TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

GRES ATHABASCA [5 records]

Record 1 2005-07-01

English

Subject field(s)
  • Petrography

French

Domaine(s)
  • Pétrographie

Spanish

Save record 1

Record 2 2005-06-13

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
  • Radioactive Ores (Mining)
OBS

The Fond-du-Lac deposit occurs in hematitized, carbonatized, and silicified sandstone of the Athabasca Group, about 30 m above the unconformity.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
  • Minerais radioactifs (Mines métalliques)
OBS

Le gisement de Fond-du-Lac apparaît dans des grès hématitisés, carbonatisés et silicifiés du Groupe d’Athabasca, à environ 30 m au-dessus de la discordance.

Spanish

Save record 2

Record 3 2002-06-26

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
  • Petrography
OBS

The Athabasca deposit occurs within the McMurray Formation and the underlying Wabiskaw sandstone member of the Clearwater Formation.

OBS

See also "Wabiskaw Member."

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
  • Pétrographie
OBS

Le passage anglais ci-dessus est rendu de la façon suivante dans le texte traduit :«Le gisement de l'Athabasca se trouve à l'intérieur de la formation McMurray et du membre Wabiskaw sous-jacent qui est constitué de grès et fait partie de la formation de Clearwater».

Spanish

Save record 3

Record 4 2000-05-23

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Athabasca Plain forms a large embayment into the western part of Kazan Upland.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

La plaine d’Athabasca forme une grande indentation dans le secteur ouest du bas-plateau de Kazan et se compose de grès en couches presque horizontales.

Spanish

Save record 4

Record 5 1999-08-25

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

North of Athabasca River, some shales and siltstones of the Sunkay Member of the Blackstone Formation grave into massive sandstone that constitutes the Dunvegan Formation.

OBS

Located in Western Canada.

OBS

In the Liard River region, the Dunvegan Formation, formerly referred to as the Fort Nelson Formation, consists of 500 to 600 feet of massive conglomerate ...

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Au nord de la rivière Athabasca, certains schistes argileux et siltstones du niveau de Sunkay de la formation de Blackstone passent graduellement en le grès massif de la formation de Dunvegan.

OBS

Dans la région de la rivière Liard, la formation de Dunvegan, antérieurement dénommée formation de Fort Nelson, est formée de 500 à 600 pieds de conglomérat massif [...]

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: