TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
GREFFE APPROCHE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2014-07-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Digestive Tract
Record 1, Main entry term, English
- fecal microbiota transplantation
1, record 1, English, fecal%20microbiota%20transplantation
correct
Record 1, Abbreviations, English
- FMT 1, record 1, English, FMT
correct
Record 1, Synonyms, English
- fecal bacteriotherapy 2, record 1, English, fecal%20bacteriotherapy
correct
- FB 3, record 1, English, FB
correct
- FB 3, record 1, English, FB
- fecal transplant 4, record 1, English, fecal%20transplant
correct
- fecal transplantation 5, record 1, English, fecal%20transplantation
correct
- intestinal microbiota transplantation 6, record 1, English, intestinal%20microbiota%20transplantation%20
correct
- IMT 6, record 1, English, IMT
correct
- IMT 6, record 1, English, IMT
- stool transplant 7, record 1, English, stool%20transplant
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Fecal microbiota transplantation (FMT) re-establishes a balanced intestinal flora with resultant cure of recurrent Clostridium difficile infection (RCDI). FMT has also been used to treat other gastrointestinal (GI) diseases including inflammatory bowel disease (IBD), irritable bowel syndrome (IBS), and chronic constipation and a variety of non-GI disorders. 8, record 1, English, - fecal%20microbiota%20transplantation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Appareil digestif
Record 1, Main entry term, French
- bactériothérapie fécale
1, record 1, French, bact%C3%A9rioth%C3%A9rapie%20f%C3%A9cale
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- transplantation fécale 2, record 1, French, transplantation%20f%C3%A9cale
correct, feminine noun
- greffe fécale 3, record 1, French, greffe%20f%C3%A9cale
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] la multirésistance aux antibiotiques est devenue un problème de santé publique majeur [...] Une [...] approche fait progressivement son chemin [...] Il s’agit de la greffe fécale, autrement dit du dépôt d’une flore intestinale saine dans un intestin malade pour éradiquer les bactéries pathogènes [...] Par cette méthode, on éviterait le problème des résistances aux antibiotiques et on reconstruirait rapidement la flore intestinale indispensable à la santé. 4, record 1, French, - bact%C3%A9rioth%C3%A9rapie%20f%C3%A9cale
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2007-04-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Horticulture
Record 2, Main entry term, English
- inarching
1, record 2, English, inarching
correct, see observation, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- approach grafting 2, record 2, English, approach%20grafting
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The method of grafting new plant growth onto a stronger root system by establishing young plants near an existing tree and removing matching areas of bark to bind growing branches of the younger tree to branches of the old until they grow together and can be separated with the new branches attached to the older rootstock. 3, record 2, English, - inarching
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Inarching is similar to approach grafting in that both stock and scion plants are on their own roots at the time of grafting; it differs in that the top of the new root stock plant usually does not extend above the point of the graft union as it does in approach grafting. 4, record 2, English, - inarching
Record 2, Key term(s)
- grafting by approach
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Horticulture
Record 2, Main entry term, French
- greffe en approche
1, record 2, French, greffe%20en%20approche
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- greffe par approche 2, record 2, French, greffe%20par%20approche
correct, feminine noun
- emplaçage 3, record 2, French, empla%C3%A7age
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Greffe] par laquelle les greffons continuent à appartenir aux plantes qui les produisent. 4, record 2, French, - greffe%20en%20approche
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Technique de greffage. 3, record 2, French, - greffe%20en%20approche
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Fruticultura
- Horticultura
Record 2, Main entry term, Spanish
- injerto de aproximación
1, record 2, Spanish, injerto%20de%20aproximaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1999-03-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Biotechnology
Record 3, Main entry term, English
- ex vivo transgenesis
1, record 3, English, ex%20vivo%20transgenesis
proposal
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Biotechnologie
Record 3, Main entry term, French
- transgénèse ex vivo
1, record 3, French, transg%C3%A9n%C3%A8se%20ex%20vivo
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- transgénose ex vivo 2, record 3, French, transg%C3%A9nose%20ex%20vivo
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'approche initiale, qui reste aujourd’hui majoritaire, est la transgénèse ex vivo. Dans ce cas, les cellules du patient, de son jumeau, ou bien d’origine allogène sont cultivées in vitro puis le gène d’intérêt y est transféré. Elles sont ensuite réimplantées par injection intraveineuse ou par greffe de moelle osseuse dans deux protocoles sur trois-opérations qui traduisent en fait la prédominance des cellules sanguines comme cibles de la transgénèse. 1, record 3, French, - transg%C3%A9n%C3%A8se%20ex%20vivo
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: