TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
HYPOTHESE DEPART [5 records]
Record 1 - internal organization data 2014-02-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Probability (Statistics)
Record 1, Main entry term, English
- hypothesis testing
1, record 1, English, hypothesis%20testing
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- statistical test 2, record 1, English, statistical%20test
correct, standardized
- test of hypothesis 3, record 1, English, test%20of%20hypothesis
correct
- significance test 4, record 1, English, significance%20test
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A method of statistical inference for evaluating the plausibility of the null hypothesis in the light of the observed data. 1, record 1, English, - hypothesis%20testing
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The null hypothesis is assumed to be true at the outset, but, if that assumption proves wrong when the observed data are examined, it is rejected in favour of the alternative hypothesis (negative of the null hypothesis). 1, record 1, English, - hypothesis%20testing
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
hypothesis testing: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 5, record 1, English, - hypothesis%20testing
Record 1, Key term(s)
- test of hypotheses
- test of significance
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Probabilités (Statistique)
Record 1, Main entry term, French
- test d’hypothèse
1, record 1, French, test%20d%26rsquo%3Bhypoth%C3%A8se
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- test statistique 2, record 1, French, test%20statistique
correct, masculine noun, standardized
- test de signification 3, record 1, French, test%20de%20signification
correct, masculine noun
- critère de signification 3, record 1, French, crit%C3%A8re%20de%20signification
correct, masculine noun
- épreuve de signification 3, record 1, French, %C3%A9preuve%20de%20signification
correct, feminine noun
- épreuve d’hypothèse 3, record 1, French, %C3%A9preuve%20d%26rsquo%3Bhypoth%C3%A8se
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Méthode d’inférence statistique visant à évaluer la plausibilité de l’hypothèse nulle à la lumière des données observées. 4, record 1, French, - test%20d%26rsquo%3Bhypoth%C3%A8se
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'hypothèse nulle est supposée vraie au départ, mais si cette supposition ne résiste pas à l'examen des données observées, elle est rejetée au profit de l'hypothèse alternative(négation de l'hypothèse nulle). 4, record 1, French, - test%20d%26rsquo%3Bhypoth%C3%A8se
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
test d’hypothèse; test statistique : termes et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 5, record 1, French, - test%20d%26rsquo%3Bhypoth%C3%A8se
Record 1, Key term(s)
- test d’hypothèses
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Métodos estadísticos
- Probabilidad (Estadística)
Record 1, Main entry term, Spanish
- prueba estadística
1, record 1, Spanish, prueba%20estad%C3%ADstica
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2002-08-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Record 2, Main entry term, English
- intraplate volcanism
1, record 2, English, intraplate%20volcanism
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- intra-plate volcanism 2, record 2, English, intra%2Dplate%20volcanism
correct
- intraplate vulcanism 3, record 2, English, intraplate%20vulcanism
correct
- intra-plate vulcanism 3, record 2, English, intra%2Dplate%20vulcanism
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Intra-plate volcanism is usually attributed to "mantle plume" - upwellings of hot material from deep in the mantle, presumably the core-mantle boundary. 2, record 2, English, - intraplate%20volcanism
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Record 2, Main entry term, French
- volcanisme intraplaque
1, record 2, French, volcanisme%20intraplaque
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- volcanisme intra-plaque 2, record 2, French, volcanisme%20intra%2Dplaque
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Volcanisme qui n’est pas lié à la tectonique des plaques. 1, record 2, French, - volcanisme%20intraplaque
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour expliquer certaines de ces structures, la théorie des points chauds a été proposée. Nous pensons cependant que le phénomène est plus général et qu’un volcanisme intraplaque abondant existe. 1, record 2, French, - volcanisme%20intraplaque
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
[...] une partie de l'hypothèse de départ : la rigidité des plaques [...] et le fait que l'activité terrestre ne doive se manifester qu'aux frontières des plaques, est partiellement remise en cause par l'existence de volcanisme intra-plaque(les points chauds) [...] 2, record 2, French, - volcanisme%20intraplaque
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Le volcanisme intraplaque] ne se situe donc pas au niveau des limites des plaques, mais à l’intérieur de ces dernières. 1, record 2, French, - volcanisme%20intraplaque
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1986-05-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 3, Main entry term, English
- certainty pattern
1, record 3, English, certainty%20pattern
proposal
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- plausibility pattern 1, record 3, English, plausibility%20pattern
proposal
- plausibility ratings pattern 1, record 3, English, plausibility%20ratings%20pattern
- weight pattern 1, record 3, English, weight%20pattern
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 3, Main entry term, French
- combinaison de vraisemblances
1, record 3, French, combinaison%20de%20vraisemblances
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- combinaison de crédibilités 2, record 3, French, combinaison%20de%20cr%C3%A9dibilit%C3%A9s
correct, feminine noun
- combinaison de pondérations 3, record 3, French, combinaison%20de%20pond%C3%A9rations
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Mécanisme de combinaison de crédibilités : de nombreuses sources d’information contribuent au renforcement de l'hypothèse ébauchée initialement; elles viennent quelquefois l'infirmer et l'hypothèse de départ est alors abandonnée. 2, record 3, French, - combinaison%20de%20vraisemblances
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
L’intérêt majeur des coefficients de vraisemblance (...) tient principalement à la combinaison de ces pondérations. Ces coefficients permettent de mener parallèlement plusieurs raisonnements qui conduisent au même résultat avec des pondérations différentes, voir opposées, pour ensuite, par combinaison de ces différentes pondérations, en faire une synthèse. 3, record 3, French, - combinaison%20de%20vraisemblances
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1984-12-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 4, Main entry term, English
- manoeuvering track
1, record 4, English, manoeuvering%20track
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- manoeuvre track 1, record 4, English, manoeuvre%20track
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Manoeuvring tracks are then considered, on the assumption that any track which has not been updated at that stage must be changing course or velocity. 1, record 4, English, - manoeuvering%20track
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 4, Main entry term, French
- piste évolutive 1, record 4, French, piste%20%C3%A9volutive
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le système [de traitement de données] examine ensuite les pistes "évolutives", l'hypothèse de départ étant que toute piste non mise à jour à ce stade doit présenter un changement de direction ou de vitesse. 1, record 4, French, - piste%20%C3%A9volutive
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1976-06-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Record 5, Main entry term, English
- underlying hypothesis 1, record 5, English, underlying%20hypothesis
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- hypothèse de départ
1, record 5, French, hypoth%C3%A8se%20de%20d%C3%A9part
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: