TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
GRES CALCAIRE [65 records]
Record 1 - internal organization data 2022-10-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Calcareous Rock (Quarrying)
Record 1, Main entry term, English
- industrial stone
1, record 1, English, industrial%20stone
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Carrières de roches calcaires
Record 1, Main entry term, French
- pierre industrielle
1, record 1, French, pierre%20industrielle
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les pierres industrielles exploitées au Québec sont le calcaire, la dolomie, le marbre, le quartzite, le grès et le shale. 2, record 1, French, - pierre%20industrielle
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-01-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Birds
- Poultry Production
Record 2, Main entry term, English
- insoluble grit
1, record 2, English, insoluble%20grit
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Grit is available in two forms: soluble and insoluble. Soluble grit, such a cuttlebone and crushed oyster shells, dissolves as it passes through the digestive tract and serves as a source of calcium in the avian diet ... Insoluble grit, generally found as sand or small pebbles, remains in the gizzard after ingestion and helps with the mechanical breakdown of food ... Some species of birds, particularly herbivorous or granivorous species such as galliformes, require insoluble grit in their diet for efficient digestion ... 2, record 2, English, - insoluble%20grit
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Oiseaux
- Élevage des volailles
Record 2, Main entry term, French
- gravier insoluble
1, record 2, French, gravier%20insoluble
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- grit insoluble 2, record 2, French, grit%20insoluble
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Deux types de graviers sont offerts aux oiseaux : soluble et insoluble. Le gravier insoluble est composé de petits cailloux et contient habituellement du silicate et du grès. Il chemine jusqu'au gésier de l'oiseau où il aide à broyer les graines à coque ou les aliments qui ont atteint le tractus digestif en gros morceaux. Le gravier soluble est organique, se compose principalement de gypse et de calcaire(carbonate de calcium) et contient des os de seiche et des coquilles d’huîtres. 1, record 2, French, - gravier%20insoluble
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2021-01-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Pollutants
- Air Pollution
Record 3, Main entry term, English
- sulphur pollutant
1, record 3, English, sulphur%20pollutant
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- sulphur-bearing pollutant 2, record 3, English, sulphur%2Dbearing%20pollutant
correct
- sulfur-bearing pollutant 3, record 3, English, sulfur%2Dbearing%20pollutant
correct
- sulfur pollutant 4, record 3, English, sulfur%20pollutant
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
According to a recently published study, substantial progress has been made in the USA in reducing material damage from sulfur pollutants. 5, record 3, English, - sulphur%20pollutant
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Pollution de l'air
Record 3, Main entry term, French
- polluant soufré
1, record 3, French, polluant%20soufr%C3%A9
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
De plus, des polluants soufrés se déposent puis se combinent à la pierre calcaire ou au grès et donnent une substance friable facilement emportée par l'eau de pluie. 2, record 3, French, - polluant%20soufr%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2019-01-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Crude Oil and Petroleum Products
- Oil and Natural Gas Extraction
Record 4, Main entry term, English
- tight oil
1, record 4, English, tight%20oil
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- tight reservoir oil 2, record 4, English, tight%20reservoir%20oil
correct
- tight formation oil 3, record 4, English, tight%20formation%20oil
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Oil produced from organic-rich shales or from low permeability sandstone, siltstone, limestone or dolostone reservoirs. 4, record 4, English, - tight%20oil
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Pétroles bruts et dérivés
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
Record 4, Main entry term, French
- pétrole de réservoir étanche
1, record 4, French, p%C3%A9trole%20de%20r%C3%A9servoir%20%C3%A9tanche
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- pétrole de réservoirs étanches 2, record 4, French, p%C3%A9trole%20de%20r%C3%A9servoirs%20%C3%A9tanches
correct, masculine noun
- pétrole de réservoir compact 3, record 4, French, p%C3%A9trole%20de%20r%C3%A9servoir%20compact
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pétrole produit à partir du schiste riche en matière organique ou de grès, de silt, de calcaire et de dolomies de faible perméabilité. 2, record 4, French, - p%C3%A9trole%20de%20r%C3%A9servoir%20%C3%A9tanche
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[…] le gaz de schiste, le gaz de réservoir étanche et le pétrole de réservoir étanche font référence aux ressources non traditionnelles provenant de réservoirs à faible perméabilité qui sont exploitées en utilisant des puits horizontaux et la fracturation hydraulique en plusieurs étapes. 1, record 4, French, - p%C3%A9trole%20de%20r%C3%A9servoir%20%C3%A9tanche
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pétrole de réservoir compact : terme publié au Journal officiel de la République française le 19 septembre 2018. 4, record 4, French, - p%C3%A9trole%20de%20r%C3%A9servoir%20%C3%A9tanche
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Petróleo bruto y derivados
- Extracción de petróleo y gas natural
Record 4, Main entry term, Spanish
- petróleo de formaciones compactas
1, record 4, Spanish, petr%C3%B3leo%20de%20formaciones%20compactas
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- petróleo de baja permeabilidad 2, record 4, Spanish, petr%C3%B3leo%20de%20baja%20permeabilidad
correct, masculine noun
- petróleo compacto 3, record 4, Spanish, petr%C3%B3leo%20compacto
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] existen los crudos no convencionales, como el shale oil (petróleo de esquistos) o tight oil (petróleo de formaciones compactas). Igualmente, se incluyen en este tipo de recursos los crudos extrapesados y las arenas bituminosas [...] 4, record 4, Spanish, - petr%C3%B3leo%20de%20formaciones%20compactas
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
El petróleo compacto [...] es un crudo de esquistos contenido por formaciones de poca permeabilidad [...] 3, record 4, Spanish, - petr%C3%B3leo%20de%20formaciones%20compactas
Record 5 - internal organization data 2013-08-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Soil Science
- Hydrology and Hydrography
Record 5, Main entry term, English
- secondary porosity
1, record 5, English, secondary%20porosity
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The porosity developed after the formation of a deposit and resulting from subsequent fracturing, replacement, solution, or weathering. 2, record 5, English, - secondary%20porosity
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
secondary porosity: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, record 5, English, - secondary%20porosity
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Science du sol
- Hydrologie et hydrographie
Record 5, Main entry term, French
- porosité secondaire
1, record 5, French, porosit%C3%A9%20secondaire
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Nous pourrons [...] distinguer :-les porosités primaires [...]-les porosités secondaires, celles qui prennent ultérieurement naissance. Un grès à ciment calcaire acquerra, par dissolution du calcaire, une porosité secondaire. Les chenaux de dissolution des calcaires ou du gypse sont également les éléments d’une porosité secondaire. 2, record 5, French, - porosit%C3%A9%20secondaire
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
porosité secondaire : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, record 5, French, - porosit%C3%A9%20secondaire
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Hidrología e hidrografía
Record 5, Main entry term, Spanish
- porosidad secundaria
1, record 5, Spanish, porosidad%20secundaria
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Propiedad de las rocas en las que tras su formación se originan huecos por disolución o por fracturación. 1, record 5, Spanish, - porosidad%20secundaria
Record 6 - internal organization data 2013-05-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Geological Prospecting
- Geological Research and Exploration
- Geophysics
Record 6, Main entry term, English
- gamma-ray log
1, record 6, English, gamma%2Dray%20log
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- gamma log 2, record 6, English, gamma%20log
correct
- natural-gamma log 3, record 6, English, natural%2Dgamma%20log
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The radioactivity log curve of the intensity of broad-spectrum, undifferentiated natural gamma radiation emitted from the rocks in a cased or uncased borehole. 4, record 6, English, - gamma%2Dray%20log
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[This log curve] is used for correlation, and for distinguishing shales (which are usually richer in naturally radioactive elements) from sandstones, carbonates, and evaporites. 4, record 6, English, - gamma%2Dray%20log
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
gamma-ray log: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, record 6, English, - gamma%2Dray%20log
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Prospection géologique
- Recherches et prospections géologiques
- Géophysique
Record 6, Main entry term, French
- diagraphie de rayons gamma
1, record 6, French, diagraphie%20de%20rayons%20gamma
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- diagraphie de rayon gamma 2, record 6, French, diagraphie%20de%20rayon%20gamma
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Diagraphie radioactive qui ne donne pas d’indication directe sur la perméabilité ou la porosité d’une roche, mais qui peut indiquer, par exemple, s’il s’agit de schistes argileux ou de calcaires. 2, record 6, French, - diagraphie%20de%20rayons%20gamma
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La diagraphie de rayon gamma mesure le rayonnement naturel des roches, qui pour les schistes argileux est élevé, alors que pour le calcaire, il est faible, ainsi que pour les grès [...] 2, record 6, French, - diagraphie%20de%20rayons%20gamma
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
diagraphie de rayons gamma : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, record 6, French, - diagraphie%20de%20rayons%20gamma
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-06-21
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Geochemistry
- Petrography
Record 7, Main entry term, English
- calcareous sandstone
1, record 7, English, calcareous%20sandstone
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- calcareous cemented sandstone 2, record 7, English, calcareous%20cemented%20sandstone
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A sandstone cemented with calcite. 1, record 7, English, - calcareous%20sandstone
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Géochimie
- Pétrographie
Record 7, Main entry term, French
- grès calcaire
1, record 7, French, gr%C3%A8s%20calcaire
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- grès à ciment calcaire 2, record 7, French, gr%C3%A8s%20%C3%A0%20ciment%20calcaire
correct, masculine noun
- grès calcareux 3, record 7, French, gr%C3%A8s%20calcareux
correct, masculine noun, obsolete
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-05-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Mineralogy
Record 8, Main entry term, English
- Iceland spar
1, record 8, English, Iceland%20spar
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- Iceland crystal 1, record 8, English, Iceland%20crystal
correct
- double-refracting spar 1, record 8, English, double%2Drefracting%20spar
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A very pure and transparent variety of calcite, the best of which is obtained in Iceland, that cleaves easily and perfectly into rhombohedrons and that exhibits strong double refraction; an optical calcite. It occurs in vugs and cavities in volcanic rocks and as nodules in residual clays in limestone regions. 2, record 8, English, - Iceland%20spar
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Minéralogie
Record 8, Main entry term, French
- spath d’Islande
1, record 8, French, spath%20d%26rsquo%3BIslande
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- spath calcaire 2, record 8, French, spath%20calcaire
correct, masculine noun
- calcaire d’Islande 3, record 8, French, calcaire%20d%26rsquo%3BIslande
masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Variété de calcite pouvant être utilisée en optique en raison de ses qualités de réfraction. 4, record 8, French, - spath%20d%26rsquo%3BIslande
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[La calcite] est un minéral universellement répandu. Il se présente en diverses variétés : le «spath d’Islande», en beaux cristaux dans des géodes ou des filons; le «spath satiné» [...]; les «stalagmites, stalactites» et «pisolites» [...]; le «grès cristallisé de Fontainebleau» [...]; l'«onyx calcaire» [...] 5, record 8, French, - spath%20d%26rsquo%3BIslande
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Record 8, Main entry term, Spanish
- espato de Islandia
1, record 8, Spanish, espato%20de%20Islandia
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- espato doble 1, record 8, Spanish, espato%20doble
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Espato] de caliza [...] muy transparente y fuertemente birrefringente. 1, record 8, Spanish, - espato%20de%20Islandia
Record 9 - internal organization data 2012-02-13
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Petrography
- Grinding (Machine-Tooling)
Record 9, Main entry term, English
- grit
1, record 9, English, grit
correct, see observation
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- gritstone 2, record 9, English, gritstone
correct
- gritrock 2, record 9, English, gritrock
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A hard, coarse grained, siliceous sandstone; especially one used for millstones and grindstones. 2, record 9, English, - grit
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
grit: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, record 9, English, - grit
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Pétrographie
- Meulage (Usinage)
Record 9, Main entry term, French
- grès grossier
1, record 9, French, gr%C3%A8s%20grossier
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- grès à granules 2, record 9, French, gr%C3%A8s%20%C3%A0%20granules
correct, see observation, masculine noun
- grès dur 3, record 9, French, gr%C3%A8s%20dur
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Grès à gros grain anguleux. 4, record 9, French, - gr%C3%A8s%20grossier
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
On classe les grès d’après : la taille des grains(grès grossier, moyen, fin, très fin) ;la nature du ciment(grès à ciment calcaire [grès calcarifère], à ciment dolomitique, à ciment siliceux [grès quartzeux] [...] 5, record 9, French, - gr%C3%A8s%20grossier
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
grès à granules : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, record 9, French, - gr%C3%A8s%20grossier
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-12-12
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 10, Main entry term, English
- Kaza Group
1, record 10, English, Kaza%20Group
correct, see observation, Canada
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 10, English, - Kaza%20Group
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
In Cariboo Mountains, the Kaza Group of quartzose and feldspathic sandstone, grit, and phyllite is overlain by the argillaceous Isaac Formation, in turn succeeded by the Cunningham Limestone (Sutherland Brown, 1957). 3, record 10, English, - Kaza%20Group
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Located in Western Canada. 4, record 10, English, - Kaza%20Group
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 10, Main entry term, French
- groupe de Kaza
1, record 10, French, groupe%20de%20Kaza
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, record 10, French, - groupe%20de%20Kaza
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 10, French, - groupe%20de%20Kaza
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Dans les chaînons Cariboo, le groupe de Kaza de grès quartzeux et fedldspathique, de grès grossier et de phyllade, est recouvert par la formation argileuse d’Isaac, recouverte par le calcaire de Cunningham(Sutherland Brown, 1957). 3, record 10, French, - groupe%20de%20Kaza
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2011-03-30
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Petrography
Record 11, Main entry term, English
- flagstone
1, record 11, English, flagstone
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A thin fragment of sandstone, limestone, slate, shale, or rarely of schist, 15 to 37 cm (6 to 15 inches) long. 1, record 11, English, - flagstone
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Pétrographie
Record 11, Main entry term, French
- dalle
1, record 11, French, dalle
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Mince fragment de grès, de calcaire, d’ardoise, de schiste argileux, rarement de schiste, de 15 à 37 cm(6 à 15 po) de longueur. 2, record 11, French, - dalle
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Record 11, Main entry term, Spanish
- laja
1, record 11, Spanish, laja
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Piedra plana, poco espesa respecto a sus otras dimensiones. 1, record 11, Spanish, - laja
Record 12 - internal organization data 2010-12-23
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Oceanography
Record 12, Main entry term, English
- shallow marine
1, record 12, English, shallow%20marine
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- shallow-marine 2, record 12, English, shallow%2Dmarine
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The Tanglefoot formation consists of coal-bearing sandstone, mudstone, conglomerate, volcaniclastic rocks and minor limestone interpreted as delta systems and shallow marine deposits. 3, record 12, English, - shallow%20marine
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Shallow-marine placer deposits in the Witteberg Group near Willowmore, Cape Province. 2, record 12, English, - shallow%20marine
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
shallow marine: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, record 12, English, - shallow%20marine
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Océanographie
Record 12, Main entry term, French
- de milieu marin peu profond
1, record 12, French, de%20milieu%20marin%20peu%20profond
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- marin peu profond 2, record 12, French, marin%20peu%20profond
correct
- de mer peu profonde 3, record 12, French, de%20mer%20peu%20profonde
correct
- épicontinental 4, record 12, French, %C3%A9picontinental
correct
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La Formation de Tanglefoot est composée de grès renfermant du charbon, de mudstone, de conglomérat, et de roches volcanoclastiques, ainsi que de petites quantités de calcaire, lesquels sont interprétés comme des réseaux deltaïques et des dépôts épicontinentaux. 5, record 12, French, - de%20milieu%20marin%20peu%20profond
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Les accumulations de milieu marin peu profond du Crétacé inférieur dans la partie Occidentale de la Chaîne des Carpates ainsi que leur relation avec les faciès pélagiques. 1, record 12, French, - de%20milieu%20marin%20peu%20profond
Record number: 12, Textual support number: 3 CONT
Placers de mer peu profonde dans le groupe Witteberg près de Willowmore, Le Cap. 3, record 12, French, - de%20milieu%20marin%20peu%20profond
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
épicontinental : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, record 12, French, - de%20milieu%20marin%20peu%20profond
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2010-12-23
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Petrography
- Oceanography
Record 13, Main entry term, English
- shallow marine deposit
1, record 13, English, shallow%20marine%20deposit
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The Tanglefoot formation consists of coal-bearing sandstone, mudstone, conglomerate, volcaniclastic rocks and minor limestone interpreted as delta systems and shallow marine deposits. 2, record 13, English, - shallow%20marine%20deposit
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
shallow marine deposit: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, record 13, English, - shallow%20marine%20deposit
Record 13, Key term(s)
- shallow-marine deposit
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Pétrographie
- Océanographie
Record 13, Main entry term, French
- dépôt de mer peu profonde
1, record 13, French, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20mer%20peu%20profonde
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- dépôt épicontinental 2, record 13, French, d%C3%A9p%C3%B4t%20%C3%A9picontinental
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
On y distingue, à l’Ouest, un Trias continental où se déposent des grès rouges, représentatifs de ce type de climat, et qui résultent de l’érosion des massifs hercyniens ; à l’Est, un Trias marin franc, le Trias mésogéen, bien représenté sur l’emplacement des Alpes ; et, entre ces deux zones, en Europe centrale, un Trias germanique, correspondant à des dépôts de mer peu profonde. 3, record 13, French, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20mer%20peu%20profonde
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
La Formation de Tanglefoot est composée de grès renfermant du charbon, de mudstone, de conglomérat, et de roches volcanoclastiques, ainsi que de petites quantités de calcaire, lesquels sont interprétés comme des réseaux deltaïques et des dépôts épicontinentaux. 4, record 13, French, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20mer%20peu%20profonde
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
dépôt de mer peu profonde; dépôt épicontinental : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, record 13, French, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20mer%20peu%20profonde
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2010-06-16
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 14, Main entry term, English
- Bird Fiord Formation
1, record 14, English, Bird%20Fiord%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 14, English, - Bird%20Fiord%20Formation
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
The Bird Fiord Formation is composed of light greenish grey calcareous sandstone and quartzone limestone with interbeds of dark green shale and siltstone. 3, record 14, English, - Bird%20Fiord%20Formation
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Located in the Grinnell Peninsula, in the Arctic Archipelago. 4, record 14, English, - Bird%20Fiord%20Formation
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 14, Main entry term, French
- formation de Bird Fiord
1, record 14, French, formation%20de%20Bird%20Fiord
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, record 14, French, - formation%20de%20Bird%20Fiord
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 14, French, - formation%20de%20Bird%20Fiord
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
La formation de Bird Fiord est composée de grès calcaire gris-vert clair et de calcaire quartzeux présentant des interstratifications de schiste argileux vert foncé et de siltstone. 3, record 14, French, - formation%20de%20Bird%20Fiord
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2009-03-11
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Petrography
Record 15, Main entry term, English
- coarsening-upward succession
1, record 15, English, coarsening%2Dupward%20succession
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- coarsening upward succession 2, record 15, English, coarsening%20upward%20succession
correct
- coarsening-upwards sequence 3, record 15, English, coarsening%2Dupwards%20sequence
correct
- coarsening-upward sequence 4, record 15, English, coarsening%2Dupward%20sequence
correct
- upward-coarsening sequence 5, record 15, English, upward%2Dcoarsening%20sequence
correct
- upward coarsening sequence 6, record 15, English, upward%20coarsening%20sequence
correct
- upward-coarsening succession 7, record 15, English, upward%2Dcoarsening%20succession
correct
- upward coarsening succession 8, record 15, English, upward%20coarsening%20succession
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A vertical change in a facies in which the grain size increases with height above the base. 1, record 15, English, - coarsening%2Dupward%20succession
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The lower coarsening-upwards sequence is a fine to medium-grained sandstone-dominated interval with minor interbeds of shale, siltstone and shaley siltstones. 3, record 15, English, - coarsening%2Dupward%20succession
Record 15, Key term(s)
- coarsening upwards sequence
- coarsening upward sequence
- coarsening-upwards succession
- coarsening upwards succession
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Pétrographie
Record 15, Main entry term, French
- séquence à granulométrie croissante vers le haut
1, record 15, French, s%C3%A9quence%20%C3%A0%20granulom%C3%A9trie%20croissante%20vers%20le%20haut
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- séquence à granocroissance vers le haut 2, record 15, French, s%C3%A9quence%20%C3%A0%20granocroissance%20vers%20le%20haut
correct, feminine noun
- séquence à granocroissance ascendante 3, record 15, French, s%C3%A9quence%20%C3%A0%20granocroissance%20ascendante
correct, feminine noun
- séquence à granoclassement inverse 4, record 15, French, s%C3%A9quence%20%C3%A0%20granoclassement%20inverse
correct, feminine noun
- succession à granocroissance ascendante 5, record 15, French, succession%20%C3%A0%20granocroissance%20ascendante
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Séquence à granulométrie croissante vers le haut de grès à grains fins et de mudstone principalement rouges et gris dans la partie inférieure et de grès lithique et feldspathique à gros grains, gris verdâtre par endroits, ainsi que de conglomérat polymictique à galets vers le sommet. 1, record 15, French, - s%C3%A9quence%20%C3%A0%20granulom%C3%A9trie%20croissante%20vers%20le%20haut
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
La Formation de Campbellton est une séquence alluviale à granocroissance vers le haut de grès de grains fins à moyens, gris verdâtre, et de siltite calcaire à non calcaire interlités(membre [...], dont la granulométrie vers le haut passe du grès de grains moyens à grossiers et d’un conglomérat de galets à cailloux, prenant une teinte rouge grisâtre vers le sommet du stratotype. 2, record 15, French, - s%C3%A9quence%20%C3%A0%20granulom%C3%A9trie%20croissante%20vers%20le%20haut
Record number: 15, Textual support number: 3 CONT
La Formation de Tomogonops est constituée d’une séquence à granoclassement inverse de siltite calcareuse en strates minces à moyennes, gris pâle à moyen, de schiste, de wacke lithique et de wacke quartzifère ainsi que de grès à gros grains, non calcareux, en strates plus épaisses, et d’un conglomérat renfermant des clastes de roches sédimentaires, volcanomafiques et volcanofelsiques [...] 4, record 15, French, - s%C3%A9quence%20%C3%A0%20granulom%C3%A9trie%20croissante%20vers%20le%20haut
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Un caractère important (et facile à observer) des sédiments est la présence éventuelle de granoclassement («graded bedding»). On distingue le granoclassement normal («fining upward») où les sédiments deviennent de plus en plus fins vers le haut et le granoclassement inverse («coarsening upward») où les sédiments sont de plus en plus grossiers vers le haut. 6, record 15, French, - s%C3%A9quence%20%C3%A0%20granulom%C3%A9trie%20croissante%20vers%20le%20haut
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
La succession sédimentaire entre le sommet de la Formation de Wyandot et les matériaux sommitaux du Cénozoïque [...] présente une granocroissance ascendante [...] 7, record 15, French, - s%C3%A9quence%20%C3%A0%20granulom%C3%A9trie%20croissante%20vers%20le%20haut
Record 15, Key term(s)
- succession à granulométrie croissante vers le haut
- succession à granocroissance vers le haut
- succession à granoclassement inverse
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2007-10-23
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Petrography
Record 16, Main entry term, English
- molasse
1, record 16, English, molasse
correct, see observation
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- mollasse 2, record 16, English, mollasse
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An extensive, postorogenic sedimentary formation representing the totality of the molasse facies resulting from the wearing down of elevated mountain ranges during and immediately succeeding the main paroxysmal (diastrophic) phase of an orogeny ... 2, record 16, English, - molasse
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A term originally used in Switzerland to describe the soft glauconitic sandstones, marls and conglomerates of Miocene age ... The term is now used to describe all detrital sediments of similar genesis laid down in foredeeps developed during the later stages of a major diastrophism. 3, record 16, English, - molasse
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
molasse: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, record 16, English, - molasse
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Pétrographie
Record 16, Main entry term, French
- molasse
1, record 16, French, molasse
correct, see observation, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- mollasse 2, record 16, French, mollasse
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Formation sédimentaire détritique correspondant à un grès calcaire friable à matériel hétérogène non usé et non classé. 2, record 16, French, - molasse
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[Les molasses] sont typiques des formations déposées au voisinage des chaînes de montagnes achevant leur mise en place [...] 3, record 16, French, - molasse
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
molasse : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, record 16, French, - molasse
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Record 16, Main entry term, Spanish
- molasa
1, record 16, Spanish, molasa
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2007-09-17
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Geology
Record 17, Main entry term, English
- moldic porosity
1, record 17, English, moldic%20porosity
correct, see observation
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A type of secondary porosity created through the dissolution of a preexisting constituent of a rock, such as a shell, rock fragment or grain. 2, record 17, English, - moldic%20porosity
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Moldic porosity is a type of secondary porosity that preserves the shape of the precursor grain, such as this fragment of a fossil in a sample of the San Andres formation of west Texas (USA). 3, record 17, English, - moldic%20porosity
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The pore space preserves the shape, or mold, of the dissolved material. 2, record 17, English, - moldic%20porosity
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
moldic porosity: term used at National Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, record 17, English, - moldic%20porosity
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Géologie
Record 17, Main entry term, French
- porosité de moulage
1, record 17, French, porosit%C3%A9%20de%20moulage
correct, see observation, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La porosité effective est d’abord de type intergranulaire dans le faciès de grès réservoir, et une porosité significative de moulage et de type intragranulaire est développée dans le faciès de calcaire coquillier aux champs de West Stoddart et de Cache Creek. [...] Les phases multiples de dissolution durant la diagenèse ont créé une porosité secondaire de types moulage, intragranulaire et intergranulaire. 2, record 17, French, - porosit%C3%A9%20de%20moulage
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
porosité de moulage : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, record 17, French, - porosit%C3%A9%20de%20moulage
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2007-09-17
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Petrography
Record 18, Main entry term, English
- quartz sandstone
1, record 18, English, quartz%20sandstone
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- quartzy sandstone 2, record 18, English, quartzy%20sandstone
correct
- quartzose sandstone 3, record 18, English, quartzose%20sandstone
correct, see observation
- quartzous sandstone 4, record 18, English, quartzous%20sandstone
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Sandstone composed largely of quartz sand grains. 5, record 18, English, - quartz%20sandstone
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
quartzose sandstone: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, record 18, English, - quartz%20sandstone
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Pétrographie
Record 18, Main entry term, French
- grès quartzeux
1, record 18, French, gr%C3%A8s%20quartzeux
correct, see observation, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Grès à ciment siliceux formé de quartz microgrenu. 2, record 18, French, - gr%C3%A8s%20quartzeux
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
On classe les grès d’après [...] la nature du ciment(grès à ciment calcaire [...], à ciment dolomitique, à ciment siliceux [grès quartzeux], à ciment ferrugineux, à ciment pélitique; [...] 3, record 18, French, - gr%C3%A8s%20quartzeux
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
quartzeux, euse : Se dit d’une roche sédimentaire riche en grains de quartz d’origine détritique. 3, record 18, French, - gr%C3%A8s%20quartzeux
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
grès quartzeux : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, record 18, French, - gr%C3%A8s%20quartzeux
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2005-11-29
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Petrography
Record 19, Main entry term, English
- channery
1, record 19, English, channery
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
... used for thin and flat limestone, sandstone, or schist fragments up to 15 cm (6 inches) in length. 1, record 19, English, - channery
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Pétrographie
Record 19, Main entry term, French
- en plaquettes
1, record 19, French, en%20plaquettes
correct
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Se dit de fragments de schiste, de grès ou de calcaire, minces et plats, d’une longueur allant jusqu'à 15 cm(6 po). 1, record 19, French, - en%20plaquettes
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2005-08-19
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Geochemistry
Record 20, Main entry term, English
- phosphatized
1, record 20, English, phosphatized
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
Phosphatized limestone, rock, sandstone, shale. 1, record 20, English, - phosphatized
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Géochimie
Record 20, Main entry term, French
- phosphatisé
1, record 20, French, phosphatis%C3%A9
correct
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
Calcaire, grès, shale phosphatisé; roche phosphatisée. 1, record 20, French, - phosphatis%C3%A9
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2005-08-19
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Geochemistry
Record 21, Main entry term, English
- phosphatized
1, record 21, English, phosphatized
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
Phosphatized deposit, limestone, rock, sandstone, shale. 1, record 21, English, - phosphatized
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Géochimie
Record 21, Main entry term, French
- phosphatisé
1, record 21, French, phosphatis%C3%A9
correct
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
Calcaire, gîte, grès, shale phosphatisé; roche phosphatisée. 1, record 21, French, - phosphatis%C3%A9
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2004-07-12
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 22, Main entry term, English
- Grande Grève Formation
1, record 22, English, Grande%20Gr%C3%A8ve%20Formation
correct, see observation, Quebec
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 22, English, - Grande%20Gr%C3%A8ve%20Formation
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Pebbles are mainly of limestone of the Ordovician and Silurian White Head and Lower Devonian Grande Grève Formations and sandstone of the underlying Battery Point Formation ... 3, record 22, English, - Grande%20Gr%C3%A8ve%20Formation
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Mines Gaspé in the Murdochville, Quebec area. 4, record 22, English, - Grande%20Gr%C3%A8ve%20Formation
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 22, Main entry term, French
- formation de Grande Grève
1, record 22, French, formation%20de%20Grande%20Gr%C3%A8ve
correct, see observation, feminine noun, Quebec
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, record 22, French, - formation%20de%20Grande%20Gr%C3%A8ve
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 22, French, - formation%20de%20Grande%20Gr%C3%A8ve
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Les cailloux sont en majorité du calcaire de la formation de White Head de l'Ordovicien et du Silurien et de la formation de Grande Grève du Dévonien inférieur, et du grès de la formation sous-jacente de Battery Point [...] 3, record 22, French, - formation%20de%20Grande%20Gr%C3%A8ve
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
Camp minier de Mines Gaspé, région de Murdochville, Québec. 4, record 22, French, - formation%20de%20Grande%20Gr%C3%A8ve
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2003-12-11
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Petrography
Record 23, Main entry term, English
- sedimentary rock
1, record 23, English, sedimentary%20rock
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A rock resulting from the consolidation of loose sediment that has accumulated in layers. 2, record 23, English, - sedimentary%20rock
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Sandstone, shale, and limestone are sedimentary rocks. 3, record 23, English, - sedimentary%20rock
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
[Examples may include] a clastic rock (such as conglomerate or tillite) consisting of mechanically formed fragments of older rock transported from its source and deposited in water or from air or ice; or a chemical rock (such as rock salt or gypsum) formed by precipitation from solution; or an organic rock (such as certain limestones) consisting of the remains or secretions of plants and animals. 2, record 23, English, - sedimentary%20rock
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Pétrographie
Record 23, Main entry term, French
- roche sédimentaire
1, record 23, French, roche%20s%C3%A9dimentaire
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Roche formée par le dépôt plus ou moins continu de matériaux prélevés sur les continents après altération des roches préexistantes et transport par des agents mécaniques externes (eau ou vent). 2, record 23, French, - roche%20s%C3%A9dimentaire
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
D'après leur origine, on distingue les roches sédimentaires détritiques(accumulation de débris variés : sable, grès), physico-chimiques(précipitation d’ions :calcaire, silex), organiques(dues aux êtres vivants(hydrocarbures, charbons)). 2, record 23, French, - roche%20s%C3%A9dimentaire
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Les roches sédimentaires se sont formées à la surface de la Terre, et résultent de l’activité des êtres vivants, de la précipitation de substances chimiques ou de l’action des systèmes d’érosion. 3, record 23, French, - roche%20s%C3%A9dimentaire
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Record 23, Main entry term, Spanish
- roca sedimentaria
1, record 23, Spanish, roca%20sedimentaria
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Roca exógena originada por un proceso de sedimentación. Presenta estructuras características como la estratificación o disposición en estratos o capas superpuestas. 1, record 23, Spanish, - roca%20sedimentaria
Record 24 - internal organization data 2003-03-17
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Municipal Administration
- Areal Planning (Urban Studies)
Record 24, Main entry term, English
- communal territory
1, record 24, English, communal%20territory
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
In certain communes of the Ardennes these virées are still in use at the present time. A portion of the communal territory is divided into a number of parts equal to the number of years necessary to allow the herbage removed by the écobuage to grow again. One of these portions is taken each year, and divided into as many parcels as there are households in the commune. These parcels are distributed by lot among the commoners, and assigned temporarily to those to whom they fall. 2, record 24, English, - communal%20territory
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
The topography of the commune is very typified: one distinguishes on the one hand "the Saltworks" which are stretched in edge of sea since Low-of-Extremely until the Saltworks, on the other hand a very chaotic zone, covering the 9/10 of the communal territory: les Grands Fonds. 3, record 24, English, - communal%20territory
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Administration municipale
- Aménagement du territoire
Record 24, Main entry term, French
- territoire communal
1, record 24, French, territoire%20communal
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La commune de Sprimont est située à environ 20 kilomètres au sud de Liège. [...] La belle pierre calcaire, le Petit Granit, constitue encore la principale richesse du sous-sol. Largement exploitée dans la partie sud-ouest du territoire communal, elle en fait sa renommée dans et hors frontières. Le grès est aussi exploité. Le territoire communal est occupé par 27 % de surfaces boisées et près de 50 % de zones agricoles couvertes principalement par des prairies. 2, record 24, French, - territoire%20communal
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
La commune prolonge l’action de l’État en faveur du logement social : -en créant un office municipal HLM ou en vendant des terrains à un office de logements sociaux. -en réservant des emplacements du territoire communal pour la construction de logements sociaux. 3, record 24, French, - territoire%20communal
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2000-03-28
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 25, Main entry term, English
- Humber Arm klippe
1, record 25, English, Humber%20Arm%20klippe
correct, see observation, Canada
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 25, English, - Humber%20Arm%20klippe
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
In southwestern Newfoundland the Humber Arm klippe was partly covered by sandstone and limestone of late Middle Ordovician age. 3, record 25, English, - Humber%20Arm%20klippe
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 25, Main entry term, French
- klippen de Humber Arm
1, record 25, French, klippen%20de%20Humber%20Arm
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, record 25, French, - klippen%20de%20Humber%20Arm
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 25, French, - klippen%20de%20Humber%20Arm
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
Dans le sud-ouest de Terre-Neuve, du grès et du calcaire de l'Ordovicien moyen ont partiellement recouvert le klippe de Humber Arm. 3, record 25, French, - klippen%20de%20Humber%20Arm
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2000-01-07
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 26, Main entry term, English
- McDougall Group
1, record 26, English, McDougall%20Group
correct, see observation, Canada
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 26, English, - McDougall%20Group
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
The McDougall Group in northern Mackenzie Mountains is about 1,000 feet thick and consists of green, brown, and maroon shales and sandstones with gypsum and grey limestone in the upper part. 3, record 26, English, - McDougall%20Group
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
Located in Western Canada. 4, record 26, English, - McDougall%20Group
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 26, Main entry term, French
- groupe de McDougall
1, record 26, French, groupe%20de%20McDougall
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, record 26, French, - groupe%20de%20McDougall
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 26, French, - groupe%20de%20McDougall
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
Le groupe de McDougall dans le nord des monts Mackenzie, épais d’environ 1, 000 pieds, est formé des schistes argileux et de grès verts, bruns et marron renfermant du gypse et du calcaire gris dans la partie supérieure. 3, record 26, French, - groupe%20de%20McDougall
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2000-01-04
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 27, Main entry term, English
- Julies Harbour Group
1, record 27, English, Julies%20Harbour%20Group
correct, see observation, Canada
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 27, English, - Julies%20Harbour%20Group
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
In the upper sequence the Julies Harbour Group comprises roughly 2,000 feet of a heterogenous assemblage of: grey and black argillaceous sandstone and quartzite; greywacke; coarse conglomerate containing pebbles of granite andesite, limestone and chert; chert; andesite; and a red and green cherty shale, which weathers to black manganese oxide, identical with beds of the Shoal Arm Formation. 3, record 27, English, - Julies%20Harbour%20Group
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 27, Main entry term, French
- groupe de Julies Harbour
1, record 27, French, groupe%20de%20Julies%20Harbour
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, record 27, French, - groupe%20de%20Julies%20Harbour
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 27, French, - groupe%20de%20Julies%20Harbour
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
Le groupe de Julies Harbour, qui fait partie de la succession supérieure, est un assemblage hétérogène d’environ 2, 000 pieds d’épaisseur de grès argileux gris et noir et de quartzite, de grauwacke, de conglomérat grossier contenant des fragments de granite, d’andésite, de calcaire et de chert, de chert, d’andésite, et de schiste argileux cherteux rouge et vert qui s’altère en oxyde de manganèse noir semblable aux couches de la formation de Shoal Arm. 3, record 27, French, - groupe%20de%20Julies%20Harbour
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1999-12-29
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 28, Main entry term, English
- Winnipegosis Formation
1, record 28, English, Winnipegosis%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 28, English, - Winnipegosis%20Formation
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Both the Winnipegosis and Prairie Formations grade through a thin sequence of brown argillaceous limestone, dolomite, and shale, to red shale and sandstones near the shoreline. 3, record 28, English, - Winnipegosis%20Formation
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 28, Main entry term, French
- formation de Winnipegosis
1, record 28, French, formation%20de%20Winnipegosis
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, record 28, French, - formation%20de%20Winnipegosis
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 28, French, - formation%20de%20Winnipegosis
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
Les formations de Winnipegosis et de Prairie se transforment toutes deux graduellement en grès et schistes rouges près de la ligne de rivage en passant par une mince succession de calcaire argileux brun, de dolomie et de schiste argileux. 3, record 28, French, - formation%20de%20Winnipegosis
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1999-12-29
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 29, Main entry term, English
- Indian Point Formation
1, record 29, English, Indian%20Point%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 29, English, - Indian%20Point%20Formation
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
The youngest Silurian, the Indian Point Formation, consists of 456 feet of siltstone, sandstone, and minor crinoidal limestone. 3, record 29, English, - Indian%20Point%20Formation
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
Located in Southeastern Canada. 4, record 29, English, - Indian%20Point%20Formation
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 29, Main entry term, French
- formation d’Indian Point
1, record 29, French, formation%20d%26rsquo%3BIndian%20Point
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, record 29, French, - formation%20d%26rsquo%3BIndian%20Point
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 29, French, - formation%20d%26rsquo%3BIndian%20Point
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
La formation d’Indian Point, du Silurien le plus récent, est formée de 456 pieds de siltstone, de grès et d’un peu de calcaire à crinoïdes. 3, record 29, French, - formation%20d%26rsquo%3BIndian%20Point
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1999-12-29
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 30, Main entry term, English
- Lac Croche Formation
1, record 30, English, Lac%20Croche%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 30, English, - Lac%20Croche%20Formation
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
In the west near Témiscouata, about 1,200 feet of sandstone, limestone, and minor dolomite make up the Lac Croche Formation of Pridoli age which there lies at the northwestern limit of Pridoli and Lower Devonian strata and is a more sandy correlative of the lower part of the Cape Bon Ami to the south and east. 3, record 30, English, - Lac%20Croche%20Formation
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 30, Main entry term, French
- formation du Lac Croche
1, record 30, French, formation%20du%20Lac%20Croche
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, record 30, French, - formation%20du%20Lac%20Croche
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 30, French, - formation%20du%20Lac%20Croche
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
Dans l'ouest, près du Témiscouata, environ 1, 200 pieds de grès, de calcaire et un peu de dolomie constituent la formation du Lac Croche du Pridoli et se trouvent à cet endroit à la limite nord-ouest des couches du Pridoli et celles du Dévonien inférieur; ces roches ont un faciès plus arénacé correspondant à la partie inférieure de la formation de Cap Bon Ami dans le sud et dans l'est. 3, record 30, French, - formation%20du%20Lac%20Croche
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1999-12-29
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 31, Main entry term, English
- Irishtown Formation
1, record 31, English, Irishtown%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 31, English, - Irishtown%20Formation
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
The clastic facies in the southern and eastern part of the klippe (Bruckner, 1966; R.K. Stevens) consists of 2, 500 to 3,000 feet of generally thin bedded shale, sandstone, limestone, and limestone-conglomerate, referred to in ascending order as the Summerside, Irishtown, and Cooks Brook Formations. 3, record 31, English, - Irishtown%20Formation
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
Located in Southeastern Canada. 4, record 31, English, - Irishtown%20Formation
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 31, Main entry term, French
- formation d’Irishtown
1, record 31, French, formation%20d%26rsquo%3BIrishtown
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, record 31, French, - formation%20d%26rsquo%3BIrishtown
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 31, French, - formation%20d%26rsquo%3BIrishtown
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
Le faciès de roches clastiques de la partie sud et est du klippe(Brückner, 1966; R. K. Stevens) est formé de 2, 500 à 3, 000 pieds de schiste argileux généralement en couches minces, de grès, de calcaire et de conglomérat calcareux, connus dans l'ordre ascendant, comme les formations de Summerside, d’Irishtown et de Cook Brooks. 3, record 31, French, - formation%20d%26rsquo%3BIrishtown
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1999-12-29
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 32, Main entry term, English
- Nicolet River Formation
1, record 32, English, Nicolet%20River%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 32, English, - Nicolet%20River%20Formation
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
The Carlsbad Formation (Maysville) in the Ottawa Embayment consists of shale and minor limestone 607 feet thick, increasing to more than 2,000 feet in southern Quebec Basin where the equivalent Nicolet River Formation consists of grey shale with siltstone and sandstone interbeds. 3, record 32, English, - Nicolet%20River%20Formation
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
Located in Southeastern Canada. 4, record 32, English, - Nicolet%20River%20Formation
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 32, Main entry term, French
- formation de la rivière Nicolet
1, record 32, French, formation%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Nicolet
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, record 32, French, - formation%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Nicolet
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 32, French, - formation%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Nicolet
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
La formation de Carlsbad(Maysville), dans la baie d’Ottawa, est formée de 607 pieds de schiste argileux et d’un peu de calcaire; elle passe à plus de 2, 000 pieds dans le sud du bassin de Québec, où son équivalent la formation de la rivière Nicolet est formée de schiste argileux gris interstratifié avec du siltstone et du grès. 3, record 32, French, - formation%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Nicolet
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1999-12-29
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 33, Main entry term, English
- Yohin Formation
1, record 33, English, Yohin%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 33, English, - Yohin%20Formation
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Brown, fine-grained sandstones of the Yohin Formation, 600 feet thick, are considered Mississippian, and are conformably succeeded by 550 feet of non-calcareous, black shale of the Kinderhookian and Osagian Clausen Formation (Harker, 1963). 3, record 33, English, - Yohin%20Formation
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
Located in the Interior Platform. 4, record 33, English, - Yohin%20Formation
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 33, Main entry term, French
- formation de Yohin
1, record 33, French, formation%20de%20Yohin
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, record 33, French, - formation%20de%20Yohin
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 33, French, - formation%20de%20Yohin
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
Les grès brunse microgrenus de la formation de Yohin, épaisse de 600 pieds, sont considérés du Mississippien et sont recouverts en concordances par 550 pieds de schiste argileux noir non calcaire de la formation de Clausen du Kinderhookien et de l'Osagien(Harker, 1963). 3, record 33, French, - formation%20de%20Yohin
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1999-12-29
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 34, Main entry term, English
- Weir Formation
1, record 34, English, Weir%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 34, English, - Weir%20Formation
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
The basal, Weir Formation is early to late Llandoverian (Ayrton, 1967) and consists of 635 to 2,180 feet of greyish green siltstone with interbeds of quartz- and jasper-pebble conglomerate, arkosic sandstone, and silty limestone. 3, record 34, English, - Weir%20Formation
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
Located in the Gaspé Peninsula area, Quebec. 4, record 34, English, - Weir%20Formation
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 34, Main entry term, French
- formation de Weir
1, record 34, French, formation%20de%20Weir
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, record 34, French, - formation%20de%20Weir
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 34, French, - formation%20de%20Weir
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
[...] la formation de Weir qui se situe entre le début et la fin du Llandovérien(Ayrton, 1967) et consiste en 635 à 2, 180 pieds de silstone vert grisâtre et en des intercalations de conglomérat à cailloux de quartz et de jaspe, de grès arkosique et de calcaire silteux. 3, record 34, French, - formation%20de%20Weir
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1999-12-29
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 35, Main entry term, English
- Isaac Formation
1, record 35, English, Isaac%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 35, English, - Isaac%20Formation
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
In Cariboo Mountains, the Kaza Group of quartzose and feldspathic sandstone, grit, and pyllite is overlain by the argillaceous Isaac Formation, in turn succeeded by the Cunningham Limestone (Sutherland Brown, 1957). 3, record 35, English, - Isaac%20Formation
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
Located in Western Canada. 4, record 35, English, - Isaac%20Formation
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 35, Main entry term, French
- formation d’Isaac
1, record 35, French, formation%20d%26rsquo%3BIsaac
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, record 35, French, - formation%20d%26rsquo%3BIsaac
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 35, French, - formation%20d%26rsquo%3BIsaac
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
Dans les chaînons Cariboo, le groupe de Kaza de grès quartzeux et feldspathique, de grès grossier et de phyllade, est recouvert par la formation argileuse d’Isaac, recouverte par le calcaire de Cunningham(Sutherland Brown, 1957). 3, record 35, French, - formation%20d%26rsquo%3BIsaac
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1999-12-22
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 36, Main entry term, English
- Coleville sandstone
1, record 36, English, Coleville%20sandstone
correct, see observation, Canada
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 36, English, - Coleville%20sandstone
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
The Exshaw seems to be continuous with the basal black shale of the Bakken Formation of Williston Basin which is overlain by the Coleville sandstone, a light grey to brown, very fine grained, calcareous sandstone about 60 feet thick (Fuller, 1956). 3, record 36, English, - Coleville%20sandstone
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
Located in Western Canada. 4, record 36, English, - Coleville%20sandstone
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 36, Main entry term, French
- grès de Coleville
1, record 36, French, gr%C3%A8s%20de%20Coleville
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, record 36, French, - gr%C3%A8s%20de%20Coleville
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 36, French, - gr%C3%A8s%20de%20Coleville
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
La formation d’Exshaw semble être continue avec le schiste noir de base de la formation de Bakken du bassin de Williston que recouvre le grès de Coleville, grès calcaire à grains très fins, gris pâle à brun et épais d’environ 60 pieds(Fuller, 1956). 3, record 36, French, - gr%C3%A8s%20de%20Coleville
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1999-12-22
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 37, Main entry term, English
- Atan Group
1, record 37, English, Atan%20Group
correct, see observation, Canada
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 37, English, - Atan%20Group
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
In Pelly Mountains and Cassiar Mountains the Lower Cambrian Atan Group is represented by a basal sandstone or quartzite 1,000 to more than 2,000 feet thick, a middle shale about 150 feet thick, and an upper limestone unit as much as 1,500 thick (Gabrielse, 1963). 3, record 37, English, - Atan%20Group
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 37, Main entry term, French
- groupe d’Atan
1, record 37, French, groupe%20d%26rsquo%3BAtan
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, record 37, French, - groupe%20d%26rsquo%3BAtan
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 37, French, - groupe%20d%26rsquo%3BAtan
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
Dans les monts Pelly et la chaîne des Cassiars, le groupe d’Atan du Cambrien inférieur est constitué à la base de grès ou de quartzite de 1, 000 à plus de 2, 000 pieds d’épaisseur; l'unité intermédiaire est du schiste argileux épais de 150 pieds et l'unité supérieure est du calcaire d’environ 1, 500 pieds d’épaisseur(Gabrielse, 1963). 3, record 37, French, - groupe%20d%26rsquo%3BAtan
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1999-11-30
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 38, Main entry term, English
- Sutherland River Formation
1, record 38, English, Sutherland%20River%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 38, English, - Sutherland%20River%20Formation
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
On northwestern Devon Island the Read Bay Group (Thorsteinsson, 1963) embraces ... the Sutherland River Formation, about 500 feet of medium-bedded fine-grained dolomite with minor limestone and sandstone ... 3, record 38, English, - Sutherland%20River%20Formation
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 38, Main entry term, French
- formation de Sutherland River
1, record 38, French, formation%20de%20Sutherland%20River
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, record 38, French, - formation%20de%20Sutherland%20River
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 38, French, - formation%20de%20Sutherland%20River
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
Dans la partie nord-ouest de l'île Devon, le groupe de Read Bay(Thorsteinsson, 1963) comprend [...] la formation de Sutherland River, composée d’environ 500 pieds de dolomie à grain fin avec de petites quantités de calcaire et grès [...] 3, record 38, French, - formation%20de%20Sutherland%20River
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1999-10-28
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 39, Main entry term, English
- Read Bay Formation
1, record 39, English, Read%20Bay%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 39, English, - Read%20Bay%20Formation
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
The Read Bay Formation is a varied assemblage of limestone, sandstone, dolomite, siltstone, and shale. 3, record 39, English, - Read%20Bay%20Formation
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
Located in the Arctic Archipelago. 4, record 39, English, - Read%20Bay%20Formation
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 39, Main entry term, French
- formation de Read Bay
1, record 39, French, formation%20de%20Read%20Bay
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, record 39, French, - formation%20de%20Read%20Bay
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 39, French, - formation%20de%20Read%20Bay
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
La formation de Read Bay est un assemblage varié de calcaire, de grès, de dolomie, de siltstone et de schiste argileux. 3, record 39, French, - formation%20de%20Read%20Bay
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1999-10-28
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 40, Main entry term, English
- Portage Chute Formation
1, record 40, English, Portage%20Chute%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 40, English, - Portage%20Chute%20Formation
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
The basal Portage Chute Formation consists of arkose, orthoquartzitic sandstone, and argillaceous or calcareous sandstone and shale, 4 to 13 feet thick, succeeded by 71 feet of light grey, microcrystalline, dolomitic, locally bioclastic, and nodular limestone. 3, record 40, English, - Portage%20Chute%20Formation
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
Located in the Hudson Platform. 4, record 40, English, - Portage%20Chute%20Formation
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 40, Main entry term, French
- formation de Portage Chute
1, record 40, French, formation%20de%20Portage%20Chute
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, record 40, French, - formation%20de%20Portage%20Chute
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 40, French, - formation%20de%20Portage%20Chute
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
La formation de Portage Chute, à la base, consiste en arkose, en grès orthoquartzitique, en grès argileux ou calcaire et en schiste argileux, d’une épaisseur de 4 à 13 pieds, recouverts par 71 pieds de calcaire de couleur girs pâle, microcristallin, dolomitique, par endroits bioclastique et nodulaire. 3, record 40, French, - formation%20de%20Portage%20Chute
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1999-10-28
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 41, Main entry term, English
- Scots Bay Formation
1, record 41, English, Scots%20Bay%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 41, English, - Scots%20Bay%20Formation
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
The upper sedimentary unit, the Scots bay Formation, occurs at the water's edge of the Bay of Fundy. It consists of 23 feet of grey and brown sandstone, purple and grey mudstone, and limestone with chert and jasperoid nodules, probably of lacustrine origin. 3, record 41, English, - Scots%20Bay%20Formation
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 41, Main entry term, French
- formation de Scots Bay
1, record 41, French, formation%20de%20Scots%20Bay
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, record 41, French, - formation%20de%20Scots%20Bay
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 41, French, - formation%20de%20Scots%20Bay
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
La formation de Scots Bay, sus-jacente au basalte du mont Nord, longe le rivage de la baie de Fundy. Elle comprend 23 pieds de grès gris et brun, de mudstone violette et grise, et de calcaire associé à des nodules de chert et de jaspe. 3, record 41, French, - formation%20de%20Scots%20Bay
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1999-10-28
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 42, Main entry term, English
- Prince Alfred Bay Formation
1, record 42, English, Prince%20Alfred%20Bay%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 42, English, - Prince%20Alfred%20Bay%20Formation
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
On northwestern Devon Island the Read Bay Group (Thorsteinsson, 1963) embraces ... the Prince Alfred Bay Formation, about 700 feet of unfossiliferous, thin- to medium-bedded, fine-grained sandstone with lesser limestone and dolomite. 3, record 42, English, - Prince%20Alfred%20Bay%20Formation
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 42, Main entry term, French
- formation de Prince Alfred Bay
1, record 42, French, formation%20de%20Prince%20Alfred%20Bay
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, record 42, French, - formation%20de%20Prince%20Alfred%20Bay
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 42, French, - formation%20de%20Prince%20Alfred%20Bay
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
Dans la partie nord-ouest de l'île Devon, le groupe de Read Bay(Thorsteinsson, 1963) comprend [...] la formation de Prince Alfred Bay, formée d’environ 700 pieds de grès à grain fin non fossilifère, en couches de minces à moyennes, avec de moindres quantités de calcaire et de dolomie. 3, record 42, French, - formation%20de%20Prince%20Alfred%20Bay
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1999-10-28
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 43, Main entry term, English
- Reynolds Point Formation
1, record 43, English, Reynolds%20Point%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 43, English, - Reynolds%20Point%20Formation
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
The Glenelg Formation is overlain conformably by the Reynolds Point Formation that comprises a basal unit of grey, medium-bedded sandstone succeeded by 1,900 feet of grey, medium-bedded, argillaceous limestone with minor, interbedded sandstone, shale, and stromatolitic limestone. 3, record 43, English, - Reynolds%20Point%20Formation
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
Located in the Bear Province. 4, record 43, English, - Reynolds%20Point%20Formation
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 43, Main entry term, French
- formation de Reynolds Point
1, record 43, French, formation%20de%20Reynolds%20Point
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, record 43, French, - formation%20de%20Reynolds%20Point
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 43, French, - formation%20de%20Reynolds%20Point
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
La formation de Glenelg repose en concordance sous la formation de Reynolds Point qui comporte à sa base une unité de grès gris en lits moyens et de petites quantités de grès, de schiste argileux et de calcaire stromatolitique interstratifiés. 3, record 43, French, - formation%20de%20Reynolds%20Point
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1999-10-21
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 44, Main entry term, English
- Natlins Cove Formation
1, record 44, English, Natlins%20Cove%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 44, English, - Natlins%20Cove%20Formation
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
The Natlins Cove Formation comprises some 10,700 feet of grey to greyish brown, feldspathic and argillaceous sandstone with interbeds of limestone, limy siltstone, and rare conglomerate. 3, record 44, English, - Natlins%20Cove%20Formation
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 44, Main entry term, French
- formation de Natlins Cove
1, record 44, French, formation%20de%20Natlins%20Cove
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, record 44, French, - formation%20de%20Natlins%20Cove
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 44, French, - formation%20de%20Natlins%20Cove
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
La formation de Natlins Cove comprend quelque 10, 700 pieds de grès feldspathique et argileux gris à brun grisâtre, et des intercalations de calcaire, de siltstone calcaire et de rare conglomérat. 3, record 44, French, - formation%20de%20Natlins%20Cove
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1999-10-21
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 45, Main entry term, English
- Mount Bayley Formation
1, record 45, English, Mount%20Bayley%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 45, English, - Mount%20Bayley%20Formation
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Furthermore, the Mount Bayley Formation which outcrops in western Ellesmere Island is lithologically similar to the Otto Fiord Formation and the two formations attain comparable maximum thickness, but the Mount Bayley rocks are invariably overlain by competent limestone and sandstone beds and do not form diapirs. 3, record 45, English, - Mount%20Bayley%20Formation
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
Located in the Arctic Archipelago. 4, record 45, English, - Mount%20Bayley%20Formation
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 45, Main entry term, French
- formation de Mount Bayley
1, record 45, French, formation%20de%20Mount%20Bayley
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, record 45, French, - formation%20de%20Mount%20Bayley
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 45, French, - formation%20de%20Mount%20Bayley
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
En outre, la formation de Mount Bayley, qui affleure dans l'ouest de l'île Ellesmere, est lithologiquement semblable à la formation d’Otto Fiord, et les deux formations atteignent des épaisseurs maximales comparables, mais les roches de la formation de Mount Bayley sont invariablement recouvertes par des couches compétentes de calcaire et de grès et ne forment pas de diapirs. 3, record 45, French, - formation%20de%20Mount%20Bayley
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1999-10-21
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 46, Main entry term, English
- Mingo River Formation
1, record 46, English, Mingo%20River%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 46, English, - Mingo%20River%20Formation
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
The Mingo River Formation is 260 feet thick predominantly limestone in the east but grades to dolomite in the west, with minor sandstone, intraformational conglomerate, and chert. 3, record 46, English, - Mingo%20River%20Formation
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
Located in the Arctic Archipelago. 4, record 46, English, - Mingo%20River%20Formation
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 46, Main entry term, French
- formation de Mingo River
1, record 46, French, formation%20de%20Mingo%20River
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, record 46, French, - formation%20de%20Mingo%20River
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 46, French, - formation%20de%20Mingo%20River
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
La formation de Mingo River, d’une épaisseur de 260 pieds, formée surtout de calcaire dans l'est, passe graduellement dans l'ouest à de la dolomie avec un peu de grès, de conglomérat intraformationnel et du chert. 3, record 46, French, - formation%20de%20Mingo%20River
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1999-10-21
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 47, Main entry term, English
- Minto Inlet formation
1, record 47, English, Minto%20Inlet%20formation
correct, see observation, Canada
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 47, English, - Minto%20Inlet%20formation
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
The ... Minto Inlet Formation varies from 300 to 1,200 feet in thickness. It is composed of white, thin-bedded gypsum and anhydrite with some grey dolomite, and siltstone. 3, record 47, English, - Minto%20Inlet%20formation
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
Located in the Minto Subprovince, Canadian Shield. 4, record 47, English, - Minto%20Inlet%20formation
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 47, Main entry term, French
- formation de Minto Inlet
1, record 47, French, formation%20de%20Minto%20Inlet
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, record 47, French, - formation%20de%20Minto%20Inlet
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 47, French, - formation%20de%20Minto%20Inlet
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
La formation de Minto Inlet, épaisse de 300 à 1, 200 pieds [...] est constitué de gypse et d’anhydrite blancs finement stratifiées et de quelques grès gris et rouges, de calcaire vert grisâtre et de schiste argileux, de dolomie et de siltstone gris. 3, record 47, French, - formation%20de%20Minto%20Inlet
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1999-10-21
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 48, Main entry term, English
- Mingan Formation
1, record 48, English, Mingan%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 48, English, - Mingan%20Formation
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
On Mingan Islands the early Middle Ordovician (Marmor and Ashby) Mingan Formation rests disconformably on Lower Ordovician dolomite and consists, in ascending sequence, of as much as 39 feet of basal conglomerate, sandstone, and shale, 30 feet of bioclastic limestone and coarse calcarenite, and 96 feet of finely crystalline and aphanitic limestone. 3, record 48, English, - Mingan%20Formation
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
Located in Quebec. 4, record 48, English, - Mingan%20Formation
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 48, Main entry term, French
- formation de Mingan
1, record 48, French, formation%20de%20Mingan
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, record 48, French, - formation%20de%20Mingan
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 48, French, - formation%20de%20Mingan
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
Dans les îles Mingan, la formation de Mingan du début de l'Ordovicien moyen(Marmor et Ashby) repose en discordance sur la dolomie de l'Ordovicien inférieur. Elle est constituée, par ordre ascendant, d’un conglomérat de base épais jusqu'à 39 pieds de grès et de schiste argileux, de 30 pieds de calcaire bioclastique et calcarénite grossier, et de 96 pieds de calcaire finement cristallisé et aphanitique. 3, record 48, French, - formation%20de%20Mingan
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1999-10-21
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 49, Main entry term, English
- Northwest Arm Formation
1, record 49, English, Northwest%20Arm%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 49, English, - Northwest%20Arm%20Formation
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Within the Hare Bay klippe of northern Newfoundland (M.F. Tuke) the Lower Ordovician Northwest Arm Formation consists of 200 feet of more of black and green slaty argillite with interbeds of sandstone, limestone, greywacke, and conglomerate. 3, record 49, English, - Northwest%20Arm%20Formation
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 49, Main entry term, French
- formation de Northwest Arm
1, record 49, French, formation%20de%20Northwest%20Arm
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, record 49, French, - formation%20de%20Northwest%20Arm
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 49, French, - formation%20de%20Northwest%20Arm
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
Dans le klippe de Hare Bay, dans le nord de Terre-Neuve(M. F. Tuke), la formation de Northwest Arm de l'Ordovicien inférieur est formée de 200 pieds ou plus d’argilite schisteuse noire et verte et d’interstratifications de grès, de calcaire, de grauwacke et de conglomérat. 3, record 49, French, - formation%20de%20Northwest%20Arm
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1999-09-29
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 50, Main entry term, English
- Kamouraska Formation
1, record 50, English, Kamouraska%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 50, English, - Kamouraska%20Formation
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Along the south shore of St.Lawrence River, northeast of Quebec City (Hubert, 1967), the Lower Ordovician Kamouraska Formation of orthoquartzite and limestone-conglomerate is underlain by Upper Cambrian and Lower Ordovician feldspahtic sandstone, orthoquartzite, and overlain by Lower Ordovician slate and siltstone. 3, record 50, English, - Kamouraska%20Formation
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 50, Main entry term, French
- formation de Kamouraska
1, record 50, French, formation%20de%20Kamouraska
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, record 50, French, - formation%20de%20Kamouraska
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 50, French, - formation%20de%20Kamouraska
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
Le long de la rive sud du Saint-Laurent, au nord-est de la ville de Québec(Hubert, 1967), s’étend la formation de Kamouraska de l'Ordovicien inférieur; composée d’orthoquartzite et d’un conglomérat calcaire, elle recouvre du grès feldspathique, de l'orthoquartzite et du conglomérat calcaire du Cambrien supérieur et de l'Ordovicien inférieur, et est sous-jacente à l'ardoise et au siltstone de l'Ordovicien inférieur. 3, record 50, French, - formation%20de%20Kamouraska
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1999-09-29
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 51, Main entry term, English
- Liard Formation
1, record 51, English, Liard%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 51, English, - Liard%20Formation
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Increased uplift during the Middle Triassic resulted in an increased influx of sand and the deposition of the Liard Formation, which comprises as much as 600 feet of grey calcareous, crossbedded quartzitic sandstone and dark grey siltstone. 3, record 51, English, - Liard%20Formation
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
Located in Western Canada. 4, record 51, English, - Liard%20Formation
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 51, Main entry term, French
- formation de Liard
1, record 51, French, formation%20de%20Liard
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, record 51, French, - formation%20de%20Liard
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 51, French, - formation%20de%20Liard
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
Un soulèvement plus marqué au cours du Trias moyen a entraîné un accroissement de sable et la mise en place de la formation de Liard, constituée jusqu'à 600 pieds de grès calcaire gris, de grès quartzitique à stratification entrecroisée et de siltstone gris foncé. 3, record 51, French, - formation%20de%20Liard
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1999-09-29
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 52, Main entry term, English
- Kazan Formation
1, record 52, English, Kazan%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 52, English, - Kazan%20Formation
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
The overlying Kazan Formation comprises about 12,000 feet of maroon pink to reddish brown feldspathic sandstone with calcareous cement and minor amounts of interbedded maroon siltstone and mudstone. 3, record 52, English, - Kazan%20Formation
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
Located in Churchill Province, Northwest Territories. 4, record 52, English, - Kazan%20Formation
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 52, Main entry term, French
- formation de Kazan
1, record 52, French, formation%20de%20Kazan
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, record 52, French, - formation%20de%20Kazan
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 52, French, - formation%20de%20Kazan
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
[...] la formation de Kazan, formée d’environ 12 000 pieds de grès feldspathique de couleur variant du rose marron au brun rougeâtre à ciment calcaire, outre de petites quantités de siltstone et de mudstone de couleur marron aux couches interstratifiées. 3, record 52, French, - formation%20de%20Kazan
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1999-09-03
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 53, Main entry term, English
- Fabricius Fiord Formation
1, record 53, English, Fabricius%20Fiord%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 53, English, - Fabricius%20Fiord%20Formation
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
The Arctic Bay Formation ... consists of 1,000 feet of black argillaceous limestone and dolomite that grade laterally into the Fabricius Fiord Formation of black shale, siltstone, and sandstone. 3, record 53, English, - Fabricius%20Fiord%20Formation
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 53, Main entry term, French
- formation de Fabricius Fiord
1, record 53, French, formation%20de%20Fabricius%20Fiord
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, record 53, French, - formation%20de%20Fabricius%20Fiord
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 53, French, - formation%20de%20Fabricius%20Fiord
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
La formation d’Arctic Bay [...] comprend 1 000 pieds de calcaire argileux noir et de dolomie qui se transforment graduellement et latéralement en du schiste noir, du siltstone et du grès de la formation de Fabricius Fiord. 3, record 53, French, - formation%20de%20Fabricius%20Fiord
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1999-09-03
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 54, Main entry term, English
- Goldson Formation
1, record 54, English, Goldson%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 54, English, - Goldson%20Formation
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
The greywackes are conformably overlain by the Goldson Formation, more than 2,000 feet thick, consisting of grey to buff, brown, and red pebble- and boulder-conglomerate, with interbeds of sandstone, limy argillite, and coralline shale. 3, record 54, English, - Goldson%20Formation
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 54, Main entry term, French
- formation de Goldson
1, record 54, French, formation%20de%20Goldson
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, record 54, French, - formation%20de%20Goldson
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 54, French, - formation%20de%20Goldson
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
Les grauwakes sont recouvertes en concordance par la formation de Goldson, épaisse de plus de 2, 000 pieds, et formée de conglomérat à cailloux et blocs, gris à chamois, brun et rouge, et d’intercalations de grès, d’argilite calcaire et de schiste argileux corallien. 3, record 54, French, - formation%20de%20Goldson
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1999-08-25
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 55, Main entry term, English
- Clausen Formation
1, record 55, English, Clausen%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 55, English, - Clausen%20Formation
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Brown, fine-grained sandstones of the Yohin Formation, 600 feet thick, are considered Mississippian, and are conformably succeeded by 500 feet of non-calcareous, black shale of the Kinderhookian and Osagian Clausen Formation (Harker, 1963) 3, record 55, English, - Clausen%20Formation
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
Located in Western Canada. 4, record 55, English, - Clausen%20Formation
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 55, Main entry term, French
- formation de Clausen
1, record 55, French, formation%20de%20Clausen
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, record 55, French, - formation%20de%20Clausen
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 55, French, - formation%20de%20Clausen
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
Les grès bruns microgrenus de la formation de Yohin, épaisse de 600 pieds, sont considérés du Mississippien et sont recouverts en concordance par 550 pieds de schiste argileux noir non calcaire de la formation de Clausen du Kinderhookien et de l'Osagien(Harker, 1963). 3, record 55, French, - formation%20de%20Clausen
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1999-08-25
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 56, Main entry term, English
- Carlsbad Formation
1, record 56, English, Carlsbad%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 56, English, - Carlsbad%20Formation
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
The Carlsbad Formation (Maysville) in the Ottawa Embayment consists of shale and minor limestone 607 feet thick, increasing to more than 2,000 feet in southern Quebec Basin where the equivalent Nicolet River Formation consists of grey shale with siltstone and sandstone interbeds. 3, record 56, English, - Carlsbad%20Formation
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 56, Main entry term, French
- formation de Carlsbad
1, record 56, French, formation%20de%20Carlsbad
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, record 56, French, - formation%20de%20Carlsbad
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 56, French, - formation%20de%20Carlsbad
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
La formation de Carlsbad(Maysville), dans la baie d’Ottawa, est formée de 607 pieds de schiste argileux et d’un peu de calcaire; elle passe à plus de 2, 000 pieds dans le sud du bassin de Québec, où son équivalent la formation de la rivière Nicolet est formée de schiste argileux gris interstratifié avec du siltstone et du grès. 3, record 56, French, - formation%20de%20Carlsbad
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1999-08-25
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 57, Main entry term, English
- Canyon Fiord Formation
1, record 57, English, Canyon%20Fiord%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 57, English, - Canyon%20Fiord%20Formation
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
On Ellesmere Island, the Canyon Fiord Formation consists mainly of reddish sandstone and conglomerate with thin beds of limestone. 3, record 57, English, - Canyon%20Fiord%20Formation
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
Located in the Arctic Archipelago. 4, record 57, English, - Canyon%20Fiord%20Formation
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 57, Main entry term, French
- formation de Canyon Fiord
1, record 57, French, formation%20de%20Canyon%20Fiord
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, record 57, French, - formation%20de%20Canyon%20Fiord
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 57, French, - formation%20de%20Canyon%20Fiord
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
Dans l'île Ellesmere, la formation de Canyon Fiord est principalement formée de grès et de conglomérat rouge ainsi que de couches minces de calcaire. 3, record 57, French, - formation%20de%20Canyon%20Fiord
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1999-08-25
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 58, Main entry term, English
- Cape Rawson Formation
1, record 58, English, Cape%20Rawson%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 58, English, - Cape%20Rawson%20Formation
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
... red and green, thin-bedded, variably calcareous and silty sandstone, with quartz-pebble conglomerate, siltstone, and anhydrite as minor constituents. These rocks outcrop as a narrow belt that extends from Vendom Fiord where they grade into the Eids Formation, to the head of Canyon Fiord where they merge with the Cape Rawson Formation. 3, record 58, English, - Cape%20Rawson%20Formation
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
Located in the Arctic Archipelago. 4, record 58, English, - Cape%20Rawson%20Formation
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 58, Main entry term, French
- formation de Cape Rawson
1, record 58, French, formation%20de%20Cape%20Rawson
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, record 58, French, - formation%20de%20Cape%20Rawson
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 58, French, - formation%20de%20Cape%20Rawson
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
[...] grès rouge et vert, finement stratifié, plus ou moins calcaire et silteux, et de petites quantités de conglomérat à galets de quartz, de siltstone et de l'anhydrite. Ces roches affleurent une bande étroite à partir du fjord Vendom, où elles passent graduellement dans la formation d’Eids, jusqu'au fond du fjord Canyon où elles fusionnent avec la formation de Cape Rawson. 3, record 58, French, - formation%20de%20Cape%20Rawson
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1999-08-17
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 59, Main entry term, English
- Bonaventure Formation
1, record 59, English, Bonaventure%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 59, English, - Bonaventure%20Formation
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
In northern New Brunswick and southern Gaspé Peninsula conglomerate, sandstone, and shale with minor basalt and limestone of the Bonaventure Formation, and sandstone, shale and conglomerate of the Cannes de Roches Formation are correlated with the Canso Group ... 3, record 59, English, - Bonaventure%20Formation
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 59, Main entry term, French
- formation de Bonaventure
1, record 59, French, formation%20de%20Bonaventure
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, record 59, French, - formation%20de%20Bonaventure
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 59, French, - formation%20de%20Bonaventure
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
Dans le nord du Nouveau-Brunswick et le sud de la Gaspésie, le conglomérat, le grès, le schiste argileux et de petites quantités de basalte et de calcaire de la formation de Bonaventure, et de grès, le schiste argileux et le conglomérat de la formation de Cannes-de-Roches sont mis en corrélation avec le groupe de Canso [...] 3, record 59, French, - formation%20de%20Bonaventure
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1999-08-17
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 60, Main entry term, English
- Canrobert Formation
1, record 60, English, Canrobert%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 60, English, - Canrobert%20Formation
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
The Canrobert Formation of northwestern Melville Island consists of at least 1,000 feet of limestone and dolomite with intraformational conglomerate, calcarenite, and calcareous sandstone. 3, record 60, English, - Canrobert%20Formation
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
Located in the Arctic Archipelago. 4, record 60, English, - Canrobert%20Formation
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 60, Main entry term, French
- formation de Canrobert
1, record 60, French, formation%20de%20Canrobert
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, record 60, French, - formation%20de%20Canrobert
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 60, French, - formation%20de%20Canrobert
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
La formation de Canrobert, dans la partie nord-ouest de l'île Melville, consiste en au moins 1, 000 pieds de calcaire et de dolomie ainsi, qu'en un peu de conglomérat intraformationnel, de calcarénite et de grès calcaire. 3, record 60, French, - formation%20de%20Canrobert
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1999-08-17
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 61, Main entry term, English
- Black Shale Brook Formation
1, record 61, English, Black%20Shale%20Brook%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 61, English, - Black%20Shale%20Brook%20Formation
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
The overlying Upper Cambrian strata consist of more than 500 feet of dark grey and black shale with minor limestone and sandstone interbeds, referred to in ascending order as the Agnostus Cove, Black Shale Brook, and Narrows Formations. 3, record 61, English, - Black%20Shale%20Brook%20Formation
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 61, Main entry term, French
- formation de Black Shale Brook
1, record 61, French, formation%20de%20Black%20Shale%20Brook
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, record 61, French, - formation%20de%20Black%20Shale%20Brook
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 61, French, - formation%20de%20Black%20Shale%20Brook
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
Les strates sus-jacentes du Cambrien supérieur ont une épaisseur de plus de 500 pieds et sont composées de schiste argileux gris foncé et noir, de quelques intercalations de calcaire et de grès qui représentent, en ordre ascendant, les formations d’Agnostus Cove, de Black Shale Brook et de Narrows. 3, record 61, French, - formation%20de%20Black%20Shale%20Brook
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1999-08-17
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 62, Main entry term, English
- Belcher Channel Formation
1, record 62, English, Belcher%20Channel%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 62, English, - Belcher%20Channel%20Formation
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
The Belcher Channel Formation which outcrops throughout much of the marginal facies belt consists mainly of limestone, in part quartzose and bioclastic, and minor sandstone. 3, record 62, English, - Belcher%20Channel%20Formation
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
Located in Helena and Melville Islands, and Grennill Peninsula, Arctic Archipelago. 4, record 62, English, - Belcher%20Channel%20Formation
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 62, Main entry term, French
- formation de Belcher Channel
1, record 62, French, formation%20de%20Belcher%20Channel
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, record 62, French, - formation%20de%20Belcher%20Channel
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 62, French, - formation%20de%20Belcher%20Channel
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
La formation de Belcher Channel affleure sur la majeure partie de la zone à faciès marginal et est formée surtout de calcaire, en partie quartzeux et bioclastique, et de faible quantités de grès. 3, record 62, French, - formation%20de%20Belcher%20Channel
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1999-08-12
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 63, Main entry term, English
- Antoinette Formation
1, record 63, English, Antoinette%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 63, English, - Antoinette%20Formation
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
The Antoinette Formation consists mainly of limestone and sandstone, 1,400 to over 2,600 feet thick, intertonguing with and overlying the Canyon Fiord Formation. 3, record 63, English, - Antoinette%20Formation
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
Located in the Arctic Archipelago. 4, record 63, English, - Antoinette%20Formation
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 63, Main entry term, French
- formation d’Antoinette
1, record 63, French, formation%20d%26rsquo%3BAntoinette
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, record 63, French, - formation%20d%26rsquo%3BAntoinette
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 63, French, - formation%20d%26rsquo%3BAntoinette
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
[...] la formation d’Antoinette, composée surtout de calcaire et de grès, épais de 1, 400 à plus de 2, 600 pieds, se trouve en digitation avec la formation de Canyon Fiord [...] 3, record 63, French, - formation%20d%26rsquo%3BAntoinette
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1999-08-12
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 64, Main entry term, English
- Agnostus Cove Formation
1, record 64, English, Agnostus%20Cove%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 64, English, - Agnostus%20Cove%20Formation
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
The overlying Upper Cambrian strata consist of more than 500 feet of dark grey and black shale with minor limestone and sandstone interbeds, referred to in ascending order as the Agnostus Cove, Black Shale Brook, and Narrows Formations. 3, record 64, English, - Agnostus%20Cove%20Formation
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 64, Main entry term, French
- formation d’Agnostus Cove
1, record 64, French, formation%20d%26rsquo%3BAgnostus%20Cove
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, record 64, French, - formation%20d%26rsquo%3BAgnostus%20Cove
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 64, French, - formation%20d%26rsquo%3BAgnostus%20Cove
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
Les strates sus-jacentes du Cambrien supérieur ont une épaisseur de plus de 500 pieds et sont composées de schiste argileux gris foncé et noir, de quelques intercalations de calcaire et de grès qui représentent, en ordre ascendant, les formations d’Agnostus Cove, de Black Shale Brook et de Narrows. 3, record 64, French, - formation%20d%26rsquo%3BAgnostus%20Cove
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1999-07-28
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 65, Main entry term, English
- Cunningham Limestone
1, record 65, English, Cunningham%20Limestone
correct, see observation, Canada
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 65, English, - Cunningham%20Limestone
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
In Cariboo Mountains, the Kaza Group of quartzose and feldspathic sandstone, grit, and phyllite is overlain by the argillaceous Isaac Formation, in turn succeeded by the Cunningham Limestone (Sutherland Brown, 1957). 3, record 65, English, - Cunningham%20Limestone
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
Located in Western Canada. 4, record 65, English, - Cunningham%20Limestone
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 65, Main entry term, French
- calcaire de Cunningham
1, record 65, French, calcaire%20de%20Cunningham
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, record 65, French, - calcaire%20de%20Cunningham
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 65, French, - calcaire%20de%20Cunningham
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
Dans les chaînons Cariboo, le groupe de Kaza de grès quartzeux et feldspathique, de grès grossier et de phyllade, est recouvert par la formation argileuse d’Isaac, recouverte par le calcaire de Cunningham(Sutherland Brown, 1957). 3, record 65, French, - calcaire%20de%20Cunningham
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: