TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

HANGAR [100 records]

Record 1 2024-12-11

English

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
CONT

Hangar doors are bottom-supported, top-guided sliding walls that allow aircrafts or large equipment access to storage or maintenance areas.

OBS

hangar door: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
OBS

porte de hangar : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
CONT

Las puertas de hangar para las grandes y anchas aberturas que necesitan los aviones, pueden ser puertas de una sola hoja o sistemas múltiples, prácticamente sin limitaciones de tamaño.

Save record 1

Record 2 2024-02-01

English

Subject field(s)
  • Airfields
  • Types of Constructed Works
  • Ground Installations (Air Forces)
CONT

Blister hangars were relatively small, temporary arched sheds built from either timber or steel.

French

Domaine(s)
  • Aérodromes
  • Types de constructions
  • Installations au sol (Forces aériennes)

Spanish

Save record 2

Record 3 2024-01-26

English

Subject field(s)
  • Mass Transit
  • Rolling Stock (Railroads)
CONT

Public transit has been a key part of the Yonge and Eglinton intersection for more than 90 years. The southwest corner was home to a streetcar barn from 1922 to 1948 and a busy bus station until 2002.

OBS

barn: A large building for the housing of a fleet of vehicles (such as trolley cars or trucks).

Key term(s)
  • street car barn
  • trolleycar barn
  • tram car barn

French

Domaine(s)
  • Transports en commun
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 3

Record 4 2023-07-31

English

Subject field(s)
  • History of Technology
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
CONT

If the fish are to be [heavily] salted[,] almost all the bacteria on the fish will either die or stop growing. ... Their principal sources are the salt used to preserve the fish, and contaminated salt-soaked surfaces in the plant or fish shed. If the fish are left under pickle[,] they may remain in good condition for several months.

French

Domaine(s)
  • Histoire des techniques
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)

Spanish

Save record 4

Record 5 - external organization data 2022-11-28

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 5

Record 6 - external organization data 2022-11-22

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 6

Record 7 - external organization data 2022-11-22

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 7

Record 8 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

hangar: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

hangar; abri : objets de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Spanish

Save record 8

Record 9 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

woodshed: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

hangar à bois : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Spanish

Save record 9

Record 10 2019-05-31

English

Subject field(s)
  • Military Exercises
  • Field Artillery
CONT

The winter gun drill was carried out in a garage or gun shed and each troop took their turn doing the drill on the guns.

French

Domaine(s)
  • Exercices militaires
  • Artillerie de campagne
CONT

Les exercices de tir d’hiver se faisaient dans un garage ou un hangar de pièces d’artillerie et chaque troupe, à tour de rôle, s’exerçait sur les canons.

Spanish

Save record 10

Record 11 2018-05-29

English

Subject field(s)
  • Metal Beams and Girders
  • Naval Equipment
  • Helicopters (Military)
  • Ship's Aircraft (Military)

French

Domaine(s)
  • Poutres métalliques
  • Matériel naval
  • Hélicoptères (Militaire)
  • Aéronefs embarqués (Militaire)
CONT

Lors de l'appontage, l'aéronef est verrouillé au dispositif à fixation rapide à l'aide de poutres de blocage. L'ensemble formé par ce dispositif et l'hélicoptère est alors halé dans le hangar par un treuil.

Spanish

Save record 11

Record 12 2018-01-24

English

Subject field(s)
  • Winches

French

Domaine(s)
  • Treuils

Spanish

Save record 12

Record 13 2017-10-24

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Rail Transport
  • Transport of Goods
  • Rail Traffic Control
CONT

The unloading process commences when cars are spotted on tracks leading to a terminal's trackshed. ... The car is spotted over the unload position in the trackshed by a winch (cable carhaul), or by a shunt engine. It is then unloaded. The grain flows into the unloading pit where it remains until communication is received from the scale floor to indicate that the appropriate garner is empty. Communication between trackshed and scale floor can be carried out in a number of ways including a simple voice tube, telephone system or signal light system. Remote control systems are also used.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Transport par rail
  • Transport de marchandises
  • Circulation des trains
CONT

Le processus de déchargement commence au moment où les wagons sont placés sur les embranchements conduisant au hangar ferroviaire du silo. [...] Chaque wagon est placé en position de déchargement dans le hangar ferroviaire à l'aide d’un treuil(câble de halage de wagons) ou par une locomotive de manœuvre. Le déchargement s’effectue ensuite. Le grain déversé dans la fosse y reste jusqu'à ce que le préposé à la bascule signale que la trémie de réception appropriée est libre. Les communications s’effectuent par tube acoustique, par téléphone ou par signaux lumineux. On utilise également des systèmes de télécommande.

Spanish

Save record 13

Record 14 2017-06-14

English

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Airfields
OBS

dock: A place (as a wharf or platform) for the loading or unloading of materials.

French

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Aérodromes
OBS

truck docking area : zone de manœuvre des véhicules (source : Lexique Mirabel, code de source CTR-36, p. 47).

OBS

Une aérogare de fret est essentiellement un hangar. On peut [...] se demander si, dans certains cas, un hangar est bien indispensable : certains chargements peuvent se faire directement des camions qui amènent les marchandises à l'aéronef et inversement.

Spanish

Save record 14

Record 15 2017-02-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Audio-Visual Documents
  • Leadership Techniques (Meetings)
OBS

A group of concerned professionals — airline pilots, light airplane pilots, helicopter pilots, flight attendants and ground crew — has gathered in a hanger to talk about ice contamination and ways of dealing with it.

OBS

Plane Talk on Ice: title of a video produced by Transport Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents audio-visuels
  • Techniques d'animation des réunions
OBS

Un groupe de professionnels intéressés — pilotes de ligne, pilotes d’avion, pilotes d’hélicoptère, agents de bord et personnel au sol — sont réunis dans un hangar pour parler du givrage et des moyens d’y faire face.

OBS

Discussions qui brisent la glace : titre d’une vidéo produite par Transports Canada.

Spanish

Save record 15

Record 16 2016-11-21

English

Subject field(s)
  • Farm Buildings
CONT

Around 1890, [one of the first orchardists in Coyote Valley] built this fruit barn to store and dry fruit.

French

Domaine(s)
  • Constructions rurales
CONT

Les élèves [...] ont visité [une] grange fruitière et des vergers attenants au Mesnil sous Jumièges, et ils ont dégusté des variétés de pommes locales [...]

Spanish

Save record 16

Record 17 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Air Forces
  • History (General)
OBS

At home it [R.C.A.F.] built up a vast training organization, the British Commonwealth Air Training Plan ... Representatives of the governments of the United Kingdom, Australia, New Zealand and Canada met in Ottawa, and on 17 December 1939 signed an agreement setting up the B.C.A.T.P., thereby preparing the way for making Canada what President Roosevelt later termed "the aerodrome of democracy".

OBS

BCATP: Used in a designation of Parks Canada: the BCATP Hangar No. 1 (Manitoba).

Key term(s)
  • Commonwealth Air Training Plan

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Forces aériennes
  • Histoire (Généralités)
OBS

Au Canada même, elle [aviation canadienne] allait édifier une vaste organisation d’entraînement, le Programme d’entraînement aérien du Commonwealth [...] A l’issue d’une réunion tenue à Ottawa, les représentants des gouvernements du Royaume-Uni, de l’Australie, de la Nouvelle-Zélande et du Canada signaient, le 17 décembre 1939, un accord aux termes duquel était créé le Programme d’entraînement aérien du Commonwealth.

OBS

PEACB : Sigle reconnu utilisé par Parcs Canada dans le nom d’une désignation d’importance historique nationale : le hangar Numéro-Un du PEACB(Manitoba).

Spanish

Save record 17

Record 18 2016-02-16

English

Subject field(s)
  • Storehouses and Warehouses
  • Customs and Excise

French

Domaine(s)
  • Magasins de stockage
  • Douanes et accise

Spanish

Save record 18

Record 19 2016-01-26

English

Subject field(s)
  • Wood Drying
  • Treatment of Wood
DEF

[Said of] a condition of dryness of lumber or other wood products that have been dried by exposure to prevailing atmospheric conditions outdoors or in an unheated shed.

French

Domaine(s)
  • Séchage du bois
  • Traitement des bois
DEF

[Se dit du bois] séché dans une cour ou dans un hangar sans chaleur artificielle.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Secado de la madera
  • Tratamiento de la madera
DEF

[Se dice de] los troncos o escuadrías de madera, que han seguido un proceso de secado por su exposición a la atmósfera y sin calor artificial.

Save record 19

Record 20 2015-07-15

English

Subject field(s)
  • Air Terminals
  • Air Freight
CONT

At large airports, where the cargo volume is high, it is usually processed at a cargo terminal that is separate from the passenger terminal.

OBS

cargo terminal; airport cargo terminal: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Aérogares
  • Fret aérien
CONT

Jusqu'à ces dernières années, l'aérogare de fret, servant au transfert et à l'entrepôt des marchandises transportées par avion, était essentiellement un hangar, divisé en partie réservée aux importations et en partie réservée aux exportations, chacune d’elles étant subdivisée en zone sous douane et zone hors douane.

OBS

aérogare de fret : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

aérogare de marchandises : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Key term(s)
  • gare de marchandises

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Terminales aéreas
  • Carga aérea
OBS

terminal de carga: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 20

Record 21 2015-02-24

English

Subject field(s)
  • Stationary Airport Facilities
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

A covered and usually enclosed area or a large shed for housing and repairing aircraft.

French

Domaine(s)
  • Installations fixes d'aéroport
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Bâtiment fermé de vastes proportions, édifié sur un terrain d’aviation et où l’on met à couvert les appareils.

CONT

[...] les hangars d’aérodromes sont généralement bordés sur trois faces de constructions dénommées «appentis», dans lesquels sont installés les bureaux, les magasins et les ateliers nécessaires à l’exploitation et à l’entretien des aéronefs.

OBS

hangar : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Maintenance.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones fijas de aeropuerto
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
DEF

Cobertizo de mucha distancia entre apoyos, que sirve de abrigo a los aviones.

Save record 21

Record 22 2015-02-20

English

Subject field(s)
  • Farm Equipment Storage Facilities
CONT

Machinery-storage buildings should be free from interior posts or other obstructions, have headroom of 10 to 15 feet over much of the area and doors that will accommodate the largest machines.

French

Domaine(s)
  • Entreposage des matériels (Agric.)
CONT

La remise à machinerie et un des silos datent de 8 ans.

Key term(s)
  • remise d’instruments aratoires

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Depósito de máquinas agrícolas
Save record 22

Record 23 2015-01-28

English

Subject field(s)
  • Stationary Equipment (Railroads)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

The facility used for receiving, delivering or dispatching freight.

OBS

freight shed: term officially approved by CP Rail.

French

Domaine(s)
  • Matériel fixe (Chemins de fer)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Dépôt utilisé pour la réception, la livraison ou l’acheminement de marchandises.

OBS

hangar à marchandises : terme uniformisé par CP Rail.

Spanish

Save record 23

Record 24 2015-01-05

English

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)

French

Domaine(s)
  • Types de constructions
  • Installations et équipement (Industr. du bois)

Spanish

Save record 24

Record 25 2014-11-18

English

Subject field(s)
  • Farm Buildings
CONT

Curing barns are 18 to 20 feet (5.5 - 6 meters) square or are rectangular ... well arranged ventilators permit flow of ambient air around suspended stalks [leaves].

French

Domaine(s)
  • Constructions rurales
CONT

La pratique la plus répandue est le séchage à l’air ambiant en séchoirs, en greniers ou en hangars spécialement aménagés.

Spanish

Save record 25

Record 26 2013-04-23

English

Subject field(s)
  • Materials Handling

French

Domaine(s)
  • Manutention
DEF

Travailleurs à la gare de messageries Bonaventure.

Spanish

Save record 26

Record 27 2013-03-13

English

Subject field(s)
  • Stationary Airport Facilities

French

Domaine(s)
  • Installations fixes d'aéroport
DEF

Sorte de hangar à l'intérieur duquel le camion vide-toilettes décharge dans la fosse spéciale prévue à cet effet les déchets provenant de la vidange des toilettes d’avion.

OBS

On construira un puits collecteur relié au réseau général d’égouts pour y déverser le contenu des camions de vidange. En français, il n’est pas indispensable de rendre la notion de «site» comme en anglais.

Spanish

Save record 27

Record 28 2012-09-13

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Diplomacy
  • International Relations
  • Air Transport Personnel and Services
Key term(s)
  • Canada Reception Center
  • Canada Reception Centre (Hangar 11)
  • Hangar 11

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Diplomatie
  • Relations internationales
  • Personnel et services (Transport aérien)
OBS

Centre situé à l’Aéroport international Macdonald-Cartier, Ottawa.

Key term(s)
  • Centre d’accueil du Canada(Hangar 11)
  • Hangar 11

Spanish

Save record 28

Record 29 2011-05-17

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Air Transport Personnel and Services
CONT

Five minutes before departure, a ramp mechanic phones the captain: "You are cleared to start all engines."

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Personnel et services (Transport aérien)
OBS

Les mécaniciens d’aéronefs travaillent habituellement dans un hangar, un atelier ou sur l'aire de trafic d’un aéroport.

Spanish

Save record 29

Record 30 2011-02-15

English

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
  • Corporate Management (General)

French

Domaine(s)
  • Types de constructions
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)

Spanish

Save record 30

Record 31 2011-01-17

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

procedures for operating in cold weather such as: (i) moving aircraft from warm hangar when precipitation is present; (ii) procedures for applying de-icing and anti-icing fluids including critical flight controls post application inspection; (iii) seasonal use of parking brake, as applicable; and (iv) engine and cabin pre-heat procedures including proper use of related equipment.

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

procédures d’exploitation par temps froid :(i) sortie d’un aéronef d’un hangar chauffé quand il y a de la précipitation à l'extérieur;(ii) procédures d’application de liquides de dégivrage et d’antigivrage, et inspection des commandes de vol critiques après l'application;(iii) utilisation saisonnière des freins de stationnement, selon le cas;(iv) procédures de réchauffement du moteur et de la cabine et utilisation de l'équipement nécessaire.

Spanish

Save record 31

Record 32 2010-12-29

English

Subject field(s)
  • Farm Buildings
DEF

A building with one side open to the weather, satisfactory for housing animals and poultry or machinery in milder climates.

Key term(s)
  • open front shed

French

Domaine(s)
  • Constructions rurales
DEF

Bâtiment ouvert d’un côté et utilisé comme abri pour certains animaux de ferme ou pour remiser de la machinerie, dans les endroits où le climat le permet.

Spanish

Save record 32

Record 33 2010-12-10

English

Subject field(s)
  • Signalling and Illumination (Water Transp.)
  • Marine and River Navigation Aids
  • Safety (Water Transport)
Key term(s)
  • Scottish syren

French

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par eau)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
  • Sécurité (Transport par eau)
CONT

Au printemps de 1903, le signal de brume à bombes explosives était remplacé par une sirène d’Écosse, une invention britannique de la fin du XIXe siècle. Un hangar fut alors érigé à environ 120 mètres(400 pieds) au nord-est du phare, dans le but d’abriter le criard à brume. Le cornet du signal sonore était situé à l'extérieur du hangar et surplombait la marée haute de 5, 5 mètres(17 pieds), le cornet était monté sur un système de rails en demi-cercle qui lui permettait d’être orienté selon la direction des vents afin de bénéficier d’un maximum de rendement.

Spanish

Save record 33

Record 34 2010-05-17

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

Comprised of six unique sports facilities:The Hangar, HoopDome, GrandPrix Kartways, The Rail Skate Park, Toronto School of Circus Arts, and Premier Elite Athlete Collegiate (PEAC)—the Downsview Park Sports Centre provides a wide array of indoor and outdoor amenities for sports and recreation, attracting more than half a million visits to the Park each year.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

Avec ses six installations sportives uniques en leur genre : le Hangar, le centre de basketball HoopDome, les karts GrandPrix Kartways, le planchodrome Rail, la Toronto School of Circus Arts, et la Premier Elite Athlete Collegiate(PEAC) — le Centre multisport du parc Downsview offre une gamme complète de possibilités, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur, pour le sport et les loisirs.

Spanish

Save record 34

Record 35 2010-05-11

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

You enter a spin by stalling during a turn or by applying rudder at the moment of stall. A plane in a spin will fall vertically in a slight nose down attitude while rotating about its vertical axis.

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

L'hélicoptère a rebondi dans les airs dans un léger piqué, et il s’est dirigé vers la clôture près du hangar.

Spanish

Save record 35

Record 36 2010-05-03

English

Subject field(s)
  • Containers

French

Domaine(s)
  • Conteneurs

Spanish

Save record 36

Record 37 2010-04-28

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

Comprised of six unique sports facilities:The Hangar, HoopDome, GrandPrix Kartways, The Rail Skate Park, Toronto School of Circus Arts, and Premier Elite Athlete Collegiate (PEAC)—the Downsview Park Sports Centre provides a wide array of indoor and outdoor amenities for sports and recreation, attracting more than half a million visits to the Park each year.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

Avec ses six installations sportives uniques en leur genre : le Hangar, le centre de basketball HoopDome, les karts GrandPrix Kartways, le planchodrome Rail, la Toronto School of Circus Arts, et la Premier Elite Athlete Collegiate(PEAC) — le Centre multisport du parc Downsview offre une gamme complète de possibilités, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur, pour le sport et les loisirs.

Spanish

Save record 37

Record 38 2010-04-28

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

Comprised of six unique sports facilities:The Hangar, HoopDome, GrandPrix Kartways, The Rail Skate Park, Toronto School of Circus Arts, and Premier Elite Athlete Collegiate (PEAC)—the Downsview Park Sports Centre provides a wide array of indoor and outdoor amenities for sports and recreation, attracting more than half a million visits to the Park each year.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

Avec ses six installations sportives uniques en leur genre—le Hangar, le centre de basketball HoopDome, les karts GrandPrix Kartways, le planchodrome Rail, la Toronto School of Circus Arts, et la Premier Elite Athlete Collegiate(PEAC) — le Centre multisport du parc Downsview offre une gamme complète de possibilités, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur, pour le sport et les loisirs.

Spanish

Save record 38

Record 39 2010-04-28

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

Comprised of six unique sports facilities:The Hangar, HoopDome, GrandPrix Kartways, The Rail Skate Park, Toronto School of Circus Arts, and Premier Elite Athlete Collegiate (PEAC)—the Downsview Park Sports Centre provides a wide array of indoor and outdoor amenities for sports and recreation, attracting more than half a million visits to the Park each year.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

Avec ses six installations sportives uniques en leur genre : le Hangar, le centre de basketball HoopDome, les karts GrandPrix Kartways, le planchodrome Rail, la Toronto School of Circus Arts, et la Premier Elite Athlete Collegiate(PEAC) — le Centre multisport du parc Downsview offre une gamme complète de possibilités, tant à l'intérieurqu'à l'extérieur, pour le sport et les loisirs.

Spanish

Save record 39

Record 40 2010-04-28

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

Comprised of six unique sports facilities:The Hangar, HoopDome, GrandPrix Kartways, The Rail Skate Park, Toronto School of Circus Arts, and Premier Elite Athlete Collegiate (PEAC)—the Downsview Park Sports Centre provides a wide array of indoor and outdoor amenities for sports and recreation, attracting more than half a million visits to the Park each year.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

Avec ses six installations sportives uniques en leur genre—le Hangar, le centre de basketball HoopDome, les karts GrandPrix Kartways, le planchodrome Rail, la Toronto School of Circus Arts, et la Premier Elite Athlete Collegiate(PEAC) — le Centre multisport du parc Downsview offre une gamme complète de possibilités, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur, pour le sport et les loisirs.

Spanish

Save record 40

Record 41 2010-02-10

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

The Maintenance Manual shall provide sufficient information to enable a mechanic who is unfamiliar with the aircraft to service, trouble shoot and repair all systems and units, and to remove and replace any unit normally requiring such action on the line or in the hangar.

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Le manuel d’entretien doit donner suffisamment d’informations pour permettre à un mécanicien non familiarisé avec l'aéronef, d’assurer l'entretien courant, de dépanner et d’effectuer les réparations concernant tous les circuits et équipements et d’assurer la dépose et le remplacement des équipements pour lesquels ces opérations sont normalement nécessaires, soit en piste, soit au hangar.

Spanish

Save record 41

Record 42 2009-02-06

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
  • Translation (General)
CONT

In the late '70's, the Federal government turned over the Archives building at Christopher and Greenwich Streets (originally a storage house for imported goods awaiting customs clearance and later a post office) to New York state and city.

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
  • Traduction (Généralités)
CONT

Le stationnement des marchandises en attente de dédouanement se fait sous hangar pour les expéditions par voie aérienne et sur terre-plein(jamais sous bâche) pour les conteneurs.

Spanish

Save record 42

Record 43 2008-12-08

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Historical Park and Site Names
OBS

A national historic site in Elora, Ontario.

OBS

On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada."

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
OBS

Lieu historique national situé à Elora en Ontario.

OBS

Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada».

OBS

Dans un texte suivi, l’utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

Spanish

Save record 43

Record 44 2008-10-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Culture des céréales
  • Économie agricole

Spanish

Save record 44

Record 45 2007-06-20

English

Subject field(s)
  • Crop Storage Facilities
  • Farm Equipment Storage Facilities

French

Domaine(s)
  • Entreposage des récoltes
  • Entreposage des matériels (Agric.)
OBS

hangar : Bâtiment ouvert ou fermé abritant les machines agricoles, les outils et parfois les récoltes.

Spanish

Save record 45

Record 46 2007-05-29

English

Subject field(s)
  • Crop Storage Facilities
  • Farm Equipment Storage Facilities
CONT

These open sided barns are great for dairy, livestock, horses, boat storage, anything you can think of to put under cover.

French

Domaine(s)
  • Entreposage des récoltes
  • Entreposage des matériels (Agric.)
CONT

Ferme à cour fermée construite en granite. Elle est composée d’un logis de type ternaire flanqué de deux dépendances plus basses, dont, à droite, un hangar agricole ouvert d’une grande baie divisée par un pilier de granite, et de deux bâtiments agricoles perpendiculaires au logis.

OBS

hangar : Bâtiment ouvert ou fermé abritant les machines agricoles, les outils et parfois les récoltes.

Spanish

Save record 46

Record 47 2007-03-19

English

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
  • Ground Installations (Air Forces)

French

Domaine(s)
  • Types de constructions
  • Installations au sol (Forces aériennes)

Spanish

Save record 47

Record 48 2006-05-29

English

Subject field(s)
  • Ground Installations (Air Forces)
DEF

Any opening through which any portion of the aircraft is passed to gain entry to the hangar.

OBS

aircraft access door: term and definition officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

French

Domaine(s)
  • Installations au sol (Forces aériennes)
DEF

Ouverture par laquelle un aéronef peut passer complètement ou en partie pour accéder à un hangar.

OBS

porte d’accès : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Spanish

Save record 48

Record 49 2006-01-11

English

Subject field(s)
  • Elevators

French

Domaine(s)
  • Ascenseurs et monte-charge
OBS

Pluriel : des monte-charges.

OBS

monte-charges (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 49

Record 50 2004-02-25

English

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
CONT

... landing and hangarage fees have to be considered in your original estimate as most airfields charge them.

OBS

hangarage fees: term usually used in the plural.

French

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
OBS

frais de hangar : terme habituellement utilisé au pluriel.

Spanish

Save record 50

Record 51 2003-10-17

English

Subject field(s)
  • Marine Terminals
  • General Warehousing
  • Transport of Goods

French

Domaine(s)
  • Gares maritimes
  • Entreposage général
  • Transport de marchandises

Spanish

Save record 51

Record 52 2003-10-02

English

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
  • Wood Drying
DEF

A small building used for the air drying of lumber.

French

Domaine(s)
  • Types de constructions
  • Séchage du bois
DEF

Petit bâtiment utilisé pour le séchage à l’air du bois scié.

Spanish

Save record 52

Record 53 2003-08-18

English

Subject field(s)
  • Ports

French

Domaine(s)
  • Ports

Spanish

Save record 53

Record 54 2003-04-30

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Railroad Maintenance
OBS

shed foreman: term officially approved by CP Rail.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
OBS

contremaître de halle; contremaître de hangar : termes uniformisés par CP Rail.

Spanish

Save record 54

Record 55 2003-04-16

English

Subject field(s)
  • General Warehousing
  • Marine Terminals
  • Air Terminals

French

Domaine(s)
  • Entreposage général
  • Gares maritimes
  • Aérogares
OBS

D'un hangar.

Spanish

Save record 55

Record 56 2003-04-07

English

Subject field(s)
  • Marine Terminals

French

Domaine(s)
  • Gares maritimes

Spanish

Save record 56

Record 57 2003-03-19

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

disuse: To discontinue the use or practice of; ... now used chiefly in the past participial form (a golf course long disused ...).

OBS

The Work of the Friends. The Friends was set up in 1957 by a proud Welshman called Ivor Bulmer-Thomas to save disused but beautiful old places of workship, of architectural and historic interest, from destruction and demolition.

Key term(s)
  • disused

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Faire cesser l’affectation d’un immeuble à service public.

CONT

ADUAN. Centre psychothérapique de Nancy : vers un Plan de patrimoine. [...] Le CPN, en fonction de sa politique médicale, est amené à désaffecter, d’ici l’an 2000, environ 11 000m² de planchers sur son site de Maréville à Laxou. Les bâtiments désaffectés représentent des unités d’une surface moyenne de 1 500 m² disséminés sur le site. L’étude recherchait des pistes en vue de leur réutilisation ou de la valorisation du foncier qu’ils représentent. Deux scénarii pour une stratégie de développement du site à moyen terme sont proposés dans l’étude.

CONT

Désaffecter un lieu, un service, lui retirer son affectation, sa destination première.

OBS

Être désaffecté : En parlant d’un lieu, ne plus comporter les équipements correspondant à sa fonction première, à sa destination; [...] local, hangar, garage désaffectés. Église désaffectée.

Spanish

Save record 57

Record 58 2002-11-26

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Naval Forces

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Forces navales

Spanish

Save record 58

Record 59 2002-11-26

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Naval Forces

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Forces navales

Spanish

Save record 59

Record 60 2002-11-26

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Naval Forces

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Forces navales

Spanish

Save record 60

Record 61 2002-11-26

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Naval Forces

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Forces navales

Spanish

Save record 61

Record 62 2001-07-31

English

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
  • General Warehousing
  • Stationary Airport Facilities
CONT

Summerside Aerospace Centre with 150,000 square feet of cantilever hangar space, two - 40,000-square foot hangars and two runways (8,000 and 5,200 feet).

French

Domaine(s)
  • Types de constructions
  • Entreposage général
  • Installations fixes d'aéroport
CONT

Pour éviter les supports gênants, on a généralisé [...] le système des hangars à toiture en porte-à-faux.

Spanish

Save record 62

Record 63 2001-07-17

English

Subject field(s)
  • Airport Industrial Areas

French

Domaine(s)
  • Zone industrielle d'aéroport
CONT

À côté des hangars de réparation, il existe des hangars de lavage équipés pour le nettoiement, voire le dégivrage rapide des appareils.

Spanish

Save record 63

Record 64 2001-07-17

English

Subject field(s)
  • Airport Industrial Areas
CONT

The Hush is an old soundproof hangar (a throwback from the Airforce base days) about a mile from the main stage.

French

Domaine(s)
  • Zone industrielle d'aéroport
CONT

D’autres hangars insonorisés permettent d’essayer les moteurs sans les démonter.

Spanish

Save record 64

Record 65 2001-07-17

English

Subject field(s)
  • Airport Industrial Areas
CONT

Built prior to Port Authority operation are: the airport's first administration building and passenger terminal (Bldg. no. 51) which will be relocated and incorporated into the new administration building. Brewster Hangar (Bldg. no. 55), a triple hangar, and the former Medical Dispensary (Bldg. no. 5).

French

Domaine(s)
  • Zone industrielle d'aéroport
CONT

Un hangar triple construit en 1946-1948, d’une superficie totale de 8220 m².

Spanish

Save record 65

Record 66 2001-06-18

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

An aircraft spending a great deal of time being repaired or maintained.

Key term(s)
  • hangar queen aircraft

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

Avec le temps, les membres de la Force aérienne ont adopté leur propre terminologie ou «jargon». Beaucoup de ces expressions sont bien connues, mais elles revêtent un sens spécial dans le cadre des activités de la Force aérienne. Voici quelques exemples du jargon employé par la Force aérienne :[...] Hangar Queen : Un aéronef souvent en réparation et auquel on «emprunte» des pièces.

Spanish

Save record 66

Record 67 2001-06-01

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Forestry Operations
CONT

[The] woodlands garage ... houses our skidder and field equipment.

Key term(s)
  • woodland's garage

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Exploitation forestière
DEF

Construction aménagée en milieu boisé qui abrite de la machinerie forestière.

Spanish

Save record 67

Record 68 2001-05-29

English

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting
  • Types of Constructed Works
  • Paddle Sports
DEF

A building usually built partly over water for the housing or storing of boats and often provided with accommodations for gear or general storage and often with rooms for social activity (as of a sailing club).

OBS

boathouse: term used by Parks Canada.

Key term(s)
  • boat-house

French

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance
  • Types de constructions
  • Sports de pagaie
OBS

remise à bateaux : terme en usage à Parcs Canada.

OBS

hangar à bateaux : terme tiré du programme souvenir des Jeux d’été du Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vela y navegación de placer
  • Tipos de construcciones
  • Deportes de remo
Save record 68

Record 69 2001-05-17

English

Subject field(s)
  • Materials Storage
  • Continuous Handling
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
CONT

All terminals that receive grain by rail have one or more tracks leading to and from an unloading area. Normally a shed, called trackshed, covers this area to protect the grain from inclement weather during unload.

Key term(s)
  • shed

French

Domaine(s)
  • Stockage
  • Manutention continue
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
CONT

Tous les silos portuaires et industriels recevant le grain par rail ont une ou plusieurs voies conduisant à l'aire de déchargement. Celle-ci est ordinairement un hangar ferroviaire qui protège le grain contre les intempéries pendant le déchargement.

CONT

Le système de réception des silos terminaux et des silos de transbordement comprend un hangar à wagons, du matériel de remorquage des wagons, du matériel de déchargement et des courroies transporteuses. Le hangar à wagons comprend un abri qui recouvre une partie de la voie ferrée où l'eau de pluie ou la neige fondante accumulées peuvent s’égoutter avant le déchargement du grain dans le silo-élévateur. Le hangar à wagons contient le matériel de déchargement des wagons, les fosses de réception et les trémies de déchargement.

Spanish

Save record 69

Record 70 2001-05-17

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Rail Transport
  • Transport of Goods
  • Rail Traffic Control
CONT

The unloading process commences when cars are spotted on tracks leading to a terminal's trackshed. Cars waiting [to be unloaded] are collectively called a railway shunt. Each carload in a shunt is identified in two ways: first, a shipper's tag is located on the car's routing board which identifies the shipper, point of origin, kind of grain and any other pertinent information; second, a punch card, which contains information obtained from weighbills at an advanced relay point, is attached to the car by the railway.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Transport par rail
  • Transport de marchandises
  • Circulation des trains
CONT

Le processus de déchargement commence au moment où les wagons sont placés sur les embranchements conduisant au hangar ferroviaire du silo. L'ensemble des wagons en attente de déchargement à un silo est appelé une rampe de triage. Chaque wagon de la rame est doublement identifié : d’abord par une étiquette d’expédition posée sur le tableau d’acheminement et indiquant l'expéditeur, le point d’origine, la classe et le grade du grain et toute information pertinente; deuxièmement, par une carte perforée attachée au wagon par la compagnie de chemin de fer et contenant les informations des feuilles de pesage recueillies à un poste de relais avancé.

Spanish

Save record 70

Record 71 2001-05-17

English

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Rail Transport Operations
  • Special Rail Transport
CONT

The most common method of unloading the diminishing number of 40 to 60 tonne boxcars involves a boxcar dumper. Many types of dumpers are available and each operates in a slightly different manner. Usually the car is spotted (placed into position) over the dumper in the trackshed with its outer storm doors open.

French

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Transports ferroviaires spéciaux
CONT

Le déchargement des wagons couverts de 40 à 60 tonnes, dont l'utilisation est de moins en moins répandue, s’effectue le plus souvent à l'aide d’un basculeur; il existe de nombreux types de basculeur fonctionnant chacun d’une manière un peu différente. Habituellement, le wagon est placé, contre-portes ouvertes, sur le basculeur dans le hangar.

Spanish

Save record 71

Record 72 2001-05-07

English

Subject field(s)
  • Materials Storage Equipment
  • Types of Constructed Works
CONT

Construction of a Surge Silo Conveyor Facility for Norfolk Southern County Twin 96" conveyors to new transfer structure, maintained continuous coal loading operations during the 10 month project. Lambert's Point Facility Norfolk, VA.

CONT

The primary cement storage silo is situated outside of the mine and uses a blower to charge a small 22 tonne surge silo at the slurry plant. Both the cement and water are weigh batched in separate hoppers that feed into a Colcrete SD1000 (1000 liter) colloidal mixer.

French

Domaine(s)
  • Matériel de stockage
  • Types de constructions
DEF

Entrepôt intermédiaire dans une série de silos d’un ensemble industriel.

CONT

Après avoir séché au moins deux mois dans le hangar, le bois est livré à l'aide d’une benne de 6 m 3. En effet, cela était l'unique solution au vu de l'emplacement des deux portes du silo situées au-dessous d’un toit [...] qui empêcheraient toute livraison par un camion. Les plaquettes sont livrées dans un silo de 50 m 3, muni de racleurs hydrauliques pour le dessilage. Ensuite, pour éviter une trop grosse consommation électrique des vérins hydrauliques, un petit silo tampon de 1 m 3 a été installé. Les racleurs ne fonctionnent alors plus qu'une demi-heure par jour.

Spanish

Save record 72

Record 73 2001-02-05

English

Subject field(s)
  • Military Equipment Maintenance

French

Domaine(s)
  • Maintenance du matériel militaire

Spanish

Save record 73

Record 74 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 7216 - Contractors and Supervisors, Mechanic Trades.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Voies ferrées
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 7216 - Entrepreneurs/entrepreneures et contremaîtres/contremaîtresses en mécanique.

Spanish

Save record 74

Record 75 2000-10-26

English

Subject field(s)
  • Airport Industrial Areas
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

The terminal area ... includes the terminal building ... aprons for parking aircraft ... cargo storage buildings: and maintenance hangar.

OBS

The term "jet base" is airline slang to designate a maintenance hangar.

Key term(s)
  • jet base

French

Domaine(s)
  • Zone industrielle d'aéroport
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

[...] les opérations d’entretien et de révision des avions se font le plus souvent à l'abri de hangars, souvent appelés pour cette raison hangar-atelier.

Spanish

Save record 75

Record 76 1999-11-03

English

Subject field(s)
  • Ship's Aircraft (Military)
CONT

All ships compatible with LAMPS MkIII will be fitted with a helicopter Recovery Assist, Secure and Traverse (RAST) system on their decks, designed to allow the 9,900 kg Seahawk to be handled and moved automatically. On landing, the SH-60B is assisted by means of hand-down cable into a trap, the jaws of which close, lock and secure the helicopter on deck. The trap, which is on tracks, then moves into the hangar taking the helicopter with it. During sea trials on the USS Mclnerney (FFG-8), the Seahawk was able to operate day and night in high sea states, with the assistance of RAST.

French

Domaine(s)
  • Aéronefs embarqués (Militaire)
DEF

Le système d’aide à l'appontage se présente sous la forme d’un câble qui treuille l'hélicoptère vers le pont jusqu'à l'amener dans un [piège] dont les mâchoires se verrouillent et immobilisent l'appareil. Le [piège] est lui-même mobile, solidaire d’un chariot qui se déplace dans un rail-guide conduisant au hangar. Lors d’essais à la mer exécutés à bord de la frégate Mclnerney(FFG-8), le Seahawk a pu opérer de jour et de nuit par très mauvaise mer, avec l'aide du RAST.

OBS

La vedette serait plus claire si on disait: système d’aide à l’appontage, à l’amarrage et à la manutention.

Spanish

Save record 76

Record 77 1999-02-04

English

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
CONT

A service apron is an uncovered area adjacent to a repair hangar on which aircraft maintenance can be performed ....

Key term(s)
  • servicing pad

French

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
CONT

Une aire d’entretien est une aire découverte adjacente à un hangar de réparations, sur laquelle les opérations d’entretien des avions peuvent être effectuées(...)

Spanish

Save record 77

Record 78 1999-02-01

English

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

An area marked out with the points of the compass for the purpose of testing compasses on an aircraft.

Key term(s)
  • compass testing platform
  • compass compensating base

French

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

Le lieu de compensation doit être choisi de telle sorte qu'il n’ existe aucun champ perturbateur autres que ceux de l'avion. L'avion doit être au moins à une centaine de mètres de toute masse métallique importante(hangar, câbles électriques, par exemple). Sur les terrains importants il existe une aire de compensation prévue spécialement à cet effet.

Spanish

Save record 78

Record 79 1998-10-22

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Terme extrait du Lexique du CF-18 de Canadair.

Spanish

Save record 79

Record 80 1997-09-30

English

Subject field(s)
  • Ports

French

Domaine(s)
  • Ports

Spanish

Save record 80

Record 81 1997-08-19

English

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
  • Camping and Caravanning
  • Parks and Botanical Gardens
DEF

A shed for storing wood and esp. firewood.

OBS

woodshed: term used by Parks Canada.

French

Domaine(s)
  • Types de constructions
  • Camping et caravaning
  • Parcs et jardins botaniques
DEF

Dépendance, réduit où l’on entasse la provision de bois de chauffage.

OBS

hangar à bois : terme en usage à Parcs Canada.

Spanish

Save record 81

Record 82 1997-07-22

English

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas

French

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
OBS

Source(s) : ITA Press 271, 16-30 septembre 1996.

Spanish

Save record 82

Record 83 1996-12-09

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
OBS

-d’un navire: Ensemble des constructions permanentes placées au-dessus du pont supérieur et qui donne au navire sa silhouette.

OBS

-d’un port : Ensemble des équipements placés au-dessus du niveau du quai :hangar, entrepôts, engins de levage,...

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
Save record 83

Record 84 1996-06-19

English

Subject field(s)
  • Cargo (Water Transport)

French

Domaine(s)
  • Cargaisons (Transport par eau)
OBS

Source : Formulaire 76-0042.

Spanish

Save record 84

Record 85 1994-09-06

English

Subject field(s)
  • Architecture
  • Textile Industries
CONT

Mobile sheds. Structures under tension solve difficult cases.

French

Domaine(s)
  • Architecture
  • Industries du textile
CONT

Hangars mobiles. Les structures tendues résolvent des cas difficiles.

Spanish

Save record 85

Record 86 1994-01-20

English

Subject field(s)
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

Term used by Parks Canada.

French

Domaine(s)
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

Terme en usage à Parcs Canada.

Spanish

Save record 86

Record 87 1993-02-08

English

Subject field(s)
  • Architectural Design
  • Construction

French

Domaine(s)
  • Conception architecturale
  • Construction

Spanish

Save record 87

Record 88 1993-01-25

English

Subject field(s)
  • Layout of the Workplace

French

Domaine(s)
  • Implantation des locaux de travail

Spanish

Save record 88

Record 89 1992-03-10

English

Subject field(s)
  • Switchgear (Rail Transport)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)
OBS

Terms officially approved by CP Rail.

French

Domaine(s)
  • Appareils de voie (Transport par rail)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
OBS

Termes uniformisés par CP rail.

Spanish

Save record 89

Record 90 1992-03-06

English

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
DEF

A track alongside or entering a freight house, used for car delivering, receiving or transferring freight.

OBS

shed track: term officially approved by CP Rail.

French

Domaine(s)
  • Voies ferrées
DEF

Voie établie le long d’un hangar à marchandises ou pénétrant à l'intérieur, et utilisée pour la livraison, la réception ou le transbordement de marchandises.

OBS

Termes uniformisés par CP Rail.

Spanish

Save record 90

Record 91 1992-01-28

English

Subject field(s)
  • Binders and Mastics (Constr.)

French

Domaine(s)
  • Liants et mastics (Construction)

Spanish

Save record 91

Record 92 1991-11-22

English

Subject field(s)
  • Safety (Water Transport)
  • Security

French

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport par eau)
  • Sécurité
DEF

Boyau double qui se termine par une seule lance près du hangar des hélicoptères sur un navire.

Spanish

Save record 92

Record 93 1990-05-09

English

Subject field(s)
  • Air Transport Personnel and Services
  • Airport Runways and Areas

French

Domaine(s)
  • Personnel et services (Transport aérien)
  • Pistes et aires d'aéroport

Spanish

Save record 93

Record 94 1990-03-30

English

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Cargo (Water Transport)

French

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Cargaisons (Transport par eau)
OBS

hangar d’hélico.

Spanish

Save record 94

Record 95 1990-02-27

English

Subject field(s)
  • Construction Site Equipment
  • Concrete Facilities and Equipment
CONT

The prime variable in the [construction] industry ... is the weather. ... winter causes slowdowns in northern climates. Technological advances, however, are making much building work feasible during cold weather as contractors use temporary enclosures and heating units to permit the building trades to operate.

French

Domaine(s)
  • Matériel de chantier
  • Outillage et installations (Bétonnage)
CONT

L'importance des intempéries peut dans les cas extrêmes justifier une organisation très particulière du chantier. Dans certains pays de l'Ouest Canadien par exemple, la rigueur du climat oblige à édifier un hangar provisoire en bois enveloppant l'emprise des bâtiments projetés, dont les chantiers sont ainsi établis à couvert et chauffés.

CONT

Quand on ne peut pas renvoyer le bétonnage et attendre une période de dégel (à la montagne, dans les cas urgents) il est recommandable de recouvrir et clôturer le chantier au moyen d’une baraque provisoire chauffable.

Spanish

Save record 95

Record 96 1989-06-14

English

Subject field(s)
  • Ports
  • Naval Equipment Maintenance
  • Ship Maintenance

French

Domaine(s)
  • Ports
  • Maintenance du matériel naval
  • Entretien des navires
CONT

Le dock interne. Un vaste dock mouillable de 82 X 24 mètres se trouve sous le hangar et représente certainement la caractéristique la plus étonnante de ce vaisseau hors du commun.

OBS

Il est divisé longitudinalement par un slip de guidage destiné aux chalands de débarquement LCU dont le Nassau emporte quatre.

Spanish

Save record 96

Record 97 1988-05-19

English

Subject field(s)
  • Railroad Stations
  • Grain Growing
  • Occupation Names (General)

French

Domaine(s)
  • Gares ferroviaires
  • Culture des céréales
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Rapport de conciliation (Manutentionnaires de grain).

Spanish

Save record 97

Record 98 1988-05-16

English

Subject field(s)
  • Telecommunications

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

p. 10824 66

Spanish

Save record 98

Record 99 1987-09-25

English

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works

French

Domaine(s)
  • Types de constructions
DEF

(...) installation flottante qui n’ est pas normalement destinée à être déplacée, telle qu'établissement de bains, dock, embarcadère, hangar pour bateaux, etc.

Spanish

Save record 99

Record 100 1987-01-21

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: