TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
GRAY [72 records]
Record 1 - internal organization data 2022-07-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sponges, Hydrozoans and Jellyfish
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Gray's bamboo coral
1, record 1, English, Gray%27s%20bamboo%20coral
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A Cnidaria of the family Isididae. 2, record 1, English, - Gray%27s%20bamboo%20coral
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Éponges, hydres et méduses
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- corail de Gray
1, record 1, French, corail%20de%20Gray
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cnidaire de la famille des Isididae. 2, record 1, French, - corail%20de%20Gray
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-02-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Gray's biscuitroot
1, record 2, English, Gray%27s%20biscuitroot
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Gray's desert-parsley 2, record 2, English, Gray%27s%20desert%2Dparsley
correct
- Gray's lomatium 2, record 2, English, Gray%27s%20lomatium
correct
- mountain desert-parsley 3, record 2, English, mountain%20desert%2Dparsley
correct
- milfoil lomatium 2, record 2, English, milfoil%20lomatium
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Apiaceae. 4, record 2, English, - Gray%27s%20biscuitroot
Record 2, Key term(s)
- Grey's desert-parsley
- Grey's biscuitroot
- Grey's lomatium
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- lomatium de Gray
1, record 2, French, lomatium%20de%20Gray
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Apiaceae. 2, record 2, French, - lomatium%20de%20Gray
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2021-12-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Gray's beaked whale
1, record 3, English, Gray%27s%20beaked%20whale
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Haast's beaked whale 2, record 3, English, Haast%27s%20beaked%20whale
correct
- southern beaked whale 3, record 3, English, southern%20beaked%20whale
correct
- scamperdown whale 3, record 3, English, scamperdown%20whale
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A marine mammal of the family Ziphiidae. 4, record 3, English, - Gray%27s%20beaked%20whale
Record 3, Key term(s)
- Grey's beaked whale
- scamper-down whale
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- baleine à bec de Gray
1, record 3, French, baleine%20%C3%A0%20bec%20de%20Gray
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- mésoplodon de Gray 2, record 3, French, m%C3%A9soplodon%20de%20Gray
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Mammifère marin de la famille des Ziphiidae. 3, record 3, French, - baleine%20%C3%A0%20bec%20de%20Gray
Record 3, Key term(s)
- baleine à bec de Grey
- mésoplodon de Grey
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2021-04-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- northern cutthroat eel
1, record 4, English, northern%20cutthroat%20eel
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- slatjaw cutthroat eel 2, record 4, English, slatjaw%20cutthroat%20eel
correct
- Gray's cutthroat 3, record 4, English, Gray%27s%20cutthroat
correct
- longnosed eel 4, record 4, English, longnosed%20eel
correct
- Kaup's arrowtooth eel 2, record 4, English, Kaup%27s%20arrowtooth%20eel
correct
- Kaup's cut-throat eel 3, record 4, English, Kaup%27s%20cut%2Dthroat%20eel
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Synaphobranchus kaupii (Gray's cutthroat) is a species of bony fishes in the family [Synaphobranchidae]. 5, record 4, English, - northern%20cutthroat%20eel
Record 4, Key term(s)
- northern cut-throat eel
- slatjaw cut-throat eel
- Gray's cut-throat
- long-nosed eel
- long-nose eel
- longnose eel
- Kaup's arrow-tooth eel
- Kaup's cutthroat eel
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- anguille égorgée bécue
1, record 4, French, anguille%20%C3%A9gorg%C3%A9e%20b%C3%A9cue
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- anguille égorgée de Gray 2, record 4, French, anguille%20%C3%A9gorg%C3%A9e%20de%20Gray
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2019-02-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Forage Crops
Record 5, Main entry term, English
- Grey Wooded Forage Association
1, record 5, English, Grey%20Wooded%20Forage%20Association
correct, Alberta
Record 5, Abbreviations, English
- GWFA 2, record 5, English, GWFA
correct, Alberta
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Grey Wooded Forage Association is located in Central Alberta, Canada, and works to create awareness of the uses and potential uses of forages and strives to share information on a variety of production practices in the agriculture industry... 3, record 5, English, - Grey%20Wooded%20Forage%20Association
Record 5, Key term(s)
- Gray Wooded Forage Association
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Culture des plantes fourragères
Record 5, Main entry term, French
- Grey Wooded Forage Association
1, record 5, French, Grey%20Wooded%20Forage%20Association
correct, Alberta
Record 5, Abbreviations, French
- GWFA 2, record 5, French, GWFA
correct, Alberta
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Key term(s)
- Gray Wooded Forage Association
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2018-04-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Cattle Raising
Record 6, Main entry term, English
- Murray Grey International Association
1, record 6, English, Murray%20Grey%20International%20Association
correct
Record 6, Abbreviations, English
- MGIA 2, record 6, English, MGIA
correct
Record 6, Synonyms, English
- Murray Grey International, Incorporated 1, record 6, English, Murray%20Grey%20International%2C%20Incorporated
correct
- MGI, INC 2, record 6, English, MGI%2C%20INC
correct
- MGI, INC 2, record 6, English, MGI%2C%20INC
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Murray Grey International (MGI) is a ... member driven association of Murray Grey breeders formed primarily to provide a registry of Murray Grey breeding and also to encourage promotion of the Murray Grey breed and the MGI membership. 3, record 6, English, - Murray%20Grey%20International%20Association
Record 6, Key term(s)
- Murray Gray International Association
- Murray Gray International, Incorporated
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Élevage des bovins
Record 6, Main entry term, French
- Murray Grey International Association
1, record 6, French, Murray%20Grey%20International%20Association
correct
Record 6, Abbreviations, French
- MGIA 2, record 6, French, MGIA
correct
Record 6, Synonyms, French
- Murray Grey International, Incorporated 1, record 6, French, Murray%20Grey%20International%2C%20Incorporated
correct
- MGI, INC 2, record 6, French, MGI%2C%20INC
correct
- MGI, INC 2, record 6, French, MGI%2C%20INC
Record 6, Textual support, French
Record 6, Key term(s)
- Murray Gray International Association
- Murray Gray International, Incorporated
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2017-08-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Naval Forces
Record 7, Main entry term, English
- Her Majesty's Canadian Ship Robert Hampton Gray
1, record 7, English, Her%20Majesty%27s%20Canadian%20Ship%20Robert%20Hampton%20Gray
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- HMCS Robert Hampton Gray 1, record 7, English, HMCS%20Robert%20Hampton%20Gray
correct, see observation
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The shortened form of proper names of ships and submarines must be written entirely in upper case in Department of National Defence and Canadian Forces documents. 2, record 7, English, - Her%20Majesty%27s%20Canadian%20Ship%20Robert%20Hampton%20Gray
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Her Majesty's Canadian Ship Robert Hampton Gray; HMCS Robert Hampton Gray: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 7, English, - Her%20Majesty%27s%20Canadian%20Ship%20Robert%20Hampton%20Gray
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces navales
Record 7, Main entry term, French
- Navire canadien de Sa Majesté Robert Hampton Gray
1, record 7, French, Navire%20canadien%20de%20Sa%20Majest%C3%A9%20Robert%20Hampton%20Gray
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- NCSM Robert Hampton Gray 1, record 7, French, NCSM%20Robert%20Hampton%20Gray
correct, see observation, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La forme abrégée des noms propres de navires ou de sous-marins doit être écrite tout en majuscules dans les documents du ministère de la Défense nationale et des Forces canadiennes. 2, record 7, French, - Navire%20canadien%20de%20Sa%20Majest%C3%A9%20Robert%20Hampton%20Gray
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Navire canadien de Sa Majesté Robert Hampton Gray; NCSM Robert Hampton Gray : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 7, French, - Navire%20canadien%20de%20Sa%20Majest%C3%A9%20Robert%20Hampton%20Gray
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-11-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Radiological Physics (Theory and Application)
Record 8, Main entry term, English
- absorbed dose index at a point
1, record 8, English, absorbed%20dose%20index%20at%20a%20point
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The maximum absorbed dose or dose equivalent within a sphere with a 30 cm-diameter centered at the point of measurement, consisting of material equivalent to soft tissue with a density of 1 gm/cm³. 2, record 8, English, - absorbed%20dose%20index%20at%20a%20point
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
absorbed dose index at a point: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, record 8, English, - absorbed%20dose%20index%20at%20a%20point
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Physique radiologique et applications
Record 8, Main entry term, French
- indice de dose absorbée en un point
1, record 8, French, indice%20de%20dose%20absorb%C3%A9e%20en%20un%20point
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La grandeur physique qui permet de quantifier l'interaction d’un rayonnement avec la matière est la dose absorbée. La dose absorbée en un point est le quotient entre l'énergie absorbée en un volume élémentaire centré par ce point et la masse de ce volume élémentaire. Elle s’exprime en Gray. 1 Gray est égal à 1 Joule(unité d’énergie) déposé dans 1 kilogramme de matière. 2, record 8, French, - indice%20de%20dose%20absorb%C3%A9e%20en%20un%20point
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
indice de dose absorbée en un point : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, record 8, French, - indice%20de%20dose%20absorb%C3%A9e%20en%20un%20point
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2016-08-30
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- Gray's lark
1, record 9, English, Gray%27s%20lark
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- Gray's sand lark 1, record 9, English, Gray%27s%20sand%20lark
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Alaudidae. 2, record 9, English, - Gray%27s%20lark
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 9, English, - Gray%27s%20lark
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- ammomane de Gray
1, record 9, French, ammomane%20de%20Gray
correct, feminine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Alaudidae. 2, record 9, French, - ammomane%20de%20Gray
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
ammomane de Gray : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 9, French, - ammomane%20de%20Gray
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 9, French, - ammomane%20de%20Gray
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2016-07-14
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- grey-headed cuckooshrike
1, record 10, English, grey%2Dheaded%20cuckooshrike
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- Gray's cuckooshrike 1, record 10, English, Gray%27s%20cuckooshrike
correct
- New Guinea greybird 1, record 10, English, New%20Guinea%20greybird
correct
- Gray's greybird 1, record 10, English, Gray%27s%20greybird
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Campephagidae. 2, record 10, English, - grey%2Dheaded%20cuckooshrike
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 10, English, - grey%2Dheaded%20cuckooshrike
Record 10, Key term(s)
- grey-headed cuckoo-shrike
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- échenilleur de Gray
1, record 10, French, %C3%A9chenilleur%20de%20Gray
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Campephagidae. 2, record 10, French, - %C3%A9chenilleur%20de%20Gray
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
échenilleur de Gray : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 10, French, - %C3%A9chenilleur%20de%20Gray
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 10, French, - %C3%A9chenilleur%20de%20Gray
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2016-03-22
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- Indian pond heron
1, record 11, English, Indian%20pond%20heron
correct, see observation
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- paddybird 1, record 11, English, paddybird
correct, see observation
- pond heron 1, record 11, English, pond%20heron
correct, see observation
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Ardeidae. 2, record 11, English, - Indian%20pond%20heron
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 11, English, - Indian%20pond%20heron
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- crabier de Gray
1, record 11, French, crabier%20de%20Gray
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Ardeidae. 2, record 11, French, - crabier%20de%20Gray
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
crabier de Gray : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 11, French, - crabier%20de%20Gray
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 11, French, - crabier%20de%20Gray
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2016-03-22
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 12, Main entry term, English
- Lute Creek
1, record 12, English, Lute%20Creek
correct, British Columbia
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A creek south of Wells Gray Provincial Park. 2, record 12, English, - Lute%20Creek
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 51° 34' 50" N, 119° 51' 21" W (British Columbia). 3, record 12, English, - Lute%20Creek
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 12, Main entry term, French
- crique Lute
1, record 12, French, crique%20Lute
unofficial, feminine noun, British Columbia
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Crique au sud du parc provincial Wells Gray. 1, record 12, French, - crique%20Lute
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 51° 34’ 50" N, 119° 51’ 21" O (Colombie-Britannique). 2, record 12, French, - crique%20Lute
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2016-03-22
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 13, Main entry term, English
- Cornet Creek
1, record 13, English, Cornet%20Creek
correct, British Columbia
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A creek south of Wells Gray Provincial Park. 2, record 13, English, - Cornet%20Creek
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 51° 40' 1" N, 119° 30' 27" W (British Columbia). 3, record 13, English, - Cornet%20Creek
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 13, Main entry term, French
- crique Cornet
1, record 13, French, crique%20Cornet
unofficial, feminine noun, British Columbia
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Crique au sud du parc provincial Wells Gray. 1, record 13, French, - crique%20Cornet
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 51° 40’ 1" N, 119° 30’ 27" O (Colombie-Britannique). 2, record 13, French, - crique%20Cornet
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2016-03-10
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 14, Main entry term, English
- Warsaw Mountain
1, record 14, English, Warsaw%20Mountain
correct, British Columbia
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A mountain between Jasper National Park and Wells Gray Provincial Park. 2, record 14, English, - Warsaw%20Mountain
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 52° 1' 52" N, 118° 24' 0" W (British Columbia). 3, record 14, English, - Warsaw%20Mountain
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 14, Main entry term, French
- montagne Warsaw
1, record 14, French, montagne%20Warsaw
unofficial, feminine noun, British Columbia
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Montagne entre le parc national Jasper et le parc provincial Wells Gray. 1, record 14, French, - montagne%20Warsaw
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 52° 1’ 52" N, 118° 24’ 0" O (Colombie-Britannique). 2, record 14, French, - montagne%20Warsaw
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2016-03-02
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Record 15
Record 15, Main entry term, English
- Lewis' moon shell
1, record 15, English, Lewis%27%20moon%20shell
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Lunatia lewisii Gray. A gastropod of the Naticidae (Moon shells) family, this species was formerly known as Polinices lewisii. 2, record 15, English, - Lewis%27%20moon%20shell
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Record 15
Record 15, Main entry term, French
- natice de Lewis
1, record 15, French, natice%20de%20Lewis
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Lunatia Gray. Coquillage de la famille des Naticidés. 2, record 15, French, - natice%20de%20Lewis
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2016-02-24
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies) Record 16
Record 16, Main entry term, English
- Gray's hawthorn
1, record 16, English, Gray%27s%20hawthorn
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A tree of the family Rosaceae. The scientific name c. flabellata is obsolete. 1, record 16, English, - Gray%27s%20hawthorn
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s) Record 16
Record 16, Main entry term, French
- aubépine de Gray
1, record 16, French, aub%C3%A9pine%20de%20Gray
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- aubépine flabelliforme 2, record 16, French, aub%C3%A9pine%20flabelliforme
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Arbre de la famille des Rosacées. Le nom scientifique C. flabellata est caduc. 1, record 16, French, - aub%C3%A9pine%20de%20Gray
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2016-02-17
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 17, Main entry term, English
- Valemount
1, record 17, English, Valemount
correct, British Columbia
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A village between Wells Gray Provincial Park and Mount Robson Provincial Park, in British Columbia. 2, record 17, English, - Valemount
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 52° 49' 46" N, 119° 16' 48" W (British Columbia). 3, record 17, English, - Valemount
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 17, Main entry term, French
- Valemount
1, record 17, French, Valemount
correct, British Columbia
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Village entre le parc provincial Wells Gray et le parc provincial du Mont-Robson, en Colombie-Britannique. 2, record 17, French, - Valemount
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 52° 49’ 46" N, 119° 16’ 48" O (Colombie-Britannique). 3, record 17, French, - Valemount
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2016-02-17
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Record 18
Record 18, Main entry term, English
- asa Gray's Sedge 1, record 18, English, asa%20Gray%27s%20Sedge
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- gray's Sedge 1, record 18, English, gray%27s%20Sedge
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Record 18
Record 18, Main entry term, French
- carex d’Asa Gray
1, record 18, French, carex%20d%26rsquo%3BAsa%20Gray
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- carex de Gray 1, record 18, French, carex%20de%20Gray
masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2016-02-03
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 19, Main entry term, English
- Osprey Falls
1, record 19, English, Osprey%20Falls
correct, plural, British Columbia
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Falls at the southern end of Clearwater Lake in Wells Gray Provincial Park, in British Columbia. 2, record 19, English, - Osprey%20Falls
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 52° 8' 23" N, 120° 11' 37" W (British Columbia). 3, record 19, English, - Osprey%20Falls
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 19, Main entry term, French
- chutes Osprey
1, record 19, French, chutes%20Osprey
unofficial, feminine noun, plural, British Columbia
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Chutes à l'extrémité sud du lac Clearwater dans le parc provincial Wells Gray, en Colombie-Britannique. 1, record 19, French, - chutes%20Osprey
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 52° 8’ 23" N, 120° 11’ 37" O (Colombie-Britannique). 2, record 19, French, - chutes%20Osprey
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2016-01-18
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Botany
- Vegetable Crop Production
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Universal entry(ies) Record 20
Record 20, Main entry term, English
- Tepary bean
1, record 20, English, Tepary%20bean
correct, United States, standardized
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- tepary 2, record 20, English, tepary
correct
- texan bean 3, record 20, English, texan%20bean
correct, standardized
- Texas bean 2, record 20, English, Texas%20bean
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An annual twining bean (Phaseolus acutifolius var. latifolius) native to southwestern US and Mexico but cultivated for its resistance to drought and heat and having roundish white, yellow, or bluish black edible seeds. 4, record 20, English, - Tepary%20bean
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Agricultural food products (pulse - good grains). 5, record 20, English, - Tepary%20bean
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Tepary bean; Texan bean: terms standardized by ISO. 5, record 20, English, - Tepary%20bean
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Botanique
- Production légumière
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Entrée(s) universelle(s) Record 20
Record 20, Main entry term, French
- haricot Tepary
1, record 20, French, haricot%20Tepary
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- haricot tépary 2, record 20, French, haricot%20t%C3%A9pary
correct, masculine noun, standardized
- Tepary 3, record 20, French, Tepary
correct, masculine noun
- tépary 2, record 20, French, t%C3%A9pary
correct, masculine noun
- haricot Soudan 4, record 20, French, haricot%20Soudan
correct, masculine noun, Africa, standardized
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Phaseolus acutifolius Gray. Cette espèce, qui se caractérise par des folioles étroites et pointues, des grains en général assez petits, blancs et plats, est connue aux États-Unis sous le nom de Tepary bean. Traditionnellement cultivée par les Indiens du Nord du Mexique et de l'Arizona, [...] elle a été introduite avec succès en Afrique dans la zone de climat sahélien. Son usage sera cependant réservé à des conditions de culture extensive non irriguées, car le Tepary bean répond faiblement à la fumure et à l'irrigation. 5, record 20, French, - haricot%20Tepary
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Produit agricole alimentaire (légume sec - grains de plante). 6, record 20, French, - haricot%20Tepary
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
haricot tepary; haricot Soudan : termes normalisés par l’ISO. 6, record 20, French, - haricot%20Tepary
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2015-05-05
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Atomic Physics
- Nuclear Physics
- Radiological Physics (Theory and Application)
Record 21, Main entry term, English
- rad
1, record 21, English, rad
correct, see observation, standardized
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- radiation absorbed dose 2, record 21, English, radiation%20absorbed%20dose
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A unit of absorbed dose of ionizing radiation, corresponding to the absorption of 0.01 joule per kilogram of [substance or] material. 3, record 21, English, - rad
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The rad has been replaced by the gray (Gy). 4, record 21, English, - rad
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
rad: term standardized by ISO in 1997 and officially recognized by the Emergency Preparedness Committee. 5, record 21, English, - rad
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique atomique
- Physique nucléaire
- Physique radiologique et applications
Record 21, Main entry term, French
- rad
1, record 21, French, rad
correct, masculine noun, invariable, standardized
Record 21, Abbreviations, French
- rd 2, record 21, French, rd
correct, masculine noun
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Ancienne unité de mesure de dose absorbée de rayonnements ionisants [...] égale à 10-2 gray. 3, record 21, French, - rad
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le rad a été remplacé par le gray(Gy). 4, record 21, French, - rad
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
rad : terme normalisé par l’ISO en 1997 et adopté par le Comité d’uniformisation de la protection civile. 5, record 21, French, - rad
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Física atómica
- Física nuclear
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
Record 21, Main entry term, Spanish
- rad
1, record 21, Spanish, rad
correct
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- dosis de radiación absorbida 2, record 21, Spanish, dosis%20de%20radiaci%C3%B3n%20absorbida
correct, feminine noun
- dra 3, record 21, Spanish, dra
- rd 4, record 21, Spanish, rd
see observation
- dosis absorbida de radiaciones 5, record 21, Spanish, dosis%20absorbida%20de%20radiaciones
feminine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Unidad especial que se emplea para expresar la dosis absorbida de radiaciones ionizantes. Su símbolo es rad co bien rd, si hay peligro de confusión con el radián) y equivale a 10-2 J kg-1. 4, record 21, Spanish, - rad
Record 22 - internal organization data 2015-01-28
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 22, Main entry term, English
- Azure Lake
1, record 22, English, Azure%20Lake
correct, British Columbia
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A body of water in Wells Gray Provincial Park, in British Columbia. 2, record 22, English, - Azure%20Lake
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 52° 22' 16" N, 120° 6' 27" W (British Columbia). 3, record 22, English, - Azure%20Lake
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 22, Main entry term, French
- lac Azure
1, record 22, French, lac%20Azure
proposal, masculine noun, British Columbia
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau dans le parc provincial Wells Gray, en Colombie-Britannique. 1, record 22, French, - lac%20Azure
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 52° 22’ 16" N, 120° 6’ 27" O (Colombie-Britannique). 2, record 22, French, - lac%20Azure
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2015-01-28
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 23, Main entry term, English
- Wells Gray Park
1, record 23, English, Wells%20Gray%20Park
correct, British Columbia
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- Wells Gray Provincial Park 2, record 23, English, Wells%20Gray%20Provincial%20Park
unofficial, British Columbia
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A provincial park in east-central British Columbia. 3, record 23, English, - Wells%20Gray%20Park
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 52° 20' 0" N, 120° 0' 0" W (British Columbia). 4, record 23, English, - Wells%20Gray%20Park
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 23, Main entry term, French
- parc Wells Gray
1, record 23, French, parc%20Wells%20Gray
proposal, masculine noun, British Columbia
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- parc provincial Wells Gray 1, record 23, French, parc%20provincial%20Wells%20Gray
proposal, masculine noun, British Columbia
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Parc provincial dans le centre-est de la Colombie-Britannique. 1, record 23, French, - parc%20Wells%20Gray
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 52° 20’ 0" N, 120° 0’ 0" O (Colombie-Britannique). 2, record 23, French, - parc%20Wells%20Gray
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - external organization data 2014-11-25
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
- Metrology and Units of Measure
- Atomic Physics
- Radiography (Medicine)
Record 24, Main entry term, English
- rad
1, record 24, English, rad
correct, see observation
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- radiation absorbed dose 2, record 24, English, radiation%20absorbed%20dose
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Unit of absorbed dose; when 100 ergs of energy of any type ionizing radiation is absorbed in one gram of any substance, the absorbed dose is one rad. 2, record 24, English, - rad
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
In S.I. units, 1 Gray = 100 rad = 1Jkgminus 1. 2, record 24, English, - rad
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
The term "rad" has been officially recognized by the Emergency Preparedness Committee. 3, record 24, English, - rad
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
According to the Concise Dictionary of Physics and Related Subjects, "rad" is being replaced by the "gray". 4, record 24, English, - rad
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
- Unités de mesure et métrologie
- Physique atomique
- Radiographie (Médecine)
Record 24, Main entry term, French
- rad
1, record 24, French, rad
correct, see observation, masculine noun, invariable
Record 24, Abbreviations, French
- rd 2, record 24, French, rd
masculine noun
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Dose absorbée par un gramme de matière auquel des rayonnements ionisants communiquent de façon uniforme une énergie de 100 ergs. 3, record 24, French, - rad
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les déchets solidifiés par les bitumes soufflés supportent sans modification des doses d’irradiation interne de 108 rad(activité spécifique des résidus supérieure à 1 Ci/litre). [...] L'unité légale pour mesurer les doses est le gray(Gy) ;en pratique, on utilise le rad(rad). On rappelle que 1 rad=10-2 Gy. 4, record 24, French, - rad
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
1 Rad = 10-2 J/kg = 100 erg/g. 5, record 24, French, - rad
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
(abréviation de radiation). Ancienne unité de dose absorbée, qui vaut 1/100 de gray. 6, record 24, French, - rad
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Le terme «rad» a été adopté par le Comité d’uniformisation de la protection civile. 7, record 24, French, - rad
Record number: 24, Textual support number: 4 OBS
Selon le document «Limitation de l'exposition aux rayonnements ionisants : notes explicatives concernant un projet de modification du Règlement sur le contrôle de l'énergie atomique», le terme «gray» remplace peu à peu le terme «rad». 8, record 24, French, - rad
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - external organization data 2014-11-03
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies) Record 25
Record 25, Main entry term, English
- sievert
1, record 25, English, sievert
correct, standardized
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- millicurie-of-intensity-hour 2, record 25, English, millicurie%2Dof%2Dintensity%2Dhour
correct
- intensity-millicurie 3, record 25, English, intensity%2Dmillicurie
avoid, obsolete
- intensity millicurie 4, record 25, English, intensity%20millicurie
avoid, obsolete
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The special name of the unit of dose equivalent and of effective dose equivalent ... 5, record 25, English, - sievert
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A dose rate as a measurement of the radiation level would be given as a sievert per unit of time (i.e. sievert per hour or Sv/h). The sievert replaces the rem; 1 sievert equals 100 rem. 6, record 25, English, - sievert
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
sievert: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 4, record 25, English, - sievert
Record 25, Key term(s)
- millicurie of intensity hour
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s) Record 25
Record 25, Main entry term, French
- sievert
1, record 25, French, sievert
correct, masculine noun, standardized
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- intensité en millicurie 2, record 25, French, intensit%C3%A9%20en%20millicurie
avoid, feminine noun, obsolete
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Nom spécial du joule par kilogramme à utiliser comme unité SI [Système international d’unités] d’équivalent de dose. 3, record 25, French, - sievert
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Un équivalent de dose de 1 sievert d’un rayonnement donné produit sur un organe humain les mêmes effets qu'une dose de 1 gray de rayons X d’une énergie de 250 KeV absorbée par le même organe. 4, record 25, French, - sievert
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
[Sievert est l’]unité SI de mesure d’équivalent de dose de rayonnement ionisant (symb. Sv). 4, record 25, French, - sievert
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
1 Sv =1 J.kg-1 (= 100 rem). 3, record 25, French, - sievert
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
sievert : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 5, record 25, French, - sievert
Record 25, Key term(s)
- intensité en millicuries
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2013-10-10
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Nuclear Physics
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Radiation Protection
Universal entry(ies) Record 26
Record 26, Main entry term, English
- gray
1, record 26, English, gray
correct, noun, standardized, officially approved
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A unit of absorbed dose of radiation. 2, record 26, English, - gray
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
One gray equals 100 rads. One centigray equals 1 rad. 2, record 26, English, - gray
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
gray: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 26, English, - gray
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
gray: term standardized by ISO in 1997. 4, record 26, English, - gray
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique nucléaire
- Physique radiologique et applications
- Radioprotection
Entrée(s) universelle(s) Record 26
Record 26, Main entry term, French
- gray
1, record 26, French, gray
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Unité SI [Système international d’unités] de dose absorbée lors d’une irradiation par des rayonnements ionisants. 2, record 26, French, - gray
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
L'unité légale pour mesurer les doses est le gray(Gy) ;en pratique, on utilise le rad(rad). On rappelle que 1 rad=10-2 Gy. 3, record 26, French, - gray
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
gray : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 26, French, - gray
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
gray : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 5, record 26, French, - gray
Record number: 26, Textual support number: 4 OBS
gray : terme normalisé par l'ISO en 1997. 4, record 26, French, - gray
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Física nuclear
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Protección contra la radiación
Entrada(s) universal(es) Record 26
Record 26, Main entry term, Spanish
- gray
1, record 26, Spanish, gray
correct, masculine noun, officially approved
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Unidad de dosis absorbida de radiación ionizante en el Sistema internacional de unidades (SI). 2, record 26, Spanish, - gray
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Corresponde a la absorción de un julio por kilogramo. 2, record 26, Spanish, - gray
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
gray; Gy : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 26, Spanish, - gray
Record 27 - internal organization data 2012-11-27
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 27, Main entry term, English
- pre-existing disturbance
1, record 27, English, pre%2Dexisting%20disturbance
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 27, Main entry term, French
- perturbation préexistante
1, record 27, French, perturbation%20pr%C3%A9existante
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs paramètres sont nécessaires au processus de cyclogenèse, différents précurseurs favorables devant préexister dans l'environnement(Gray 1968, 1979) :[...] 5. Une perturbation préexistante près de la surface avec suffisamment de vorticité et de convergence. 1, record 27, French, - perturbation%20pr%C3%A9existante
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2012-11-21
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 28, Main entry term, English
- moist layer
1, record 28, English, moist%20layer
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 28, Main entry term, French
- couche humide
1, record 28, French, couche%20humide
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs paramètres sont nécessaires au processus de cyclogenèse, différents précurseurs favorables devant préexister dans l'environnement(Gray 1968, 1979) :[...] 3. Une couche relativement humide dans la basse et moyenne troposphère(5 km [3 mi]). 1, record 28, French, - couche%20humide
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2012-11-14
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 29, Main entry term, English
- low-level vortex
1, record 29, English, low%2Dlevel%20vortex
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 29, Main entry term, French
- tourbillon de basse couche
1, record 29, French, tourbillon%20de%20basse%20couche
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs paramètres sont nécessaires au processus de cyclogenèse, différents précurseurs favorables devant préexister dans l'environnement(Gray 1968, 1979) :[...] 4. Une distance d’au moins 500 km [300 mi] de l'équateur. Pour que la cyclogenèse puisse se produire, il doit exister une force de Coriolis suffisante pour amorcer le tourbillon de basse couche. 1, record 29, French, - tourbillon%20de%20basse%20couche
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2012-11-07
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Atmospheric Physics
Record 30, Main entry term, English
- cyclone activity prediction
1, record 30, English, cyclone%20activity%20prediction
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Physique de l'atmosphère
Record 30, Main entry term, French
- prévision d’activité cyclonique
1, record 30, French, pr%C3%A9vision%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9%20cyclonique
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Au-delà de plusieurs semaines, on parle de prévision saisonnière, en plein essor actuellement. C'est dans cette catégorie que l'on retrouve les prévisions d’activité cyclonique telles celles de l'illustre William Gray. 1, record 30, French, - pr%C3%A9vision%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9%20cyclonique
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2012-07-10
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Record 31
Record 31, Main entry term, English
- Gray's pixie-cup lichen
1, record 31, English, Gray%27s%20pixie%2Dcup%20lichen
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Cladoniaceae. 2, record 31, English, - Gray%27s%20pixie%2Dcup%20lichen
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Record 31
Record 31, Main entry term, French
- cladonie de Gray
1, record 31, French, cladonie%20de%20Gray
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Cladoniaceae. 2, record 31, French, - cladonie%20de%20Gray
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - external organization data 2011-10-31
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies) Record 32
Record 32, Main entry term, English
- gray
1, record 32, English, gray
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The special name of the unit of "absorbed dose" (1 Gy = 1 joule/kg). 2, record 32, English, - gray
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s) Record 32
Record 32, Main entry term, French
- gray
1, record 32, French, gray
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Unité de «dose absorbée» (1 Gy = 1 joule/kg). 2, record 32, French, - gray
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - external organization data 2011-10-13
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 33, Main entry term, English
- absorbed dose
1, record 33, English, absorbed%20dose
correct, NATO, standardized
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- dose 2, record 33, English, dose
avoid, see observation, noun
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The amount of energy absorbed in the body, or in an organ or tissue of the body, due to exposure to ionizing radiation, divided by the respective mass of the body, organ or tissue ... 3, record 33, English, - absorbed%20dose
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
[According to the Radiation Protection Regulations, March 2000, "absorbed dose is"] the quotient, in gray, obtained by dividing the energy absorbed through exposure to radiation by the mass of the body or part of the body that absorbs the radiation. 4, record 33, English, - absorbed%20dose
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
The unit ... is the joule per kilogram and its special name is the gray (Gy); 1 Gy = 1 joule/kg (= 100 rads). 3, record 33, English, - absorbed%20dose
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
The term "dose" has been used with a variety of specific meanings, such as absorbed dose, exposure and fluence, but such uses are to be avoided. 2, record 33, English, - absorbed%20dose
Record number: 33, Textual support number: 4 OBS
absorbed dose: term standardized by ISO and by NATO. 5, record 33, English, - absorbed%20dose
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 33, Main entry term, French
- dose absorbée
1, record 33, French, dose%20absorb%C3%A9e
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Énergie communiquée à la matière dans un élément de volume convenablement petit par les rayonnements ionisants divisée par la masse de cet élément de volume. [Définition normalisée par l’ISO.] 2, record 33, French, - dose%20absorb%C3%A9e
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
[Selon le Règlement sur la radioprotection, mars 2000, la dose absorbée est un] quotient, exprimé en grays, de l’énergie communiquée par le rayonnement à un corps ou un organe par la masse de ce corps ou de cet organe. 3, record 33, French, - dose%20absorb%C3%A9e
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
[...] l'unité de mesure est le joule par kilogramme qui porte le nom particulier de gray(Gy) ;1 Gy=1 joule/kg(=100 rads). 4, record 33, French, - dose%20absorb%C3%A9e
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
dose absorbée : terme normalisé par l’ISO et par l’OTAN. 5, record 33, French, - dose%20absorb%C3%A9e
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Protección contra la radiación
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Record 33, Main entry term, Spanish
- dosis absorbida
1, record 33, Spanish, dosis%20absorbida
correct, feminine noun, Cuba, Spain, Venezuela
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
- dosis de radiación absorbida 2, record 33, Spanish, dosis%20de%20radiaci%C3%B3n%20absorbida
correct, feminine noun
- radiación absorbida 3, record 33, Spanish, radiaci%C3%B3n%20absorbida
correct, feminine noun, Mexico
- dosis 4, record 33, Spanish, dosis
avoid, feminine noun
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de energía cedida por radiación nuclear (o ionizante) a la unidad de masa del material absorbido. La unidad es el rad. 5, record 33, Spanish, - dosis%20absorbida
Record 34 - external organization data 2011-04-11
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Radiation Protection
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 34, Main entry term, English
- dose rate
1, record 34, English, dose%20rate
correct, NATO
Record 34, Abbreviations, English
- DR 2, record 34, English, DR
correct, NATO
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the dose in a suitably small time interval to the time interval. 3, record 34, English, - dose%20rate
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The dose rate is 10 mSv/h. 4, record 34, English, - dose%20rate
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A measure of how fast a radiation dose is being received. A dose per unit of time. 4, record 34, English, - dose%20rate
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Radioprotection
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 34, Main entry term, French
- débit de dose
1, record 34, French, d%C3%A9bit%20de%20dose
correct, masculine noun, NATO
Record 34, Abbreviations, French
- DR 2, record 34, French, DR
correct, masculine noun, NATO
Record 34, Synonyms, French
- taux de dose 3, record 34, French, taux%20de%20dose
avoid, masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Quotient de la dose pendant un intervalle de temps suffisamment court par la durée de cet intervalle. 4, record 34, French, - d%C3%A9bit%20de%20dose
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
L'organisme réagit à l'apport d’énergie dû aux rayonnements, notamment par des mécanismes de restauration. On peut aisément concevoir que les conséquences seront différentes suivant que cette quantité d’énergie sera apportée en un temps plus ou moins long. On est donc amené à considérer un débit de dose qui est la dose délivrée par unité de temps qu'on exprime en nombre de gray par heure, par jour ou par an. À ce débit de dose correspond un débit d’équivalent de dose exprimé en sievert par heure, par jour ou par an. 5, record 34, French, - d%C3%A9bit%20de%20dose
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Protección contra la radiación
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Record 34, Main entry term, Spanish
- rapidez de dosis
1, record 34, Spanish, rapidez%20de%20dosis
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- tasa de dosis 2, record 34, Spanish, tasa%20de%20dosis
correct, feminine noun
- velocidad de dosis 3, record 34, Spanish, velocidad%20de%20dosis
correct, feminine noun
- dosis por unidad de tiempo 4, record 34, Spanish, dosis%20por%20unidad%20de%20tiempo
correct, feminine noun
- relación de la dosis 5, record 34, Spanish, relaci%C3%B3n%20de%20la%20dosis
feminine noun
- intensidad de dosis 6, record 34, Spanish, intensidad%20de%20dosis
feminine noun
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Relación de la dosis en un intervalo de tiempo, apropiadamente pequeño a dicho intervalo de tiempo. 7, record 34, Spanish, - rapidez%20de%20dosis
Record 35 - internal organization data 2010-07-28
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 35, Main entry term, English
- binary-to-Gray code conversion
1, record 35, English, binary%2Dto%2DGray%20code%20conversion
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Key term(s)
- binary to Gray code conversion
- binary/Gray code conversion
- binary-Gray code conversion
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 35, Main entry term, French
- conversion binaire-code Gray
1, record 35, French, conversion%20binaire%2Dcode%20Gray
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- conversion de binaire en code Gray 2, record 35, French, conversion%20de%20binaire%20en%20code%20Gray
proposal, feminine noun
Record 35, Textual support, French
Record 35, Key term(s)
- conversion binaire/code Gray
- conversion binaire code Gray
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 35, Main entry term, Spanish
- conversión binaria a código binario reflexivo
1, record 35, Spanish, conversi%C3%B3n%20binaria%20a%20c%C3%B3digo%20binario%20reflexivo
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
- conversión binaria a código Gray 1, record 35, Spanish, conversi%C3%B3n%20binaria%20a%20c%C3%B3digo%20Gray
correct, feminine noun
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2008-12-12
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Atomic Physics
- Nuclear Fission Reactors
Record 36, Main entry term, English
- pulse fission chamber
1, record 36, English, pulse%20fission%20chamber
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Fission chambers ... [These] counters [are] designed for the detection of neutrons by their interaction with a solid fissile material ... Neutrons cause fission of the fissile material and the high energy ionising products of that reaction result, usually, in the output of pulses from the chamber. These chambers are known as pulse fission chambers since the rate of pulse output is proportional to the rate of fission reactions and, therefore, to the neutron flux. 1, record 36, English, - pulse%20fission%20chamber
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Physique atomique
- Réacteurs nucléaires de fission
Record 36, Main entry term, French
- chambre à fission en régime d’impulsions
1, record 36, French, chambre%20%C3%A0%20fission%20en%20r%C3%A9gime%20d%26rsquo%3Bimpulsions
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Chambres à fission, en régime d’impulsions. Elles ont une sensibilité faible (comprise entre 0,1 et 4 cps/nv) et délivrent des impulsions de très faible amplitude. Leur intérêt réside dans la très faible influençabilité vis-à-vis des gamma. Elles peuvent supporter jusqu’à 104 Gy/h. 1, record 36, French, - chambre%20%C3%A0%20fission%20en%20r%C3%A9gime%20d%26rsquo%3Bimpulsions
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Gy=gray(the unit of absorbed dose of radiation). 2, record 36, French, - chambre%20%C3%A0%20fission%20en%20r%C3%A9gime%20d%26rsquo%3Bimpulsions
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2006-11-24
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
- Psychometry and Psychotechnology
Record 37, Main entry term, English
- Team Cohesion Questionnaire
1, record 37, English, Team%20Cohesion%20Questionnaire
correct
Record 37, Abbreviations, English
- TCQ 1, record 37, English, TCQ
correct
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A psychometric instrument for team cohesion designed in 1981 by sports psychologists Joseph J. Gruber and Gary R. Gray. The TCQ contains 13 items. 2, record 37, English, - Team%20Cohesion%20Questionnaire
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
- Psychométrie et psychotechnique
Record 37, Main entry term, French
- Team Cohesion Questionnaire
1, record 37, French, Team%20Cohesion%20Questionnaire
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- Questionnaire sur la cohésion d’équipe 2, record 37, French, Questionnaire%20sur%20la%20coh%C3%A9sion%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipe
proposal, masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Instrument psychométrique, le Team Cohesion Questionnaire, un questionnaire de 13 items sur la cohésion d’équipe a été conçu en 1981 par les psychologues du sport Joseph J. Gruber et Gary R. Gray. 2, record 37, French, - Team%20Cohesion%20Questionnaire
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2006-01-10
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Mammals
Record 38, Main entry term, English
- arvicoline rodents
1, record 38, English, arvicoline%20rodents
correct, plural
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- microtine rodents 2, record 38, English, microtine%20rodents
correct, plural
- Arvicolinae 3, record 38, English, Arvicolinae
Latin, see observation
- Microtinae 2, record 38, English, Microtinae
Latin, see observation
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Arvicolinae is a subfamily of rodents that includes the voles, lemmings, and muskrats. Sometimes the subfamily Arvicolinae ... referred to as Microtinae or is recognized as a family, Arvicolidae. 4, record 38, English, - arvicoline%20rodents
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Arvicolinae (Gray 1821); Microtinae (Miller 1896). 5, record 38, English, - arvicoline%20rodents
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Mammifères
Record 38, Main entry term, French
- microtinés
1, record 38, French, microtin%C3%A9s
correct, masculine noun, plural
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- arvicolinés 2, record 38, French, arvicolin%C3%A9s
correct, masculine noun, plural
- Arvicolinae 3, record 38, French, Arvicolinae
Latin, see observation
- Microtinae 4, record 38, French, Microtinae
Latin, see observation
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Sous-famille de rongeurs qui appartiennent à la famille des Muridae dont les principaux représentants sont les lemming, les souris et les campagnols. 5, record 38, French, - microtin%C3%A9s
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Arvicolinae : Cette sous-famille est quelquefois reconnue, par certains auteurs, comme une famille et nommée alors Arvicolidae. 5, record 38, French, - microtin%C3%A9s
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
Arvicolinae(Gray 1821) ;Microtinae(Miller 1896). 5, record 38, French, - microtin%C3%A9s
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2005-03-17
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Offences and crimes
Record 39, Main entry term, English
- Canadians for Safe and Sober Driving
1, record 39, English, Canadians%20for%20Safe%20and%20Sober%20Driving
correct
Record 39, Abbreviations, English
- CSSD 1, record 39, English, CSSD
correct
Record 39, Synonyms, English
- Against Drunk Driving 2, record 39, English, Against%20Drunk%20Driving
former designation, correct
- ADD 3, record 39, English, ADD
correct
- ADD 3, record 39, English, ADD
- The Neil Gray Memorial Fund 2, record 39, English, The%20Neil%20Gray%20Memorial%20Fund
former designation, correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Canadians for Safe and Sober Driving was formed in 1983 as a direct result of the tragic and senseless death of 14-year -old Neil Gray of Brampton, who was killed by a drunk driver. That event fueled the passion of his parents and friends to act, and motivated by this terrible crime, they founded Against Drunk Driving (the Neil Gray Memorial Fund). 1, record 39, English, - Canadians%20for%20Safe%20and%20Sober%20Driving
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Infractions et crimes
Record 39, Main entry term, French
- Canadians for Safe and Sober Driving
1, record 39, French, Canadians%20for%20Safe%20and%20Sober%20Driving
correct
Record 39, Abbreviations, French
- CSSD 1, record 39, French, CSSD
correct
Record 39, Synonyms, French
- Against Drunk Driving 2, record 39, French, Against%20Drunk%20Driving
former designation, correct
- ADD 3, record 39, French, ADD
correct
- ADD 3, record 39, French, ADD
- The Neil Gray Memorial Fund 2, record 39, French, The%20Neil%20Gray%20Memorial%20Fund
former designation, correct
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2004-06-28
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
Record 40, Main entry term, English
- Career Pathways
1, record 40, English, Career%20Pathways
correct, Canada
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
By Norman E. Amundsen, Gary R. Poehnell; in association with Human Resources Development Canada, 1996. 1, record 40, English, - Career%20Pathways
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
Record 40, Main entry term, French
- Cheminements de carrière
1, record 40, French, Cheminements%20de%20carri%C3%A8re
correct, Canada
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Par Norman Amundson, Gray Poehnell; en collaboration avec Développement des ressources humaines Canada, 1996. 1, record 40, French, - Cheminements%20de%20carri%C3%A8re
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2004-04-08
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 41, Main entry term, English
- binary notation
1, record 41, English, binary%20notation
correct, standardized
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A notation that uses two different characters, usually the digits 0 and 1. 2, record 41, English, - binary%20notation
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The reflected binary code is a binary notation but not a binary system. 2, record 41, English, - binary%20notation
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
The Gray code is a binary notation but not a binary numeration system. 2, record 41, English, - binary%20notation
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
binary notation: term standardized by CSA and ISO. 3, record 41, English, - binary%20notation
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 41, Main entry term, French
- notation binaire
1, record 41, French, notation%20binaire
correct, feminine noun, standardized
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Notation faisant usage de deux caractères différents, habituellement les chiffres 0 et 1. 2, record 41, French, - notation%20binaire
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Le code binaire réfléchi est une notation binaire, mais pas une numération binaire. 2, record 41, French, - notation%20binaire
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Le code de Gray est une notation binaire, mais n’ est pas une numération binaire. 2, record 41, French, - notation%20binaire
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
notation binaire : terme normalisé par la CSA et l’ISO. 3, record 41, French, - notation%20binaire
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 41, Main entry term, Spanish
- notación binaria
1, record 41, Spanish, notaci%C3%B3n%20binaria
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Sistema de numeración notacional posicional, en que la base de numeración de cada posición de dígito es dos. Los números en este sistema son representados por medio de los dígitos binarios 0 y 1. 2, record 41, Spanish, - notaci%C3%B3n%20binaria
Record 42 - internal organization data 2002-06-12
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 42, Main entry term, English
- cyclic code
1, record 42, English, cyclic%20code
correct, standardized
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- reflected binary code 2, record 42, English, reflected%20binary%20code
correct, standardized
- Gray code 3, record 42, English, Gray%20code
correct, standardized
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A code in which each valid binary number differs from the previous one in a sequence in only one bit position. 1, record 42, English, - cyclic%20code
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
reflected binary code; Gray code; cyclic code: terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 4, record 42, English, - cyclic%20code
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 42, Main entry term, French
- code cyclique
1, record 42, French, code%20cyclique
correct, masculine noun, standardized
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- code binaire réfléchi 2, record 42, French, code%20binaire%20r%C3%A9fl%C3%A9chi
correct, masculine noun, standardized
- code de Gray 3, record 42, French, code%20de%20Gray
correct, masculine noun, standardized
- code Gray 4, record 42, French, code%20Gray
correct, masculine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Code dans lequel chaque nombre binaire diffère d’une seule position binaire du nombre qui le précède dans une suite. 1, record 42, French, - code%20cyclique
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
code binaire réfléchi; code de Gray; code cyclique : termes et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 5, record 42, French, - code%20cyclique
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 42, Main entry term, Spanish
- código cíclico binario
1, record 42, Spanish, c%C3%B3digo%20c%C3%ADclico%20binario
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
- código binario reflejado 2, record 42, Spanish, c%C3%B3digo%20binario%20reflejado
correct, masculine noun
- código de Gray 3, record 42, Spanish, c%C3%B3digo%20de%20Gray
correct, masculine noun
- código Gray 4, record 42, Spanish, c%C3%B3digo%20Gray
correct, masculine noun
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Código binario, en el cual, los números secuenciales están representados por expresiones binarias, cada una de ellas diferenciándose de la expresión precedente solamente en un lugar. 5, record 42, Spanish, - c%C3%B3digo%20c%C3%ADclico%20binario
Record 43 - internal organization data 2002-01-22
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
- Soil Mechanics (Engineering)
- Soil Science
Record 43, Main entry term, English
- gray hydrocal hygrometer 1, record 43, English, gray%20hydrocal%20hygrometer
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
- Mécanique des sols
- Science du sol
Record 43, Main entry term, French
- hygromètre en hydrocal gris
1, record 43, French, hygrom%C3%A8tre%20en%20hydrocal%20gris
proposal, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- gray hydrocal hygrometer 2, record 43, French, gray%20hydrocal%20hygrometer
avoid, masculine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Bouyoucos [...] vient de mettre au point un nouvel hygromètre(gray hydrocal hygrometer ou sensor) permettant de déterminer très précisément l'humidité relative des sols. 2, record 43, French, - hygrom%C3%A8tre%20en%20hydrocal%20gris
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2001-09-05
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Social Services and Social Work
Record 44, Main entry term, English
- Reference Group of Ministers
1, record 44, English, Reference%20Group%20of%20Ministers
correct, Canada
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
In order to provide the necessary stewardship to the [Voluntary Sector] Initiative, a Reference Group of Ministers was established by the Prime Minister in February 2000. Chaired by Minister Lucienne Robillard, the Reference Group is comprised of Deputy Prime Minister Herb Gray, Ministers Sheila Copps, Allan Rock, Martin Cauchon, Jane Stewart, and Maria Minna, and Secretary of State Hedy Fry. The Reference Group of Ministers provides strategic policy direction and co-ordination for the government, stewardship of the relationship and a locus for dialogue between the government and sector leadership. Oversight of the development of the Accord will be one of the Reference Group of Ministers' responsibilities. 1, record 44, English, - Reference%20Group%20of%20Ministers
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Services sociaux et travail social
Record 44, Main entry term, French
- Groupe de référence ministériel
1, record 44, French, Groupe%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20minist%C3%A9riel
correct, masculine noun, Canada
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Afin d’assurer la gérance nécessaire à l'Initiative [sur le secteur bénévole], le Premier ministre a établi, en février 2000, un comité dit Groupe de référence ministériel. Celui-ci réunit, sous la présidence de Mme Lucienne Robillard, le vice-premier ministre, Herb Gray, ainsi que les ministres Sheila Copps, Allan Rock, Martin Cauchon, Jane Stewart et Maria Minna et la secrétaire d’État Hedy Fry. 1, record 44, French, - Groupe%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20minist%C3%A9riel
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2001-05-18
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Lasers and Masers
Record 45, Main entry term, English
- laser illumination detector 1, record 45, English, laser%20illumination%20detector
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Télédétection
- Masers et lasers
Record 45, Main entry term, French
- détecteur d’illumination laser
1, record 45, French, d%C3%A9tecteur%20d%26rsquo%3Billumination%20laser
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
L'élément optoélectronique miniaturisé, appelé détecteur d’illumination laser à résolution grand angle(mieux connu comme HARLIDMD), utilise une série de détecteurs installés derrière le masque à code de Gray pour détecter les rayons collimatés provenant d’un laser. 1, record 45, French, - d%C3%A9tecteur%20d%26rsquo%3Billumination%20laser
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1999-05-19
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Nervous System
Record 46, Main entry term, English
- type II synapse
1, record 46, English, type%20II%20synapse
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
An inhibitory synapse generally found on cell bodies, characterized by a thin, patchy postsynaptic membrane. 2, record 46, English, - type%20II%20synapse
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Système nerveux
Record 46, Main entry term, French
- synapse de type II
1, record 46, French, synapse%20de%20type%20II
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Gray [...] distingue les synapses de type I et les synapses de type II, d’après l'épaisseur, l'étendue et l'aspect des épaississements membranaires pré et postsynaptiques ainsi que l'abondance du matériel dense situé dans la fente synaptique. 1, record 46, French, - synapse%20de%20type%20II
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1999-05-19
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Nervous System
Record 47, Main entry term, English
- type I synapse
1, record 47, English, type%20I%20synapse
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
An excitatory synapse generally found on dendritic spines, characterized by a thick, dense postsynaptic membrane. 2, record 47, English, - type%20I%20synapse
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Système nerveux
Record 47, Main entry term, French
- synapse de type I
1, record 47, French, synapse%20de%20type%20I
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Gray [...] distingue les synapses de type I et les synapses de type II, d’après l'épaisseur, l'étendue et l'aspect des épaississements membranaires pré et postsynaptiques ainsi que l'abondance du matériel dense situé dans la fente synaptique. 1, record 47, French, - synapse%20de%20type%20I
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1998-10-22
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Chronology
Record 48, Main entry term, English
- Millennium Moments
1, record 48, English, Millennium%20Moments
correct, Canada
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
"Ottawa, June 25, 1998.... The Honourable Herb Gray, Deputy Prime Minister, today announced the winners of the Millennium Moments Youth Contest. The contest was organized by the Students Commission/TG Magazine, in cooperation with the Millennium Bureau of Canada and Roots Canada, as part of the Government of Canada's millennium initiative launch on March 12, 1998". 1, record 48, English, - Millennium%20Moments
Record 48, Key term(s)
- Millennium Moments Youth Contest
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Chronologie
Record 48, Main entry term, French
- Moments du millénaire
1, record 48, French, Moments%20du%20mill%C3%A9naire
correct, Canada
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
«OTTAWA, le 25 juin 1998--Le Vice-premier ministre du Canada, l'honorable Herb Gray, a fait l'annonce aujourd’hui des gagnants du concours Moments du millénaire organisé à l'intention des jeunes du Canada. Le concours a été organisé par la Commission des étudiants et le magazine TG, en collaboration avec le Bureau du Canada pour le millénaire et la société Roots Canada, dans le cadre du lancement de l'initiative du gouvernement du Canada le 12 mars 1998». 1, record 48, French, - Moments%20du%20mill%C3%A9naire
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1998-07-07
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Cultural Practices (Agriculture)
- Air Safety
Record 49, Main entry term, English
- Saskatchewan Flying Farmers' Association
1, record 49, English, Saskatchewan%20Flying%20Farmers%27%20Association
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The objective of this organization, which is established in Gray, Saskatchewan, is to promote aircraft safety and practical use of the airplane in agricultural industry. 1, record 49, English, - Saskatchewan%20Flying%20Farmers%27%20Association
Record 49, Key term(s)
- Flying Farmers' Association of Saskatchewan
- Saskatchewan Association of Flying Farmers
- Association of Flying Farmers of Saskatchewan
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Soin des cultures (Agriculture)
- Sécurité (Transport aérien)
Record 49, Main entry term, French
- Saskatchewan Flying Farmers’ Association
1, record 49, French, Saskatchewan%20Flying%20Farmers%26rsquo%3B%20Association
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Gray(Saskatchewan). 1, record 49, French, - Saskatchewan%20Flying%20Farmers%26rsquo%3B%20Association
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1998-06-15
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Informatics
Record 50, Main entry term, English
- Gray code encoded part
1, record 50, English, Gray%20code%20encoded%20part
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- GEP 1, record 50, English, GEP
correct
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Tracks containing a portion of control information for a drive which can be detected without tracking servo. 1, record 50, English, - Gray%20code%20encoded%20part
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Informatique
Record 50, Main entry term, French
- partie codée en code cyclique
1, record 50, French, partie%20cod%C3%A9e%20en%20code%20cyclique
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- partie codée en code de Gray 1, record 50, French, partie%20cod%C3%A9e%20en%20code%20de%20Gray
correct, feminine noun
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - external organization data 1997-12-18
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 51, Main entry term, English
- nanorad
1, record 51, English, nanorad
correct
Record 51, Abbreviations, English
- nrad 1, record 51, English, nrad
correct
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The gray (Gy) replaces the rad (rad). ... 1 nanogray (nGy) = 100 nanorad (nrad). 1, record 51, English, - nanorad
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 51, Main entry term, French
- nanorad
1, record 51, French, nanorad
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
- nrad 1, record 51, French, nrad
correct
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Le gray(Gy) remplace le rad(rad). [...] 1 nanogray(nGy)=100 nanorad(nrad). 1, record 51, French, - nanorad
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - external organization data 1997-12-18
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 52, Main entry term, English
- nanogray
1, record 52, English, nanogray
correct
Record 52, Abbreviations, English
- nGy 1, record 52, English, nGy
correct
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The gray (Gy) replaces the rad (rad). ... 1 nanogray (nGy) = 100 nanorad (nrad). 1, record 52, English, - nanogray
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 52, Main entry term, French
- nanogray
1, record 52, French, nanogray
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
- nGy 1, record 52, French, nGy
correct
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Le gray(Gy) remplace le rad(rad). [...] 1 nanogray(nGy)=100 nanorad(nrad). 1, record 52, French, - nanogray
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1995-09-06
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 53, Main entry term, English
- Gray Panthers
1, record 53, English, Gray%20Panthers
correct, United States
Record 53, Abbreviations, English
- GP 1, record 53, English, GP
correct
Record 53, Synonyms, English
- Gray Panthers Project Fund 1, record 53, English, Gray%20Panthers%20Project%20Fund
correct, United States
- Retired Professional Action Group 1, record 53, English, Retired%20Professional%20Action%20Group
former designation, correct, United States
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Also know as: Gray Panthers Project Fund. 1, record 53, English, - Gray%20Panthers
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 53, Main entry term, French
- Panthères grises
1, record 53, French, Panth%C3%A8res%20grises
correct
Record 53, Abbreviations, French
- GP 1, record 53, French, GP
correct
Record 53, Synonyms, French
- Gray Panthers 1, record 53, French, Gray%20Panthers
correct, United States
- Gray Panthers Project Fund 1, record 53, French, Gray%20Panthers%20Project%20Fund
correct, United States
- Retired Professional Action Group 1, record 53, French, Retired%20Professional%20Action%20Group
former designation, correct, United States
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - external organization data 1994-12-19
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 54, Main entry term, English
- millirad
1, record 54, English, millirad
correct
Record 54, Abbreviations, English
- mrad 1, record 54, English, mrad
correct
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The rad (rad) is replaced by the gray (Gy). ... 1 millirad (mrad) = 10 micrograys (µGy). 1, record 54, English, - millirad
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 54, Main entry term, French
- millirad
1, record 54, French, millirad
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
- mrad 1, record 54, French, mrad
correct
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Le rad(rad) est remplacé par le gray(Gy). [...] 1 millirad(mrad)=10 micrograys(µGy). 1, record 54, French, - millirad
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - external organization data 1994-12-19
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 55, Main entry term, English
- milligray
1, record 55, English, milligray
correct
Record 55, Abbreviations, English
- mGy 1, record 55, English, mGy
correct
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The gray (Gy) replaces the rad (rad). ... 1 milligray (mGy) = 100 millirad (mrad). 2, record 55, English, - milligray
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 55, Main entry term, French
- milligray
1, record 55, French, milligray
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
- mGy 1, record 55, French, mGy
correct
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Le gray(Gy) remplace le rad(rad). [...] 1 milligray(mGy)=100 millirad(mrad). 2, record 55, French, - milligray
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - external organization data 1994-12-19
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 56, Main entry term, English
- kilorad
1, record 56, English, kilorad
correct
Record 56, Abbreviations, English
- krad 1, record 56, English, krad
correct
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The rad (rad) is replaced by the gray (Gy). 1 kilorad (krad) = 10 grays (Gy). 1, record 56, English, - kilorad
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 56, Main entry term, French
- kilorad
1, record 56, French, kilorad
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
- krad 1, record 56, French, krad
correct
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Le rad(rad) est remplacé par le gray(Gy). 1 kilorad(krad)=10 grays(Gy). 1, record 56, French, - kilorad
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - external organization data 1994-12-19
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 57, Main entry term, English
- microrad
1, record 57, English, microrad
correct
Record 57, Abbreviations, English
- µrad 1, record 57, English, %C2%B5rad
correct
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The rad (rad) is replaced by the gray (Gy). ... 1 microrad (µrad) = 10 nanograys (nGy). 1, record 57, English, - microrad
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 57, Main entry term, French
- microrad
1, record 57, French, microrad
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
- µrad 1, record 57, French, %C2%B5rad
correct
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Le rad(rad) est remplacé par le gray(Gy). [...] 1 microrad(µrad)=10 nanograys(nGy). 1, record 57, French, - microrad
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - external organization data 1994-12-19
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 58, Main entry term, English
- microgray
1, record 58, English, microgray
correct
Record 58, Abbreviations, English
- µGy 1, record 58, English, %C2%B5Gy
correct
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
The gray (Gy) replaces the rad (rad). ... 1 microgray (µGy) = 100 microrad (µrad). 1, record 58, English, - microgray
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 58, Main entry term, French
- microgray
1, record 58, French, microgray
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
- µGy 1, record 58, French, %C2%B5Gy
correct
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Le gray(Gy) remplace le rad(rad). [...] 1 microgray(µGy)=100 microrad(µrad). 1, record 58, French, - microgray
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - external organization data 1994-09-27
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 59, Main entry term, English
- unirradiated substance
1, record 59, English, unirradiated%20substance
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
... a substance that has not been irradiated in a nuclear reactor or a substance that has been irradiated in a nuclear reactor but which has a radiation level equal to or less than 100 rad (one gray) per hour measured at a distance of 1 m from the substance. 1, record 59, English, - unirradiated%20substance
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 59, Main entry term, French
- substance non irradiée
1, record 59, French, substance%20non%20irradi%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
[...] substance qui n’ a pas été irradiée dans un réacteur nucléaire, ou substance qui a été irradiée dans un réacteur nucléaire mais dont le niveau de rayonnement est égal ou inférieur à 100 rad(un gray) par heure, mesuré à une distance de 1 m de la substance. 1, record 59, French, - substance%20non%20irradi%C3%A9e
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1994-01-17
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Plant Diseases
Record 60, Main entry term, English
- leaf blight of onion
1, record 60, English, leaf%20blight%20of%20onion
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- botrytis leaf blight of onion 2, record 60, English, botrytis%20leaf%20blight%20of%20onion
correct
- small sclerotial neck rot of onion 3, record 60, English, small%20sclerotial%20neck%20rot%20of%20onion
correct
- small-sclerotium neck of onion 4, record 60, English, small%2Dsclerotium%20neck%20of%20onion
correct
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Plant disease caused by Botrytis squamosa J.C. Walker. 5, record 60, English, - leaf%20blight%20of%20onion
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
symptoms: Oval spot, whitish to yellowish, surrounded by a silvery halo or numerous small whitish surface sports, and dieback of the leaf tips. 6, record 60, English, - leaf%20blight%20of%20onion
Record 60, Key term(s)
- neck rot of white onion
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Maladies des plantes
Record 60, Main entry term, French
- brûlure de la feuille de l’oignon
1, record 60, French, br%C3%BBlure%20de%20la%20feuille%20de%20l%26rsquo%3Boignon
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- brûlure des feuilles de l’oignon 2, record 60, French, br%C3%BBlure%20des%20feuilles%20de%20l%26rsquo%3Boignon
correct, feminine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
D'après J. C. Walker, trois espèces de Botrytis se rencontrent sur l'oignon : Botrytis allii(gray mold neck rot) [...] Botrytis byssoidea(mycelial neck rot) [...] Botrytis squamosa(small-sclerotial neck rot) [...] Cette espèce attaque surtout le feuillage. 3, record 60, French, - br%C3%BBlure%20de%20la%20feuille%20de%20l%26rsquo%3Boignon
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
La «brûlure» des feuilles peut être provoquée par quelques Botrytis (B. allii et B. cinerea) mais surtout B. squamosa. 3, record 60, French, - br%C3%BBlure%20de%20la%20feuille%20de%20l%26rsquo%3Boignon
Record 60, Key term(s)
- pourriture des oignons
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1993-04-20
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Record 61, Main entry term, English
- Iron Casting Research Institute
1, record 61, English, Iron%20Casting%20Research%20Institute
correct, United States
Record 61, Abbreviations, English
- ICRI 1, record 61, English, ICRI
correct, United States
Record 61, Synonyms, English
- Gray Iron Research Institute 1, record 61, English, Gray%20Iron%20Research%20Institute
former designation, correct, United States
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Record 61, Main entry term, French
- Iron Casting Research Institute
1, record 61, French, Iron%20Casting%20Research%20Institute
correct, United States
Record 61, Abbreviations, French
- ICRI 1, record 61, French, ICRI
correct, United States
Record 61, Synonyms, French
- Gray Iron Research Institute 1, record 61, French, Gray%20Iron%20Research%20Institute
former designation, correct, United States
Record 61, Textual support, French
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1991-09-23
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 62, Main entry term, English
- Gray Coach Lines Ltd.
1, record 62, English, Gray%20Coach%20Lines%20Ltd%2E
correct, Canada
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 62, Main entry term, French
- Gray Coach Lines Ltd.
1, record 62, French, Gray%20Coach%20Lines%20Ltd%2E
correct, Canada
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé auprès de l’organisme. 1, record 62, French, - Gray%20Coach%20Lines%20Ltd%2E
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1991-05-21
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Various Proper Names
Record 63, Main entry term, English
- The Environment: it's up to all of us 1, record 63, English, The%20Environment%3A%20it%27s%20up%20to%20all%20of%20us
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. 1, record 63, English, - The%20Environment%3A%20it%27s%20up%20to%20all%20of%20us
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Appellations diverses
Record 63, Main entry term, French
- L’Environnement, c’est l’affaire de tous 1, record 63, French, L%26rsquo%3BEnvironnement%2C%20c%26rsquo%3Best%20l%26rsquo%3Baffaire%20de%20tous
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Slogan de la Semaine canadienne de l'environnement; John Gray, Environnement Canada, Halifax. 1, record 63, French, - L%26rsquo%3BEnvironnement%2C%20c%26rsquo%3Best%20l%26rsquo%3Baffaire%20de%20tous
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1987-08-17
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
- Examinations and Competitions (Education)
Record 64, Main entry term, English
- Gray oral reading test 1, record 64, English, Gray%20oral%20reading%20test
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
- Docimologie
Record 64, Main entry term, French
- test de lecture orale de Gray
1, record 64, French, test%20de%20lecture%20orale%20de%20Gray
proposal, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1985-12-03
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Personnel Management
Record 65, Main entry term, English
- Internal Pay Training National Evaluation Test 1, record 65, English, Internal%20Pay%20Training%20National%20Evaluation%20Test
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion du personnel
Record 65, Main entry term, French
- Test d’évaluation national de la formation interne de la paye 1, record 65, French, Test%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20national%20de%20la%20formation%20interne%20de%20la%20paye
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Mme Gray, GSSB, Dir. du soutien au Secteur des opé. rég. 994-0074 1, record 65, French, - Test%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20national%20de%20la%20formation%20interne%20de%20la%20paye
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1985-11-29
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- National and International Economics
Record 66, Main entry term, English
- Domestic control of the national economic environment
1, record 66, English, Domestic%20control%20of%20the%20national%20economic%20environment
correct, Canada
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- Gray Report 1, record 66, English, Gray%20Report
correct, Canada
- Gray Report on the Domestic control of the national economic environment 1, record 66, English, Gray%20Report%20on%20the%20Domestic%20control%20of%20the%20national%20economic%20environment
correct, Canada
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Sub-title: the problems of foreign ownership and control. A confidential document by Herbert E. Gray, submitted to the Canadian Government, May 1971. 1, record 66, English, - Domestic%20control%20of%20the%20national%20economic%20environment
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Économie nationale et internationale
Record 66, Main entry term, French
- La maîtrise économique du milieu national
1, record 66, French, La%20ma%C3%AEtrise%20%C3%A9conomique%20du%20milieu%20national
correct, Canada
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- Rapport Gray 1, record 66, French, Rapport%20Gray
correct, Canada
- Rapport Gray sur la maîtrise économique du milieu national 1, record 66, French, Rapport%20Gray%20sur%20la%20ma%C3%AEtrise%20%C3%A9conomique%20du%20milieu%20national
correct, Canada
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Sous-titre : Ce que nous coûtent les investissements étrangers. Mémoire hautement confidentiel que le ministre fédéral du revenu, M. Herbert Gray, a soumis à l'examen du cabinet Trudeau au mois de mai 1971. 1, record 66, French, - La%20ma%C3%AEtrise%20%C3%A9conomique%20du%20milieu%20national
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1985-11-27
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Meetings
- Insurance
Record 67, Main entry term, English
- Benekit (Insurance) Workshop 1, record 67, English, Benekit%20%28Insurance%29%20Workshop
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Réunions
- Assurances
Record 67, Main entry term, French
- Atelier Benekit (Assurance) pour formateurs 1, record 67, French, Atelier%20Benekit%20%28Assurance%29%20pour%20formateurs
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Assurances(Mme Gray, Direction du soutien du Secteur des opérations régionales, MAS) 1, record 67, French, - Atelier%20Benekit%20%28Assurance%29%20pour%20formateurs
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1985-11-27
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Public Administration
Record 68, Main entry term, English
- Pay and Pensions Newsletter 1, record 68, English, Pay%20and%20Pensions%20Newsletter
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration publique
Record 68, Main entry term, French
- Bulletin Paye et Pensions 1, record 68, French, Bulletin%20Paye%20et%20Pensions
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
(Mme Gray, Direction du soutien du Secteur des opérations régionales, MAS) 1, record 68, French, - Bulletin%20Paye%20et%20Pensions
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1985-05-31
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Investment
Record 69, Main entry term, English
- Gray Task Force
1, record 69, English, Gray%20Task%20Force
correct, Canada
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Herb Gray. 1, record 69, English, - Gray%20Task%20Force
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Investissements et placements
Record 69, Main entry term, French
- Groupe de travail Gray
1, record 69, French, Groupe%20de%20travail%20Gray
correct, Canada
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Herb Gray. 1, record 69, French, - Groupe%20de%20travail%20Gray
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1985-05-31
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Foreign Trade
Record 70, Main entry term, English
- Foreign Direct Investments in Canada
1, record 70, English, Foreign%20Direct%20Investments%20in%20Canada
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
by the Gray Task Force, Ottawa, 1972 (Herb Gray). 1, record 70, English, - Foreign%20Direct%20Investments%20in%20Canada
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Commerce extérieur
Record 70, Main entry term, French
- Investissements étrangers directs au Canada
1, record 70, French, Investissements%20%C3%A9trangers%20directs%20au%20Canada
correct
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
par le Groupe de travail Gray, Ottawa, 1972(Herb Gray). 1, record 70, French, - Investissements%20%C3%A9trangers%20directs%20au%20Canada
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1985-04-25
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 71, Main entry term, English
- Gray code counter 1, record 71, English, Gray%20code%20counter
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Key term(s)
- Grey code counter
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 71, Main entry term, French
- compteur en code Gray
1, record 71, French, compteur%20en%20code%20Gray
masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record 71, Key term(s)
- compteur en code Grey
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1979-11-14
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 72, Main entry term, English
- kilocurie 1, record 72, English, kilocurie
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 72, Main entry term, French
- kilocurie
1, record 72, French, kilocurie
masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- 37 térabecquerels 1, record 72, French, 37%20t%C3%A9rabecquerels
masculine noun
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Mais le Gouvernement français a profité de l'occasion pour adopter deux nouvelles unités définies par la Conférence générale des poids et mesures lors de sa session de mai 1975. Ce sont le becquerel et le gray....-Unités SI Activité, becquerel, activité d’une quantité de nucléide radioactif pour laquelle le nombre de transitions nucléaires spontanées par seconde est égal à [...] 1, record 72, French, - kilocurie
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: