TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
GREFFE COUR [26 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Courts
- The Judiciary (Public Administration)
Record 1, Main entry term, English
- registry of a court
1, record 1, English, registry%20of%20a%20court
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- registry of the Tribunal 2, record 1, English, registry%20of%20the%20Tribunal
correct
- registry 3, record 1, English, registry
correct, noun
- court office 4, record 1, English, court%20office
correct
- office of a court 5, record 1, English, office%20of%20a%20court
correct
- court registry 6, record 1, English, court%20registry
- Tribunal's Registry 7, record 1, English, Tribunal%27s%20Registry
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Governor in Council may, from time to time, ... (d) establish ... a registry of the Exchequer Court on its Admiralty side ... 3, record 1, English, - registry%20of%20a%20court
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The Tribunal's Registry closely monitors the deadlines within which the parties are required to meet their pre-hearing obligations, such as disclosure, identification of witnesses and facts, and submissions on preliminary issues. 7, record 1, English, - registry%20of%20a%20court
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tribunaux
- Structures du pouvoir judiciaire (Admin. publ.)
Record 1, Main entry term, French
- greffe
1, record 1, French, greffe
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- greffe d’une cour 2, record 1, French, greffe%20d%26rsquo%3Bune%20cour
correct, masculine noun
- greffe d’un tribunal 3, record 1, French, greffe%20d%26rsquo%3Bun%20tribunal
correct, masculine noun
- greffe du Tribunal 4, record 1, French, greffe%20du%20Tribunal
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le gouverneur en conseil peut, au besoin, [...] établir un greffe de la Cour de l'Échiquier en sa juridiction d’amirauté [...] 5, record 1, French, - greffe
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Par ailleurs, le greffe du Tribunal surveille de près le respect par les parties des détails qui leur son imposés pour exécuter les obligations préalables à l’audience, notamment la divulgation des renseignements, l’identification des témoins, la présentation des faits et les observations concernant les questions préliminaires. 6, record 1, French, - greffe
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
greffe : équivalent de «court office» recommandé par le Comité d’uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO. 7, record 1, French, - greffe
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-04-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Courts
- Maritime Law
Record 2, Main entry term, English
- registry division
1, record 2, English, registry%20division
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Governor in Council may, from time to time, ... (e) divide the territory comprised in any Admiralty district into two or more registry divisions, and establish a registry of the Exchequer Court on its Admiralty side at some place in each of such divisions. 1, record 2, English, - registry%20division
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tribunaux
- Droit maritime
Record 2, Main entry term, French
- division de greffe
1, record 2, French, division%20de%20greffe
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le gouverneur en conseil peut, au besoin, [...] e) diviser le territoire compris dans un district d’amirauté en deux divisions de greffe ou plus, et établir un greffe de la Cour de l'Échiquier en sa juridiction d’amirauté à un endroit quelconque de chacune de ces divisions. 2, record 2, French, - division%20de%20greffe
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-05-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 3, Main entry term, English
- personal appearance
1, record 3, English, personal%20appearance
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Notwithstanding anything in this Act the judge may, and if requested by counsel representing the Crown shall, at any time during the hearing require the personal appearance of the defendant and may adjourn the hearing and issue his warrant for the apprehension of the defendant. 2, record 3, English, - personal%20appearance
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 3, Main entry term, French
- comparution en personne
1, record 3, French, comparution%20en%20personne
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- comparution personnelle 2, record 3, French, comparution%20personnelle
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La décision relative à une requête pour le compte d’une partie peut, si la partie le demande par lettre adressée au greffe, et si la Cour ou un protonotaire, selon le cas, l'estime opportun, être prise sans comparution en personne de cette partie ni d’un procureur ou "solicitor" pour son compte et sur la base des observations qui sont soumises par écrit pour son compte ou d’un consentement signé par chaque autre partie. 3, record 3, French, - comparution%20en%20personne
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-04-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Finance
- Rules of Court
Record 4, Main entry term, English
- paid into
1, record 4, English, paid%20into
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Any amount paid into court under paragraph (1) shall be paid into the Consolidated Revenue Fund by the Registry ... 1, record 4, English, - paid%20into
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Finances
- Règles de procédure
Record 4, Main entry term, French
- consigné à
1, record 4, French, consign%C3%A9%20%C3%A0
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Une somme consignée à la Cour en vertu de l'alinéa(1) doit être versée au Fonds du revenu consolidé par le greffe [...] 1, record 4, French, - consign%C3%A9%20%C3%A0
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-07-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- System Names
- Courts
Record 5, Main entry term, English
- Court and Registry Management System
1, record 5, English, Court%20and%20Registry%20Management%20System
correct
Record 5, Abbreviations, English
- CRMS 1, record 5, English, CRMS
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
While the implementation of a new Court and Registry Management System (CRMS) remains a long-term objective for the registries of the four courts, resources were used to upgrade existing legacy systems to respond to the needs of the courts and increase efficiency for registry employees. 1, record 5, English, - Court%20and%20Registry%20Management%20System
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Tribunaux
Record 5, Main entry term, French
- Système de gestion des cours et du greffe
1, record 5, French, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20cours%20et%20du%20greffe
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- SGCG 1, record 5, French, SGCG
correct, masculine noun
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Bien que la mise en œuvre d’un nouveau Système de gestion des cours et du greffe demeure un objectif à long terme pour le greffe de chaque cour, les ressources prévues à cet effet ont été affectées à la mise à niveau des systèmes existants pour répondre aux besoins des cours et augmenter l'efficacité du travail des employés des greffes. 1, record 5, French, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20cours%20et%20du%20greffe
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2014-05-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 6, Main entry term, English
- charge book
1, record 6, English, charge%20book
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- book of charges 2, record 6, English, book%20of%20charges
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Court of Appeal expressed the view that the case illustrated just how important a resource the charge book is for trial judges, and how vital it is that the Charge Book be used for its intended purpose, that is, to minimise the risk of appealable error. 1, record 6, English, - charge%20book
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 6, Main entry term, French
- registre des accusations
1, record 6, French, registre%20des%20accusations
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] l'administrateur de la cour martiale ait l'obligation d’instaurer et de maintenir en place un greffe où seraient conservés tous les dossiers de la cour(portant la date et l'heure de leur dépôt), ainsi qu'un registre des accusations et un registre des décisions. 1, record 6, French, - registre%20des%20accusations
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2010-11-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Courts
Record 7, Main entry term, English
- prothonotary
1, record 7, English, prothonotary
correct, Quebec
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- protonotary 2, record 7, English, protonotary
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Officer of justice charged with the administration of the records of the Superior Court in civil matters, who also acts as public officer and exercises specific judicial powers. 3, record 7, English, - prothonotary
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Prothonotaries are appointed under the Federal Courts Act (S.12) - They are full judicial officers and exercise many of the powers and functions of federal Court judges. Their authority includes mediation, case management, practice motions (including those that may result in a final disposition of the case, regardless of the amount in issue), as well as trials of actions in which up to $5000 is claimed ... 4, record 7, English, - prothonotary
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tribunaux
Record 7, Main entry term, French
- protonotaire
1, record 7, French, protonotaire
correct, masculine and feminine noun, Quebec
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- greffier 2, record 7, French, greffier
correct, masculine noun, Quebec
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Officier de justice qui est responsable de l'administration du greffe de la Cour supérieure en matière civile et qui, en outre, accomplit des actes d’officier civil et a certains pouvoirs judiciaires. 3, record 7, French, - protonotaire
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Protonotaires sont nommés en vertu de la Loi sur les Cours fédérales (art. 12). Ils sont des officiers de justice de plein droit qui effectuent plusieurs fonctions et pouvoirs judiciaires des juges de la Cour fédérale. Leurs pouvoirs consistent, notamment, à agir comme médiateur, gérer des instances, entendre des requêtes (incluant celles qui peuvent régler de façon définitive un dossier, et ce, sans égard au montant en jeu dans ce dossier) et à entendre des causes visant des réclamations s’élevant à au plus de 5000 [...] 4, record 7, French, - protonotaire
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Tribunales
Record 7, Main entry term, Spanish
- secretario judicial
1, record 7, Spanish, secretario%20judicial
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
secretario judicial: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 7, Spanish, - secretario%20judicial
Record 8 - internal organization data 2009-08-03
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Courts
Record 8, Main entry term, English
- Registry of the Federal Court -Trial Division
1, record 8, English, Registry%20of%20the%20Federal%20Court%20%2DTrial%20Division
correct, federal act, Canada
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Notice of the application shall be served on the other party and the application shall be filed in the Registry of the Federal Court-Trial Division ("the Court") within 15 days, in the case of a matter arising in Canada. 1, record 8, English, - Registry%20of%20the%20Federal%20Court%20%2DTrial%20Division
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 2, record 8, English, - Registry%20of%20the%20Federal%20Court%20%2DTrial%20Division
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Tribunaux
Record 8, Main entry term, French
- greffe de la Section de première instance de la Cour fédérale
1, record 8, French, greffe%20de%20la%20Section%20de%20premi%C3%A8re%20instance%20de%20la%20Cour%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, federal act, masculine noun, Canada
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Elle doit être signifiée à l'autre partie puis déposée au greffe de la Section de première instance de la Cour fédérale(la Cour) dans les quinze ou soixante jours, selon que la mesure attaquée a été rendue au Canada ou non. 1, record 8, French, - greffe%20de%20la%20Section%20de%20premi%C3%A8re%20instance%20de%20la%20Cour%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Terme tiré de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, record 8, French, - greffe%20de%20la%20Section%20de%20premi%C3%A8re%20instance%20de%20la%20Cour%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Tribunales
Record 8, Main entry term, Spanish
- Secretaría Judicial de la División de Primera Instancia del Tribunal Federal
1, record 8, Spanish, Secretar%C3%ADa%20Judicial%20de%20la%20Divisi%C3%B3n%20de%20Primera%20Instancia%20del%20Tribunal%20Federal
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2006-11-10
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Government Positions
- Courts
- Citizenship and Immigration
Record 9, Main entry term, English
- Registry of the Court
1, record 9, English, Registry%20of%20the%20Court
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Court Martial Appeal, Court of Canada. 2, record 9, English, - Registry%20of%20the%20Court
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Tribunaux
- Citoyenneté et immigration
Record 9, Main entry term, French
- greffe de la Cour
1, record 9, French, greffe%20de%20la%20Cour
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Tribunal d’appel des cours martiales du Canada. 2, record 9, French, - greffe%20de%20la%20Cour
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2005-09-29
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Rules of Court
- Maritime Law
Record 10, Main entry term, English
- caveat payment book
1, record 10, English, caveat%20payment%20book
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Any person desiring to prevent the payment of money out of court shall file a notice, and thereupon the legal Registry shall event a caveat in the caveat payment book ... 2, record 10, English, - caveat%20payment%20book
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit maritime
Record 10, Main entry term, French
- registre des caveat-paiements
1, record 10, French, registre%20des%20caveat%2Dpaiements
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Toute personne désirant empêcher le versement d’argent consigné à la Cour doit déposer un avis, et le greffe doit, sur ce, enregistrer un caveat dans le registre des caveat-paiements [...] 2, record 10, French, - registre%20des%20caveat%2Dpaiements
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
«caveat» doit être mis en italique. 3, record 10, French, - registre%20des%20caveat%2Dpaiements
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2004-12-16
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 11, Main entry term, English
- pay into court
1, record 11, English, pay%20into%20court
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Unless ordered otherwise, money payable under a judgement in favour of a person under disability shall be paid into court. 2, record 11, English, - pay%20into%20court
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 11, Main entry term, French
- consigner au tribunal
1, record 11, French, consigner%20au%20tribunal
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- consigner à la cour 2, record 11, French, consigner%20%C3%A0%20la%20cour
correct
- consigner en cour 3, record 11, French, consigner%20en%20cour
correct, federal act
- consigner au greffe de la Cour 4, record 11, French, consigner%20au%20greffe%20de%20la%20Cour
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
consigner au tribunal : terme recommandé par le Comité d’uniformisation des règles de procédure dans le cadre du Programme national de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 5, record 11, French, - consigner%20au%20tribunal
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2004-12-16
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Practice and Procedural Law
Record 12, Main entry term, English
- Registry of the Federal Court of Canada
1, record 12, English, Registry%20of%20the%20Federal%20Court%20of%20Canada
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- Registry of the Federal Court 2, record 12, English, Registry%20of%20the%20Federal%20Court
correct
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit judiciaire
Record 12, Main entry term, French
- Greffe de la Cour fédérale du Canada
1, record 12, French, Greffe%20de%20la%20Cour%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- greffe de la Cour fédérale 2, record 12, French, greffe%20de%20la%20Cour%20%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2004-11-02
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 13, Main entry term, English
- record
1, record 13, English, record
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 13, Main entry term, French
- registre
1, record 13, French, registre
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Au greffe de la Cour. 1, record 13, French, - registre
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Record 13, Main entry term, Spanish
- registro
1, record 13, Spanish, registro
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2001-05-08
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
- Courts
Record 14, Main entry term, English
- office of the registrar of the surrogate court
1, record 14, English, office%20of%20the%20registrar%20of%20the%20surrogate%20court
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- office of the registrar of the probate court 2, record 14, English, office%20of%20the%20registrar%20of%20the%20probate%20court
correct, New Brunswick
- office of the surrogate court 3, record 14, English, office%20of%20the%20surrogate%20court
correct
- office of the registrar of the court 4, record 14, English, office%20of%20the%20registrar%20of%20the%20court
- probate registry 5, record 14, English, probate%20registry
Great Britain
- principal probate registry 5, record 14, English, principal%20probate%20registry
Great Britain
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
An application for probate, administration or guardianship shall be made by the filing of the prescribed form of application. The practice in ordinary cases is to file all the necessary documents in the office of the Registrar of the Surrogate Court of the county in which the deceased person had his fixed place of abode at the time of his death or if there was no fixed place of abode in Ontario in the county in which property of the deceased was situate at the date of his death. 1, record 14, English, - office%20of%20the%20registrar%20of%20the%20surrogate%20court
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
- Tribunaux
Record 14, Main entry term, French
- greffe du tribunal des successions
1, record 14, French, greffe%20du%20tribunal%20des%20successions
correct, masculine noun, New Brunswick
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- greffe de la cour chargée de la vérification des testaments 2, record 14, French, greffe%20de%20la%20cour%20charg%C3%A9e%20de%20la%20v%C3%A9rification%20des%20testaments
proposal, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2001-01-25
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- International Law
Record 15, Main entry term, English
- Registry of the International Court of Justice
1, record 15, English, Registry%20of%20the%20International%20Court%20of%20Justice
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Registry of the International Court of Justice: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, record 15, English, - Registry%20of%20the%20International%20Court%20of%20Justice
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Droit international
Record 15, Main entry term, French
- Greffe de la Cour internationale de justice
1, record 15, French, Greffe%20de%20la%20Cour%20internationale%20de%20justice
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Derecho internacional
Record 15, Main entry term, Spanish
- Registro de la Corte Internacional de Justicia
1, record 15, Spanish, Registro%20de%20la%20Corte%20Internacional%20de%20Justicia
masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- Secretaría de la Corte Internacional de Justicia 2, record 15, Spanish, Secretar%C3%ADa%20de%20la%20Corte%20Internacional%20de%20Justicia
correct
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Secretaría de la Corte Internacional de Justicia: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, record 15, Spanish, - Registro%20de%20la%20Corte%20Internacional%20de%20Justicia
Record 16 - internal organization data 2000-08-10
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Courts
Record 16, Main entry term, English
- court number
1, record 16, English, court%20number
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 16, English, - court%20number
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Tribunaux
Record 16, Main entry term, French
- numéro du greffe de la Cour
1, record 16, French, num%C3%A9ro%20du%20greffe%20de%20la%20Cour
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 16, French, - num%C3%A9ro%20du%20greffe%20de%20la%20Cour
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2000-04-14
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Social Legislation
- Rules of Court
- Bankruptcy
Record 17, Main entry term, English
- voluntary deposit 1, record 17, English, voluntary%20deposit
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Législation sociale
- Règles de procédure
- Faillites
Record 17, Main entry term, French
- dépôt volontaire 1, record 17, French, d%C3%A9p%C3%B4t%20volontaire
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Nul ne peut saisir-arrêter les traitements, salaires ou gages de son débiteur qui [dépose au greffe de la Cour provinciale] la portion saisissable de sa rémunération dans les cinq jours après qu'elle lui a été versée [...] 1, record 17, French, - d%C3%A9p%C3%B4t%20volontaire
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2000-03-20
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 18, Main entry term, English
- documentary
1, record 18, English, documentary
correct, adjective
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Said of an exhibit in the custody of the Court Registry, e.g. 1, record 18, English, - documentary
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 18, Main entry term, French
- déposé comme pièce
1, record 18, French, d%C3%A9pos%C3%A9%20comme%20pi%C3%A8ce
correct
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Se dit d’un document confié au greffe de la Cour, par ex. 1, record 18, French, - d%C3%A9pos%C3%A9%20comme%20pi%C3%A8ce
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1997-08-01
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Legal Documents
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Courts
Record 19, Main entry term, English
- endorsed and signed by 1, record 19, English, endorsed%20and%20signed%20by
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Décisions (Droit judiciaire)
- Tribunaux
Record 19, Main entry term, French
- écrit et signé par 1, record 19, French, %C3%A9crit%20et%20sign%C3%A9%20par
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
En Cour fédérale. Texte d’un tampon apposé sous la copie d’une décision(ou jugement) rédigée de la main même du décideur(juge ou fonctionnaire du greffe) directement sur l'acte de procédure(parfois à l'endos) visé par la décision. Ordinairement décision très courte, rendue à court délai, pour laquelle il ne vaut pas la peine qu'on rédige un jugement formel. 1, record 19, French, - %C3%A9crit%20et%20sign%C3%A9%20par
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1996-02-16
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Legal System
Record 20, Main entry term, English
- pattern of disregard for rights 1, record 20, English, pattern%20of%20disregard%20for%20rights
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Théorie du droit
Record 20, Main entry term, French
- mépris systématique des droits
1, record 20, French, m%C3%A9pris%20syst%C3%A9matique%20des%20droits
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Source(s) :Greffe, [1990] 1 R. C. S. 755, aux p. 769 et 786; Lexique de la Cour suprême; 27 janvier 1994. 1, record 20, French, - m%C3%A9pris%20syst%C3%A9matique%20des%20droits
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1995-12-13
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Courts
Record 21, Main entry term, English
- Court Registry
1, record 21, English, Court%20Registry
correct, Yukon
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Yukon Government, Department of Justice. 1, record 21, English, - Court%20Registry
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Tribunaux
Record 21, Main entry term, French
- Greffe de la cour
1, record 21, French, Greffe%20de%20la%20cour
correct, Yukon
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Gouvernement du Yukon, ministère de la Justice. 1, record 21, French, - Greffe%20de%20la%20cour
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1994-05-17
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Phraseology
- Translation (General)
Record 22, Main entry term, English
- under the seal thereof
1, record 22, English, under%20the%20seal%20thereof
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Given at ..., in Our said Court, under the seal thereof, this ... day of ..., 19 .... Registry Officer. 2, record 22, English, - under%20the%20seal%20thereof
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Phraséologie
- Traduction (Généralités)
Record 22, Main entry term, French
- sous son sceau
1, record 22, French, sous%20son%20sceau
correct
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Fait à..., en Notre Cour susdite, sous son sceau, ce... jour d... 19.... Fonctionnaire du greffe. 2, record 22, French, - sous%20son%20sceau
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Exemples tirés des formules 39, 40 et 41 des Règles de la Cour fédérale. 2, record 22, French, - sous%20son%20sceau
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1990-11-23
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 23, Main entry term, English
- Court Martial Appeal Reports
1, record 23, English, Court%20Martial%20Appeal%20Reports
correct, Canada
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 23, Main entry term, French
- Recueils des arrêts de la Cour d’appel des cours martiales du Canada
1, record 23, French, Recueils%20des%20arr%C3%AAts%20de%20la%20Cour%20d%26rsquo%3Bappel%20des%20cours%20martiales%20du%20Canada
correct, Canada
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Greffe de la Cour fédérale du Canada, Budget des dépenses 1990-1991; Partie III. 1, record 23, French, - Recueils%20des%20arr%C3%AAts%20de%20la%20Cour%20d%26rsquo%3Bappel%20des%20cours%20martiales%20du%20Canada
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1986-10-16
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 24, Main entry term, English
- register in a court
1, record 24, English, register%20in%20a%20court
correct, verb
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 24, Main entry term, French
- inscrire au greffe d’une cour
1, record 24, French, inscrire%20au%20greffe%20d%26rsquo%3Bune%20cour
correct
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1986-09-09
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Courts
Record 25, Main entry term, English
- office of the clerk of the County Court
1, record 25, English, office%20of%20the%20clerk%20of%20the%20County%20Court
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Tribunaux
Record 25, Main entry term, French
- greffe de la cour de comté
1, record 25, French, greffe%20de%20la%20cour%20de%20comt%C3%A9
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1986-03-17
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Legal Profession: Organization
Record 26, Main entry term, English
- administrator of the Registry Office of the Court
1, record 26, English, administrator%20of%20the%20Registry%20Office%20of%20the%20Court
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation de la profession (Droit)
Record 26, Main entry term, French
- administrateur du bureau du greffe de la Cour
1, record 26, French, administrateur%20du%20bureau%20du%20greffe%20de%20la%20Cour
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: