TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
GYRO STABILISATION [3 records]
Record 1 - internal organization data 2012-07-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Navigation Instruments
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 1, Main entry term, English
- stabilizing gyroscope
1, record 1, English, stabilizing%20gyroscope
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- stabilizing gyro 2, record 1, English, stabilizing%20gyro
correct
- stabilization gyro 3, record 1, English, stabilization%20gyro
correct
- stabilization gyroscope 4, record 1, English, stabilization%20gyroscope
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Roll stability is further aided by a stabilizing gyro 144 mounted in the fuselage [of the airship] aft of the engines ..., which gyro is primarily operative before planning action is attained on take-off and after planning speed is lost at vertical peak before descent. 5, record 1, English, - stabilizing%20gyroscope
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Scout is about as simple a rocket as you can get. The stages are all solid fuel, more or less the same as high-class model rocket engines. The guidance system is incredibly simple: a roll-yaw stabilization gyro, a pitch stabilization gyro, and a timer. 3, record 1, English, - stabilizing%20gyroscope
Record 1, Key term(s)
- stabilisation gyro
- stabilisation gyroscope
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Instruments de navigation
- Pilotage et navigation aérienne
Record 1, Main entry term, French
- gyroscope de stabilisation
1, record 1, French, gyroscope%20de%20stabilisation
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- gyro de stabilisation 2, record 1, French, gyro%20de%20stabilisation
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le satellite ISO comporte trois parties : les panneaux solaires, le module de service (système de télémétrie, les batteries, le gyroscope de stabilisation, etc.), et le module dit de charge utile, celui qui contient les instruments scientifiques. 3, record 1, French, - gyroscope%20de%20stabilisation
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2004-07-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Spacecraft
- Launching and Space Maneuvering
Record 2, Main entry term, English
- stabilisation
1, record 2, English, stabilisation
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Stabilisation. This stage will start automatically upon detection of the spacecraft separation from the launch vehicle. Spacecraft initialisation consists of switching on sensors: GPS, Magnetometer, Gyro and Sun Sensor. At launcher release, the spacecraft will autonomously recognise its angular rate, damp it and acquire controlled attitude. Upon success of de-spin and first sun acquisition, RADARSAT-2 will start to acquire a coarse stable 3-axes attitude. This process should take 2-3 orbits. 2, record 2, English, - stabilisation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
stabilisation: term officially approved by the RADARSAT-2 TerminologyApproval Group (RTAG). 3, record 2, English, - stabilisation
Record 2, Key term(s)
- stabilization
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Record 2, Main entry term, French
- stabilisation
1, record 2, French, stabilisation
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Stabilisation. Cette étape débutera automatiquement lors de la détection de la séparation du satellite et du véhicule de lancement. L'initialisation du satellite consiste à allumer les capteurs tels le GPS, le magnétomètre, le gyro et le capteur solaire. Lors de la séparation, le satellite reconnaîtra automatiquement sa vitesse angulaire et l'amortira pour atteindre ensuite une attitude contrôlée. À la suite de l'arrêt de rotation et de la première acquisition solaire, RADARSAT-2 débutera l'acquisition d’une attitude stable sur trois axes. L'ensemble du processus devrait durer environ de 2 à 3 orbites. 2, record 2, French, - stabilisation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
stabilisation : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, record 2, French, - stabilisation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1980-04-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Air Transport
Record 3, Main entry term, English
- directional gyro stabilization 1, record 3, English, directional%20gyro%20stabilization
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 3, Main entry term, French
- stabilisation par gyro directionnel 1, record 3, French, stabilisation%20par%20gyro%20directionnel
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
terme d’usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, record 3, French, - stabilisation%20par%20gyro%20directionnel
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: