TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
HANDICAP LIMITE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2024-12-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Sociology of Human Relations
- Social Policy
Record 1, Main entry term, English
- Gender-based Analysis Plus
1, record 1, English, Gender%2Dbased%20Analysis%20Plus
correct
Record 1, Abbreviations, English
- GBA Plus 2, record 1, English, GBA%20Plus
correct
- GBA+ 3, record 1, English, GBA%2B
former designation, correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An analytical approach used to assess the potential effects policies, programs and initiatives may have on diverse groups of people. 4, record 1, English, - Gender%2Dbased%20Analysis%20Plus
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The word "Plus" in the term is used to show that the analysis goes beyond biological (sex) and sociocultural (gender) differences to consider other factors that intersect to determine individual identity. These factors may include ethnicity, religion, age and disability. 4, record 1, English, - Gender%2Dbased%20Analysis%20Plus
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The abbreviation "GBA+" was replaced by "GBA Plus" in June 2021. 5, record 1, English, - Gender%2Dbased%20Analysis%20Plus
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des relations humaines
- Politiques sociales
Record 1, Main entry term, French
- Analyse comparative entre les sexes Plus
1, record 1, French, Analyse%20comparative%20entre%20les%20sexes%20Plus
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- ACS Plus 2, record 1, French, ACS%20Plus
correct, feminine noun
- ACS+ 3, record 1, French, ACS%2B
former designation, correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Approche analytique utilisée pour évaluer les effets potentiels des politiques, des programmes et des initiatives sur divers ensembles de personnes. 4, record 1, French, - Analyse%20comparative%20entre%20les%20sexes%20Plus
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'élément «Plus» du terme indique que l'analyse ne se limite pas aux différences biologiques(sexe) ou socioculturelles(genre), mais qu'elle tient également compte des autres facteurs qui se recoupent et qui déterminent l'identité individuelle, notamment l'ethnicité, la religion, l'âge ou la présence d’un handicap. 4, record 1, French, - Analyse%20comparative%20entre%20les%20sexes%20Plus
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le terme «Analyse comparative entre les sexes et les genres Plus» est parfois utilisé dans le contexte de la santé. 4, record 1, French, - Analyse%20comparative%20entre%20les%20sexes%20Plus
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Le sigle « ACS+ » a été remplacé par « ACS Plus » en juin 2021. 5, record 1, French, - Analyse%20comparative%20entre%20les%20sexes%20Plus
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Sociología de las relaciones humanas
- Políticas sociales
Record 1, Main entry term, Spanish
- Análisis de Género Plus
1, record 1, Spanish, An%C3%A1lisis%20de%20G%C3%A9nero%20Plus
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
- GBA Plus 1, record 1, Spanish, GBA%20Plus
correct, masculine noun
- AG Plus 1, record 1, Spanish, AG%20Plus
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-05-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Training of Personnel
- Language (General)
Record 2, Main entry term, English
- Second Language Scholarship Program
1, record 2, English, Second%20Language%20Scholarship%20Program
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Second Language Scholarship Program is a positive measure to help eliminate barriers to career advancement in designated employment equity groups including persons with disabilities. The program offers a limited number of scholarships for full-time individual language training. The aim is for the participating employee to progress in their second language from level B to level C in oral interaction, and in doing so, prepare them to potentially obtain an executive-level position. 1, record 2, English, - Second%20Language%20Scholarship%20Program
Record 2, Key term(s)
- Second Language Scholarship Programme
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Linguistique (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- Programme de bourses d’études en langue seconde
1, record 2, French, Programme%20de%20bourses%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20en%20langue%20seconde
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de bourses d’études en langue seconde est une mesure positive pour aider à éliminer les obstacles à l'avancement professionnel dans les groupes désignés visés par l'équité en matière d’emploi, notamment les personnes ayant un handicap. Le programme offre un nombre limité de bourses d’études pour la formation linguistique individuelle à temps plein. Il vise à ce que l'employé participant progresse dans sa langue seconde du niveau B au niveau C en interaction orale et, ce faisant, qu'il se prépare à obtenir potentiellement un poste de direction. 1, record 2, French, - Programme%20de%20bourses%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20en%20langue%20seconde
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2007-08-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Nervous System
Record 3, Main entry term, English
- dysphasia
1, record 3, English, dysphasia
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- dysphrasia 2, record 3, English, dysphrasia
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
One in a group of speech disorders in which there is impairment of the power of expression by speech, writing, or signs, or impairment of the power of comprehension of spoken or written language. 3, record 3, English, - dysphasia
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
More severe forms of dysphasia are called aphasia. 4, record 3, English, - dysphasia
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Système nerveux
Record 3, Main entry term, French
- dysphasie
1, record 3, French, dysphasie
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La dysphasie est un handicap neurologique qui limite gravement la compréhension et l'expression du langage. [...] il existe plusieurs types selon les symptômes qui varient d’un enfant à l'autre. 1, record 3, French, - dysphasie
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2002-10-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 4, Main entry term, English
- limited handicap
1, record 4, English, limited%20handicap
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 4, Main entry term, French
- handicap limité
1, record 4, French, handicap%20limit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Un handicap est limité quand soit un maximum, soit un minimum, soit à la fois un maximum et un minimum de poids sont déterminés à l'avance. 2, record 4, French, - handicap%20limit%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: