TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ID SYSTEME [6 records]

Record 1 2014-11-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 5136
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 5136: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

OBS

TSS: Mainframe Data SEcurity System; ID: identification.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 5136
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 5136 : code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

ID : identification; TSS :Système de sécurité des données de l'ordinateur central.

Spanish

Save record 1

Record 2 2004-12-10

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Citizenship and Immigration
OBS

Litigation Information Management System (LIMS) contains information concerning citizenship and immigration related litigation. The information relates to finalized and/or pending litigation cases. LIMS contains personal information concerning the applicant/respondent such as the name, country of citizenship, FOSS ID number as well as a general description of the nature and status of the litigation.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Le Système de gestion de l'information sur les litiges(SGIL) contient de l'information sur les litiges en relation à la citoyenneté et à l'immigration. Cette information est relative aux litiges en cours ou clos. Le SGIL contient de l'information personnelle au sujet des demandeurs et/ou défendeurs, telle que le nom, la nationalité, le numéro ID du SSOBL, ainsi qu'une description générale de la nature et du stade du litige.

Spanish

Save record 2

Record 3 2000-11-16

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
CONT

The object ID represents a unique system generated number. Depending on the type of object, the object ID could be the Organizational unit number, Position number, Job number, etc.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
CONT

Le ID d’objet est un nombre exclusif généré par le système. Selon le type de l'objet, le ID objet pourra être le numéro de l'unité structurelle, le numéro du poste, le numéro de la fonction(emploi), etc.

Spanish

Save record 3

Record 4 2000-11-02

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Software
  • Government Accounting
OBS

CDFS: Common Departmental Financial System.

OBS

ID: identification.

Key term(s)
  • Invoice ID
  • Invoice Identification
  • Invoice ID (from the Common Departmental Financial System)
  • Invoice Identification (from the Common Departmental Financial System)

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Logiciels
  • Comptabilité publique
OBS

ID : identification.

OBS

SFMC : Système financier ministériel commun.

OBS

Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l’utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC.

Key term(s)
  • ID de la facture
  • Identification de la facture
  • ID de la facture du Système financier ministériel commun
  • Identification de la facture du Système financier ministériel commun

Spanish

Save record 4

Record 5 1993-01-22

English

Subject field(s)
  • Informatics

French

Domaine(s)
  • Informatique

Spanish

Save record 5

Record 6 1983-01-17

English

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

The shape of the plot under investigation is typically square or rectangular in shape. This permits the area to be accurately documented and measured for record taking. Other excavation plots are added as the work of tracing the major archaeological deposits progresses. (The Prehistory of the Maritimes, Canada's Visual History Series, National Museum of Man, Ottawa 1982, pp. 26-27).

French

Domaine(s)
  • Archéologie
OBS

Quadriller un terrain, c'est évidemment le diviser en sections déterminées... Cette opération... doit être réelle et matérialisée pendant toute la durée des fouilles par des parois de terre ménagées entre les carrés. "(B. d’Anval-Faure, Pratique de l'archéologie, Casterman 1967 p. 110) "Selon la nature du gisement, les sections délimitées peuvent être plus ou moins étendues... lorsqu'il s’agit d’un vaste ensemble, les carrés peuvent être sans inconvénient plus largement tracés. "(id. ibid. p. 111) "En toutes circonstances, le système initial d’enlèvement, au niveau des carrés de fouilles, doit être manuel. Dans chaque section, des porteurs doivent se relayer pour assurer l'enlèvement de la terre(id. ibid. p. 136) 2dS 821015.

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: