TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

GRD [11 records]

Record 1 2024-02-14

English

Subject field(s)
  • Information Technology (Informatics)
  • Electric Power Distribution
  • Electric Power Stations
CONT

A distributed energy resource management system, or DERMS, is a software platform used to manage a group of distributed energy resource (DER) assets—such as rooftop photovoltaic solar panels, behind-the-meter batteries, or a fleet of electric vehicles—to deliver vital grid services and balance demand with supply to help utilities achieve mission-critical outcomes.

French

Domaine(s)
  • Technologie de l'information (Informatique)
  • Distribution électrique
  • Centrales électriques
CONT

Un système de gestion des ressources énergétiques distribuées(DERMS) est une plateforme qui permet, avant tout aux gestionnaires de réseaux de distribution(GRD), de gérer leurs réseaux qui sont principalement basés sur des ressources énergétiques distribuées(DER).

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2021-10-07

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"E" Division (British Columbia).

Key term(s)
  • Targets Enforcement Unit

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division E (Colombie-Britannique).

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2021-06-24

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Key term(s)
  • Cases Receipt Unit

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Groupe de la réception des dossiers de cas : Bien que cette appellation soit tirée du «Guide de collecte des éléments de preuve» de la Gendarmerie royale du Canada, l’équivalent «Groupe de la réception des dossiers» est préférable.

Spanish

Save record 3

Record 4 2017-03-10

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
GD
classification system code, see observation
GRD
classification system code, see observation
OBS

An island country of the West Indies.

OBS

Capital: Saint George's.

OBS

Inhabitant: Grenadian.

OBS

GD; GRD: codes recognized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
GD
classification system code, see observation
GRD
classification system code, see observation
OBS

État des Petites Antilles.

OBS

Capitale : Saint George’s.

OBS

Habitant : Grenadien, Grenadienne.

OBS

GD; GRD : codes reconnus par l'ISO.

PHR

aller à la Grenade, visiter la Grenade

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
GD
classification system code, see observation
GRD
classification system code, see observation
OBS

Estado de las Pequeñas Antillas.

OBS

Capital: Saint George's.

OBS

Habitante: granadino, granadina.

OBS

GD; GRD: códigos reconocidos por la ISO.

Save record 4

Record 5 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
OBS

(accounts)

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
OBS

(grd Robert : signature, document certifié conforme)

Spanish

Save record 5

Record 6 2007-11-19

English

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Agricultural Economics
  • Grain Growing
OBS

Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology.

French

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Économie agricole
  • Culture des céréales
OBS

Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Molinería y cereales
  • Economía agrícola
  • Cultivo de cereales
OBS

En la producción pecuaria el grado de sustitución de un grano por otro es elevado, dependiendo el nivel de utilización de cada uno de la relación de precios grano/carne o leche.

Save record 6

Record 7 2006-10-17

English

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Management Control
  • Hygiene and Health
CONT

The National Institute of Agrobiological Sciences (NIAS) has developed a DNA profiling method for poultry in collaboration with the Aichi-ken Agricultural Research Center.

French

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Contrôle de gestion
  • Hygiène et santé
CONT

Depuis quelques mois, la mise en place de la méthode de profilage par les Gestionnaires de Réseau de Distribution(GRD) pour alimenter le processus de règlement des écarts fait débat. Les fournisseurs regrettent de ne pas avoir eu connaissance des profils plus en amont afin de concevoir leurs nouvelles offres.

OBS

Méthode d’établissement de profils : utilisé à Santé Canada.

Spanish

Save record 7

Record 8 2005-04-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Films
  • Television (Radioelectricity)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
OBS

Benton Fraser comes to Chicago in an attempt to find out who killed his father. After solving the murder, he decides to stick around and work for the local Canadian consulate. He has made friends, with a local detective, Ray Vecchio, whose sister, Francesca, has a major crush on him. Although Vecchio is often confused by Benton's strange way of doing things and Benton is often confused by how things are done south of the border, the two get along famously, having an incredible on screen chemistry.

French

Domaine(s)
  • Titres de films
  • Télévision (Radioélectricité)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
OBS

C'est l'histoire d’une police montée, le constable Benton Fraser de la Gendarmerie Royale du Canada(GRD), qui part pour Chicago dans l'espoir de trouver le meurtrier de son père. On l'attribue à la police de Chicago et il devient le partenaire du détective Ray Vecchio.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de películas
  • Televisión (Radioelectricidad)
  • Técnicas y equipo audiovisuales
OBS

Serie televisiva canadiense conocida con este título en México, Chile y otros países latinoamericanos.

Save record 8

Record 9 2001-11-29

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

[A] monetary unit of modern Greece, equal to 100 lepta.

OBS

According to Currency Units: Unités monétaires, United Nations, 1991, Webster's Third New International Dictionary and The Random House Dictionary of the English Language, the plural form "drachmas" is the most common.

OBS

According to Webster's Third New International Dictionary, the plural forms "drachmae" and "drachmai" are also used. According to The Random House Dictionary of the English Language, "drachmae" is also used.

OBS

GRD: abbreviation standardized by ISO.

Key term(s)
  • drachmas
  • drachmae
  • drachmai

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
OBS

Unité monétaire (Grèce).

OBS

Pluriel : drachmes.

OBS

GRD : code normalisé par l'ISO et l'AFNOR.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
DEF

Unidad monetaria de Grecia [...] Se divide en 100 lepta.

OBS

GRD : Siglas en el sistema SWIFT del dracma griego.

Save record 9

Record 10 2001-11-29

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military (General)

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Militaire (Généralités)
OBS

Selon le Glossaire OTAN des abréviations utilisées dans les documents et publications OTAN, ce terme serait obsolète. Le Groupe fait maintenant partie de l’Agence de recherche et de technologie.

Spanish

Save record 10

Record 11 1986-08-05

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Historical Persons
OBS

(87-106 A.D).

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Personnages historiques
OBS

Deuxième roi des Daces. Grd L. ency.

Spanish

Save record 11

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: