TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

GRAISSE ANIMALE [11 records]

Record 1 2022-07-12

English

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Meats and Meat Industries
DEF

A machine used to render fat by indirect heat.

CONT

Every person who carries on the business or trade, whensoever established, of bone boiler; fertilizer manufacturer or manufacturer of meal from crustacea, fish, meat, animal offal or other animal organic matter; soap boiler; fat melter, tallow melter; or fat ... shall - cause all untreated material, manufactured products, residues and waste, and all other material used on or in connection with the premises where his trade is carried on, from which any offensive or noxious odours, vapours, gases or effluvia may be generated, to be placed or stored in a specially constructed storeroom or place and, where necessary, placed in closed receptacles and so handled as to prevent any offensive odour, vapour, gas, effluvium, refuse from boiling pans or residue or any other offensive material likely to produce therefrom, from escaping into the external air...

French

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Salaison, boucherie et charcuterie
DEF

Machine utilisée pour fondre les suifs et les graisses animales dans un abattoir.

CONT

Chaque abattoir était pourvu d’une triperie et de fondoirs à suif(graisse animale utilisée pour des bougies).

Spanish

Save record 1

Record 2 2016-11-07

English

Subject field(s)
  • Fatty Substances (Food)
CONT

According to Council Directive 92/5/EEC of 10.02.92, rendered animal fat is fat derived from rendering meat, including bones, and intended for human consumption. Tallow is rendered animal fat from bovine origin. For the purpose of the present opinion, tallow is defined as fats obtained by pressing or any extraction system down from ruminant tissues which are derived directly from discrete adipose tissue masses, from fat extracted from skeleton muscles, from mechanically recovered meat and from rendered animal waste, including bones.

OBS

rendered animal fat: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)
CONT

Le suif est une graisse animale fondue. Le suif était généralement un mélange de graisse de bœuf, de mouton, de vache, de veau, de cheval.

OBS

graisse animale fondue : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 2

Record 3 2015-02-16

English

Subject field(s)
  • Petrochemistry
  • Chemical Elements and Compounds
DEF

A mono alkyl ester of long-chain fatty acids from naturally occurring plant oils, animal fats, and recycled greases.

OBS

In principle, the transesterification reaction can be performed with methanol as well as with ethanol, to produce the corresponding fatty acid methyl and ethyl esters respectively.

French

Domaine(s)
  • Chimie du pétrole
  • Éléments et composés chimiques
DEF

Monoester alkylique d’acides gras à longue chaîne fabriquée à partir d’huiles végétales naturelles, de graisses animales et de graisses recyclées.

OBS

Fabriqué à partir d’huile végétale ou de graisse animale par procédé de transestérification. Les esters méthyliques sont fabriqués principalement à partir d’huile de colza ou de mélange d’huiles de colza, soja ou encore palme. Les esters méthyliques peuvent être incorporés à hauteur de 5 % dans le diesel sans adaptation du véhicule. Ils peuvent également être utilisés comme carburant pur, mais uniquement sur véhicules spécifiquement adaptés.

Spanish

Save record 3

Record 4 2011-01-21

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
Universal entry(ies)
CH3CH2CH2C(O)OH
formula, see observation
C4H8O2
formula, see observation
107-92-6
CAS number
OBS

Colorless liquid, penetrating and obnoxious odor ... Miscible in water, alcohol, and ether ... Occurs as glyceride in animal milk fats. Produced as a by-product in hydrocarbon synthesis, by oxidation of butyraldehyde ... Use: Synthesis of butyrate ester perfume and flavor ingredients, pharmaceuticals, deliming agent, disinfectants, emulsifying agents, sweetening gasolines.

OBS

butanoic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

n-: This prefix must be italicized.

OBS

Chemical formula: CH3CH2CH2C(O)OH or C4H8O2

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
CH3CH2CH2C(O)OH
formula, see observation
C4H8O2
formula, see observation
107-92-6
CAS number
OBS

Liquide incolore, huileux, soluble dans l'eau, miscible à l'alcool et à l'éther, présent sous forme de glycéride dans la graisse animale. La sueur et le beurre rance lui doivent leur odeur caractéristique. Entre dans la préparation des essences de fruits et d’aromatisants pour les margarines.

OBS

acide butanoïque : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

n- : Ce préfixe s’écrit en italique.

OBS

Formule chimique : CH3CH2CH2C(O)OH ou C4H8O2

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es)
CH3CH2CH2C(O)OH
formula, see observation
C4H8O2
formula, see observation
107-92-6
CAS number
OBS

Líquido de olor característico, que se obtiene por fermentación de azucares por Bacilus butyricus.

OBS

Fórmula química: CH3CH2CH2C(O)OH o C4H8O2

Save record 4

Record 5 2005-09-27

English

Subject field(s)
  • Fatty Substances (Food)
DEF

The hard, crisp, white fat found around the kidney's of cattle, sheep and other animals; used as an ingredient, flavoring and cooking medium.

French

Domaine(s)
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)
DEF

Graisse animale.

Spanish

Save record 5

Record 6 2002-08-27

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

Équivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l’industrie laitière.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
Save record 6

Record 7 2002-02-05

English

Subject field(s)
  • Lighting
  • Anthropology
DEF

A common rush peeled, dipped in animal fat, then set on angle in a special holder and burned.

DEF

A candle made of the pith of certain rushes, peeled except on one side and dipped in grease.

French

Domaine(s)
  • Éclairage
  • Anthropologie
CONT

Les premiers Égyptiens utilisaient des chandelles à mèche de jonc, ou torches, qu'ils fabriquaient en induisant des roseaux de suif(graisse animale). La fabrication de chandelles en suif est devenue une industrie qui a duré des siècles.

Spanish

Save record 7

Record 8 1997-01-01

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Regulations and Standards (Food)
  • Animal Husbandry

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Élevage des animaux
Key term(s)
  • graisse animale non comestible

Spanish

Save record 8

Record 9 1981-12-30

English

Subject field(s)
  • Craft Industries

French

Domaine(s)
  • Industrie artisanale
OBS

suif :graisse animale, composée de plusieurs glycérides [...] Suif utilisé dans la préparation des savons(savon animal), dans le traitement des cuirs

Spanish

Save record 9

Record 10 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Fatty Substances (Food)

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)

Spanish

Save record 10

Record 11 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Fatty Substances (Food)

French

Domaine(s)
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)

Spanish

Save record 11

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: