TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
HANE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2021-09-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- CBRNE Operations
- CBRNE Weapons
Record 1, Main entry term, English
- high altitude burst
1, record 1, English, high%20altitude%20burst
correct, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- high-altitude nuclear explosion 2, record 1, English, high%2Daltitude%20nuclear%20explosion
correct, NATO, standardized
- HANE 3, record 1, English, HANE
correct, NATO, standardized
- HANE 3, record 1, English, HANE
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The explosion of a nuclear weapon which takes place at a height in excess of 100,000 feet (30,000 metres). 4, record 1, English, - high%20altitude%20burst
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
high altitude burst: designation and definition standardized by NATO. 5, record 1, English, - high%20altitude%20burst
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
high-altitude nuclear explosion; HANE: designations standardized by NATO. 6, record 1, English, - high%20altitude%20burst
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Opérations CBRNE
- Armes CBRNE
Record 1, Main entry term, French
- explosion nucléaire à haute altitude
1, record 1, French, explosion%20nucl%C3%A9aire%20%C3%A0%20haute%20altitude
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- HANE 2, record 1, French, HANE
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Explosion d’une arme nucléaire se produisant au-delà de 30 000 mètres (100 000 pieds). 3, record 1, French, - explosion%20nucl%C3%A9aire%20%C3%A0%20haute%20altitude
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
explosion nucléaire à haute altitude; HANE : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 4, record 1, French, - explosion%20nucl%C3%A9aire%20%C3%A0%20haute%20altitude
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
explosion nucléaire à haute altitude : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 5, record 1, French, - explosion%20nucl%C3%A9aire%20%C3%A0%20haute%20altitude
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Operaciones QBRNE
- Armas QBRNE
Record 1, Main entry term, Spanish
- explosión nuclear a gran altitud
1, record 1, Spanish, explosi%C3%B3n%20nuclear%20a%20gran%20altitud
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- explosión a gran altitud 1, record 1, Spanish, explosi%C3%B3n%20a%20gran%20altitud
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Explosión de un arma nuclear a una altura superior a los 100.000 pies (30.000 m.). 1, record 1, Spanish, - explosi%C3%B3n%20nuclear%20a%20gran%20altitud
Record 2 - internal organization data 2000-09-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Martial Arts
Record 2, Main entry term, English
- hane-makikomi
1, record 2, English, hane%2Dmakikomi
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- winding spring hip throw 2, record 2, English, winding%20spring%20hip%20throw
correct
- outer winding spring hip 1, record 2, English, outer%20winding%20spring%20hip
Record 2, Textual support, English
Record 2, Key term(s)
- hane-makkomi
- hane makikomi
- hanemakikomi
- hane makkomi
- hanemakkomi
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Arts martiaux
Record 2, Main entry term, French
- hane-makikomi
1, record 2, French, hane%2Dmakikomi
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- hanche ailée en s’enroulant 2, record 2, French, hanche%20ail%C3%A9e%20en%20s%26rsquo%3Benroulant
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Généralement, la plupart des termes japonais en judo s’emploient au masculin, mais il y a des exceptions. 3, record 2, French, - hane%2Dmakikomi
Record 2, Key term(s)
- hane-makkomi
- hane makikomi
- hanemakkomi
- hane makkomi
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-09-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Martial Arts
Record 3, Main entry term, English
- hane-goshi
1, record 3, English, hane%2Dgoshi
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- spring hip throw 2, record 3, English, spring%20hip%20throw
correct
Record 3, Textual support, English
Record 3, Key term(s)
- hanegoshi
- hane goshi
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Arts martiaux
Record 3, Main entry term, French
- hane-goshi
1, record 3, French, hane%2Dgoshi
correct, see observation
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- hanche ailée 2, record 3, French, hanche%20ail%C3%A9e
correct, feminine noun
- chassé de hanche 3, record 3, French, chass%C3%A9%20de%20hanche
correct, masculine noun
- hanche soulevée 4, record 3, French, hanche%20soulev%C3%A9e
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
JUDO. Tori provoque le déséquilibre avant droit de uke et place son pied gauche entre les deux pieds de uke. Tori plie un peu cette jambe gauche, sur laquelle il pivote, la main gauche de tori tirant vers la gauche la manche droite de uke. La main droite de tori complète par un mouvement en forme de cercle. Tori plie sa jambe droite et place cette jambe sur la jambe droite de uke pour la bloquer. Ensuite Tori se penche vers l’avant, continue l’action de ses bras et projette uke en s’aidant avec un soulèvement de sa jambe droite. 4, record 3, French, - hane%2Dgoshi
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
La plupart des termes japonais s’emploient au masculin, mais il y a des exceptions. 5, record 3, French, - hane%2Dgoshi
Record 3, Key term(s)
- hane goshi
- hanegoshi
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: