TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

GRAISSE JAUNE [3 records]

Record 1 2013-03-18

English

Subject field(s)
  • Various Industries

French

Domaine(s)
  • Industries diverses

Spanish

Save record 1

Record 2 2010-04-06

English

Subject field(s)
  • Animal Biology
  • Fatty Substances (Food)

French

Domaine(s)
  • Biologie animale
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)
DEF

Coloration jaune de la graisse, et uniquement de la graisse, d’intensité très variable(jaune à peine marquée à jaune cuivrée).

OBS

L’intensité de la coloration augmente donc avec l’âge des animaux. Sur les animaux très âgés, l’accumulation des caroténoïdes s’associe à une modification structurelle du tissu adipeux, ce qui donne une coloration jaune-orangé ou ocrée (adipoxanthose sénile).

OBS

Systématique chez les chevaux, les bovins et les caprins, rare chez les ovins, inexistante chez le porc.

Spanish

Save record 2

Record 3 2005-06-01

English

Subject field(s)
  • Fatty Substances (Food)
  • Slaughterhouses
CONT

Bleachable fancy tallow (BFT) is made from a mixture of inedible fat sources collected from butcher shops, grocery stores, and meat processing plants. BFT is great for increasing the energy value and palatability in animal feeds. The tallow can be further processed and segregated into individual fatty acids and glycerine which are then used to manufacture other products such as lubricants and dust suppressants. BFT has a high composition of saturated fatty acids and can have up to four per cent free fatty acids.

French

Domaine(s)
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)
  • Abattoirs
CONT

Les usages dépendent de la catégorie et de la qualité des graisses, comme le suif de qualité supérieure blanchissable, la graisse blanche de choix, le suif comestible, les graisses animales de catégorie fourragère, les graisses de volaille et le suif et la graisse jaune de catégorie A ou B.

OBS

GRAS: Mélange de gras animal, d’huile végétale de choix (huile de coconut) et de suif de qualité supérieure.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: