TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

GAZ INTERSTELLAIRE [11 records]

Record 1 2022-01-10

English

Subject field(s)
  • Astrophysics and Cosmography
  • Space Physics
DEF

One of the dark spectral lines of a star or other distant celestial body that is caused by the absorption of atoms and molecules in the intervening interstellar gas and that does not partake of the Doppler shift of the spectral lines produced in the star itself.

French

Domaine(s)
  • Astrophysique et cosmographie
  • Physique spatiale
DEF

Raie fine apparaissant dans le spectre d’un astre lointain, due à l'absoption sélective par le gaz interstellaire interposé.

Spanish

Save record 1

Record 2 2011-09-23

English

Subject field(s)
  • Astronomy
OBS

The "Perseus arm" was so named by Morgan because it contains the double cluster in Perseus. Outside the first arm, it passes about 2,100 parsecs from the sun. Emission nebulae are less conspicuous in this arm and probably would be difficult to trace in any arm outside it.

French

Domaine(s)
  • Astronomie
OBS

Dans la partie de la Galaxie où se trouve le Soleil, il y a plusieurs bras spiraux le long desquels se situent les amas de jeunes étoiles et les nuages de gaz et de poussière interstellaire [...]. Les étoiles chaudes de l'Orion forment ce qu'on appelle le bras d’Orion, avec à son bord le Soleil. On a découvert deux autres bras, ceux de Persée, plus éloigné du centre galactique, et de Sagittaire qui se trouve plus près du centre.

Spanish

Save record 2

Record 3 2008-09-30

English

Subject field(s)
  • Astrochemistry and Cosmochemistry
CONT

Interstellar cloud is the generic name given to an accumulation of gas, plasma and dust in our and other galaxies. Put differently, an interstellar cloud is a denser-than-average region of the interstellar medium.

French

Domaine(s)
  • Astrochimie et cosmochimie
CONT

En astronomie, nuage interstellaire est le nom générique donné aux accumulations de gaz et de poussières dans notre Galaxie. C'est le milieu d’où naissent les systèmes solaires.

Spanish

Save record 3

Record 4 2008-09-30

English

Subject field(s)
  • Astrochemistry and Cosmochemistry
DEF

The low-density plasma between stars within a galaxy. More commonly known as the interstellar medium.

French

Domaine(s)
  • Astrochimie et cosmochimie
CONT

Milieu interstellaire. L'espace entre les étoiles n’ est pas vide, comme on l'a cru longtemps, mais contient du gaz et des poussières qui forment une fraction substantielle de la masse de notre Galaxie et d’une partie des autres galaxies. Il existe même du gaz et peut-être des poussières entre les galaxies, au moins dans les amas de galaxies(matière extragalactique).

Spanish

Save record 4

Record 5 2005-09-21

English

Subject field(s)
  • Astrochemistry and Cosmochemistry
DEF

Diffuse and little dense matter that takes up huge volumes in the space between stars.

CONT

The nearest apparent distinct cloud structure is the Galactic Cloud, or G Cloud, so named because it is located in the direction of the Galactic Center (Lallement & Bertin 1992; Lallement et al. 1995).

French

Domaine(s)
  • Astrochimie et cosmochimie
DEF

Nuage de gaz et de poussières, situé dans l'espace interstellaire, principalement dans la région du plan galactique.

CONT

Depuis le début de 1992, le satellite Ulysses a contrôlé le flot de poussières coulant à travers notre Système solaire. Cette poussière est incorporée dans le nuage galactique local à travers duquel notre Soleil se déplace à une vitesse de 26 kilomètres chaque seconde. Suite à ce mouvement relatif, un simple grain de poussière met vingt ans pour traverser le Système Solaire. Des observations à bord d’Ulysses ont montré que le flot de poussières est fortement affecté par le champ magnétique du Soleil.

Spanish

Save record 5

Record 6 2004-07-12

English

Subject field(s)
  • Astronomy
CONT

All the stars are spheres of glowing gas; many are millions of miles in diameter. Some are 10,000 times as thin as Earth's air at sea level, and some are so dense that a cupful of their substance would weigh tons on Earth. Star interiors have temperatures measured in millions of degrees, and at their surfaces temperatures up to 55,000 ° F are common.

French

Domaine(s)
  • Astronomie
CONT

Les étoiles sont les objets les plus nombreux de l'Univers. Plus de 98% de la masse cosmique est concentrée dans ces boules de gaz, le restant étant dispersé dans l'espace interstellaire.

OBS

[Les étoiles] sont des boules de gaz extrêmement chaudes, sièges de réactions thermonucléaires, émettant dans toutes les directions de l’espace une énergie considérable sous forme de rayonnements électromagnétiques et de particules atomiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Astronomía
CONT

El estudio de las estrellas constituye el objetivo principal de la actividad de los astrónomos. Todas tienen el carácter común de su constitución gaseosa. A pesar de esta circunstancia y de ser visibles en el cielo como puntos luminosos aparentemente semejantes, difieren considerablemente unas de otras por el estado de su materia, por sus temperaturas y presiones internas, la índole de las reacciones que se desarrollan en su seno y por sus dimensiones.

Save record 6

Record 7 2002-03-11

English

Subject field(s)
  • Astrochemistry and Cosmochemistry
  • Astronomy
CONT

[interstellar matter is made up of] interstellar gas and dust.

French

Domaine(s)
  • Astrochimie et cosmochimie
  • Astronomie
CONT

On désigne sous le nom de matière interstellaire les gaz et les poussières répartis entre les étoiles en nuages plus ou moins vastes [...]

Spanish

Save record 7

Record 8 2001-08-14

English

Subject field(s)
  • Astrochemistry and Cosmochemistry
  • Astronomy
CONT

Interstellar gas and dust. The main constituents of our galaxy or Milky Way are the stars. However, the space between the stars is not empty, but is occupied with a significant amount of matter in the form of gas and dust ... Roughly speaking the stars constitute 70% and the gas 30% of the mass of the Milky Way in the neighborhood of the sun ... By far most of the interstellar gas is hydrogen. As of the present time, only the atomic form of hydrogen has ben detected, although it is certainly possible that molecular hydrogen may also be found.

CONT

Although interstellar gas is possibly 100 hundred times as dense, on the average, as the dust, because of its high tranparency it is not visible by reflected starlight, nor does it contribute to the general interstellar absorption.

French

Domaine(s)
  • Astrochimie et cosmochimie
  • Astronomie
CONT

Poussière interstellaire, composant solide sous forme de grains de dimensions extrêmement faibles(de l'ordre de 0, 1 µm) qui, avec les étoiles, le gaz interstellaire et les particules de haute énergie, constitue la Galaxie, ces mêmes constituants étant présents dans les autres galaxies.

CONT

Les étoiles chaudes font briller le gaz de leur voisinage. Il est d’usage d’appeler les régions les plus brillantes du gaz interstellaire «nébuleuses diffuses», dont la plus brillante est celle de la constellation d’Orion [...]

Spanish

Save record 8

Record 9 1986-10-07

English

Subject field(s)
  • Physics
  • The Sun (Astronomy)

French

Domaine(s)
  • Physique
  • Soleil (Astronomie)
DEF

(...) mouvement ascendant constant de matière provenant : des couches inférieures de l'atmosphère solaire; des phénomènes éruptifs tels que surrections, éruptions, protubérances ou de la capture de gaz interstellaire.

Spanish

Save record 9

Record 10 1977-09-23

English

Subject field(s)
  • Astronomy
OBS

The "Sagittarius arm" is rearer the center than the sun's distance. (...). Hydrogen emission is very strong from Sagittarius through Scorpius and into Norma. From there to the Southern Cross it is weak, suggesting a break in the spiral structure. The arm goes on with some interruptions through Carina and Canis Major to Monoceros.

French

Domaine(s)
  • Astronomie
OBS

Dans la partie de la Galaxie où se trouve le Soleil, il y a plusieurs bras spiraux le long desquels se situent les amas de jeunes étoiles et les nuages de gaz et de poussière interstellaire(...) Les étoiles chaudes de l'Orion forment ce qu'on appelle le bras d’Orion, avec à son bord le Soleil. On a découvert deux autres bras, ceux de Persée, plus éloigné du centre galactique, et de Sagittaire qui se trouve plus près du centre.

Spanish

Save record 10

Record 11 1977-09-23

English

Subject field(s)
  • Astronomy
OBS

The "Orion arm" was at first supposed to extend from Cygnus past Cepheus, Cassiopeia, Perseus, and Orion to Monoceros. It included the North America nebula, the Great Nebula in Orion, the Great Rift as part of its dark inner lining, and it passed near the sun.

French

Domaine(s)
  • Astronomie
OBS

Dans la partie de la Galaxie où se trouve le Soleil, il y a plusieurs bras spiraux le long desquels se situent les amas de jeunes étoiles et les nuages de gaz et de poussière interstellaire(...). Les étoiles chaudes de l'Orion forment ce qu'on appelle le bras d’Orion, avec à son bord le Soleil.

Spanish

Save record 11

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: