TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
GRENAILLE [65 records]
Record 1 - external organization data 2025-03-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 1, Main entry term, English
- lead shot caster - foundry
1, record 1, English, lead%20shot%20caster%20%2D%20foundry
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 1, Main entry term, French
- fondeur de grenaille de plomb-fonderie
1, record 1, French, fondeur%20de%20grenaille%20de%20plomb%2Dfonderie
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- fondeuse de grenaille de plomb-fonderie 1, record 1, French, fondeuse%20de%20grenaille%20de%20plomb%2Dfonderie
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2025-03-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 2, Main entry term, English
- granular aluminum caster - foundry
1, record 2, English, granular%20aluminum%20caster%20%2D%20foundry
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Key term(s)
- granular aluminium caster
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 2, Main entry term, French
- fondeur de grenaille d’aluminium-fonderie
1, record 2, French, fondeur%20de%20grenaille%20d%26rsquo%3Baluminium%2Dfonderie
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- fondeuse de grenaille d’aluminium-fonderie 1, record 2, French, fondeuse%20de%20grenaille%20d%26rsquo%3Baluminium%2Dfonderie
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2023-02-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 3, Main entry term, English
- shot bagger - explosives manufacturing
1, record 3, English, shot%20bagger%20%2D%20explosives%20manufacturing
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 3, Main entry term, French
- ensacheur de grenaille-fabrication d’explosifs
1, record 3, French, ensacheur%20de%20grenaille%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bexplosifs
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- ensacheuse de grenaille-fabrication d’explosifs 1, record 3, French, ensacheuse%20de%20grenaille%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bexplosifs
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2021-03-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 4, Main entry term, English
- shot drill
1, record 4, English, shot%20drill
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
shot drill: an item in the "Mining and Mineral Harvesting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 4, English, - shot%20drill
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- carottier à grenaille
1, record 4, French, carottier%20%C3%A0%20grenaille
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
carottier à grenaille : objet de la classe «Outils et équipement d’exploitation minière et d’extraction minérale» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 4, French, - carottier%20%C3%A0%20grenaille
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2018-02-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
Record 5, Main entry term, English
- small shot
1, record 5, English, small%20shot
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Armes anciennes
Record 5, Main entry term, French
- dragée
1, record 5, French, drag%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- grenaille 1, record 5, French, grenaille
correct, feminine noun
- cendrée 1, record 5, French, cendr%C3%A9e
correct, feminine noun
- menuise 1, record 5, French, menuise
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2018-02-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
- Weapon Systems
Record 6, Main entry term, English
- non-toxic shot
1, record 6, English, non%2Dtoxic%20shot
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Non-toxic shot means bismuth shot, steel shot, tin shot, tungsten-bronze-iron shot, tungsten-iron shot, tungsten-iron-nickel-copper shot, tungsten-matrix shot, tungsten-nickel-iron shot or tungsten-polymer shot. 2, record 6, English, - non%2Dtoxic%20shot
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
- Systèmes d'armes
Record 6, Main entry term, French
- grenaille non toxique
1, record 6, French, grenaille%20non%20toxique
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Seule la possession de grenaille non toxique est permise en vue de chasser les oiseaux migrateurs considérés comme gibier. 2, record 6, French, - grenaille%20non%20toxique
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
grenaille non toxique :Grenaille à matrice de tungstène, grenaille d’acier, grenaille de bismuth, grenaille d’étain, grenaille de tungstène-bronze-fer, grenaille de tungstène-fer, grenaille de tungstène-fer-nickel-cuivre, grenaille de tungstène-nickel-fer ou grenaille de tungstène-polymère. 3, record 6, French, - grenaille%20non%20toxique
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-11-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Ballistics
- Hunting and Sport Fishing
Record 7, Main entry term, English
- bismuth shot
1, record 7, English, bismuth%20shot
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Bismuth shot is a type of ammunition for shotguns. It consists of shells packed with small pellets. ... A non-toxic shot is desirable for hunting because there are legal restrictions on the type of shot that can be used when hunting waterfowl. 2, record 7, English, - bismuth%20shot
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Balistique
- Chasse et pêche sportive
Record 7, Main entry term, French
- grenaille de bismuth
1, record 7, French, grenaille%20de%20bismuth
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-03-02
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Record 8, Main entry term, English
- mechanical surface preparation
1, record 8, English, mechanical%20surface%20preparation
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The production of surfaces suitable or more suitable for adhesive bonding by mechanical means. 1, record 8, English, - mechanical%20surface%20preparation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Depending on the materials to be bonded, different mechanical treatments are used: metals can be scarified, i.e. many scars or scratches are made in the adherend surface; metals can also be grit-blasted with natural or artificial grit or shot which is projected onto the surface by compressed air or other means for controlled cleaning and roughening; metals, plastics and leather can be roughened with a wire brush; metals can be scoured with an abrasive and a liquid (water), rubber vulcanizates by abrasive paper or cloth without the use of a liquid. 1, record 8, English, - mechanical%20surface%20preparation
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
mechanical surface preparation: term and definition standardized by ISO. 2, record 8, English, - mechanical%20surface%20preparation
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Usinage (Métallurgie)
Record 8, Main entry term, French
- préparation mécanique de surface
1, record 8, French, pr%C3%A9paration%20m%C3%A9canique%20de%20surface
correct, feminine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Production de surfaces adaptées ou plus adaptées au collage par des moyens mécaniques. 1, record 8, French, - pr%C3%A9paration%20m%C3%A9canique%20de%20surface
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
En fonction des matériaux à coller, différents traitements mécaniques sont utilisés : les métaux peuvent être scarifiés, c'est-à-dire que de nombreuses ébréchures ou rayures sont pratiquées sur la surface d’un support; les métaux peuvent également être décapés avec du sable naturel ou artificiel, ou de la grenaille qui est projetée sur la surface par de l'air comprimé ou d’autres moyens pour obtenir un nettoyage et une rugosité contrôlés; les métaux, les plastiques et les cuirs peuvent être dépolis à la brosse métallique; les métaux peuvent être décapés avec un abrasif et un liquide(eau), le caoutchouc est vulcanisé par un papier abrasif ou un chiffon sans liquide. 1, record 8, French, - pr%C3%A9paration%20m%C3%A9canique%20de%20surface
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
préparation mécanique de surface : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 8, French, - pr%C3%A9paration%20m%C3%A9canique%20de%20surface
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2016-02-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Sanding and Polishing of Metals
- Tools and Equipment (Mechanics)
Record 9, Main entry term, English
- shot-blasting machine
1, record 9, English, shot%2Dblasting%20machine
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
System for sand - or shot-blasting where the carrier medium is compressed air, used for surface treatment. 1, record 9, English, - shot%2Dblasting%20machine
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
shot blasting: Cleaning and descaling metal by shot peening or by means of a stream of abrasive powder blown through a nozzle under air pressure (...) 2, record 9, English, - shot%2Dblasting%20machine
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
shot-blasting machine: term standardized by ISO. 2, record 9, English, - shot%2Dblasting%20machine
Record 9, Key term(s)
- shot blaster
- shotblasting machine
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sablage et ponçage des métaux
- Outillage (Mécanique)
Record 9, Main entry term, French
- grenailleuse
1, record 9, French, grenailleuse
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- poste de grenaillage 2, record 9, French, poste%20de%20grenaillage
correct, masculine noun, standardized
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une sableuse à air comprimé, lorsque le sable est remplacé par la grenaille, ou plus particulièrement d’une sableuse à turbine(par projection centrifuge d’abrasif) qui exige l'emploi de la grenaille de fonte ou d’acier. 1, record 9, French, - grenailleuse
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
grenaille métallique : Produit métallique utilisé dans le grenaillage pour nettoyer ou traiter les surfaces métalliques. Elle est constituée par de petites sphères de fonte ou d’acier spécial(...) 1, record 9, French, - grenailleuse
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
poste de grenaillage : terme normalisé par l’ISO. 3, record 9, French, - grenailleuse
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2016-02-25
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Foundry Practice
Record 10, Main entry term, English
- shotting
1, record 10, English, shotting
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A process for producing metal shot or powders by dropping molten metal (as lead) through small openings from a height (as in a shot tower) so that the metal forms spherical drops in the descent that are received in water or other liquid. 1, record 10, English, - shotting
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Fonderie
Record 10, Main entry term, French
- granulation
1, record 10, French, granulation
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La grenaille se fabrique par granulation, par traitement mécanique, ou en laissant tomber dans une cuve d’eau le métal fondu et divisé en fines gouttelettes qui sont ensuite tirées par tamisage et classées par tailles. 1, record 10, French, - granulation
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2015-04-21
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Geological Research and Exploration
- Mineral Processing (Metallurgy)
Record 11, Main entry term, English
- shot
1, record 11, English, shot
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- adamantine shot 2, record 11, English, adamantine%20shot
correct
- buckshot 2, record 11, English, buckshot
correct
- chilled shot 3, record 11, English, chilled%20shot
correct
- corundum shot 2, record 11, English, corundum%20shot
correct
- steel shot 2, record 11, English, steel%20shot
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A refinery product, usually irregularly shaped, composed of particles, generally 2 mm to 50 mm in size, usually produced by shotting, atomization, or comminution. [Definition standardized by ISO.] 4, record 11, English, - shot
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
Small spherical particles of brittle hard steel used as the cutting agent in drilling a borehole with a shot drill. 2, record 11, English, - shot
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
shot: term standardized by ISO. 5, record 11, English, - shot
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Recherches et prospections géologiques
- Minéralurgie (Métallurgie)
Record 11, Main entry term, French
- grenaille
1, record 11, French, grenaille
correct, feminine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- grenaille d’acier 2, record 11, French, grenaille%20d%26rsquo%3Bacier
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Produit raffiné de forme habituellement irrégulière composé de particules dont la taille est généralement comprise entre 2 mm et 50 mm obtenu par grenaillage, atomisation ou broyage. [Définition normalisée par l’ISO.] 3, record 11, French, - grenaille
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La perforation des roches avec la grenaille se fait tout simplement en obligeant de la grenaille d’acier à se déplacer dans le fond du trou. Cette grenaille, qui se présente sous la forme de grains sensiblement sphériques de 1, 5 à 4 mm de diamètre, n’ est qu'un abrasif. Elle s’use en usant roche et outil. 2, record 11, French, - grenaille
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
grenaille : terme normalisé par l'ISO. 4, record 11, French, - grenaille
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
grenaille de titane 5, record 11, French, - grenaille
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Explotación minera)
- Investigaciones y prospecciones geológicas
- Explotación de minerales (Metalurgia)
Record 11, Main entry term, Spanish
- perdigones de acero
1, record 11, Spanish, perdigones%20de%20acero
masculine noun, plural
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2015-01-22
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
- Soil Tests (Construction)
Record 12, Main entry term, English
- shot drill
1, record 12, English, shot%20drill
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- shot core drill 2, record 12, English, shot%20core%20drill
correct
- adamantine drill 3, record 12, English, adamantine%20drill
correct
- calyx drill 3, record 12, English, calyx%20drill
correct
- chilled shot drill 3, record 12, English, chilled%20shot%20drill
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A core drill employed in rotary drilling in hard rock or very hard ground, using chilled iron or steel shot as the abrasive cutting medium. 4, record 12, English, - shot%20drill
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
As the bit is rotated under pressure, chilled-steel shots are supplied. 5, record 12, English, - shot%20drill
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "shothole drill." 4, record 12, English, - shot%20drill
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
- Essais du sol (Construction)
Record 12, Main entry term, French
- sondeuse à grenaille
1, record 12, French, sondeuse%20%C3%A0%20grenaille
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- carottier à grenaille 2, record 12, French, carottier%20%C3%A0%20grenaille
correct, masculine noun
- sondeuse à grenaille d’acier 3, record 12, French, sondeuse%20%C3%A0%20grenaille%20d%26rsquo%3Bacier
feminine noun
- foreuse à grenaille 4, record 12, French, foreuse%20%C3%A0%20grenaille
feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Outil [...] constitué d’un cylindre [dont la rotation autour de l'axe] entraîne au fond du forage de la grenaille d’acier [qui] ronge le terrain comme un abrasif. 5, record 12, French, - sondeuse%20%C3%A0%20grenaille
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas [du] carottier à grenaille [...] le tube carottier est un simple tube en acier, avec couronne plate à l'extrémité, animée d’un mouvement de rotation rapide(100 à 200 tr/mn) sous laquelle, au fond du trou, on projette de la grenaille composée de sphères abrasives, en acier dur(l, 5 à 4 mm). La grenaille entraînée par la couronne, sous le poids du tube, roule et s’écrase tout en usant la roche par abrasion. Elle use également le métal du tube qui est en acier doux. Par le canal axial de la tige de sonde on injecte de l'eau sous pression et de temps à autre, on y jette de la grenaille : l'ensemble gagne le fond du trou. Pour permettre à l'eau de refroidissement de passer de l'intérieur à l'extérieur du tube, on ménage, à la base de ce dernier, une encoche latérale. L'eau, en remontant à la surface, par l'extérieur du tube, entraîne les éléments de roche détachés par la grenaille : le fond de la saignée circulaire creusée par le tube est ainsi dégagé [...] 2, record 12, French, - sondeuse%20%C3%A0%20grenaille
Record 12, Key term(s)
- foreuse à grenaille d’acier
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Explotación minera)
- Sondeo y perforación (Minas)
- Investigaciones y prospecciones geológicas
- Pruebas del suelo (Construcción)
Record 12, Main entry term, Spanish
- barrena con munición de acero
1, record 12, Spanish, barrena%20con%20munici%C3%B3n%20de%20acero
feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2015-01-09
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
- Slabs and Floor Surfacing (Building Elements)
- Placement of Concrete
Record 13, Main entry term, English
- metallic aggregate 1, record 13, English, metallic%20aggregate
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Metallic aggregates consist of (...) processed, size-graded, iron particles. Metallic aggregates are normally applied to the freshly poured [concrete] surface as a shake and worked into the top by float and trowel. [p.292] 1, record 13, English, - metallic%20aggregate
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Fabrication du béton
- Dallages et chapes (Éléments du bâtiment)
- Mise en place du béton
Record 13, Main entry term, French
- granulat métallique
1, record 13, French, granulat%20m%C3%A9tallique
proposal, see observation, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- agrégat métallique 2, record 13, French, agr%C3%A9gat%20m%C3%A9tallique
masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
des agrégats métalliques(particules de fer doux, de fonte spéciale rendue poreuse, de grenaille d’acier) sont mises en œuvre par saupoudrage sur la chape fraîche dès que le mortier commence à tirer. 2, record 13, French, - granulat%20m%C3%A9tallique
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Granulat. Tout constituant inerte d’un mortier ou d’un béton est appelé «granulat» (plutôt que «agrégat», qui est l’appellation ancienne). 3, record 13, French, - granulat%20m%C3%A9tallique
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2013-03-18
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Nonferrous Metals and Alloys - Various
Record 14, Main entry term, English
- metal shot 1, record 14, English, metal%20shot
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Métaux et alliages non ferreux divers
Record 14, Main entry term, French
- grenaille métallique
1, record 14, French, grenaille%20m%C3%A9tallique
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2012-04-17
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
- Radio Interference
- Telecommunications
Record 15, Main entry term, English
- Schottky noise
1, record 15, English, Schottky%20noise
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- shot noise 2, record 15, English, shot%20noise
correct
- quantum noise 3, record 15, English, quantum%20noise
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Tube noise caused by random fluctuations of the current of charge carriers passing through a surface. 2, record 15, English, - Schottky%20noise
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
- Perturbations radio
- Télécommunications
Record 15, Main entry term, French
- bruit de grenaille
1, record 15, French, bruit%20de%20grenaille
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- bruit de Schottky 2, record 15, French, bruit%20de%20Schottky
correct, masculine noun
- bruit quantique 3, record 15, French, bruit%20quantique
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Bruit provoqué par les fluctuations aléatoires d’un signal. Ces fluctuations sont dues à la nature corpusculaire d’un débit de charges électriques ou d’un débit de photons. 2, record 15, French, - bruit%20de%20grenaille
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre «effet de gre naille» et «bruit de grenaille» qui en indique le résultat. 2, record 15, French, - bruit%20de%20grenaille
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
La formule de Schottky sert à calculer la valeur de la variation du bruit de grenaille. 2, record 15, French, - bruit%20de%20grenaille
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
- Perturbaciones radioeléctricas
- Telecomunicaciones
Record 15, Main entry term, Spanish
- ruido cuántico
1, record 15, Spanish, ruido%20cu%C3%A1ntico
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- ruido de granalla 2, record 15, Spanish, ruido%20de%20granalla
masculine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ruido atribuible a la naturaleza discreta o atómica de la luz. 1, record 15, Spanish, - ruido%20cu%C3%A1ntico
Record 16 - internal organization data 2012-03-07
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Hand Tools
Record 16, Main entry term, English
- non rebound hammer
1, record 16, English, non%20rebound%20hammer
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- non-rebound hammer 2, record 16, English, non%2Drebound%20hammer
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Non rebound hammer, made by THOR, with exchangeable polyurethane faces. 1, record 16, English, - non%20rebound%20hammer
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Outillage à main
Record 16, Main entry term, French
- massette sans rebond
1, record 16, French, massette%20sans%20rebond
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- massette à embouts plastiques sans rebond 2, record 16, French, massette%20%C3%A0%20embouts%20plastiques%20sans%20rebond
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le corps de ces massettes contient de la grenaille qui, à l'amorce du mouvement, remonte dans la cavité du corps, comme en apesanteur. Au moment de l'impact, la grenaille vient s’écraser contre le fond de la cavité, ce qui annule l'effet de rebond. 3, record 16, French, - massette%20sans%20rebond
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2011-06-01
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Vacuum Tubes (Electronics)
- Electronics
Record 17, Main entry term, English
- noise-generator diode
1, record 17, English, noise%2Dgenerator%20diode
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- noise-source diode 2, record 17, English, noise%2Dsource%20diode
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A diode in which the wanted noise power is intentionally generated by shot effect, for use in measurements of noise intensity. 2, record 17, English, - noise%2Dgenerator%20diode
Record 17, Key term(s)
- noise generator diode
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Tubes et lampes (Électronique)
- Électronique
Record 17, Main entry term, French
- diode génératrice de bruit
1, record 17, French, diode%20g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20de%20bruit
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Diode dans laquelle la puissance de bruit désirée est intentionnellement produite par effet de grenaille, cette puissance de bruit étant une fonction définie du courant cathodique. 1, record 17, French, - diode%20g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20de%20bruit
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Tubos de vacío (Electrónica)
- Electrónica
Record 17, Main entry term, Spanish
- diodo generador de ruido
1, record 17, Spanish, diodo%20generador%20de%20ruido
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2011-02-04
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Paradrop and Airdrop
Record 18, Main entry term, English
- shot bag
1, record 18, English, shot%20bag
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A long small canvas bag filled with shot, used as a packing tool to fix folded parachute canopy gores during packing. 1, record 18, English, - shot%20bag
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Parachutage et largage
Record 18, Main entry term, French
- sac de plombs
1, record 18, French, sac%20de%20plombs
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- sac de grenaille 2, record 18, French, sac%20de%20grenaille
masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Sert à maintenir le parachute en place lors du pliage. 1, record 18, French, - sac%20de%20plombs
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Paracaidismo, parapente y vuelo con ala delta
- Lanzamiento aéreo y por paracaídas
Record 18, Main entry term, Spanish
- bolsa de perdigones
1, record 18, Spanish, bolsa%20de%20perdigones
feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2010-12-08
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Surface Treatment of Metals
- Sanding and Polishing of Metals
Record 19, Main entry term, English
- shot blasting machine
1, record 19, English, shot%20blasting%20machine
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- wheelabrator 2, record 19, English, wheelabrator
correct
- Wheelabrator shot blast cleaning system 1, record 19, English, Wheelabrator%20shot%20blast%20cleaning%20system
correct, see observation
- wheelaborator 3, record 19, English, wheelaborator
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A machine used for cleaning castings. 3, record 19, English, - shot%20blasting%20machine
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Shot blasting is done to bring about a good, clean surface of metal. Shot blasting machines are normally utilized in the mining industry, as well as some transporting industries. Wheelabrator structural steel shot blast cleaning systems have been designed to clean different structural shapes for before or after fabrication. They are also commonly used in the foundry industry. 1, record 19, English, - shot%20blasting%20machine
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
wheelaborator. ... The [castings] are tumbled about in a cabinet on a horizontal belt and at the same time are subjected to bombardment by a stream of metal shot. This latter is maintained by feeding the shot on to the blades of an impeller. The shot are then projected centrifugally at high speed on to the castings. This method is more economical and admits of better control of the abrasive than is possible using air jets. The moving belt must, of course, be well covered with parts to be cleaned, and the impeller blades should preferably be of some hard metal such as high-silicon iron. 3, record 19, English, - shot%20blasting%20machine
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Wheelabrator shot blast cleaning system: Wheelabrator is a trade name of the Wheelabrator group Ltd, Broadheath, Altrincham, Cheshireis. Wheelabrator Group Ltd is well known globally for its surface preparation and finishing solutions. The name Wheelabrator is followed by an uppercase R in a circle, in superscript. 4, record 19, English, - shot%20blasting%20machine
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Traitements de surface des métaux
- Sablage et ponçage des métaux
Record 19, Main entry term, French
- grenailleuse à turbine centrifuge
1, record 19, French, grenailleuse%20%C3%A0%20turbine%20centrifuge
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- sableuse à turbine 2, record 19, French, sableuse%20%C3%A0%20turbine
correct, see observation, feminine noun
- grenailleuse 1, record 19, French, grenailleuse
correct, see observation, feminine noun
- appareil de grenaillage par turbine centrifuge 2, record 19, French, appareil%20de%20grenaillage%20par%20turbine%20centrifuge
proposal, see observation, masculine noun
- turbine abrasive 3, record 19, French, turbine%20abrasive
feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Selon un spécialiste de la compagnie Stelco que nous avons consulté, le «Wheelaborator» se rapporterait à une marque déposée. Il s’agit d’un type spécifique d’appareil de grenaillage (a «type of shot blasting equipment»). La description que nous avons trouvée dans la source anglaise TOTME [An encyclopaedia of metallurgy and materials] nous apprend qu’il s’agit d’une turbine, d’où les propositions françaises. On pourrait aussi dire : appareil de grenaillage «Wheelaborator®». 2, record 19, French, - grenailleuse%20%C3%A0%20turbine%20centrifuge
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
«grenailleuse» : Se dit d’une sableuse à air comprimé, lorsque le sable est remplacé par la grenaille, ou plus particulièrement d’une sableuse à turbine(par projection centrifuge d’abrasif)(notion de la présente fiche) qui exige l'emploi de la grenaille de fonte ou d’acier. 1, record 19, French, - grenailleuse%20%C3%A0%20turbine%20centrifuge
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Sableuses : Appareils utilisés au sablage ou au grenaillage des pièces métalliques. Suivant l'agent transporteur, ils appartiennent à deux classes différentes : a) appareils à air comprimé pouvant fonctionner au sable et à la grenaille, indifféremment, sans subir aucune modification; b) appareils à turbines centrifuges qui exigent l'emploi de la grenaille de fonte ou d’acier. [...] Dans les appareils à turbines centrifuges, l'abrasif(grenaille) est projeté violemment sur les pièces au moyen d’une ou plusieurs turbines tournant à grandes vitesses [...] munies de 2 à 8 palettes droites ou légèrement incurvées. L'alimentation en abrasif est assurée par gravité. Ces turbines sont placées latéralement, sur les tonneaux rotatifs ou à la partie supérieure, pour les tables rotatives. 1, record 19, French, - grenailleuse%20%C3%A0%20turbine%20centrifuge
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2010-08-23
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Astronomy
- Planets
- Iron and Manganese Mining
Record 20, Main entry term, English
- dispersed meteoritic iron
1, record 20, English, dispersed%20meteoritic%20iron
proposal
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Daubrée decided that the most rational basis for the separation of one meteorite type was the proportion of silicate minerals to meteoritic iron, and this underspinned his classification system ... divided into four major classes: holosiderites ...; syssiderites ...; sporadosiderites ("dispersed iron"), in which dissiminated grains of iron were dispersed throughout a stony groundmass; and asiderites (without iron) ... 2, record 20, English, - dispersed%20meteoritic%20iron
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Astronomie
- Planètes
- Mines de fer et de manganèse
Record 20, Main entry term, French
- sporadosidère
1, record 20, French, sporadosid%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- sporassidère 2, record 20, French, sporassid%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Groupe de fers météoriques dans lesquels le métal est en grenaille au milieu d’une gangue. 2, record 20, French, - sporadosid%C3%A8re
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[...] découverte en 1863 dans le Sierra de Chaco (Bolivie) et consistant en une gangue pierreuse, dans laquelle sont disséminées de grosses grenailles métalliques, formées de fer nickelé et des fragments arrondis de gros cristaux noirs de nature périodique et pyroxénique. 3, record 20, French, - sporadosid%C3%A8re
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2010-06-17
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Surface Treatment of Metals
- Sanding and Polishing of Metals
Record 21, Main entry term, English
- shot peening
1, record 21, English, shot%20peening
correct, standardized
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- shot-peening 2, record 21, English, shot%2Dpeening
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A process whereby hard, small, spherical objects (such as metallic shot) are propelled against a metallic surface for the purpose of introducing compressive stresses into that surface, hardening it or obtaining decorative effects. 3, record 21, English, - shot%20peening
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
shot peening: term and definition standardized by ISO. 4, record 21, English, - shot%20peening
Record 21, Key term(s)
- peening
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Traitements de surface des métaux
- Sablage et ponçage des métaux
Record 21, Main entry term, French
- grenaillage de précontrainte
1, record 21, French, grenaillage%20de%20pr%C3%A9contrainte
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- grenaillage d’écrouissage 2, record 21, French, grenaillage%20d%26rsquo%3B%C3%A9crouissage
correct, masculine noun
- martelage à la grenaille à arêtes arrondies 3, record 21, French, martelage%20%C3%A0%20la%20grenaille%20%C3%A0%20ar%C3%AAtes%20arrondies
correct, masculine noun, standardized
- microbillage 4, record 21, French, microbillage
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Projection de petits objets durs et sans arêtes vives sur une surface métallique afin d’introduire des tensions compressives, d’augmenter la dureté ou encore d’obtenir un effet décoratif. 3, record 21, French, - grenaillage%20de%20pr%C3%A9contrainte
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La grenaille doit être projetée sous un angle d’attaque déterminé et avec une intensité de choc uniforme. La granulométrie et la forme doivent en être constantes; aussi, adjoint-on aux grenailleuses à air comprimé ou à turbines centrifuges un dispositif appelé classifieur qui élimine les grains usés ou fragmentés. 5, record 21, French, - grenaillage%20de%20pr%C3%A9contrainte
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
martelage à la grenaille à arêtes arrondies : terme et définition normalisés par l'ISO. 6, record 21, French, - grenaillage%20de%20pr%C3%A9contrainte
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2009-01-08
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Sanding and Polishing of Metals
- Traditional Construction Methods
Record 22, Main entry term, English
- grit blasting
1, record 22, English, grit%20blasting
correct, standardized
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Abrasive blasting with small, irregularly shaped angular pieces of steel or cast iron. [Definition standardized by ISO.] 2, record 22, English, - grit%20blasting
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
In UK, this term can also apply to the use of non-metallic particles of similar shape. 2, record 22, English, - grit%20blasting
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
grit blasting: term standardized by ISO. 3, record 22, English, - grit%20blasting
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Sablage et ponçage des métaux
- Procédés de construction classiques
Record 22, Main entry term, French
- grenaillage
1, record 22, French, grenaillage
correct, masculine noun, standardized
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- décapage par projection de grenailles angulaires 2, record 22, French, d%C3%A9capage%20par%20projection%20de%20grenailles%20angulaires
correct, masculine noun, standardized
- grenaillage avec grenaille anguleuse 1, record 22, French, grenaillage%20avec%20grenaille%20anguleuse
correct, masculine noun
- nettoyage par sablage 3, record 22, French, nettoyage%20par%20sablage
masculine noun
- nettoyage par grenaillage 3, record 22, French, nettoyage%20par%20grenaillage
masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Projection d’un abrasif constitué de grains d’acier ou de fonte, petits et anguleux, sur la surface d’une pièce. 1, record 22, French, - grenaillage
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
grenaillage; décapage par projection de grenailles angulaires : termes normalisés par l’ISO. 4, record 22, French, - grenaillage
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Enarenado y pulimento de metales
- Métodos de construcción clásicos
Record 22, Main entry term, Spanish
- granallado
1, record 22, Spanish, granallado
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
El granallado es un método de trabajo en frío en el cual se inducen esfuerzos compresivos a una superficie expuesta de una pieza metálica, por el choque de una lluvia de disparos de granalla, directamente a la superficie del metal a gran velocidad bajo condiciones controladas. [...] El principal propósito del granallado es incrementar su resistencia a la fatiga. 1, record 22, Spanish, - granallado
Record 23 - internal organization data 2007-07-20
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Petrography
Record 23, Main entry term, English
- grit
1, record 23, English, grit
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- coarse sand 2, record 23, English, coarse%20sand
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Pétrographie
Record 23, Main entry term, French
- sable gros
1, record 23, French, sable%20gros
correct, masculine noun, officially approved
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- sable grossier 2, record 23, French, sable%20grossier
masculine noun
- grenaille 3, record 23, French, grenaille
feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
sable gros : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, record 23, French, - sable%20gros
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Record 23, Main entry term, Spanish
- arena gruesa
1, record 23, Spanish, arena%20gruesa
feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2007-01-30
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Sorters and Separators (Agr. Mach.)
Record 24, Main entry term, English
- potato cleaner 1, record 24, English, potato%20cleaner
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- chat removing machine 1, record 24, English, chat%20removing%20machine
- machine for removing refuse potatoes 1, record 24, English, machine%20for%20removing%20refuse%20potatoes
Record 24, Textual support, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Trieuses (Matériel agricole)
Record 24, Main entry term, French
- dégrenailleur
1, record 24, French, d%C3%A9grenailleur
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- égrenailleur 2, record 24, French, %C3%A9grenailleur
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Appareil destiné à éliminer les tubercules ou les racines de très petites dimensions(grenaille). 3, record 24, French, - d%C3%A9grenailleur
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Clasificadoras (Maquinaria agrícola)
Record 24, Main entry term, Spanish
- calibradora de patatas de desecho
1, record 24, Spanish, calibradora%20de%20patatas%20de%20desecho
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2006-03-21
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Blasting Work (Mining)
Record 25, Main entry term, English
- ammonia dynamite
1, record 25, English, ammonia%20dynamite
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- extra dynamite 2, record 25, English, extra%20dynamite
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Dynamite with part of the nitroglycerin replaced by ammonium nitrate. 3, record 25, English, - ammonia%20dynamite
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Record 25, Main entry term, French
- explosif nitraté
1, record 25, French, explosif%20nitrat%C3%A9
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- explosif N 2, record 25, French, explosif%20N
correct, masculine noun
- explosif type N 3, record 25, French, explosif%20type%20N
masculine noun
- explosif Favier 4, record 25, French, explosif%20Favier
correct, masculine noun
- favier 5, record 25, French, favier
masculine noun
- nitraté 6, record 25, French, nitrat%C3%A9
correct, masculine noun
- ammonia-dynamite 7, record 25, French, ammonia%2Ddynamite
feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[...] poudres de sécurité renfermant un nitrate métallique [...] et un dérivé nitré aromatique (dinitronaphtalène, trinitrotoluène). 8, record 25, French, - explosif%20nitrat%C3%A9
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les explosifs nitratés dérivent des travaux de FAVIER : les premières compositions furent à base de nitrate d’ammonium(87 à 95 %) et de di-ou trinitronaphtaline. Par la suite, furent mis au point des mélanges avec la tolite ou la pentolite afin de mieux sensibiliser le nitrate d’ammonium; dans le même ordre d’idées, il est arrivé aussi d’ajouter un peu de nitroglycérine(moins de 5 % en principe). D'autres additifs sont également utilisés, tels que l'aluminium(employé sous forme de grenaille), qui augmente considérablement la température d’explosion donc la puissance de l'explosif-la cellulose(farine de bois) qui allège l'explosif et lui permet ainsi de rester au-dessous d’une «densité critique» au-delà de laquelle sa sensibilité à l'amorce est insuffisante-le chlorure de sodium qui abaisse la température d’explosion et permet l'utilisation en atmosphère grisouteuse-le stéarate de calcium qui améliore la résistance à l'humidité. 3, record 25, French, - explosif%20nitrat%C3%A9
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
- Trabajo con explosivos (Explotación minera)
Record 25, Main entry term, Spanish
- explosivo nitratado
1, record 25, Spanish, explosivo%20nitratado
masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Los explosivos nitratados actuales suelen ser a base de nitrato de amonio asociado con la tolita o el dinitronaftaleno, a cuya mezcla se agregan pequeñas proporciones de aserrín fino, polvo de aluminio y otros ingredientes. Son explosivos baratos, poco sensibles a los choques y a las llamas. 1, record 25, Spanish, - explosivo%20nitratado
Record 26 - internal organization data 2005-09-06
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Sanding and Polishing of Metals
Record 26, Main entry term, English
- angular grit 1, record 26, English, angular%20grit
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- angular shot 2, record 26, English, angular%20shot
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Sablage et ponçage des métaux
Record 26, Main entry term, French
- grenaille angulaire
1, record 26, French, grenaille%20angulaire
feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2005-04-20
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Pollution (General)
Record 27, Main entry term, English
- lead
1, record 27, English, lead
correct, adjective
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
On the basis of documented lead contamination of sediments and associated aquatic life and potential impacts on water fowl the State of Connecticut ordered ... to cease the discharge of lead shot and to perform remediation, including dredging and cleanup of affected sediments ... 2, record 27, English, - lead
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
Lead contamination. 1, record 27, English, - lead
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Pollution (Généralités)
Record 27, Main entry term, French
- plombique
1, record 27, French, plombique
correct
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- par le plomb 2, record 27, French, par%20le%20plomb
correct
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Compte tenu des preuves de contamination plombique des sédiments et de la vie aquatique associée, ainsi que des effets possibles de cette contamination sur les anatidés, l'État du Connecticut ordonna [...] de cesser de tirer de la grenaille de plomb et de prendre des mesures correctrices [pour] dépolluer [...] 3, record 27, French, - plombique
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
Contamination plombique, par le plomb. 4, record 27, French, - plombique
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2004-06-01
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Small Arms
Record 28, Main entry term, English
- lead shot
1, record 28, English, lead%20shot
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Armes légères
Record 28, Main entry term, French
- grenaille de plomb
1, record 28, French, grenaille%20de%20plomb
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2003-08-20
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Telephones
Record 29, Main entry term, English
- microphone 1, record 29, English, microphone
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- transmitter 2, record 29, English, transmitter
- telephone microphone 3, record 29, English, telephone%20microphone
- telephone transmitter 4, record 29, English, telephone%20transmitter
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The carbon granule type of microphone is in universal use for commercial telephony. It consists of a diaphragm to which is attached an electrode of carbon or metal which is moved by the diaphragm to and fro in a chamber containing carbon granules, a second electrode being fixed at the back of the chamber. 5, record 29, English, - microphone
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Téléphones
Record 29, Main entry term, French
- microphone
1, record 29, French, microphone
masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- microphone téléphonique 2, record 29, French, microphone%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
correct, masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Microphone utilisé dans un poste téléphonique. 3, record 29, French, - microphone
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Pour des raisons de robustesse, de prix, de puissance délivrée, tous les microphones actuellement utilisés en téléphonie sont des microphones à résistance variable. La résistance est constituée par de la grenaille de charbon enfermée dans une enceinte entre deux électrodes : une électrode fixe et une électrode mobile. 4, record 29, French, - microphone
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Teléfonos
Record 29, Main entry term, Spanish
- micrófono telefónico
1, record 29, Spanish, micr%C3%B3fono%20telef%C3%B3nico
masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
- cápsula telefónica 1, record 29, Spanish, c%C3%A1psula%20telef%C3%B3nica
feminine noun
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2003-04-28
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
- Soil Tests (Construction)
Record 30, Main entry term, English
- shot drilling
1, record 30, English, shot%20drilling
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- shot-drilling 2, record 30, English, shot%2Ddrilling
- shot boring 3, record 30, English, shot%20boring
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The act or process of drilling a borehole with a shot drill. 4, record 30, English, - shot%20drilling
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The actual grinding or cutting devices, or "media", may be ... fed between the bit and the rock, as "chilled shot" (shot drilling). 5, record 30, English, - shot%20drilling
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
- Essais du sol (Construction)
Record 30, Main entry term, French
- perforation à la grenaille
1, record 30, French, perforation%20%C3%A0%20la%20grenaille
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- sondage à la grenaille 2, record 30, French, sondage%20%C3%A0%20la%20grenaille
correct, masculine noun
- forage à la grenaille 3, record 30, French, forage%20%C3%A0%20la%20grenaille
correct, masculine noun
- forage à la grenaille d’acier 4, record 30, French, forage%20%C3%A0%20la%20grenaille%20d%26rsquo%3Bacier
masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
«Perforation à la grenaille». La perforation des roches avec la grenaille se fait tout simplement en obligeant de la grenaille d’acier à se déplacer dans le fond du trou. Cette grenaille [...] n’ est qu'un abrasif. Elle s’use en usant roche et outil. Avec ce procédé on fait appel aux phénomènes utilisés dans le polissage avec, cependant, comme différence, une grosse granulation de l'abrasif [...] Dans les sondages à la grenaille, c'est l'eau claire qui est presque universellement adoptée comme fluide de circulation refroidissant l'outil et remontant les sédiments. 5, record 30, French, - perforation%20%C3%A0%20la%20grenaille
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Les roches les plus dures peuvent être perforées avec la grenaille si elles ne sont pas trop fissurées [...]. L'économie du procédé le fait adopter pour les très gros diamètres(jusqu'à 1, 50 m). Par contre, les forages ne peuvent pas dépasser une inclinaison de 30 % sur la verticale. Déjà, avec cette valeur, la grenaille se répartit d’une manière dissymétrique sous la couronne dont les parois s’usent alors très fortement. 5, record 30, French, - perforation%20%C3%A0%20la%20grenaille
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Le sondage à la grenaille, de conception simple et économique, est très utilisé sur les chantiers de barrage. 6, record 30, French, - perforation%20%C3%A0%20la%20grenaille
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Sondeo y perforación (Minas)
- Investigaciones y prospecciones geológicas
- Pruebas del suelo (Construcción)
Record 30, Main entry term, Spanish
- sondeo con munición
1, record 30, Spanish, sondeo%20con%20munici%C3%B3n
masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2002-11-22
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Official Documents
- Crop Protection
- Animal Pests (Crops)
Record 31, Main entry term, English
- depredation permit
1, record 31, English, depredation%20permit
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Playing recorded distress or alarm calls is considered harassment, and cannot be used on protected species without a permit. If live ammunition is used as reinforcement, depredation permits are required for protected species, including gulls. 2, record 31, English, - depredation%20permit
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
DEC [The Department of Environmental Conservation] authorizes any person to take Canada geese or gulls in accordance with a valid federal migratory bird depredation permit, federal depredation order or other federal regulation permitting the taking of migratory birds in accordance with Title 50, Code of Federal Regulations, Part 21, Subpart D (50 CFR 21D: Control of Depredating Birds) ... 1, record 31, English, - depredation%20permit
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Documents officiels
- Protection des végétaux
- Animaux nuisibles aux cultures
Record 31, Main entry term, French
- permis d’effarouchement
1, record 31, French, permis%20d%26rsquo%3Beffarouchement
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
On attendait encore, au mois de mars, la décision de l’administration fédérale sur la poursuite du programme d’effarouchement printanier. À ce moment, on considérait toujours possible que le SCF [Service canadien de la faune] batte en retraite, ne permettant pas qu’on tire sur les oies. L’expérience de l’année dernière aurait suscité trop de critiques. À moins qu’on ait décidé de resserrer les conditions d’obtention du permis d’effarouchement avec abattage. 2, record 31, French, - permis%20d%26rsquo%3Beffarouchement
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
[...] des permis d’effarouchement peuvent être délivrés, dans le respect des limites prévues selon les lois provinciales et les règlements municipaux concernant la décharge d’armes à feu. Le permis exigera obligatoirement l'utilisation de la grenaille non toxique ou de cartouches détonantes. [...] Même si, en principe, le permis d’effarouchement n’ est pas obligatoire pour les techniques qui font appel à l'effarouchement ou qui ne nécessitent pas l'utilisation d’armes à feu ou d’aéronefs(par exemple, les effaroucheurs acoustiques tels que les canons au propane), les aquaculteurs sont fortement incités à consulter le SCF [Service canadien de la faune] avant de recourir à toute technique d’effarouchement. 1, record 31, French, - permis%20d%26rsquo%3Beffarouchement
Record number: 31, Textual support number: 1 PHR
Permis d’effarouchement avec abattage. 2, record 31, French, - permis%20d%26rsquo%3Beffarouchement
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2002-10-23
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 32, Main entry term, English
- shot effect
1, record 32, English, shot%20effect
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 32, Main entry term, French
- effet de grenaille
1, record 32, French, effet%20de%20grenaille
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Effet qui peut être causé par l’émission discontinue de la cathode ou par des fluctuations instantanées dans la répartition du flux électronique entre les électrodes. 2, record 32, French, - effet%20de%20grenaille
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre «’effet de grenaille» et le bruit de grenaille, qui en est le résultat. 3, record 32, French, - effet%20de%20grenaille
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2001-05-02
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Surface Treatment of Metals
- Sanding and Polishing of Metals
Record 33, Main entry term, English
- shot blasting
1, record 33, English, shot%20blasting
correct, standardized
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- shotblasting 2, record 33, English, shotblasting
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Cleaning and descaling metal by shot peening or by means of a stream of abrasive powder blown through a nozzle under air pressure in the range 30-150 pounds per square inch. 3, record 33, English, - shot%20blasting
Record number: 33, Textual support number: 2 DEF
A process of abrasive blast-cleaning using small metal spheres. [Definition standardized by ISO.] 4, record 33, English, - shot%20blasting
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
shot blasting: There are two cleaning lines, actually called "pickle lines", in the United States that use grit abrasive blasting as the basic means for removing scale from strip. The entry and exit ends of these lines are identical with standard continuous pickling lines ... In the processing section, abrasive cleaning machines designed to remove all of the scale are substituted for the first two or three acid tanks of a standard line. One or two full-length pickling tanks follow the abrasive cleaning equipment ... In 1966, an abrasive-blast process called "No Acid Descaling" for cleaning hot-rolled strip and sheet for cold reduction was introduced. This process cleans in two stages with round steel and steel grit ... 5, record 33, English, - shot%20blasting
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
See also "abrasive blasting", "shot peening", "wheelaborating" and "wheelaborator." 6, record 33, English, - shot%20blasting
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
shot blasting: term standardized by ISO. 7, record 33, English, - shot%20blasting
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Traitements de surface des métaux
- Sablage et ponçage des métaux
Record 33, Main entry term, French
- grenaillage
1, record 33, French, grenaillage
correct, see observation, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- décapage par projection de grenailles rondes 2, record 33, French, d%C3%A9capage%20par%20projection%20de%20grenailles%20rondes
correct, masculine noun, standardized
- abrasion par projection 3, record 33, French, abrasion%20par%20projection
correct, feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Décapage par projection d’abrasif utilisant des petites billes métalliques. [Définition normalisée par l’ISO.] 2, record 33, French, - grenaillage
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le grenaillage, comme le sablage, est une opération qui consiste à soumettre des pièces métalliques au martellement répété de grains abrasifs animés d’une grande vitesse(au moyen d’air comprimé ou par force centrifuge), mais, dans ce procédé moderne, le sable est remplacé par de la grenaille métallique dont la force vive est plus élevée. La grenaille agit par percussion, il en résulte des surfaces plus rugueuses. 4, record 33, French, - grenaillage
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le champ d’application en est vaste, car en dehors des opérations de nettoyage (dessablage, décalaminage), de préparation des surfaces et de désémaillage, il faut y ajouter l’utilisation très spéciale de transformation structurale des métaux appelée «shot-peening» (voir ce mot). 4, record 33, French, - grenaillage
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Le grenaillage peut se faire avec les mêmes machines que le sablage, mais il est surtout exécuté sur les machines à turbines. 4, record 33, French, - grenaillage
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
Selon plusieurs auteurs, «shot blasting» et «abrasive blasting» sont de parfaits synonymes pour désigner le «grenaillage» (y compris la norme ISO, qui donne «abrasive blasting» comme équivalent de «grenaillage»). Nos recherches nous ont cependant permis de découvrir que le terme anglais «abrasive blasting» se rapporte à un type particulier de grenaillage, soit celui qui est effectué au moyen d’air comprimé. Il s’agit donc d’un spécifique par rapport au générique «shot blasting». 5, record 33, French, - grenaillage
Record number: 33, Textual support number: 4 OBS
décapage par projection de grenailles rondes : terme normalisé par l’ISO. 6, record 33, French, - grenaillage
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2001-03-26
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
Record 34, Main entry term, English
- shotgun cartridge
1, record 34, English, shotgun%20cartridge
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- shotgun shell 2, record 34, English, shotgun%20shell
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A container or capsule, usually of stiff paper with a brass base, containing primer, powder, wadding, and shot for use in a shotgun. 3, record 34, English, - shotgun%20cartridge
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Tir (Sports)
Record 34, Main entry term, French
- cartouche à fusil
1, record 34, French, cartouche%20%C3%A0%20fusil
feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- cartouche à grenaille 2, record 34, French, cartouche%20%C3%A0%20grenaille
feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Tiro (Deportes)
Record 34, Main entry term, Spanish
- cartucho de plomo
1, record 34, Spanish, cartucho%20de%20plomo
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1999-11-08
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Plant Diseases
Record 35, Main entry term, English
- crumbliness
1, record 35, English, crumbliness
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- crumbly fruit disease 1, record 35, English, crumbly%20fruit%20disease
correct
Record 35, Textual support, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Maladies des plantes
Record 35, Main entry term, French
- maladie de la grenaille du framboisier
1, record 35, French, maladie%20de%20la%20grenaille%20du%20framboisier
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- grenaille 1, record 35, French, grenaille
correct, feminine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Chez les framboises rouges 1, record 35, French, - maladie%20de%20la%20grenaille%20du%20framboisier
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1999-10-13
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Ballistics
Record 36, Main entry term, English
- bird shot
1, record 36, English, bird%20shot
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
General term used to indicate any shot smaller than buckshot. 1, record 36, English, - bird%20shot
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Balistique
Record 36, Main entry term, French
- grenaille
1, record 36, French, grenaille
correct, feminine noun, officially approved
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Terme générique désignant tout plomb de grosseur inférieure à la chevrotine. 1, record 36, French, - grenaille
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
grenaille : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 36, French, - grenaille
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1997-03-04
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Underwater Diving (Sports)
Record 37, Main entry term, English
- ballast tank 1, record 37, English, ballast%20tank
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Plongée sous-marine (Sports)
Record 37, Main entry term, French
- silo à grenaille
1, record 37, French, silo%20%C3%A0%20grenaille
masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Dans une soucoupe plongeante ou un bathyscaphe, réservoir qui contient de la grenaille utilisée comme lest. 1, record 37, French, - silo%20%C3%A0%20grenaille
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Buceo (Deportes)
Record 37, Main entry term, Spanish
- tanque de lastre
1, record 37, Spanish, tanque%20de%20lastre
masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1997-01-29
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 38, Main entry term, English
- granulated form
1, record 38, English, granulated%20form
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 38, Main entry term, French
- grains
1, record 38, French, grains
correct, masculine noun, plural
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- en grains 1, record 38, French, en%20grains
correct
- grenaille 1, record 38, French, grenaille
correct, feminine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Métal réduit en grains. 1, record 38, French, - grains
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1997-01-23
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Processing of Construction Materials
Record 39, Main entry term, English
- shot grind
1, record 39, English, shot%20grind
verb
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Traitement des matériaux de construction
Record 39, Main entry term, French
- polir à la grenaille 1, record 39, French, polir%20%C3%A0%20la%20grenaille
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Grenaille : Petits grains de métal, utilisés en grenaillage. 2, record 39, French, - polir%20%C3%A0%20la%20grenaille
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Grenaillage : Décapage superficiel d’une pièce métallique ou d’une dalle de béton par projection de grenaille métallique. 2, record 39, French, - polir%20%C3%A0%20la%20grenaille
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1994-06-28
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Record 40, Main entry term, English
- small potato
1, record 40, English, small%20potato
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
A potato too small to be marketable. 1, record 40, English, - small%20potato
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Record 40, Main entry term, French
- grenaille
1, record 40, French, grenaille
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- petite pomme de terre 1, record 40, French, petite%20pomme%20de%20terre
correct, feminine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
pomme de terre trop petite pour être commercialisée. 1, record 40, French, - grenaille
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1993-09-16
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Surface Treatment of Metals
- Sanding and Polishing of Metals
Record 41, Main entry term, English
- wheelabrating 1, record 41, English, wheelabrating
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- wheelaborating 2, record 41, English, wheelaborating
proposal
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
"wheelaborator": A machine used for cleaning castings. The latter are tumbled about in a cabinet on a horizontal belt and at the same time are subjected to bombardment by a stream of metal shot. This latter is maintained by feeding the shot on to the blades of an impeller. The shot are then projected centrifugally at high speed on to the castings. This method is more economical and admits of better control of the abrasive than is possible using air jets. The moving belt must, of course, be well covered with parts to be cleaned, and the impeller blades should preferably be of some hard metal such as high-silicon iron. 3, record 41, English, - wheelabrating
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Traitements de surface des métaux
- Sablage et ponçage des métaux
Record 41, Main entry term, French
- grenaillage à l’aide d’une machine à turbine
1, record 41, French, grenaillage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Baide%20d%26rsquo%3Bune%20machine%20%C3%A0%20turbine
proposal, see observation, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- grenaillage par turbine centrifuge 1, record 41, French, grenaillage%20par%20turbine%20centrifuge
proposal, masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Le grenaillage, comme le sablage, est une opération qui consiste à soumettre des pièces métalliques au martellement répété de grains abrasifs animés d’une grande vitesse(au moyen d’air comprimé ou par force centrifuge), mais, dans ce procédé moderne, le sable est remplacé par de la grenaille métallique dont la force vive est plus élevée.(...) Le grenaillage peut se faire avec les mêmes machines que le sablage, mais il est surtout exécuté sur les machines à turbines. 2, record 41, French, - grenaillage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Baide%20d%26rsquo%3Bune%20machine%20%C3%A0%20turbine
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Décapage mécanique par grenaillage. (...) Moyens de projection des grenailles et abrasifs : Systèmes à gaz vecteur : (...) à aspiration; (...) par gravité (...); à succion en milieu liquide (...); à surpression (...). Système à énergie mécanique : la turbine. 3, record 41, French, - grenaillage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Baide%20d%26rsquo%3Bune%20machine%20%C3%A0%20turbine
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
Selon un spécialiste de la compagnie Stelco que nous avons consulté, le "Wheelaborator" se rapporterait à une marque déposée. Il s’agit d’un type d’appareil de grenaillage. La description que nous avons trouvée dans la source anglaise TOTME nous apprend qu’il s’agit d’une turbine, d’où les propositions françaises. On pourrait aussi dire : "grenaillage à l’aide de l’appareil "Wheelaborator". 1, record 41, French, - grenaillage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Baide%20d%26rsquo%3Bune%20machine%20%C3%A0%20turbine
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1993-07-22
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
- Sanding and Polishing of Metals
Record 42, Main entry term, English
- sand-blasting machine
1, record 42, English, sand%2Dblasting%20machine
correct, standardized
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
System for sand- or shot-blasting where the carrier medium is compressed air, used for surface treatment. 1, record 42, English, - sand%2Dblasting%20machine
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
term standardized by ISO. 2, record 42, English, - sand%2Dblasting%20machine
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Pneumatic tools and machines vocabulary. 2, record 42, English, - sand%2Dblasting%20machine
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
- Sablage et ponçage des métaux
Record 42, Main entry term, French
- poste de sablage
1, record 42, French, poste%20de%20sablage
correct, masculine noun, standardized
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Système de projection de sable ou de grenaille utilisé pour le traitement des surfaces et dont le fluide véhiculaire est de l'air comprimé. 1, record 42, French, - poste%20de%20sablage
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
terme normalisé par l’ISO. 2, record 42, French, - poste%20de%20sablage
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Terminologie des outils et machines pneumatiques. 2, record 42, French, - poste%20de%20sablage
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1993-04-02
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Naval Mines
Record 43, Main entry term, English
- carbon button vibrator
1, record 43, English, carbon%20button%20vibrator
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
carbon button vibrator: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 2, record 43, English, - carbon%20button%20vibrator
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Mines marines
Record 43, Main entry term, French
- vibreur à grenaille de carbone
1, record 43, French, vibreur%20%C3%A0%20grenaille%20de%20carbone
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
vibreur à grenaille de carbone : Terminologie adoptée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, record 43, French, - vibreur%20%C3%A0%20grenaille%20de%20carbone
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1991-04-05
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Underwater Diving (Sports)
Record 44, Main entry term, English
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Plongée sous-marine (Sports)
Record 44, Main entry term, French
- grenaille
1, record 44, French, grenaille
feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Métal en petits grains (1 à 3 mm de diamètre) utilisé comme lest largable dans certains submersibles, tels les bathyscaphes ou les soucoupes. 1, record 44, French, - grenaille
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Buceo (Deportes)
Record 44, Main entry term, Spanish
- granalla
1, record 44, Spanish, granalla
feminine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1991-04-03
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Small Arms
Record 45, Main entry term, English
- steel shot
1, record 45, English, steel%20shot
correct, officially approved
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Soft steel pellets made specifically for use in shotshell. 1, record 45, English, - steel%20shot
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 45, English, - steel%20shot
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Armes légères
Record 45, Main entry term, French
- grenaille d’acier
1, record 45, French, grenaille%20d%26rsquo%3Bacier
correct, feminine noun, officially approved
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Grenaille d’acier doux fabriquée spécialement pour usage dans les cartouches de fusils de chasse. 1, record 45, French, - grenaille%20d%26rsquo%3Bacier
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 45, French, - grenaille%20d%26rsquo%3Bacier
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1991-04-03
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Small Arms
Record 46, Main entry term, English
- shot
1, record 46, English, shot
correct, officially approved
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Pellets of various sizes used in shotshells and shot cartridges. See also "buckshot"; "bird shot". 1, record 46, English, - shot
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 46, English, - shot
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Armes légères
Record 46, Main entry term, French
- plomb
1, record 46, French, plomb
correct, masculine noun, officially approved
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Grains de différentes grosseurs utilisés dans les cartouches de fusils de chasse et les cartouches à plombs. Voir aussi "chevrotine"; "grenaille". 1, record 46, French, - plomb
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 46, French, - plomb
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1990-12-26
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Surface Treatment of Metals
Record 47, Main entry term, English
- brush blasting 1, record 47, English, brush%20blasting
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- sweep blasting 1, record 47, English, sweep%20blasting
Record 47, Textual support, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Traitements de surface des métaux
Record 47, Main entry term, French
- décapage à la brosse
1, record 47, French, d%C3%A9capage%20%C3%A0%20la%20brosse
masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Décapage mécanique. On procède par piquage, grattage, brossage énergique à l'aide d’une brosse métallique, ou par projection d’un abrasif tel que sable ou grenaille. 2, record 47, French, - d%C3%A9capage%20%C3%A0%20la%20brosse
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1987-12-04
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Curling
Record 48, Main entry term, English
- jam-can curling 1, record 48, English, jam%2Dcan%20curling
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Curling
Record 48, Main entry term, French
- curling jam-can
1, record 48, French, curling%20jam%2Dcan
proposal, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Sport joué sur un lac gelé avec des seaux remplis de béton ou de grenaille, au lieu de la pierre traditionnelle. 2, record 48, French, - curling%20jam%2Dcan
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1986-04-21
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Chemical Engineering
Record 49, Main entry term, English
- sulphur prills
1, record 49, English, sulphur%20prills
correct, plural
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The first sulphur prilling tower in North America went into operation early in 1980 at GCRI's Strachan Gas Plant and has been producing 1,000 tonnes a day of sulphur prills ever since. 1, record 49, English, - sulphur%20prills
Record 49, Key term(s)
- sulphur prill
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Génie chimique
Record 49, Main entry term, French
- grenaille de soufre
1, record 49, French, grenaille%20de%20soufre
feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1986-03-19
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Record 50, Main entry term, English
- pellet detector
1, record 50, English, pellet%20detector
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 50, Main entry term, French
- détecteur de grenaille
1, record 50, French, d%C3%A9tecteur%20de%20grenaille
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1986-01-25
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Iron and Steel
Record 51, Main entry term, English
- shot and grit 1, record 51, English, shot%20and%20grit
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
(steel or iron) 1, record 51, English, - shot%20and%20grit
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Sidérurgie
Record 51, Main entry term, French
- grenaille et poussière d’acier 1, record 51, French, grenaille%20et%20poussi%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bacier
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
(fer) 1, record 51, French, - grenaille%20et%20poussi%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bacier
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1982-11-18
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
Record 52, Main entry term, English
- metal shot 1, record 52, English, metal%20shot
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Small spherical particles of metal. 1, record 52, English, - metal%20shot
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
Record 52, Main entry term, French
- grenaille 1, record 52, French, grenaille
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Petites particules sphériques de métal. 1, record 52, French, - grenaille
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1982-11-18
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
Record 53, Main entry term, English
- peening 1, record 53, English, peening
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Cold-working of metal by hammering or shot blasting. 1, record 53, English, - peening
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
Record 53, Main entry term, French
- martelage 1, record 53, French, martelage
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Travail à froid du métal au marteau ou par projection de grenaille. 1, record 53, French, - martelage
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1982-09-20
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Aluminum
Record 54, Main entry term, English
- sized aluminum 1, record 54, English, sized%20aluminum
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Key term(s)
- sized aluminium
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Aluminium
Record 54, Main entry term, French
- grenaille d’aluminium 1, record 54, French, grenaille%20d%26rsquo%3Baluminium
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1982-03-18
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Sanding and Polishing of Metals
Record 55, Main entry term, English
- steel grit 1, record 55, English, steel%20grit
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
FIST 28-06-031. 1, record 55, English, - steel%20grit
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Sablage et ponçage des métaux
Record 55, Main entry term, French
- grenaille d’acier 1, record 55, French, grenaille%20d%26rsquo%3Bacier
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
TECH M5 920, 5. Le sablage et le grenaillage(...) consistent dans le nettoyage des pièces par projection d’un jet de sable ou de grenaille d’acier entraîné par de l'air comprimé ou lancé par force centrifuge à l'aide d’une turbine. 1, record 55, French, - grenaille%20d%26rsquo%3Bacier
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1981-06-19
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Gas Industry
- Vacuum Machines
Record 56, Main entry term, English
- metal grains 1, record 56, English, metal%20grains
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Industrie du gaz
- Machines à vide
Record 56, Main entry term, French
- grenaille métallique
1, record 56, French, grenaille%20m%C3%A9tallique
correct
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1980-05-23
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Mechanics
Record 57, Main entry term, English
- cold shot 1, record 57, English, cold%20shot
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
moulage; unfused inclusion of metal. 2, record 57, English, - cold%20shot
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Mécanique
Record 57, Main entry term, French
- grenaille 1, record 57, French, grenaille
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
ONGC 48-GP-12M, Appendice A. inclusion de métal mal soudé. 2, record 57, French, - grenaille
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1980-05-20
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Sanding and Polishing of Metals
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 58, Main entry term, English
- shotblaster
1, record 58, English, shotblaster
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
One that does the work of a sandblaster using fine steel shot instead of sand. 1, record 58, English, - shotblaster
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Sablage et ponçage des métaux
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 58, Main entry term, French
- grenailleur 1, record 58, French, grenailleur
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
[Le sableur au jet]. Peut-être désigné suivant le genre de matériel qu’il utilise, par exemple: Grenailleur Ponceur de moulages Sableur en cabine. 1, record 58, French, - grenailleur
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Grenaillage : Opération consistant à décaper et à nettoyer la surface d’une pièce, en y projetant de la grenaille métallique. 2, record 58, French, - grenailleur
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1976-06-19
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
Record 59, Main entry term, English
- pellet of copper 1, record 59, English, pellet%20of%20copper
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
Record 59, Main entry term, French
- grenaille de cuivre
1, record 59, French, grenaille%20de%20cuivre
feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1976-06-19
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Kitchen Utensils
Record 60, Main entry term, English
- shot pot cover 1, record 60, English, shot%20pot%20cover
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Batterie de cuisine
Record 60, Main entry term, French
- couvercle des pots de grenaille
1, record 60, French, couvercle%20des%20pots%20de%20grenaille
masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1976-06-19
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Iron and Steel
Record 61, Main entry term, English
- chilled iron grit 1, record 61, English, chilled%20iron%20grit
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Sidérurgie
Record 61, Main entry term, French
- grenaille angulaire 1, record 61, French, grenaille%20angulaire
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1976-06-19
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 62, Main entry term, English
- granular microphone 1, record 62, English, granular%20microphone
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 62, Main entry term, French
- microphone à grenaille
1, record 62, French, microphone%20%C3%A0%20grenaille
masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1976-06-19
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Record 63, Main entry term, English
- aluminium shot 1, record 63, English, aluminium%20shot
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Record 63, Main entry term, French
- grenaille d’aluminium
1, record 63, French, grenaille%20d%26rsquo%3Baluminium
feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1976-06-19
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Characteristics of Coal
Record 64, Main entry term, English
- carbon granule 1, record 64, English, carbon%20granule
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Caractéristiques des charbons
Record 64, Main entry term, French
- grenaille de charbon
1, record 64, French, grenaille%20de%20charbon
feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1975-03-11
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Metallography
Record 65, Main entry term, English
- shot-peened crankshaft 1, record 65, English, shot%2Dpeened%20crankshaft
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
shot-peening: a process of blasting the surface of a metal with small hard steel balls driven by an air blast. 1, record 65, English, - shot%2Dpeened%20crankshaft
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Métallographie
Record 65, Main entry term, French
- vilebrequin écroui à la grenaille
1, record 65, French, vilebrequin%20%C3%A9croui%20%C3%A0%20la%20grenaille
masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
(plutôt que «traité» trop générique ou «martelé» trop spécifique - vu l’absence de contexte) 1, record 65, French, - vilebrequin%20%C3%A9croui%20%C3%A0%20la%20grenaille
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: