TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
GREVER HYPOTHEQUE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Loans
- Law of Security
Record 1, Main entry term, English
- chattel mortgage
1, record 1, English, chattel%20mortgage
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- personal property mortgage 2, record 1, English, personal%20property%20mortgage
correct
- mortgage of personal estate 3, record 1, English, mortgage%20of%20personal%20estate
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A mortgage on personal property as contrasted with real estate. 4, record 1, English, - chattel%20mortgage
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Prêts et emprunts
- Droit des sûretés
Record 1, Main entry term, French
- hypothèque mobilière
1, record 1, French, hypoth%C3%A8que%20mobili%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- hypothèque sur biens meubles 2, record 1, French, hypoth%C3%A8que%20sur%20biens%20meubles
feminine noun
- hypothèque sur des biens meubles 3, record 1, French, hypoth%C3%A8que%20sur%20des%20biens%20meubles
feminine noun
- mortgage mobilier 4, record 1, French, mortgage%20mobilier
masculine noun
- nantissement 3, record 1, French, nantissement
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Hypothèque grevant un meuble. 5, record 1, French, - hypoth%C3%A8que%20mobili%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'hypothèque mobilière, qui est maintenant définie dans le Code civil du Québec, correspond en gros au nantissement sans dépossession, mais peut grever une grande diversité de biens. En common law, l'hypothèque mobilière s’accompagne d’un transfert du titre de propriété. 5, record 1, French, - hypoth%C3%A8que%20mobili%C3%A8re
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
- Préstamos
- Derecho de cauciones
Record 1, Main entry term, Spanish
- hipoteca mobiliaria
1, record 1, Spanish, hipoteca%20mobiliaria
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- hipoteca prendaria 2, record 1, Spanish, hipoteca%20prendaria
feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Hipoteca que recae sobre bienes muebles. Aquí no se entregan los bienes, no se desposee de los bienes al deudor. 3, record 1, Spanish, - hipoteca%20mobiliaria
Record 2 - internal organization data 2015-09-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
- Property Law (common law)
Record 2, Main entry term, English
- mortgage
1, record 2, English, mortgage
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A legal agreement that conveys the conditional right of ownership on an asset or property by its owner (the mortgagor) to a lender (the mortgagee) as security for a loan. 2, record 2, English, - mortgage
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 2, Main entry term, French
- hypothèque
1, record 2, French, hypoth%C3%A8que
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hypothèque : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 2, French, - hypoth%C3%A8que
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le verbe «mortgage» pourra se rendre par «hypothéquer» ou «grever d’une hypothèque». 3, record 2, French, - hypoth%C3%A8que
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1999-05-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
- Loans
Record 3, Main entry term, English
- mortgage
1, record 3, English, mortgage
correct, verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To grant or convey by a mortgage. 2, record 3, English, - mortgage
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Prêts et emprunts
Record 3, Main entry term, French
- hypothéquer
1, record 3, French, hypoth%C3%A9quer
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- grever d’une hypothèque 2, record 3, French, grever%20d%26rsquo%3Bune%20hypoth%C3%A8que
correct
- grever d’un mortgage 3, record 3, French, grever%20d%26rsquo%3Bun%20mortgage
see observation, rare
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Constituer une hypothèque sur un immeuble. 4, record 3, French, - hypoth%C3%A9quer
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme «mortgage» pose un sérieux problème de traduction. Il est pratique courante de le rendre par «hypothèque» dans la plupart des textes traduits au Canada [...] 5, record 3, French, - hypoth%C3%A9quer
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
- Préstamos
Record 3, Main entry term, Spanish
- hipotecar 1, record 3, Spanish, hipotecar
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Gravar un bien mediante un contrato por el cual se consigue un crédito que se garantiza con dicho bien y con cuyo valor se responde del riesgo de impago. 2, record 3, Spanish, - hipotecar
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Documentación para determinar el valor del bien a hipotecar .... 3, record 3, Spanish, - hipotecar
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Este documento [Verificación Registral] es fundamental para verificar las cargas o gravámenes que puedan pesar sobre el bien que vamos a comprar y posteriormente a hipotecar. 3, record 3, Spanish, - hipotecar
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
En la medida en que a los tenedores de tales obligaciones se les dé el mismo tratamiento, no se preocupan por cuanto está la empresa hipotecando sus activos. 4, record 3, Spanish, - hipotecar
Record 4 - internal organization data 1976-06-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Real Estate
Record 4, Main entry term, English
- burden with a mortgage
1, record 4, English, burden%20with%20a%20mortgage
correct, verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Immobilier
Record 4, Main entry term, French
- grever une hypothèque
1, record 4, French, grever%20une%20hypoth%C3%A8que
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: