TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
GRENAT BLANC [3 records]
Record 1 - internal organization data 2016-02-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- leucite
1, record 1, English, leucite
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- amphigene 2, record 1, English, amphigene
correct
- vesuvian garnet 3, record 1, English, vesuvian%20garnet
avoid, see observation
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A white or gray mineral of the feldspathoid group, which consists of a natural aluminosilicate of potassium, commonly found in Vesuvius lavas. 4, record 1, English, - leucite
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
leucite: named from the Greek word, "leukos," meaning white. 4, record 1, English, - leucite
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
vesuvian garnet: a misleading term for once a white leucite having an isometric crystal form like garnet. 3, record 1, English, - leucite
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: KAlSi2O6 4, record 1, English, - leucite
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- leucite
1, record 1, French, leucite
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- amphigène 2, record 1, French, amphig%C3%A8ne
correct, masculine noun
- grenat blanc 3, record 1, French, grenat%20blanc
masculine noun, obsolete
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Minéral du groupe des feldspathoïdes constitué d’aluminosilicate naturel de potassium, courant dans les laves du Vésuve sous forme de trapézoèdres cubiques. 4, record 1, French, - leucite
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La leucite [...] n’est stable qu’à basse pression [...] elle ne se rencontre que dans les laves. 5, record 1, French, - leucite
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Les feldspathoïdes [sont des] minéraux dont la composition se rapproche des feldspaths. Les principaux sont la néphéline [...] et la leucite [...], courante dans les laves du Vésuve. 6, record 1, French, - leucite
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
leucite : étymologie : du grec leukos, «blanc»; minéral antérieurement appelé «grenat blanc». 3, record 1, French, - leucite
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : KAlSi2O6 4, record 1, French, - leucite
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- leucita
1, record 1, Spanish, leucita
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- anfígeno 1, record 1, Spanish, anf%C3%ADgeno
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Aluminosilicato de potasio que cristaliza en el sistema cúbico [...] 1, record 1, Spanish, - leucita
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[La leucita] se encuentra en las rocas volcánicas en forma de trapezoedros grises de fractura concoide y brillo vítreo. 1, record 1, Spanish, - leucita
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: KAlSi2O6 2, record 1, Spanish, - leucita
Record 2 - internal organization data 1999-04-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Petrography
- Mineralogy
Record 2, Main entry term, English
- amphibole gneiss
1, record 2, English, amphibole%20gneiss
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The gneiss belt comprises predominantly garnet gneisses in the north, amphibole gneisses in the west and south and widely developed pyroxene gneisses. 2, record 2, English, - amphibole%20gneiss
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pétrographie
- Minéralogie
Record 2, Main entry term, French
- gneiss à amphibole
1, record 2, French, gneiss%20%C3%A0%20amphibole
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le gneiss peut être : à mica noir, à mica blanc, à deux micas, à amphibole, à pyroxène, à grenat, etc. 2, record 2, French, - gneiss%20%C3%A0%20amphibole
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1992-03-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Mineralogy
- Petrography
Record 3, Main entry term, English
- biotite mica schist
1, record 3, English, biotite%20mica%20schist
proposal
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
By analogy with "biotite schist" (see record). 1, record 3, English, - biotite%20mica%20schist
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Minéralogie
- Pétrographie
Record 3, Main entry term, French
- micaschiste à biotite
1, record 3, French, micaschiste%20%C3%A0%20biotite
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- micaschiste à mica noir 2, record 3, French, micaschiste%20%C3%A0%20mica%20noir
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les micaschistes peuvent être à mica noir, à mica blanc, à deux micas ou à minéraux(grenat, staurotide, disthène, etc.), fréquents. 2, record 3, French, - micaschiste%20%C3%A0%20biotite
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: