TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
IDENT [16 records]
Record 1 - internal organization data 2021-10-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 1, Main entry term, English
- identification
1, record 1, English, identification
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- ident 2, record 1, English, ident
correct, officially approved
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The indication by any act or means of one's own friendly character or individuality. 3, record 1, English, - identification
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
identification: term and definition standardized by NATO. 4, record 1, English, - identification
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
identification; ident: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 1, English, - identification
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 1, Main entry term, French
- identification
1, record 1, French, identification
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- ident 2, record 1, French, ident
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Manifestation de son identité ou de son caractère ami par un acte ou un moyen quelconque. 3, record 1, French, - identification
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
identification : terme et définition normalisés par l’OTAN. 4, record 1, French, - identification
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
identification; ident : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 1, French, - identification
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
Record 1, Main entry term, Spanish
- identificación
1, record 1, Spanish, identificaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Indicación mediante un acto u otros medios del carácter de amigo o de su identidad. 1, record 1, Spanish, - identificaci%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2021-10-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Record 2, Main entry term, English
- identification
1, record 2, English, identification
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- ident 2, record 2, English, ident
correct, officially approved
Record 2, Synonyms, English
- identity 1, record 2, English, identity
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In imagery interpretation, the discrimination between objects within a particular type or class. 3, record 2, English, - identification
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
identification; identity: terms and definition standardized by NATO. 4, record 2, English, - identification
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
identification; identity; ident: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 2, English, - identification
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Télédétection
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Record 2, Main entry term, French
- identification
1, record 2, French, identification
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- ident 2, record 2, French, ident
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, French
- identité 1, record 2, French, identit%C3%A9
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En interprétation d’imagerie, discrimination entre plusieurs objets appartenant à une même classe déterminée. 3, record 2, French, - identification
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
identification; identité : termes et définition normalisés par l’OTAN. 4, record 2, French, - identification
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
identification; identité; ident : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 2, French, - identification
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
Record 2, Main entry term, Spanish
- identificación
1, record 2, Spanish, identificaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En interpretación de imágenes, discriminación entre varios objetos de un tipo o clase particular. 1, record 2, Spanish, - identificaci%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2012-01-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Military Training
- Information Processing (Informatics)
Record 3, Main entry term, English
- Instructional Strategy Identifier
1, record 3, English, Instructional%20Strategy%20Identifier
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Instructional Strategy Ident 1, record 3, English, Instructional%20Strategy%20Ident
correct
- IS Ident 1, record 3, English, IS%20Ident
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A sequential two-character code assigned by the Individual Training Management Information System (ITMIS). This code is represented by the last two characters in the Instructional Strategy Code. 1, record 3, English, - Instructional%20Strategy%20Identifier
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 3, Main entry term, French
- Identificateur Stratégie d’instruction
1, record 3, French, Identificateur%20Strat%C3%A9gie%20d%26rsquo%3Binstruction
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- Ident Stratégie d’instruction 1, record 3, French, Ident%20Strat%C3%A9gie%20d%26rsquo%3Binstruction
correct, feminine noun
- Ident SI 1, record 3, French, Ident%20SI
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Code séquentiel de 2 caractères attribué par le Système d’information de gestion - Instruction individuelle (SIGII). Ce code est représenté par les deux derniers caractères du code de Stratégie d’instruction. 1, record 3, French, - Identificateur%20Strat%C3%A9gie%20d%26rsquo%3Binstruction
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-04-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Radiotelephony
- Telecommunications Transmission
- Special-Language Phraseology
Record 4, Main entry term, English
- Squawk ident
1, record 4, English, Squawk%20ident
correct, verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A request for a pilot to activate the aircraft transponder identification feature. 1, record 4, English, - Squawk%20ident
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Radiotéléphonie
- Transmission (Télécommunications)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 4, Main entry term, French
- Affichez ident
1, record 4, French, Affichez%20ident
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Requête faite à un pilote pour qu’il active le dispositif d’identification du transpondeur de l’aéronef. 1, record 4, French, - Affichez%20ident
Record 4, Key term(s)
- Afficher ident
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Radiotelefonía
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 4, Main entry term, Spanish
- Responda identificación
1, record 4, Spanish, Responda%20identificaci%C3%B3n
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2007-04-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Security
Record 5, Main entry term, English
- identify
1, record 5, English, identify
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
- ident 1, record 5, English, ident
correct, officially approved
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
identify; ident: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 5, English, - identify
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Sécurité
Record 5, Main entry term, French
- identifier
1, record 5, French, identifier
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
- ident 1, record 5, French, ident
correct, officially approved
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
identifier; ident : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 5, French, - identifier
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Seguridad
Record 5, Main entry term, Spanish
- identificar
1, record 5, Spanish, identificar
correct
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2007-04-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Record 6, Main entry term, English
- identification
1, record 6, English, identification
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
- ident 2, record 6, English, ident
correct, officially approved
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The process of attaining an accurate characterization of a detected entity by any act or means so that high confidence real-time decisions, including weapons engagement, can be made. 3, record 6, English, - identification
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
identification : term and definition standardized by NATO. 4, record 6, English, - identification
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
identification; ident: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 6, English, - identification
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Record 6, Main entry term, French
- identification
1, record 6, French, identification
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
- ident 2, record 6, French, ident
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Processus permettant de déterminer avec précision, par un acte ou un moyen quelconque, le caractère d’une entité détectée de façon à pouvoir prendre en toute confiance des décisions en temps réel, y compris l’engagement des armes. 3, record 6, French, - identification
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
identification : terme et définition normalisés par l’OTAN. 4, record 6, French, - identification
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
identification; ident : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 6, French, - identification
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1998-07-21
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Taxation
Record 7, Main entry term, English
- Ident-Assessing 1, record 7, English, Ident%2DAssessing
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, Key term(s)
- Ident Assessing
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Fiscalité
Record 7, Main entry term, French
- Ident-Cotisation 1, record 7, French, Ident%2DCotisation
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Système des nouvelles cotisations en direct. 1, record 7, French, - Ident%2DCotisation
Record 7, Key term(s)
- Ident Cotisation
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1997-08-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Record 8, Main entry term, English
- Identification Operator
1, record 8, English, Identification%20Operator
correct
Record 8, Abbreviations, English
- Ident Op 2, record 8, English, Ident%20Op
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation to be used by the Department of National Defence (Air Command, Winnipeg). 3, record 8, English, - Identification%20Operator
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Record 8, Main entry term, French
- Opérateur - Identification (Air)
1, record 8, French, Op%C3%A9rateur%20%2D%20Identification%20%28Air%29
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
- Op Ident Air 1, record 8, French, Op%20Ident%20Air
correct, masculine noun
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 8, French, - Op%C3%A9rateur%20%2D%20Identification%20%28Air%29
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1997-01-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Taxation
Record 9, Main entry term, English
- identification of tax returns 1, record 9, English, identification%20of%20tax%20returns
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Fiscalité
Record 9, Main entry term, French
- identification des déclarations d’impôt
1, record 9, French, identification%20des%20d%C3%A9clarations%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
- IDENT 1, record 9, French, IDENT
feminine noun
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire des sigles utilisés par Revenu Canada, Impôt, 92/04/02. 1, record 9, French, - identification%20des%20d%C3%A9clarations%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Impôt20. 2, record 9, French, - identification%20des%20d%C3%A9clarations%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1997-01-01
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Taxation
- Forms Design
Record 10, Main entry term, English
- taxpayer address T1 IDENT 1, record 10, English, taxpayer%20address%20T1%20IDENT
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Fiscalité
- Imprimés et formules
Record 10, Main entry term, French
- adresse du contribuable T1 IDENT
1, record 10, French, adresse%20du%20contribuable%20T1%20IDENT
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
- TAXADD 2, record 10, French, TAXADD
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire des sigles utilisés par Revenu Canada, Impôt. 3, record 10, French, - adresse%20du%20contribuable%20T1%20IDENT
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Impôt20. 2, record 10, French, - adresse%20du%20contribuable%20T1%20IDENT
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1996-07-25
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Military Training
Record 11, Main entry term, English
- Identification No.
1, record 11, English, Identification%20No%2E
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- Identification Number 1, record 11, English, Identification%20Number
correct
- Ident No 1, record 11, English, Ident%20No
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The identification number for an individual that is not a Canadian military member or civilian. 1, record 11, English, - Identification%20No%2E
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Used in the context of Individual Training Management Information System (ITMIS). 1, record 11, English, - Identification%20No%2E
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Record 11, Main entry term, French
- Numéro d’identité
1, record 11, French, Num%C3%A9ro%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- no d’ident 1, record 11, French, no%20d%26rsquo%3Bident
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Numéro d’identification d’une personne qui n’est pas un militaire ou un civil canadien. 1, record 11, French, - Num%C3%A9ro%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Employé dans le contexte du Système d’information de gestion - Instruction individuelle (SIGII). 1, record 11, French, - Num%C3%A9ro%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1995-10-12
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Military Training
- Information Processing (Informatics)
Record 12, Main entry term, English
- Personnel Identifier
1, record 12, English, Personnel%20Identifier
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- Pers Ident 1, record 12, English, Pers%20Ident
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A 9 character code unique to each nominee (e.g.B12345678). The personnel identifier can be a military person's service number, a civil servant Personal record identifier (PRI), or a number generated by Individual Training Management Information System (ITMIS). A unique personnel identifier will be created for a person who does not have a service number or PRI. 1, record 12, English, - Personnel%20Identifier
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 12, Main entry term, French
- Identificateur personnel
1, record 12, French, Identificateur%20personnel
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- Ident Personnel 1, record 12, French, Ident%20Personnel
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Code de 9 caractères propre à chaque candidat (p.ex.B12345678). L’identificateur personnel peut être le numéro matricule du militaire, le Code d’identification de dossier personnel (CIDP) du fonctionnaire ou un numéro généré par le Système d’information de gestion - Instruction individuelle (SIGII). Si la personne n’a pas de numéro matricule ou de CIDP, on crée pour elle un identificateur qui lui est propre. 1, record 12, French, - Identificateur%20personnel
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1994-03-16
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Taxation
Record 13, Main entry term, English
- DAS Ident. Updates 1, record 13, English, DAS%20Ident%2E%20Updates
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, Key term(s)
- DAS Identification Updates
- DAS Identification Update
- DAS Ident. Update
- DAS Ident Updates
- DAS Ident Update
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Fiscalité
Record 13, Main entry term, French
- Mises à jour Ident. SQC
1, record 13, French, Mises%20%C3%A0%20jour%20Ident%2E%20SQC
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
- MJIS 1, record 13, French, MJIS
feminine noun
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Impôt20 et Vocabulaire de la DGTI [Direction générale de la technologie de l’information]. 1, record 13, French, - Mises%20%C3%A0%20jour%20Ident%2E%20SQC
Record 13, Key term(s)
- Mises à jour Ident SQC
- Mise à jour Ident. SQC
- Mises à jour Identification SQC
- Mise à jour Ident SQC
- Mise à jour Identification SQC
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1994-03-01
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Air Traffic Control
Record 14, Main entry term, English
- squawk ident
1, record 14, English, squawk%20ident
noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Circulation et trafic aériens
Record 14, Main entry term, French
- transpondeur ident
1, record 14, French, transpondeur%20ident
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Control de tránsito aéreo
Record 14, Main entry term, Spanish
- pase a identificación
1, record 14, Spanish, pase%20a%20identificaci%C3%B3n
masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1982-12-15
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
Record 15, Main entry term, English
- form identifier 1, record 15, English, form%20identifier
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- form ident. 1, record 15, English, form%20ident%2E
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 15, Main entry term, French
- identificateur de formule 1, record 15, French, identificateur%20de%20formule
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- ident. de formule 1, record 15, French, ident%2E%20de%20formule
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1982-02-16
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Rail Transport
Record 16, Main entry term, English
- pattern CN 1, record 16, English, pattern%20CN
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
FIST. Anchor block pattern CN 12G56-S. 1, record 16, English, - pattern%20CN
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Transport par rail
Record 16, Main entry term, French
- no d’identification CN 1, record 16, French, no%20d%26rsquo%3Bidentification%20CN
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
CONS 80. 02. Selon Hugues Langlais, trad, CN pour FIST-NO IDENT CN. 1, record 16, French, - no%20d%26rsquo%3Bidentification%20CN
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: