TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
HYPERTEXT EDITING SYSTEM [2 records]
Record 1 - internal organization data 2008-03-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- System Names
- Computer Peripheral Equipment
Record 1, Main entry term, English
- Hypertext Editing System
1, record 1, English, Hypertext%20Editing%20System
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Périphériques (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- Hypertext Editing System
1, record 1, French, Hypertext%20Editing%20System
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
1967 Une équipe de la Brown University, dirigée par Andries van Dam, réalise le premier véritable système d’hypertexte, Hypertext Editing System, qui deviendra FRESS(File Retrieval and Editing System, Système de recherche et d’édition de fichier). 1, record 1, French, - Hypertext%20Editing%20System
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1999-11-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- System Names
- Computer Peripheral Equipment
Record 2, Main entry term, English
- File Retrieval and Editing System
1, record 2, English, File%20Retrieval%20and%20Editing%20System
correct
Record 2, Abbreviations, English
- FRESS 1, record 2, English, FRESS
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Périphériques (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- Système de recherche et d’édition de fichier
1, record 2, French, Syst%C3%A8me%20de%20recherche%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9dition%20de%20fichier
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
1967 Une équipe de la Brown University, dirigée par Andries van Dam, réalise le premier véritable système d’hypertexte, Hypertext Editing System, qui deviendra FRESS(File Retrieval and Editing System, Système de recherche et d’édition de fichier). 1, record 2, French, - Syst%C3%A8me%20de%20recherche%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9dition%20de%20fichier
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: