TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
HOCKEY GAZON [28 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- field hockey goggles
1, record 1, English, field%20hockey%20goggles
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
field hockey goggles: an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 1, English, - field%20hockey%20goggles
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- lunettes de hockey sur gazon
1, record 1, French, lunettes%20de%20hockey%20sur%20gazon
correct, feminine noun, plural
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
lunettes de hockey sur gazon : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 1, French, - lunettes%20de%20hockey%20sur%20gazon
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2021-03-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 2, Main entry term, English
- field hockey goal
1, record 2, English, field%20hockey%20goal
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
field hockey goal: an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 2, English, - field%20hockey%20goal
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- but de hockey sur gazon
1, record 2, French, but%20de%20hockey%20sur%20gazon
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
but de hockey sur gazon : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 2, French, - but%20de%20hockey%20sur%20gazon
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2021-03-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 3, Main entry term, English
- field hockey glove
1, record 3, English, field%20hockey%20glove
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
field hockey glove: an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 3, English, - field%20hockey%20glove
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- gant de hockey sur gazon
1, record 3, French, gant%20de%20hockey%20sur%20gazon
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
gant de hockey sur gazon : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 3, French, - gant%20de%20hockey%20sur%20gazon
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2021-03-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 4, Main entry term, English
- field hockey helmet
1, record 4, English, field%20hockey%20helmet
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
field hockey helmet: an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 4, English, - field%20hockey%20helmet
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- casque de hockey sur gazon
1, record 4, French, casque%20de%20hockey%20sur%20gazon
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
casque de hockey sur gazon : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 4, French, - casque%20de%20hockey%20sur%20gazon
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2021-03-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 5, Main entry term, English
- field hockey ball
1, record 5, English, field%20hockey%20ball
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
field hockey ball: an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 5, English, - field%20hockey%20ball
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- balle de hockey sur gazon
1, record 5, French, balle%20de%20hockey%20sur%20gazon
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
balle de hockey sur gazon : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 5, French, - balle%20de%20hockey%20sur%20gazon
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2021-03-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 6, Main entry term, English
- field hockey gear
1, record 6, English, field%20hockey%20gear
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
field hockey gear: an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 6, English, - field%20hockey%20gear
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- équipement de hockey sur gazon
1, record 6, French, %C3%A9quipement%20de%20hockey%20sur%20gazon
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
équipement de hockey sur gazon : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 6, French, - %C3%A9quipement%20de%20hockey%20sur%20gazon
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2021-03-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 7, Main entry term, English
- field hockey stick
1, record 7, English, field%20hockey%20stick
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
field hockey stick: an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 7, English, - field%20hockey%20stick
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- crosse de hockey sur gazon
1, record 7, French, crosse%20de%20hockey%20sur%20gazon
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
crosse de hockey sur gazon : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 7, French, - crosse%20de%20hockey%20sur%20gazon
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2015-06-15
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Field Hockey
Record 8, Main entry term, English
- field hockey
1, record 8, English, field%20hockey
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An outdoor game played on a closely cut grass or hard dirt surface with a ball by two opposing teams of 11 players on each side, using hooked or bent sticks. 2, record 8, English, - field%20hockey
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
field hockey: official term of the Pan American Games. 3, record 8, English, - field%20hockey
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Hockey sur gazon
Record 8, Main entry term, French
- hockey sur gazon
1, record 8, French, hockey%20sur%20gazon
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
En plus de se pratiquer sur glace ou sur gazon, le hockey se joue de plus en plus à l'intérieur, sur parquet. 2, record 8, French, - hockey%20sur%20gazon
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Hockey sobre hierba
Record 8, Main entry term, Spanish
- hockey sobre césped
1, record 8, Spanish, hockey%20sobre%20c%C3%A9sped
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- hockey sobre hierba 2, record 8, Spanish, hockey%20sobre%20hierba
correct, masculine noun, Spain
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Deporte entre dos equipos, consistente en introducir en la portería contraria una pelota [...] impulsada por un bastón curvo en su parte inferior, y que se practica en un campo de hierba [...] 3, record 8, Spanish, - hockey%20sobre%20c%C3%A9sped
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
hockey sobre césped: término oficial de los Juegos Panamericanos. 4, record 8, Spanish, - hockey%20sobre%20c%C3%A9sped
Record 9 - internal organization data 2014-09-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Field Hockey
Record 9, Main entry term, English
- floor hockey
1, record 9, English, floor%20hockey
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- indoor hockey 2, record 9, English, indoor%20hockey
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A version of ice hockey played indoor, on a floor, with a hockey stick and a puck, sometimes a tennis ball, and without skates. 3, record 9, English, - floor%20hockey
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Hockey sur gazon
Record 9, Main entry term, French
- hockey en salle
1, record 9, French, hockey%20en%20salle
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- hockey en gymnase 2, record 9, French, hockey%20en%20gymnase
correct, masculine noun
- hockey de salon 2, record 9, French, hockey%20de%20salon
correct, masculine noun
- hockey sur parquet 3, record 9, French, hockey%20sur%20parquet
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Version du hockey sur glace, qui se joue à l’intérieur, sans patin et avec bâtons de hockey et rondelle ou balle de tennis, sur toute surface à leur disposition, salle de jeu ou gymnase. 4, record 9, French, - hockey%20en%20salle
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En plus de se pratiquer sur glace ou sur gazon, le hockey se joue de plus en plus à l'intérieur, sur parquet. 2, record 9, French, - hockey%20en%20salle
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
hockey sur parquet : terme publié au Journal officiel de la République française le 20 août 2014. 4, record 9, French, - hockey%20en%20salle
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2014-05-30
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Sports (General)
- Team Sports (General)
Record 10, Main entry term, English
- ball in play
1, record 10, English, ball%20in%20play
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- live ball 2, record 10, English, live%20ball
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A ball in play. A pass, kick, or fumble that has not been touched by the ground. [football]. 3, record 10, English, - ball%20in%20play
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The term "ball in play" is commonly seen in basketball, baseball, golf, soccer, field hockey and racket sports and "live ball" in basketball, baseball, cricket, football and racket sports. 4, record 10, English, - ball%20in%20play
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 10, Main entry term, French
- ballon en jeu
1, record 10, French, ballon%20en%20jeu
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- balle en jeu 2, record 10, French, balle%20en%20jeu
correct, see observation, feminine noun
- balle vivante 3, record 10, French, balle%20vivante
correct, see observation, feminine noun
- ballon vivant 4, record 10, French, ballon%20vivant
masculine noun, Europe
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Une balle vivante est une balle en jeu. Une passe, un coup de pied ou une balle lâchée qui n’ont pas encore touché le sol sont des balles vivantes en vol [football américain]. 5, record 10, French, - ballon%20en%20jeu
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
La balle est «en jeu» dès que le joueur a joué un coup à partir de l’aire de départ. Elle demeure en jeu jusqu’à ce qu’elle ait été entrée dans le trou sauf si elle est perdue, hors limites ou levée ou qu’une autre balle lui ait été substituée, que telle substitution soit permise ou non; une balle ainsi substituée devient alors la balle en jeu [golf]. 6, record 10, French, - ballon%20en%20jeu
Record number: 10, Textual support number: 3 CONT
Un joueur contrôle le ballon lorsqu’il tient un ballon vivant ou il dribble, ou lorsque le ballon est mis à sa disposition pour une remise en jeu à l’extérieur du terrain [football (soccer)]. 7, record 10, French, - ballon%20en%20jeu
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le terme «ballon en jeu» se trouve à maintes reprises en football européen, «ballon vivant» en basketball, «balle en jeu» en football américain, golf, hockey sur gazon et sports de raquette et «balle vivante» en football américain et tennis. 8, record 10, French, - ballon%20en%20jeu
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Record 10, Main entry term, Spanish
- balón en juego
1, record 10, Spanish, bal%C3%B3n%20en%20juego
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- pelota en juego 2, record 10, Spanish, pelota%20en%20juego
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2014-05-30
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Team Sports (General)
Record 11, Main entry term, English
- score a goal
1, record 11, English, score%20a%20goal
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- score 2, record 11, English, score
correct, see observation, verb
- net a goal 3, record 11, English, net%20a%20goal
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
In team sports with a goal at both ends of the play area, to put the ball, the puck, the ring, etc. in the opponent's goal, netting a goal and scoring a point for one's team. 4, record 11, English, - score%20a%20goal
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Distinguish between the two meanings of "to score," the first being "to score a goal" or "to net a goal" in sports in which goals are scored (ice and field hockey, handball, lacrosse, soccer, water polo, broomball, ringette), and the second, "to score points" in sports in which points are scored (curling, volleyball, football, rugby, baseball). In basketball, baskets are scored. 4, record 11, English, - score%20a%20goal
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 11, Main entry term, French
- marquer un but
1, record 11, French, marquer%20un%20but
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- compter un but 2, record 11, French, compter%20un%20but
correct
- marquer 3, record 11, French, marquer
correct, see observation
- compter 4, record 11, French, compter
correct, see observation
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dans les sports d’équipe où se trouve un but ou un filet à chaque extrémité du terrain, mettre la balle (ou le ballon), la rondelle, l’anneau, etc. dans le filet adverse, comptant ou marquant ainsi un but et un point pour sa propre équipe. 5, record 11, French, - marquer%20un%20but
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Distinguer entre les sens des termes «compter» et «marquer» qui signifient «compter un but» ou «marquer un but» dans les sports où des buts se comptent(hockey sur glace et sur gazon, handball, crosse, soccer, water-polo, ballon sur glace, ringuette), et qui ont le sens de «compter des points» ou «marquer des points» dans ceux où des points s’accumulent(curling, volleyball, football, rugby, baseball). En basketball, on compte des paniers. 5, record 11, French, - marquer%20un%20but
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Record 11, Main entry term, Spanish
- marcar un gol
1, record 11, Spanish, marcar%20un%20gol
correct
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- anotar un gol 2, record 11, Spanish, anotar%20un%20gol
correct
- anotar 2, record 11, Spanish, anotar
correct
- golear 2, record 11, Spanish, golear
correct
- convertir 2, record 11, Spanish, convertir
correct
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Hockey sobre césped. [...] El objetivo final del juego es pasar la bola para aproximarse a la portería contraria y marcar un gol al introducir la bola en el arco. 3, record 11, Spanish, - marcar%20un%20gol
Record 12 - internal organization data 2014-05-30
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 12, Main entry term, English
- score a goal
1, record 12, English, score%20a%20goal
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- score 2, record 12, English, score
correct, see observation, verb
- net a goal 3, record 12, English, net%20a%20goal
correct
- net the ball 4, record 12, English, net%20the%20ball
correct, familiar
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
To get the ball to pass over the opponents' goal line between the uprights and under the crossbar. 5, record 12, English, - score%20a%20goal
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The World Cup - England scores against France. 6, record 12, English, - score%20a%20goal
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
For a goal to be scored, the ball ... must pass completely over the goal line. 6, record 12, English, - score%20a%20goal
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Distinguish between the two meanings of "to score," the first being "to score a goal" or "to net a goal" in sports in which goals are scored (ice and field hockey, handball, lacrosse, soccer, water polo, broomball, ringette), and the second, "to score points" in sports in which points are scored (curling, volleyball, football, rugby, baseball). In basketball, baskets are scored. 7, record 12, English, - score%20a%20goal
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 12, Main entry term, French
- marquer un but
1, record 12, French, marquer%20un%20but
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- compter un but 2, record 12, French, compter%20un%20but
correct
- marquer 3, record 12, French, marquer
correct, see observation
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Faire pénétrer complètement la balle dans le but adverse. 4, record 12, French, - marquer%20un%20but
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
À la Coupe du Monde, l’Angleterre marque un but contre la France. 5, record 12, French, - marquer%20un%20but
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Il y a but lorsque le ballon dépasse complètement la ligne de but entre les montants et sous la barre transversale. 5, record 12, French, - marquer%20un%20but
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Le verbe «marquer» n’a pas toujours à être complété directement; par exemple : «L’équipe a marqué malgré la présence de tous les joueurs adverses devant leur but». 6, record 12, French, - marquer%20un%20but
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Distinguer entre les sens des termes «compter» et «marquer» qui signifient «compter un but» ou «marquer un but» dans les sports où des buts se comptent(hockey sur glace et sur gazon, handball, crosse, soccer, water-polo, ballon sur glace, ringuette), et qui ont le sens de «compter des points» ou «marquer des points» dans ceux où des points s’accumulent(curling, volleyball, football, rugby, baseball). En basketball, on compte des paniers. 6, record 12, French, - marquer%20un%20but
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 12, Main entry term, Spanish
- marcar un gol
1, record 12, Spanish, marcar%20un%20gol
correct
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- anotar un gol 1, record 12, Spanish, anotar%20un%20gol
correct
- marcar 2, record 12, Spanish, marcar
correct
- anotar 3, record 12, Spanish, anotar
correct
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Conseguir [un gol] o tanto metiendo la pelota en la meta contraria. 2, record 12, Spanish, - marcar%20un%20gol
Record 13 - internal organization data 2014-05-29
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
Record 13, Main entry term, English
- scoresheet
1, record 13, English, scoresheet
correct, see observation
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- scorecard 2, record 13, English, scorecard
correct, see observation
- score sheet 3, record 13, English, score%20sheet
correct, see observation
- score card 4, record 13, English, score%20card
correct, see observation
- score-sheet 5, record 13, English, score%2Dsheet
correct
- score-card 5, record 13, English, score%2Dcard
correct
- scoring form 6, record 13, English, scoring%20form
see observation
- score pad 5, record 13, English, score%20pad
see observation
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A sheet, card, form or pad, etc. on which the scorer or the official in charge writes or registers, for each participating athlete or team, the times or points given, obtained or scored, and any data relative to the ongoing match, competition or sports event to be signed by the designated official or meet director and sometimes also the competitor, confirming the official times, performances or scores at the end of a competition, game, or sports meet sanctioned by the entitled federation. 7, record 13, English, - scoresheet
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A "scoresheet," "score sheet," "score-sheet" or "scoring sheet," "scorecard," "score card," "score-card" or "scoring card" is used in many sports: basketball, handball, weightlifting, wrestling, judo, synchronized swimming, diving, water-polo, ice and field hockey, tennis, shooting, archery, etc. It has various formats and designations, and can be used for a more specific purpose, such as for registering scores for one of the players. It is sometimes called a "referee's sheet" when the scorer is the referee; a "scoring form" to mean the form, card or sheet on which a scorer marks his or her scores; or a "score pad" when many sheets have to be used and the official is writing on a pad of scoresheets. However, it is always used to register the performances to officialize the results. 7, record 13, English, - scoresheet
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
Record 13, Main entry term, French
- feuille de pointage
1, record 13, French, feuille%20de%20pointage
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- carte de pointage 2, record 13, French, carte%20de%20pointage
correct, feminine noun, Canada, regional
- feuille de marque 3, record 13, French, feuille%20de%20marque
correct, see observation, feminine noun
- carte de marque 4, record 13, French, carte%20de%20marque
correct, feminine noun
- feuille de notation 5, record 13, French, feuille%20de%20notation
correct, see observation, feminine noun
- feuille de notes 5, record 13, French, feuille%20de%20notes
correct, see observation, feminine noun
- carte de marquage 6, record 13, French, carte%20de%20marquage
correct, feminine noun, Canada, regional
- feuille des résultats 7, record 13, French, feuille%20des%20r%C3%A9sultats
correct, see observation, feminine noun
- carte des résultats 7, record 13, French, carte%20des%20r%C3%A9sultats
correct, see observation, feminine noun
- feuille de match 5, record 13, French, feuille%20de%20match
correct, see observation, feminine noun
- fiche d’arbitrage 8, record 13, French, fiche%20d%26rsquo%3Barbitrage
correct, see observation, feminine noun
- feuille d’arbitre 9, record 13, French, feuille%20d%26rsquo%3Barbitre
correct, see observation, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Feuille, carte, ou fiche sur laquelle le marqueur ou l’officiel responsable inscrit, pour chaque athlète ou équipe, les temps réalisés ou les points accumulés, comptés ou obtenus, et toute donnée pertinente à l’épreuve sportive qui se déroule, afin que l’officiel en chef ou le directeur d’une rencontre, et parfois aussi le concurrent, signe pour attester que ces résultats sont officiels après une compétition ou une rencontre sportive sanctionnée par la fédération responsable. 10, record 13, French, - feuille%20de%20pointage
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les puristes veulent que «marque», ou «compte», soit le terme correct pour signifier les points accordés, obtenus ou accumulés, «score», un anglicisme, et «pointage», un canadianisme. L’usage n’a pas cette rigueur et les sources diffèrent d’avis. 10, record 13, French, - feuille%20de%20pointage
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
La feuille ou carte de pointage, de marque, de marquage, de notes(accordées), de notation, est utilisée dans divers sports comme le basketball, le handball, l'haltérophilie, la lutte, le judo, la nage synchronisée, le plongeon, le water-polo, le hockey sur glace et sur gazon, le tennis, le tir, le tir à l'arc, etc. Elle prend un nom spécifique comme «fiche d’arbitrage» ou «feuille d’arbitre» lorsque le marqueur est l'arbitre, et un nom plus générique comme «feuille de match» lorsque l'alignement des équipes ou les données d’avant-compétition y figurent également. Néanmoins, sa vocation, ou son utilisation, demeure la même, consigner les données de performances aux fins d’officialiser les résultats. 10, record 13, French, - feuille%20de%20pointage
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
Record 13, Main entry term, Spanish
- hoja de puntaje
1, record 13, Spanish, hoja%20de%20puntaje
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- hoja de puntuación 2, record 13, Spanish, hoja%20de%20puntuaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- hoja de notas 1, record 13, Spanish, hoja%20de%20notas
correct, feminine noun
- ficha de tanteo 3, record 13, Spanish, ficha%20de%20tanteo
correct, feminine noun
- acta de arbitraje 1, record 13, Spanish, acta%20de%20arbitraje
correct, feminine noun
- acta del partido 4, record 13, Spanish, acta%20del%20partido
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2013-04-17
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Field Hockey
Record 14, Main entry term, English
- Fédération de hockey sur gazon du Québec
1, record 14, English, F%C3%A9d%C3%A9ration%20de%20hockey%20sur%20gazon%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Record 14, Abbreviations, English
- F.H.G.Q. 1, record 14, English, F%2EH%2EG%2EQ%2E
correct, Quebec
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Key term(s)
- Quebec Field Hockey Federation
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Hockey sur gazon
Record 14, Main entry term, French
- Fédération de hockey sur gazon du Québec
1, record 14, French, F%C3%A9d%C3%A9ration%20de%20hockey%20sur%20gazon%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
- F.H.G.Q. 1, record 14, French, F%2EH%2EG%2EQ%2E
correct, feminine noun, Quebec
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2012-11-23
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Sports (General)
- Team Sports (General)
- Various Sports (General)
Record 15, Main entry term, English
- hat trick
1, record 15, English, hat%20trick
correct, noun
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Three successive performances of a feat by the same individual in a contest. 2, record 15, English, - hat%20trick
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The oldest use is probably in cricket, where a hat trick is the dismissal by the bowler of 3 batsmen with 3 consecutive balls, for which the bowler apparently received a bonus of new hat. The term is widely used in hockey and soccer to indicate the scoring of 3 goals by one individual in a single game. Originally the hat trick was the scoring of 3 consecutive unanswered goals, but they need not be consecutive or unanswered to qualify as a hat trick today. The term has also been used of a jockey's riding a winner in 3 consecutive races or winners in an annual race for 3 consecutive years. A notable exception to the 3 successive performances which characterize a hat trick in other sports is its occasional use in baseball to mean that a player has hit for the cycle - a single, double, triple, and home run in one game. 2, record 15, English, - hat%20trick
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Sports divers (Généralités)
Record 15, Main entry term, French
- tour du chapeau
1, record 15, French, tour%20du%20chapeau
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- coup du chapeau 2, record 15, French, coup%20du%20chapeau
correct, masculine noun, Europe
- hat-trick 2, record 15, French, hat%2Dtrick
masculine noun, Europe
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[Réalisation d’un] joueur qui marque trois fois dans la même partie, de l’athlète qui remporte trois victoires. 2, record 15, French, - tour%20du%20chapeau
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Au cricket, le bowler qui mettait dehors trois joueurs de suite recevait une cape neuve. [sens : un chapeau neuf]. 2, record 15, French, - tour%20du%20chapeau
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Au Canada, c'est le terme de hockey sur glace «tour du chapeau» que l'on utilise pour signifier un exploit semblable dans d’autres sports. L'expression s’utilise dans tout sport où des buts se comptent comme au soccer, en hockey sur glace et sur gazon, en ringuette, ou des victoires s’additionnent comme en cyclisme, en course automobile, au tennis, en natation. 3, record 15, French, - tour%20du%20chapeau
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Deportes de equipo (Generalidades)
- Deportes diversos (Generalidades)
Record 15, Main entry term, Spanish
- triplete
1, record 15, Spanish, triplete
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- tripleta 1, record 15, Spanish, tripleta
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Hecho de que un mismo jugador marque tres tantos en un mismo encuentro. 1, record 15, Spanish, - triplete
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Triplete o tripleta son alternativas en español para sustituir al anglicismo "hat-trick", [...] si se emplea la palabra inglesa "hat-trick", esta se puede escribir con o sin guion, pero siempre en cursiva o, si no se dispone de este tipo de letra, entrecomillada. 1, record 15, Spanish, - triplete
Record 16 - internal organization data 2011-12-01
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Field Hockey
Record 16, Main entry term, English
- Field Hockey Canada
1, record 16, English, Field%20Hockey%20Canada
correct
Record 16, Abbreviations, English
- FHC 2, record 16, English, FHC
correct
Record 16, Synonyms, English
- Canadian Field Hockey Association 3, record 16, English, Canadian%20Field%20Hockey%20Association
former designation, correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The objects of the Corporation [Field Hockey Canada] shall be: to foster, encourage and develop the game of hockey (both field hockey and indoor hockey) in Canada; to provide and service hockey programs in Canada; to make hockey a readily accessible competitive or recreational option for all, providing the widest possible opportunities of participation for all persons regardless of sex, age, race or religion;to affiliate with the International Hockey Federation ("FIH"), the Pan American Hockey Federation ("PAHF") and any other international hockey body; to take all appropriate action necessary for the promotion of the interests of the game. 2, record 16, English, - Field%20Hockey%20Canada
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Hockey sur gazon
Record 16, Main entry term, French
- Hockey sur gazon Canada
1, record 16, French, Hockey%20sur%20gazon%20Canada
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
- HGC 2, record 16, French, HGC
correct, masculine noun
Record 16, Synonyms, French
- Association canadienne de hockey sur gazon 3, record 16, French, Association%20canadienne%20de%20hockey%20sur%20gazon
former designation, correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La mission de la société [Hockey sur gazon Canada] est : de favoriser, de promouvoir et de développer le hockey(autant le hockey sur gazon que lehockey en salle) au Canada; de fournir et de gérer des programmes de hockey au Canada; de rendre le hockey facilement accessible à tous soit pour la compétition soit pour les loisirs, en offrant à tous le plus d’occasions possible d’y participer peu importe leur sexe, leur âge, leur race ou leur religion; de s’affilier à la Fédération internationale de hockey sur gazon(FIH), à la Pan American Hockey Federation(PAHF) et à tout autre organisme international de hockey; de prendre toutes les mesures nécessaires pour promouvoir l'intérêt envers le jeu. 2, record 16, French, - Hockey%20sur%20gazon%20Canada
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2007-05-28
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- National Honorary Distinctions (Canadian)
- Field Hockey
Record 17, Main entry term, English
- Jeanne Sauvé Trophy
1, record 17, English, Jeanne%20Sauv%C3%A9%20Trophy
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Sauvé's enthusiasm for the value of sports led her to establish the Jeanne Sauvé Trophy for the world cup championship in women's field hockey. 2, record 17, English, - Jeanne%20Sauv%C3%A9%20Trophy
Record 17, Key term(s)
- World Cup Trophy
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
- Hockey sur gazon
Record 17, Main entry term, French
- Trophée Jeanne Sauvé
1, record 17, French, Troph%C3%A9e%20Jeanne%20Sauv%C3%A9
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
L'enthousiasme de Madame Sauvé pour l'importance que revêt le sport a donné lieu à l'établissement du Trophée Jeanne Sauvé pour le championnat mondial de hockey féminin sur gazon. 1, record 17, French, - Troph%C3%A9e%20Jeanne%20Sauv%C3%A9
Record 17, Key term(s)
- Coupe mondiale
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2006-07-31
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- Various Sports (General)
Record 18, Main entry term, English
- score
1, record 18, English, score
correct, verb
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
In team sports in which points are scored, to succeed in carrying, throwing or placing the ball (in curling, the rock) or making plays that are worth one or more points. 2, record 18, English, - score
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Distinguish between the two meanings of the generic "to score," the first being "to score a goal" or "to net a goal" in sports in which goals are scored (ice and field hockey, handball, lacrosse, soccer, water polo, broomball, ringette), and the second, "to score points" in sports in which points are scored (curling, volleyball, football, rugby, baseball, racquet sports). In basketball, baskets are scored. 2, record 18, English, - score
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Sports divers (Généralités)
Record 18, Main entry term, French
- marquer
1, record 18, French, marquer
correct, see observation
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- compter 2, record 18, French, compter
correct, see observation
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Dans les sports d’équipe où des points se comptent ou s’accumulent, compléter des jeux ou réussir à transporter, lancer ou placer la balle (au curling, la pierre) là où le jeu réussi représente un ou plusieurs points. 3, record 18, French, - marquer
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Distinguer entre les sens des termes génériques «compter» et «marquer» qui signifient «compter un but» ou «marquer un but» dans les sports où des buts se comptent(hockey sur glace et sur gazon, handball, crosse, soccer, water-polo, ballon sur glace, ringuette), et qui ont le sens de «compter des points» ou «marquer des points» dans ceux où des points s’accumulent(curling, volleyball, football, rugby, baseball, sports de raquette). En basketball, on compte des paniers. 3, record 18, French, - marquer
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Marquer un point; compter un point. 3, record 18, French, - marquer
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
- Deportes diversos (Generalidades)
Record 18, Main entry term, Spanish
- marcar
1, record 18, Spanish, marcar
correct
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2006-07-31
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Team Sports (General)
Record 19, Main entry term, English
- scorer
1, record 19, English, scorer
correct, see observation
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- goal scorer 2, record 19, English, goal%20scorer
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A player who regularly scores goals or who is noted for his ability to score goals. 3, record 19, English, - scorer
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Pele was an exceptionally versatile footballer, two-footed, an extremely successful goal scorer, highly skilled at dribbling and passing, and had remarkably good defensive skills for an attacking player. 2, record 19, English, - scorer
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Distinguish from "scorer," the official who records the score and statistics of a game or contest and between the two meanings of the generic "scorer," the first being a "goal scorer" in sports in which goals are scored (ice and field hockey, handball, lacrosse, soccer, water polo, broomball, ringette), and the second, a "point scorer" in sports in which points are scored (curling, volleyball, football, rugby, baseball, racquet sports). In basketball, baskets are scored. 3, record 19, English, - scorer
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
"Scorer" is the most commonly used term. 4, record 19, English, - scorer
Record 19, Key term(s)
- goal-scorer
- goalscorer
- goal getter
- goal-getter
- goalgetter
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 19, Main entry term, French
- buteur
1, record 19, French, buteur
correct, masculine noun, Europe
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- buteuse 2, record 19, French, buteuse
correct, feminine noun, Europe
- marqueur de buts 3, record 19, French, marqueur%20de%20buts
correct, see observation, masculine noun
- marqueuse de buts 2, record 19, French, marqueuse%20de%20buts
correct, see observation, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Joueur qui réussit des buts. 4, record 19, French, - buteur
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
marqueur de buts : Lorsqu’on signifie la fréquence à compter ou l’habileté d’un joueur à marquer des buts, c’est le pluriel qui s’impose : «Wayne Gretzky et Jean Béliveau ont été d’habiles manieurs de bâton et marqueurs de buts.». 2, record 19, French, - buteur
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Distinguer du «marqueur», l’officiel responsable de prendre note de la marque et de statistiques de jeu pendant un match ou une épreuve. 2, record 19, French, - buteur
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Distinguer entre les sens des termes génériques «compteur» et «marqueur» qui signifient «compteur de buts» ou «marqueur de buts» dans les sports où des buts se comptent(hockey sur glace et sur gazon, handball, crosse, soccer, water-polo, ballon sur glace, ringuette), et qui ont le sens de «compteur de points» ou «marqueur de points» dans ceux où des points s’accumulent(curling, volleyball, football, rugby, baseball, sports de raquette). En basketball, on compte des paniers. 2, record 19, French, - buteur
Record 19, Key term(s)
- marqueur
- marqueuse
- butteur
- butteuse
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Record 19, Main entry term, Spanish
- goleador
1, record 19, Spanish, goleador
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Término de deportes de patines sobre ruedas también. 2, record 19, Spanish, - goleador
Record 19, Key term(s)
- goleadores
Record 20 - internal organization data 2005-09-08
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Field Hockey
- Ice Hockey
Record 20, Main entry term, English
- rough play
1, record 20, English, rough%20play
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 2, record 20, English, - rough%20play
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Hockey sur gazon
- Hockey sur glace
Record 20, Main entry term, French
- jeu brutal
1, record 20, French, jeu%20brutal
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- jeu rude 2, record 20, French, jeu%20rude
correct, masculine noun
- jeu robuste 3, record 20, French, jeu%20robuste
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Règlement/arbitrage. 4, record 20, French, - jeu%20brutal
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Le terme «jeu brutal» a été trouvé dans le contexte de hockey sur glace et hockey sur gazon et «jeu rude» et «jeu robuste» pour le hockey sur glace. 5, record 20, French, - jeu%20brutal
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Hockey sobre hierba
- Hockey sobre hielo
Record 20, Main entry term, Spanish
- juego brutal
1, record 20, Spanish, juego%20brutal
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2005-05-12
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Field Hockey
Record 21, Main entry term, English
- Saskatchewan Field Hockey Association
1, record 21, English, Saskatchewan%20Field%20Hockey%20Association
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Saskatchewan Field Hockey Association is a non-profit Provincial Sports Governing Body that promotes the development and play of Field Hockey in Saskatchewan. The mandate of our association is "to promote, encourage, organize, and regulate the sport of Field Hockey in the province of Saskatchewan in accord with the laws of the game and regulations of Field Hockey Canada and to represent the interests of Saskatchewan Field Hockey Association and members in National, Provincial, and local matters." 1, record 21, English, - Saskatchewan%20Field%20Hockey%20Association
Record 21, Key term(s)
- Saskatchewan Association of Field Hockey
- Field Hockey Association of Saskatchewan
- Association of Field Hockey of Saskatchewan
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Hockey sur gazon
Record 21, Main entry term, French
- Saskatchewan Field Hockey Association
1, record 21, French, Saskatchewan%20Field%20Hockey%20Association
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Key term(s)
- Association du hockey sur gazon de la Saskatchewan
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2004-06-10
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Sports (General)
Record 22, Main entry term, English
- home team
1, record 22, English, home%20team
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- host team 2, record 22, English, host%20team
correct
- venue team 3, record 22, English, venue%20team
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Five regional Air Canada Cup playdowns qualified five of the teams for this year's Air Canada Cup Midget Hockey Championship, with Sault Ste. Marie qualifying as the host team. 2, record 22, English, - home%20team
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
"Venue team" is a general sports term, "home team" is a hockey, baseball and softball term and "host team" is a hockey term. 4, record 22, English, - home%20team
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Sports (Généralités)
Record 22, Main entry term, French
- équipe locale
1, record 22, French, %C3%A9quipe%20locale
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- équipe hôte 2, record 22, French, %C3%A9quipe%20h%C3%B4te
correct, feminine noun
- équipe visitée 3, record 22, French, %C3%A9quipe%20visit%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Cinq compétitions régionales Coupe Air Canada ont permis de faire qualifier cinq équipes régionales pour le Championnat national de la Coupe Canada, avec Sault Ste. Marie qualifiée comme équipe hôte. 2, record 22, French, - %C3%A9quipe%20locale
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Pour chaque rencontre, une feuille de match spécialement conçue à cet effet est à remplir par le capitaine de l’équipe visitée qui est seul responsable de cette feuille. 3, record 22, French, - %C3%A9quipe%20locale
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
On trouve le terme «équipe locale» au hockey(sur glace et sur gazon) et au baseball, «équipe hôte» au hockey sur glace et «équipe visitée» au tennis et au basketball. 4, record 22, French, - %C3%A9quipe%20locale
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Deportes (Generalidades)
Record 22, Main entry term, Spanish
- equipo local
1, record 22, Spanish, equipo%20local
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- equipo sede 1, record 22, Spanish, equipo%20sede
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
"Equipo sede" es un término general y "equipo local" un término de beisbol. 2, record 22, Spanish, - equipo%20local
Record 23 - internal organization data 2003-03-26
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- General Sports Regulations
- Lacrosse
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 23, Main entry term, English
- face-off
1, record 23, English, face%2Doff
correct, noun
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- bully 2, record 23, English, bully
correct, noun
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[A procedure whereby] two players from opposing teams are brought together to struggle for possession of the ball. 3, record 23, English, - face%2Doff
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The face-off is a specialized, unique skill and an integral aspect of every lacrosse game. 4, record 23, English, - face%2Doff
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Règlements généraux des sports
- Crosse
- Conditionnement physique et culturisme
Record 23, Main entry term, French
- mise au jeu
1, record 23, French, mise%20au%20jeu
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- engagement 2, record 23, French, engagement
correct, masculine noun
- bully 2, record 23, French, bully
correct, masculine noun, Europe
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Méthode pour commencer ou pour reprendre le jeu. 3, record 23, French, - mise%20au%20jeu
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Avant chaque quart et après un but, l’arbitre en chef appelle deux joueurs adverses au centre du terrain pour la mise au jeu. 4, record 23, French, - mise%20au%20jeu
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Les termes «engagement» et «bully» se trouvent pour le hockey sur gazon et «mise au jeu» pour la crosse et d’autres sports. 5, record 23, French, - mise%20au%20jeu
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Reglamentos generales de los deportes
- Lacrosse
- Acondicionamiento físico y culturismo
Record 23, Main entry term, Spanish
- golpe de salida
1, record 23, Spanish, golpe%20de%20salida
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- salida 1, record 23, Spanish, salida
correct, feminine noun
- saque 1, record 23, Spanish, saque
correct, masculine noun
- bully 1, record 23, Spanish, bully
correct, masculine noun, Europe
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Los términos "golpe de salida", "salida" y "saque" se encuentran para los deportes en general y "golpe de salida", y "bully" para el hockey sobre hierba. 2, record 23, Spanish, - golpe%20de%20salida
Record 24 - internal organization data 2001-02-13
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Field Hockey
Record 24, Main entry term, English
- hockey goal
1, record 24, English, hockey%20goal
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Facilities/equipment. 2, record 24, English, - hockey%20goal
Record 24, Key term(s)
- field hockey goal
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Hockey sur gazon
Record 24, Main entry term, French
- but de hockey sur gazon
1, record 24, French, but%20de%20hockey%20sur%20gazon
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Installations/matériel. 1, record 24, French, - but%20de%20hockey%20sur%20gazon
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Hockey sobre hierba
Record 24, Main entry term, Spanish
- gol
1, record 24, Spanish, gol
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1998-05-05
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Field Hockey
Record 25, Main entry term, English
- PEI Field Hockey Association
1, record 25, English, PEI%20Field%20Hockey%20Association
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Charlottetown, Prince Edward Island. 1, record 25, English, - PEI%20Field%20Hockey%20Association
Record 25, Key term(s)
- Field Hockey Association of PEI
- Association of Field Hockey of PEI
- Prince Edward Island Field Hockey Association
- Association of Field Hockey of Prince Edward Island
- Field Hockey Association of Prince Edward Island
- PEI Association of Field Hockey
- Prince Edward Island Association of Field Hockey
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Hockey sur gazon
Record 25, Main entry term, French
- PEI Field Hockey Association
1, record 25, French, PEI%20Field%20Hockey%20Association
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Charlottetown (Île-du-Prince-Édouard). 1, record 25, French, - PEI%20Field%20Hockey%20Association
Record 25, Key term(s)
- Association du hockey sur gazon de l'Î.-P.-É.
- Association du hockey sur gazon de l'Île-du-Prince-Édouard
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1998-05-05
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Field Hockey
Record 26, Main entry term, English
- PEI Women's Field Hockey Association
1, record 26, English, PEI%20Women%27s%20Field%20Hockey%20Association
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Mount Stewart, Prince Edward Island. 1, record 26, English, - PEI%20Women%27s%20Field%20Hockey%20Association
Record 26, Key term(s)
- Women's Field Hockey Association of PEI
- Prince Edward Island Women's Field Hockey Association
- Women's Field Hockey Association of Prince Edward Island
- PEI Association of Women's Field Hockey
- Prince Edward Island Association of Women's Field Hockey
- Association of Women's Field Hockey of PEI
- Association of Women's Field Hockey of Prince Edward Island
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Hockey sur gazon
Record 26, Main entry term, French
- PEI Women’s Field Hockey Association
1, record 26, French, PEI%20Women%26rsquo%3Bs%20Field%20Hockey%20Association
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Mount Stewart (Île-du-Prince-Édouard). 1, record 26, French, - PEI%20Women%26rsquo%3Bs%20Field%20Hockey%20Association
Record 26, Key term(s)
- Association féminine de hockey sur gazon de l'Île-du-Prince-Édouard
- Association féminine de hockey sur gazon de l'Î.-P.-É.
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1997-06-05
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
- Ice Hockey
- Baseball and Softball
Record 27, Main entry term, English
- visiting team
1, record 27, English, visiting%20team
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record 27, Key term(s)
- visitors
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
- Hockey sur glace
- Baseball et softball
Record 27, Main entry term, French
- club visiteur
1, record 27, French, club%20visiteur
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- visiteurs 2, record 27, French, visiteurs
correct, masculine noun, plural
- équipe des visiteurs 2, record 27, French, %C3%A9quipe%20des%20visiteurs
correct, feminine noun
- équipe extérieure 1, record 27, French, %C3%A9quipe%20ext%C3%A9rieure
correct, see observation, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
équipe extérieure : Expression utilisée par la Fédération des équipes de hockey sur gazon. Renseignement fourni par le Secrétariat des organismes de loisirs du Québec, Service des communications. 1, record 27, French, - club%20visiteur
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1985-04-25
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Board Games
Record 28, Main entry term, English
- lawn darts
1, record 28, English, lawn%20darts
correct, plural
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An outdoor game in which two players throw two darts each at a round, open and usually plastic circle placed on the grass. 2, record 28, English, - lawn%20darts
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
darts, an indoor game ... (used with a singular verb). 3, record 28, English, - lawn%20darts
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Jeux sur plateaux
Record 28, Main entry term, French
- fléchettes de pelouse
1, record 28, French, fl%C3%A9chettes%20de%20pelouse
see observation, feminine noun, plural
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- jeu de fléchettes de pelouse 2, record 28, French, jeu%20de%20fl%C3%A9chettes%20de%20pelouse
see observation, masculine noun
- fléchettes sur gazon 2, record 28, French, fl%C3%A9chettes%20sur%20gazon
see observation, feminine noun, plural
- jeu de fléchettes sur gazon 2, record 28, French, jeu%20de%20fl%C3%A9chettes%20sur%20gazon
see observation, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Jeu d’extérieur où deux joueurs lancent, à tour de rôle, deux fléchettes sur une cible marquée par un cerceau déposé au sol. 2, record 28, French, - fl%C3%A9chettes%20de%20pelouse
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le cerceau et l'empenne des fléchettes sont habituellement en plastique. "Fléchettes sur gazon" et "jeu de fléchettes sur gazon" : d’après "hockey sur gazon". Les catalogues utilisent aussi "jeu de fléchettes pour le jardin" mais "fléchettes de pelouse" et "jeu de fléchettes de pelouse" devraient s’imposer. 2, record 28, French, - fl%C3%A9chettes%20de%20pelouse
Record 28, Key term(s)
- jeu de fléchettes pour le jardin
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: