactic 4, record 1, English, malolactic
noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A process where tart malic acid in wine converts to softer, creamier lactic acid ... 5, record 1, English, - malolactic%20fermentation
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Contrary to common belief, malolactic fermentation can occasionally decrease microbial stability. 3, record 1, English, - malolactic%20fermentation
Record 1, Key term(s)
- malo-lactic fermentation
- malo-lactic retrogradation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Record 1, Main entry term, French
- fermentation malolactique
1, record 1, French, fermentation%20malolactique
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- rétrogradation malolactique 2, record 1, French, r%C3%A9trogradation%20malolactique
correct, feminine noun
- malo 3, record 1, French, malo
correct, feminine noun, familiar
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Seconde fermentation due à l'intervention de bactéries lactiques qui transforment l'acide malique en acide lactique, avec dégagement de gaz carbonique. 4, record 1, French, - fermentation%20malolactique
Record 1, Key term(s)
- fermentation malo-lactique
- rétrogradation malo-lactique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
Record 1, Main entry term, Spanish
- fermentación maloláctica
1, record 1, Spanish, fermentaci%C3%B3n%20malol%C3%A1ctica
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- desacidificación bioquímica 2, record 1, Spanish, desacidificaci%C3%B3n%20bioqu%C3%ADmica
feminine noun
- retrogradación del ácido málico 2, record 1, Spanish, retrogradaci%C3%B3n%20del%20%C3%A1cido%20m%C3%A1lico
feminine noun
- degradación ácida 2, record 1, Spanish, degradaci%C3%B3n%20%C3%A1cida
feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fermentación láctica del ácido málico por las bacterias, con importante disminución de la acidez fija y el suavizamiento acentuado del vino. 2, record 1, Spanish, - fermentaci%C3%B3n%20malol%C3%A1ctica
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cuando el vino se calienta en las bodegas, las bacterias de la fermentación maloláctica entran en actividad allí donde encuentran todavía ácido málico. 2, record 1, Spanish, - fermentaci%C3%B3n%20malol%C3%A1ctica
Record 2 - internal organization data 2018-03-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Exhaust Systems (Mechanical Components)
- Ship and Boat Parts
Record 2, Main entry term, English
- exhaust gas piping
1, record 2, English, exhaust%20gas%20piping
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Système d'échappement (Composants mécaniques)
- Parties des bateaux
Record 2, Main entry term, French
- tuyauterie d’échappement de gaz
1, record 2, French, tuyauterie%20d%26rsquo%3B%C3%A9chappement%20de%20gaz
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- tuyauterie de dégagement de gaz 2, record 2, French, tuyauterie%20de%20d%C3%A9gagement%20de%20gaz
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tuyauterie d’échappement de gaz : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, record 2, French, - tuyauterie%20d%26rsquo%3B%C3%A9chappement%20de%20gaz
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-04-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Record 3, Main entry term, English
- vented fuel rod
1, record 3, English, vented%20fuel%20rod
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A fuel rod provided with a means for controlled release of fission gases. 1, record 3, English, - vented%20fuel%20rod
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
vented fuel rod: term and definition standardized by ISO. 2, record 3, English, - vented%20fuel%20rod
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Record 3, Main entry term, French
- barre de combustible à évent
1, record 3, French, barre%20de%20combustible%20%C3%A0%20%C3%A9vent
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Barre de combustible comportant des dispositions pour maîtriser le dégagement des gaz de fission. 1, record 3, French, - barre%20de%20combustible%20%C3%A0%20%C3%A9vent
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
barre de combustible à évent : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 3, French, - barre%20de%20combustible%20%C3%A0%20%C3%A9vent
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-03-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Air Freight
- Air Safety
Record 4, Main entry term, English
- incompatible
1, record 4, English, incompatible
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Describing dangerous goods which, if mixed, would be liable to cause a dangerous evolution of heat or gas or produce a corrosive substance. 1, record 4, English, - incompatible
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
incompatible : term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 4, English, - incompatible
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Fret aérien
- Sécurité (Transport aérien)
Record 4, Main entry term, French
- marchandises incompatibles
1, record 4, French, marchandises%20incompatibles
correct, feminine noun, plural, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- marchandise incompatible 2, record 4, French, marchandise%20incompatible
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Marchandises dangereuses qui, si elles sont mélangées, risquent de produire un dégagement dangereux de chaleur ou de gaz ou une matière corrosive. 1, record 4, French, - marchandises%20incompatibles
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
marchandises incompatibles : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, record 4, French, - marchandises%20incompatibles
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
- Carga aérea
- Seguridad (Transporte aéreo)
Record 4, Main entry term, Spanish
- incompatible
1, record 4, Spanish, incompatible
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Se describen así aquellas mercancías peligrosas que, de mezclarse, podrían generar peligrosamente calor o gases o producir alguna sustancia corrosiva. 2, record 4, Spanish, - incompatible
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
incompatible: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 4, Spanish, - incompatible
Record 5 - internal organization data 2014-05-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Textiles: Preparation and Processing
- Engineering Tests and Reliability
- Chemistry
Record 5, Main entry term, English
- evolved gas detection
1, record 5, English, evolved%20gas%20detection
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
- EGD 1, record 5, English, EGD
correct, standardized
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A technique in which the evolution of gas from a substance is detected as a function of temperature while the substance is subjected to a controlled temperature programme. 2, record 5, English, - evolved%20gas%20detection
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
evolved gas detection: term, abbreviation and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, record 5, English, - evolved%20gas%20detection
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Plasturgie
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Chimie
Record 5, Main entry term, French
- détection des gaz émis
1, record 5, French, d%C3%A9tection%20des%20gaz%20%C3%A9mis
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
- DGE 1, record 5, French, DGE
correct, standardized
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Technique selon laquelle le dégagement de gaz d’un échantillon est détecté en fonction de la température, l'échantillon étant soumis à un programme de température déterminé. 1, record 5, French, - d%C3%A9tection%20des%20gaz%20%C3%A9mis
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
détection des gaz émis; DGE : terme, abréviation et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 5, French, - d%C3%A9tection%20des%20gaz%20%C3%A9mis
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Preparación y elaboración (Textiles)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Química
Record 5, Main entry term, Spanish
- detección de gas emitido
1, record 5, Spanish, detecci%C3%B3n%20de%20gas%20emitido
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
- EGD 1, record 5, Spanish, EGD
correct, masculine noun
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Técnica en la cual se detecta la evolución de gas de una sustancia como una función de la temperatura mientras la sustancia se somete a un programa de temperatura controlada. 1, record 5, Spanish, - detecci%C3%B3n%20de%20gas%20emitido
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
EGD, por sus siglas en inglés. 2, record 5, Spanish, - detecci%C3%B3n%20de%20gas%20emitido
Record 6 - internal organization data 2011-12-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Oil and Natural Gas Extraction
- Crude Oil and Petroleum Products
Record 6, Main entry term, English
- gas venting
1, record 6, English, gas%20venting
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The uncontrolled escape of the confined borehole gases to a free face (through fissures, cracks or weak rock horizons), reducing the heave action of the charge, before adequate breakage and displacement can occur. 2, record 6, English, - gas%20venting
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Gas flaring and unnecessary gas venting or escapes during processing are a major source of greenhouse gas emissions in northeast BC [British Columbia]. 3, record 6, English, - gas%20venting
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
- Pétroles bruts et dérivés
Record 6, Main entry term, French
- dispersion du gaz dans l’atmosphère
1, record 6, French, dispersion%20du%20gaz%20dans%20l%26rsquo%3Batmosph%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- dégagement de gaz à l'atmosphère 2, record 6, French, d%C3%A9gagement%20de%20gaz%20%C3%A0%20l%27atmosph%C3%A8re
correct, masculine noun
- mise à l’évent du gaz 3, record 6, French, mise%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9vent%20du%20gaz
correct, feminine noun
- mise à l’évent 1, record 6, French, mise%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9vent
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Des émanations de gaz naturel peuvent avoir lieu exceptionnellement lors d’incidents nécessitant la mise à l’évent du gaz contenu dans tout ou partie d’une installation, et lors des essais annuels des systèmes de mise en sécurité ultime. 4, record 6, French, - dispersion%20du%20gaz%20dans%20l%26rsquo%3Batmosph%C3%A8re
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2010-02-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
- Nuclear Power Stations
- Nuclear Fission Reactors
Record 7, Main entry term, English
- offgas management system
1, record 7, English, offgas%20management%20system
correct
Record 7, Abbreviations, English
- OGMS 1, record 7, English, OGMS
correct
Record 7, Synonyms, English
- off gas management system 2, record 7, English, off%20gas%20management%20system
proposal
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Gaseous radioactive waste gases, vapours or airborne particulates are monitored and filtered. Active gases are treated by the offgas management system (OGMS) with an absorber bed. 1, record 7, English, - offgas%20management%20system
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
- Centrales nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
Record 7, Main entry term, French
- système de gestion des gaz de dégagement
1, record 7, French, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20gaz%20de%20d%C3%A9gagement
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les gaz, vapeurs ou particules atmosphériques des déchets radioactifs gazeux sont surveillés et filtrés. Les gaz actifs sont traités par le système de gestion des gaz de dégagement(OGMS) à l'aide d’un lit absorbant. 1, record 7, French, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20gaz%20de%20d%C3%A9gagement
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2005-03-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Mining of Organic Materials
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Geochemistry
Record 8, Main entry term, English
- devolatilization
1, record 8, English, devolatilization
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- boiling off of volatiles 2, record 8, English, boiling%20off%20of%20volatiles
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
As the coal ... is heated up, devolatilization commences and from a temperature of 1150 to 1400°F (621 to 760°C) onward, devolatilization is accomplished by gasification of the resulting char. 3, record 8, English, - devolatilization
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
... the [ore-forming] fluids were metamorphically derived during devolatilization reactions associated with prograde metamorphism of deeper crustal rocks. 4, record 8, English, - devolatilization
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Exploitation de matières organiques (Mines)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Géochimie
Record 8, Main entry term, French
- dégagement des matières volatiles
1, record 8, French, d%C3%A9gagement%20des%20mati%C3%A8res%20volatiles
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- extraction des matières volatiles 2, record 8, French, extraction%20des%20mati%C3%A8res%20volatiles
correct, feminine noun
- libération de substances volatiles 3, record 8, French, lib%C3%A9ration%20de%20substances%20volatiles
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'ensemble des gaz, goudrons et vapeur d’eau dégagés au cours de la pyrolyse est désigné sous le nom de matières volatiles. [...] la proportion des matières volatiles extraites d’un charbon peut être regardée comme une propriété caractéristique de ce charbon. Le dégagement des matières volatiles s’accompagne de modifications souvent profondes de l'aspect et de la structure de la matière solide. 1, record 8, French, - d%C3%A9gagement%20des%20mati%C3%A8res%20volatiles
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
[...] les fluides [minéralisateurs] sont issus de réactions entraînant la libération de substances volatiles au cours du métamorphisme prograde des roches de la croûte profonde. 3, record 8, French, - d%C3%A9gagement%20des%20mati%C3%A8res%20volatiles
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2004-07-08
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Oil Drilling
Record 9, Main entry term, English
- permafrost casing
1, record 9, English, permafrost%20casing
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Conductor casing installed in a well to protect against the hazards associated with the thawing of a permafrost section or the liberation of gas within or immediately below a permafrost section. 2, record 9, English, - permafrost%20casing
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The conductor casing and permafrost casing shall be cemented where practicable from the shoe of the casing to the sea-floor. 3, record 9, English, - permafrost%20casing
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Record 9, Main entry term, French
- tubage de pergélisol
1, record 9, French, tubage%20de%20perg%C3%A9lisol
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Tube conducteur installé dans un puits pour le protéger des dangers liés au dégel d’une partie du pergélisol ou au dégagement de gaz à l'intérieur ou immédiatement au-dessus d’une partie du pergélisol. 2, record 9, French, - tubage%20de%20perg%C3%A9lisol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le tubage initial et le tubage de pergélisol doivent être cimentés, si possible, à partir du sabot de tubage jusqu’à la surface. 3, record 9, French, - tubage%20de%20perg%C3%A9lisol
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2003-04-14
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Record 10, Main entry term, English
- electric furnace
1, record 10, English, electric%20furnace
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- electric warm air furnace 2, record 10, English, electric%20warm%20air%20furnace
- electric resistance furnace 1, record 10, English, electric%20resistance%20furnace
- forced air electric furnace 3, record 10, English, forced%20air%20electric%20furnace
- electric forced air furnace 1, record 10, English, electric%20forced%20air%20furnace
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In an electric furnace, the resistance-type heating element either heats the circulating air directly or through a metal sheath enclosing the resisting element. 1, record 10, English, - electric%20furnace
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Even though electric heating is not new, forced air electric furnaces have been available in large quantities for only a few years. Electric furnaces, although similar in appearance to gas furnaces, are quite different. They do not require gas piping or venting. They do, however, require that high capacity electric circuits be installed to the furnace. Electric furnaces are more flexible than gas furnaces because there is no specific position in which to install them. The only requirement is that all components be accessible for installation and service. 2, record 10, English, - electric%20furnace
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Record 10, Main entry term, French
- générateur électrique d’air chaud
1, record 10, French, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A9lectrique%20d%26rsquo%3Bair%20chaud
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- fournaise électrique à air chaud 2, record 10, French, fournaise%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20air%20chaud
see observation, feminine noun, Canada
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Chauffage central électrique. Les fournaises électriques à air chaud fonctionnent de la même façon que les fournaises au gaz sauf que le brûleur est remplacé par un jeu de deux à cinq éléments de chauffe à résistance électrique. Un courant passe à travers les éléments de chauffe, ce qui provoque le dégagement d’un flux concentré de chaleur. Un ventilateur, situé dans le carter de la fournaise, fait circuler cette chaleur à travers la maison. 2, record 10, French, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A9lectrique%20d%26rsquo%3Bair%20chaud
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
fournaise : Ce terme est considéré comme impropre par les puristes. Selon Dagenais, dans son «Dictionnaire des difficultés de la langue française au Canada», «fournaise» serait un calque de l’anglais «furnace» et nous devrions plutôt dire «chaudière» lorsque le fluide caloporteur est l’eau ou la vapeur et «générateur d’air chaud», lorsque le fluide, est l’air. Cependant, ce terme reste d’usage fréquent au Québec, autant en langue parlée qu’en langue écrite. 3, record 10, French, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A9lectrique%20d%26rsquo%3Bair%20chaud
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Hornos y calderas (Calefacción)
Record 10, Main entry term, Spanish
- generador eléctrico de aire caliente
1, record 10, Spanish, generador%20el%C3%A9ctrico%20de%20aire%20caliente
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2002-12-03
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Military Equipment
Record 11, Main entry term, English
- gas hood
1, record 11, English, gas%20hood
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Matériel militaire
Record 11, Main entry term, French
- capote de dégagement des gaz
1, record 11, French, capote%20de%20d%C3%A9gagement%20des%20gaz
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2001-12-04
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Geophysics
Record 12, Main entry term, English
- decrepitoscopy
1, record 12, English, decrepitoscopy
proposal
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Géophysique
Record 12, Main entry term, French
- décrépitoscopie
1, record 12, French, d%C3%A9cr%C3%A9pitoscopie
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] on peut suivre le dégagement des gaz de l'inclusion dans une goutte de liquide à point d’ébullition élevé(huile de silicone ou simplement huile de lin) :[c'est la] décrépitoscopie [...] 1, record 12, French, - d%C3%A9cr%C3%A9pitoscopie
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2000-02-09
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Chemistry
Record 13, Main entry term, English
- offgas
1, record 13, English, offgas
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- off gas 2, record 13, English, off%20gas
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Fission product noble gas ... (e.g. krypton, xenon), iodine isotopes activated nitrogen, etc. 1, record 13, English, - offgas
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Chimie
Record 13, Main entry term, French
- gaz dégagé
1, record 13, French, gaz%20d%C3%A9gag%C3%A9
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- gaz de dégagement 2, record 13, French, gaz%20de%20d%C3%A9gagement
masculine noun
- gaz d’échappement 2, record 13, French, gaz%20d%26rsquo%3B%C3%A9chappement
masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Gaz rare des produits de fission (par ex. krypton, xénon), radioiode, tritium. 1, record 13, French, - gaz%20d%C3%A9gag%C3%A9
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1999-12-20
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Foundry Practice
Record 14, Main entry term, English
- blacking scab
1, record 14, English, blacking%20scab
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A casting defect formed by blacking flaking off due to sand expansion and being retained in or on the surface of the metal. 1, record 14, English, - blacking%20scab
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Fonderie
Record 14, Main entry term, French
- dartre
1, record 14, French, dartre
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Type de rugosités qui affectent la surface d’une pièce fondue. 1, record 14, French, - dartre
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les dartres sont dues au soulèvement provoqué par les gaz, lors de la coulée, des parties de sable du moule trop serrées, et qui, par suite, s’opposent au dégagement des vapeurs. 1, record 14, French, - dartre
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1999-10-19
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Mining Dangers and Mine Safety
- Lignite, Graphite and Coal Mining
Record 15, Main entry term, English
- outburst
1, record 15, English, outburst
correct, noun
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The sudden issue of gases, chiefly methane (sometimes accompanied by coal dust), from the working face of a coal mine. 1, record 15, English, - outburst
Record 15, Key term(s)
- outburst of gas
- gas outburst
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Exploitation minière (dangers et sécurité)
- Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
Record 15, Main entry term, French
- dégagement instantané
1, record 15, French, d%C3%A9gagement%20instantan%C3%A9
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Dégagement instantané de gaz. 1, record 15, French, - d%C3%A9gagement%20instantan%C3%A9
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1999-10-12
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Record 16, Main entry term, English
- gasoline locomotive
1, record 16, English, gasoline%20locomotive
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A mine locomotive that is comparable to the steam locomotive in radius of travel, and which has a speed of 3 to 12 miles per hour when used in mines. It is far safer than the steam locomotive in gassy mines because it has no open fire ..., 2, record 16, English, - gasoline%20locomotive
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Record 16, Main entry term, French
- locomotive à gazoline
1, record 16, French, locomotive%20%C3%A0%20gazoline
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Locomotives à gazoline. En traction souterraine, les locomotives à gazoline sont d’usage restreint, à cause de leur dégagement de gaz et de fumée. Le moteur généralement adopté est à 4 cylindres et à 4 temps(...) Les combustibles utilisés, outre la gazoline et l'éther liquide de pétrole, sont parfois à base de naphte, de benzine ou d’alcool.(...) La commande générale est à friction, par contact entre un disque d’acier et la roue à fibre. Le système de refroidissement comporte un radiateur à sections tubulaires, un ventilateur et une pompe. Le changement de vitesse-3 vitesses de 4 à 12 milles à l'heure-s’effectue par un volant vertical commandant la roue à fibre dans un mouvement transversal vers le disque à friction. Un dispositif placé sur le volant de commande permet de serrer la roue libre contre le disque de friction de manière à maintenir une vitesse déterminée, soit en avançant, soit en reculant; cette vitesse peut atteindre 12 milles à l'heure. 1, record 16, French, - locomotive%20%C3%A0%20gazoline
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1999-10-09
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Biomass Energy
- Wood Products
Record 17, Main entry term, English
- alkali lignin
1, record 17, English, alkali%20lignin
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A type of lignin produced by treating the black liquor from the soda process with acid; used as an extender in the negative plates of storage batteries, in asphalt, and in paperboard products. 2, record 17, English, - alkali%20lignin
Record number: 17, Textual support number: 2 DEF
Lignin obtained by acidification of an alkaline extract of wood. 3, record 17, English, - alkali%20lignin
Record 17, Key term(s)
- kraft lignin
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Énergie de la biomasse
- Produits du bois
Record 17, Main entry term, French
- thiolignine
1, record 17, French, thiolignine
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- alcali-lignine 2, record 17, French, alcali%2Dlignine
feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[Pâtes chimiques. ] Les copeaux, chargés dans le lessiveur, sont chauffés à la vapeur, puis cuits [...] La liqueur résiduaire, ou liqueur noire [...] est par ailleurs [...] brûlée dans une chaudière de récupération [...] Le résidu de cette calcination, formé de carbonate et de sulfure de sodium, est porté dans une cuve de dissolution [...] La calcination du carbonate de calcium produit un dégagement de gaz carbonique, que l'on peut utiliser pour récupérer une partie de la lignine de la liqueur noire, la thiolignine [...] Ce sous-produit trouve de nombreuses utilisations dans la fabrication de résines et matières plastiques. 1, record 17, French, - thiolignine
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1999-09-23
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Transport of Goods
- Blasting (Construction)
Record 18, Main entry term, English
- explosive
1, record 18, English, explosive
correct, noun
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A substance which, on being heated or struck, or on the action being started by the use of a detonator, undergoes so rapid a chemical change, producing so great a volume of gas, that violent pressure is set up. 2, record 18, English, - explosive
Record number: 18, Textual support number: 2 DEF
As defined in the Explosives Act means any substance that is made, manufactured or used to produce an explosion or detonation or a pyrotechnic effect and includes gunpowder, propellant powders, blasting agents, dynamite, detonating cord, lead azide, detonators, ammunition, rockets, fireworks, safety flares or other signals. 3, record 18, English, - explosive
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Class I [of the Classification of Dangerous Goods] - Explosives. ... [It] comprises (a) Explosive substances ... (b) Explosive articles ... (c) Substances and articles ... which are manufactured with a view to producing a practical, explosive or pyrotechnic effect. 4, record 18, English, - explosive
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A substance which is not itself an explosive but which can form an explosive atmosphere of gas, vapour or dust is not included in Class I [of the Classification of Dangerous goods]. 4, record 18, English, - explosive
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
In the Regulations on the Transportation of Dangerous Goods, the French expression "matières explosives" is very often used to translate "explosives". 5, record 18, English, - explosive
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Transport de marchandises
- Dynamitage (Construction)
Record 18, Main entry term, French
- explosif
1, record 18, French, explosif
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Substance qui, sous l'effet de la chaleur ou d’un choc, ou de l'action initiale d’un détonateur, est le siège d’une réaction chimique tellement rapide, accompagnée d’un dégagement de gaz tellement important, qu'une violente pression est engendrée. 2, record 18, French, - explosif
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Parmi les "substances explosives", les "explosifs" proprement dits sont donc des matières : Susceptibles de détoner, c’est-à-dire de se décomposer par une réaction chimique interne particulièrement rapide - de l’ordre du millième ou du millionième de seconde - avec production d’une onde de choc dans la substance elle-même où elle s’entretient par la réaction elle-même (onde explosive); Utilisées pour les effets de cette détonation, c’est-à-dire de l’onde de choc qui se développe dans le milieu environnant, soit à des fins civiles (mines, carrières, travaux publics, travail des métaux), soit à des fins militaires (grenades, obus, têtes de roquettes ou de missiles). Remarque : Bien que la "poudre noire" ne détone pas, mais brûle toujours en déflagration, elle entre, réglementairement d’ailleurs, dans le cadre des explosifs : sa déflagration, très violente (vitesse de l’ordre de 500 m/s) s’apparente en effet à une détonation relativement douce, ... 3, record 18, French, - explosif
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
- Transporte de mercancías
- Voladura (Construcción)
Record 18, Main entry term, Spanish
- explosivo
1, record 18, Spanish, explosivo
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Producto o mezcla de productos capaz de reaccionar en forma de explosión. 2, record 18, Spanish, - explosivo
Record 19 - internal organization data 1998-10-20
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Chemistry
Record 19, Main entry term, English
- evolution
1, record 19, English, evolution
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Emission of a gas as a result of a chemical reaction, as hydrogen from acids reacted with a metal or carbon dioxide from the action of an acid on a carbonate. In formulas it may be indicated by an upward vertical arrow. 1, record 19, English, - evolution
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
evolution of gas from solution. 2, record 19, English, - evolution
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Chimie
Record 19, Main entry term, French
- dégagement
1, record 19, French, d%C3%A9gagement
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
dégagement du gaz d’une solution. 1, record 19, French, - d%C3%A9gagement
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1998-09-11
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Mining Dangers and Mine Safety
Record 20, Main entry term, English
- gas outburst 1, record 20, English, gas%20outburst
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
In eastern Canada problems specifically related to deep mining are beginning to manifest themselves. ... Strata mechanics research at the Cape Breton Coal Research Laboratory has been directed towards ... assessment of existing mining practices related to ... gas/rock outbursts ... 1, record 20, English, - gas%20outburst
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Exploitation minière (dangers et sécurité)
Record 20, Main entry term, French
- dégagement de grisou
1, record 20, French, d%C3%A9gagement%20de%20grisou
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- dégagement de gaz 2, record 20, French, d%C3%A9gagement%20de%20gaz
masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Dans les mines de charbon, le grisou se dégage surtout au cours de l’abattage, parce que la fracturation multiplie les surfaces en contact avec l’air; le dégagement se ralentit ensuite. 3, record 20, French, - d%C3%A9gagement%20de%20grisou
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
gaz : Synonyme de grisou 3, record 20, French, - d%C3%A9gagement%20de%20grisou
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1998-08-12
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Chemistry
- Security
- Transport of Goods
Record 21, Main entry term, English
- incompatible
1, record 21, English, incompatible
correct, adjective
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[The adjective] "incompatible" describes materials that could cause dangerous reactions and the release of energy from direct contact with one another. 2, record 21, English, - incompatible
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Chimie
- Sécurité
- Transport de marchandises
Record 21, Main entry term, French
- incompatible
1, record 21, French, incompatible
correct
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Marchandises incompatibles : Marchandises qui, si elles sont mélangées, risquent de produire un dégagement dangereux de chaleur ou de gaz ou une matière corrosive. 2, record 21, French, - incompatible
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Química
- Seguridad
- Transporte de mercancías
Record 21, Main entry term, Spanish
- incompatible
1, record 21, Spanish, incompatible
correct
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1998-07-06
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Mining Dangers and Mine Safety
Record 22, Main entry term, English
- gas emission rate
1, record 22, English, gas%20emission%20rate
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The quantity of firedamp discharged from the strata and coal seams, into the ventilating air of a coal mine. The rate may be expressed on a time or tonnage basis. 2, record 22, English, - gas%20emission%20rate
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Gas emission varies with (1) the rate of advance of the workings; (2) the face operation such as cutting, blasting,leading etc.; and (3) the barometric reading. 2, record 22, English, - gas%20emission%20rate
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Exploitation minière (dangers et sécurité)
Record 22, Main entry term, French
- taux de dégagement de gaz
1, record 22, French, taux%20de%20d%C3%A9gagement%20de%20gaz
proposal, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- taux d’émission de gaz 1, record 22, French, taux%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission%20de%20gaz
proposal, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1998-03-17
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Plywood
Record 23, Main entry term, English
- blood albumen adhesive
1, record 23, English, blood%20albumen%20adhesive
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- albumen glue 1, record 23, English, albumen%20glue
correct
- blood adhesive 1, record 23, English, blood%20adhesive
correct
- blood albumen glue 2, record 23, English, blood%20albumen%20glue
correct
- blood glue 3, record 23, English, blood%20glue
correct
- blood-albumin glue 3, record 23, English, blood%2Dalbumin%20glue
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
An adhesive prepared from fresh blood of slaughtered animals or from dried soluble albumen. 1, record 23, English, - blood%20albumen%20adhesive
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Water, chemicals and bactericides are added and coagulation obtained by heat or chemicals. 1, record 23, English, - blood%20albumen%20adhesive
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
... used in the manufacture of plywood. 2, record 23, English, - blood%20albumen%20adhesive
Record 23, Key term(s)
- blood albumin glue
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Contreplaqués
Record 23, Main entry term, French
- colle à l’albumine
1, record 23, French, colle%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Balbumine
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- adhésif à base d’albumine 2, record 23, French, adh%C3%A9sif%20%C3%A0%20base%20d%26rsquo%3Balbumine
masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Colles à l'albumine. La propriété que possède l'albumine de se coaguler sous l'effet de la chaleur à partir de 70° est à l'origine de son emploi comme colle [...] résistant à l'eau pour la fabrication des contreplaqués [...] [La] Finlande et l'U. R. S. S. utilisèrent [...] le sang frais [...] Mais le sang présentant le très grave inconvénient de se corrompre très rapidement avec dégagement de gaz nauséabonds, on lui substitua l'albumine cristallisée obtenue par déshydration sous vide et à basse température du sang après coagulation et décantation du sérum. 1, record 23, French, - colle%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Balbumine
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1997-08-26
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Transport of Oil and Natural Gas
- Water Transport
Record 24, Main entry term, English
- gas venting valve 1, record 24, English, gas%20venting%20valve
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Transport du pétrole et du gaz naturel
- Transport par eau
Record 24, Main entry term, French
- soupape de dégagement de gaz à l'atmosphère
1, record 24, French, soupape%20de%20d%C3%A9gagement%20de%20gaz%20%C3%A0%20l%27atmosph%C3%A8re
feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1994-04-11
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Record 25, Main entry term, English
- low leader 1, record 25, English, low%20leader
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
It may be possible to move the entrapped air toward the parting line by ... thickening part walls or by adding low leaders. 1, record 25, English, - low%20leader
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Plasturgie
Record 25, Main entry term, French
- évent en fond d’empreinte
1, record 25, French, %C3%A9vent%20en%20fond%20d%26rsquo%3Bempreinte
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- évent d’aspiration sur la partie inférieure du moule 2, record 25, French, %C3%A9vent%20d%26rsquo%3Baspiration%20sur%20la%20partie%20inf%C3%A9rieure%20du%20moule
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Évacuation des gaz.-Certaines réactions des thermodurcissables sont des polycondensations avec dégagement d’un gaz pendant le remplissage et la cuisson. Les moules doivent souvent posséder des évents en fond d’empreintes pour évacuer ces gaz. 1, record 25, French, - %C3%A9vent%20en%20fond%20d%26rsquo%3Bempreinte
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Les évents d’aspiration sont constitués par des forages d’environ 0,8 mm de diamètre placés sur la partie inférieure du moule et le long des arêtes ou des parties concaves pour ne pas marquer la pièce formée (éventuellement le fond du moule peut être réalisé sous forme de fin grillage dont le dessin est alors reproduit sur la pièce formée). 2, record 25, French, - %C3%A9vent%20en%20fond%20d%26rsquo%3Bempreinte
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1993-11-08
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Winemaking
Record 26, Main entry term, English
- semisparkling wine 1, record 26, English, semisparkling%20wine
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
a semisparkling wine is one between a still wine and a vin mousseux. 1, record 26, English, - semisparkling%20wine
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Record 26, Main entry term, French
- vin pétillant
1, record 26, French, vin%20p%C3%A9tillant
masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
vin présentant un léger dégagement de gaz carbonique sensible dans la bouche. On peut y voir de très fines bulles sans qu'il y ait toutefois formation de mousse. 1, record 26, French, - vin%20p%C3%A9tillant
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1991-10-31
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Fireproofing
- Interior Decorations
- Textiles: Preparation and Processing
Record 27, Main entry term, English
- flame retardant
1, record 27, English, flame%20retardant
correct, adjective
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- flame resistant 1, record 27, English, flame%20resistant
correct, adjective
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Flame retardant refers to materials, usually decorative, which due to chemical treatment or inherent properties do not ignite readily or propagate flaming under small to moderate exposure. It is the preferable term to denote chemicals,processes, paints, or coatings used for the treatment of such materials as fabrics, foliage, Christmas trees and similar items in the class of decorations or furnishings. Flame retardant denotes a lower degree of resistance than fire retardant. 2, record 27, English, - flame%20retardant
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
A flame-resistant fabric is defined as one which either will not burn, or will burn so slowly as to allow time to extinguish the flame or discard the burning fabric, and thus obviate severe injury to the wearer. The flame-resistance rating of a fabric is derived from flammability testing and is equal to the time in seconds necessary for the propagation of flame over a distance of one hundred inches in a vertical strip of fabric. 3, record 27, English, - flame%20retardant
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Flame resistant is a term that may be used more or less interchangeably with "flame retardant". 2, record 27, English, - flame%20retardant
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Ignifugation
- Décoration intérieure
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 27, Main entry term, French
- non-feu
1, record 27, French, non%2Dfeu
correct, adjective
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- ininflammable 2, record 27, French, ininflammable
- non inflammable 2, record 27, French, non%20inflammable
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[...] on s’oriente vers la fabrication de textiles satisfaisant aux tests sévères des laboratoires agréés par le Ministère de l'Intérieur(contrôle de la vitesse de propagation des flammes, du dégagement de gaz toxiques, de l'opacité des fumées) et pouvant ainsi obtenir le label "non-feu" délivré par le Groupement technique des Matières et Produits non inflammables [...] Il faut, à ce propos, distinguer très nettement les textiles non-feu, qui gardent indéfiniment leurs propriétés, des textiles simplement "ignifugés", qui perdent les leurs au bout de trois, quatre ou cinq ans. 1, record 27, French, - non%2Dfeu
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1991-01-08
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Shipbuilding
Record 28, Main entry term, English
- vapor line
1, record 28, English, vapor%20line
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Constructions navales
Record 28, Main entry term, French
- tuyau de dégagement de gaz
1, record 28, French, tuyau%20de%20d%C3%A9gagement%20de%20gaz
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- tuyau d’évacuation des gaz 1, record 28, French, tuyau%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20des%20gaz
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1988-09-26
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Record 29, Main entry term, English
- confinement
1, record 29, English, confinement
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Physical restriction, or degree of such restriction, to passage of detonation wave or reaction zone, for example, that of a resistant container which holds an explosive charge. 2, record 29, English, - confinement
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Record 29, Main entry term, French
- confinement
1, record 29, French, confinement
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le confinement est la résistance plus ou moins grande des matériaux inertes entourant immédiatement la charge explosive vis-à-vis des effets de l'explosion, notamment du dégagement des gaz produits et de leur pression; l'amorçage ou l'allumage d’un explosif conduisent à des résultats très différents suivant que le confinement de cet explosif est plus ou moins fort : tout explosif secondaire détonera pratiquement par allumage(ou même par simple chauffage) à l'intérieur d’un confinement de quelques millimètres d’acier; à l'air libre, au contraire, il ne fera que brûler(s’il n’ est pas en masse trop importante pour créer un "autoconfinement" dans la masse). 2, record 29, French, - confinement
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1986-12-01
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Batteries and Alternators (Motor Vehicles)
Record 30, Main entry term, English
- gas-recombination-type battery 1, record 30, English, gas%2Drecombination%2Dtype%20battery
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The original batteries installed in this space are of the sealed gas recombination type. As a result, ventilation in this space is not required. However, special ventilation may be required in the event that other types of batteries are installed. 1, record 30, English, - gas%2Drecombination%2Dtype%20battery
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Accumulateurs et alternateurs (Véhicules automobiles)
Record 30, Main entry term, French
- batterie sans dégagement de gaz
1, record 30, French, batterie%20sans%20d%C3%A9gagement%20de%20gaz
feminine noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
batterie sans dégagement de gaz : terme uniformisé par le CN. 1, record 30, French, - batterie%20sans%20d%C3%A9gagement%20de%20gaz
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1986-10-03
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 31, Main entry term, English
- bouillidou
1, record 31, English, bouillidou
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
(...) resurgences [are named] "doux, gours, puits, bouillidoux", etc. [in the Périgord and Pays des Charentes areas] 1, record 31, English, - bouillidou
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 31, Main entry term, French
- bouillidou
1, record 31, French, bouillidou
correct
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- bouilidou 1, record 31, French, bouilidou
correct
- bouilly 1, record 31, French, bouilly
correct
- bulhidou 1, record 31, French, bulhidou
correct
- boulidou 1, record 31, French, boulidou
correct
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Émergence d’où l'eau sort en bouillonnant à cause de sa pression, ou d’un dégagement gazeux, tel du gaz carbonique au "Boulidou" de Pérols dans l'Hérault. 1, record 31, French, - bouillidou
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1986-04-01
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Winemaking
Record 32, Main entry term, English
- filter
1, record 32, English, filter
correct, noun
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
... early filters consisted of rough cloth-covered screens through which the wine was poured. Modern filter pads are made of asbestos and other fibres of various porosities or consist of membrane filters, also in a range of porosities. 2, record 32, English, - filter
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Filters differ in type and design, but the object is to clear the wine with the least possible exposure to the air. 1, record 32, English, - filter
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Record 32, Main entry term, French
- filtre
1, record 32, French, filtre
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[Les types de filtres] sont multiples par leur détail de construction, par les modes d’entrée ou de sortie du vin, depuis la simple poche de toile suspendue sur un fût jusqu’aux filtres autolaveurs fonctionnant sous pression artificielle et à grand rendement. 2, record 32, French, - filtre
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
[...] le filtre procède, non seulement par action mécanique, mais aussi par actions physiques et par actions chimiques. Si le passage du vin au travers d’un filtre sépare mécaniquement les impuretés en suspension, il provoque aussi des actions physiques, en particulier le dégagement des gaz dissous comme l'acide carbonique [...] 2, record 32, French, - filtre
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Vedette et contextes tirés de la source NAVIN, 1947, pp. 148 et 149, qui est maintenant introuvable. 2, record 32, French, - filtre
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1986-03-14
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Aerodynamics and Theory of Gases
Record 33, Main entry term, English
- effervescence
1, record 33, English, effervescence
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The escape of gas from a liquid; produced by decreasing the pressure, or by increasing the temperature. 1, record 33, English, - effervescence
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Théorie des gaz et aérodynamique
Record 33, Main entry term, French
- effervescence
1, record 33, French, effervescence
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Bouillonnement produit par un dégagement de gaz lorsque certaines substances entrent en contact. 2, record 33, French, - effervescence
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1985-07-10
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Water Transport
Record 34, Main entry term, English
- vent system 1, record 34, English, vent%20system
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Bureau Veritas (S.V.) p. 361 The vent systems of cargo tanks are to be entirely distinct from the air pipes... 1, record 34, English, - vent%20system
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Transport par eau
Record 34, Main entry term, French
- dispositif de dégagement d’air
1, record 34, French, dispositif%20de%20d%C3%A9gagement%20d%26rsquo%3Bair
masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Les dispositifs de dégagement de gaz des citernes de cargaison seront entièrement indépendantes des circuits de dégagements d’air... 6-75 1, record 34, French, - dispositif%20de%20d%C3%A9gagement%20d%26rsquo%3Bair
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1982-08-31
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Record 35, Main entry term, English
- mechanized thickener
1, record 35, English, mechanized%20thickener
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Thickeners may be either static or mechanized. ... Mechanized thickeners ... The round tank, with a floor slope generally between 10 and 15 [feet] to the horizontal, is equipped with a dual-purpose rotating mechanism: it transfers the settled sludge to the central sludge-collecting hopper by means of scrapers moving immediately above the floor, it helps to free the interstitial water and gases held in the sludge by using a vertical picket fence mounted on the rotating mechanism. 1, record 35, English, - mechanized%20thickener
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
Record 35, Main entry term, French
- épaississeur mécanisé
1, record 35, French, %C3%A9paississeur%20m%C3%A9canis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les épaississeurs peuvent être de type statique ou mécanisé. [...] Épaississeurs mécanisés [...] La cuve cylindrique dont la pente du radier est comprise généralement entre 10 et 15 [pieds] sur l'horizontal est équipée d’un ensemble mécanique tournant dont le rôle est double : assurer le transfert des boues déposées vers la fosse centrale collectrice de boues au moyen de racleurs disposés immédiatement au-dessus du radier, faciliter le dégagement de l'eau interstitielle et des gaz occlus dans les boues au moyen d’une herse verticale accrochée au dispositif tournant. 1, record 35, French, - %C3%A9paississeur%20m%C3%A9canis%C3%A9
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1982-05-10
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Shipbuilding
Record 36, Main entry term, English
- vapour vent
1, record 36, English, vapour%20vent
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Constructions navales
Record 36, Main entry term, French
- dégagement de gaz
1, record 36, French, d%C3%A9gagement%20de%20gaz
correct
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1981-12-31
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Record 37, Main entry term, English
- gassy cheese
1, record 37, English, gassy%20cheese
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
If there are sufficient gas holes in cheese to weaken the body structure it is termed "gassy" (...). A "gassy" cheese usually has an undesirable flavor. 2, record 37, English, - gassy%20cheese
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 37, Main entry term, French
- fromage gazeux
1, record 37, French, fromage%20gazeux
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
[L'ouverture des fromages] résulte d’un dégagement gazeux provoqué par des bactéries propioniques fermentant les lactoses avec dégagement de gaz carbonique(...) 2, record 37, French, - fromage%20gazeux
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
lait gazeux. 3, record 37, French, - fromage%20gazeux
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1981-01-26
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Record 38, Main entry term, English
- fence
1, record 38, English, fence
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- picket fence 2, record 38, English, picket%20fence
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The two arms of the bridge are equipped with multiple, louvre-mounted bottom scrapers and with vertical fences which help to release the occluded gases and interstitial water. 1, record 38, English, - fence
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
Record 38, Main entry term, French
- herse
1, record 38, French, herse
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Les deux bras de la charpente [de l'épaississeur de boues] sont équipés de racleurs de fond multiples montés en jalousie et de herses verticales destinées à faciliter le dégagement des gaz occlus et de l'eau interstitielle. 1, record 38, French, - herse
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1981-01-26
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Mechanical Construction
Record 39, Main entry term, English
- bridge
1, record 39, English, bridge
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The two arms of the bridge are equipped with multiple, louvre-mounted bottom scrapers and with vertical fences which help to release the occluded gases and interstitial water. 1, record 39, English, - bridge
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Construction mécanique
Record 39, Main entry term, French
- charpente
1, record 39, French, charpente
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Les deux bras de la charpente [de l'épaississeur de boues] sont équipés de racleurs de fond multiples montés en jalousie et de herses verticales destinées à faciliter le dégagement des gaz occlus et de l'eau interstitielle. 1, record 39, French, - charpente
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1981-01-26
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Dust Removal
Record 40, Main entry term, English
- louvre-mounted 1, record 40, English, louvre%2Dmounted
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The two arms of the bridge are equipped with multiple, louvre-mounted bottom scrapers and with vertical fences which help to release the occluded gases and interstitial water. 1, record 40, English, - louvre%2Dmounted
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Dépoussiérage
Record 40, Main entry term, French
- monté en jalousie
1, record 40, French, mont%C3%A9%20en%20jalousie
correct
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Les deux bras de la charpente [de l'épaississeur de boues] sont équipés de racleurs de fond multiples montés en jalousie et de herses verticales destinées à faciliter le dégagement des gaz occlus et de l'eau interstitielle. 1, record 40, French, - mont%C3%A9%20en%20jalousie
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1981-01-14
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Insulators and Supporting Materials (Electr.)
- Above-Ground Transmission Systems (Electr.)
Record 41, Main entry term, English
- low gas evolution 1, record 41, English, low%20gas%20evolution
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Isolateurs et supports (Électricité)
- Canalisations aériennes (Électricité)
Record 41, Main entry term, French
- faible dégagement de gaz 1, record 41, French, faible%20d%C3%A9gagement%20de%20gaz
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1978-01-16
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Metals Mining
- Economic Geology
- Vulcanology and Seismology
Record 42, Main entry term, English
- volcanic ore deposit
1, record 42, English, volcanic%20ore%20deposit
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The major group of ore deposits of magmatic origin, designated as young by European mineralogists, which have been formed under near-surface conditions and very often in Tertiary or younger volcanic rocks. In a strict sense, deposits formed in relation to surface eruptions. 1, record 42, English, - volcanic%20ore%20deposit
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Géologie économique
- Volcanologie et sismologie
Record 42, Main entry term, French
- gisement volcanique
1, record 42, French, gisement%20volcanique
correct
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
"Gisements volcaniques".-Certaines régions volcaniques sont riches en manifestations métallifères, variées et plus ou moins dispersées. Cependant, il est rare qu'une venue de laves ait déterminé directement une minéralisation métallifère. Ceci provient sans doute du dégagement prématuré et rapide des minéralisateurs sous forme de gaz volcaniques. 1, record 42, French, - gisement%20volcanique
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: