TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
H.O. [3 records]
Record 1 - internal organization data 2014-11-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Architecture
Record 1, Main entry term, English
- out-to-out measurement 1, record 1, English, out%2Dto%2Dout%20measurement
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- overall measurement 1, record 1, English, overall%20measurement
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Architecture
Record 1, Main entry term, French
- hors-œuvre
1, record 1, French, hors%2D%26oelig%3Buvre
correct, adjective
Record 1, Abbreviations, French
- H.O. 2, record 1, French, H%2EO%2E
correct, adjective
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Qualifie une mesure qui comprend l’épaisseur des murs extérieurs. 2, record 1, French, - hors%2D%26oelig%3Buvre
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura
Record 1, Main entry term, Spanish
- exterior al edificio
1, record 1, Spanish, exterior%20al%20edificio
adjective
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 1, Key term(s)
- medidas exteriores al edificio
Record 2 - internal organization data 2000-03-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Record 2, Main entry term, English
- Second Request to File a Return
1, record 2, English, Second%20Request%20to%20File%20a%20Return
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Publication number TX14(H.O) E of Revenue Canada. 1, record 2, English, - Second%20Request%20to%20File%20a%20Return
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Record 2, Main entry term, French
- Deuxième demande de production d’une déclaration
1, record 2, French, Deuxi%C3%A8me%20demande%20de%20production%20d%26rsquo%3Bune%20d%C3%A9claration
correct, feminine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro TX14(H.O.) F de Revenu Canada. 1, record 2, French, - Deuxi%C3%A8me%20demande%20de%20production%20d%26rsquo%3Bune%20d%C3%A9claration
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1987-05-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Layout of the Workplace
Record 3, Main entry term, English
- office space
1, record 3, English, office%20space
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
We have [a] relationship showing the ... greater concentration of office buildings in larger cities .... These equations indicate ... [that] a tenfold increase in size of city leads to more than twentyfold increase in office space. 1, record 3, English, - office%20space
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Implantation des locaux de travail
Record 3, Main entry term, French
- surface de bureaux
1, record 3, French, surface%20de%20bureaux
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les surfaces de bureaux à prévoir dans une agglomération se fondent sur des perspectives d’emplois correspondants. (...) Les surfaces de bureaux se situent actuellement autour de 16 m [carrés] h.o. par emploi sédentaire, compte non tenu des surfaces spécialement affectées à la réception du public. 2, record 3, French, - surface%20de%20bureaux
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: