TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
IDENTIFIANT CLE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2015-10-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- IT Security
- Banking
Record 1, Main entry term, English
- key identifier
1, record 1, English, key%20identifier
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
- IDK1 2, record 1, English, IDK1
correct, standardized
Record 1, Synonyms, English
- identity of key for authentication 3, record 1, English, identity%20of%20key%20for%20authentication
correct
- IDA 3, record 1, English, IDA
correct
- IDA 3, record 1, English, IDA
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The identification of the key being transmitted in a cryptographic service message. 2, record 1, English, - key%20identifier
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
key identifier; IDK1: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 4, record 1, English, - key%20identifier
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
- Banque
Record 1, Main entry term, French
- identifiant de clé
1, record 1, French, identifiant%20de%20cl%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
- IDK1 1, record 1, French, IDK1
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Synonyms, French
- marquant 2, record 1, French, marquant
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Identifiant de la clé transmise dans un message de service de chiffrement. 1, record 1, French, - identifiant%20de%20cl%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
identifiant de clé; IDK1 : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation(ISO) en 1993. 3, record 1, French, - identifiant%20de%20cl%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-10-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- IT Security
- Banking
Record 2, Main entry term, English
- key enciphering key identifier
1, record 2, English, key%20enciphering%20key%20identifier
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
- IDK2 1, record 2, English, IDK2
correct, standardized
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The identifier (name) in the key enciphering key or key (pair) used to encipher the key being transmitted in a cryptographic service message. 1, record 2, English, - key%20enciphering%20key%20identifier
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
key enciphering key identifier; IDK2: term, abbreviation and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, record 2, English, - key%20enciphering%20key%20identifier
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
- Banque
Record 2, Main entry term, French
- identificateur de clé de chiffrement de clés
1, record 2, French, identificateur%20de%20cl%C3%A9%20de%20chiffrement%20de%20cl%C3%A9s
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
- IDK2 1, record 2, French, IDK2
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Identifiant(nom) de la clé(simple ou double) de chiffrement de clés servant à chiffrer la clé transmise dans un message de service de chiffrement. 1, record 2, French, - identificateur%20de%20cl%C3%A9%20de%20chiffrement%20de%20cl%C3%A9s
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
identificateur de clé de chiffrement de clés; IDK2 : terme, abréviation et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 2, French, - identificateur%20de%20cl%C3%A9%20de%20chiffrement%20de%20cl%C3%A9s
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-08-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 3, Main entry term, English
- argument
1, record 3, English, argument
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A value applied to a command procedure subroutine, or macroinstruction, which is required in order to evaluate any of these, for example, a search key, a number identifying the location of an item in a table. 2, record 3, English, - argument
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
argument: term standardized by ISO and CSA. 3, record 3, English, - argument
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 3, Main entry term, French
- argument
1, record 3, French, argument
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Valeur introduite dans un sous-programme de gestion de procédure de commande, ou une macro-instruction, qui doit être présente pour que l'on puisse évaluer l'un ou l'autre, par exemple, une clé de recherche, un nombre identifiant l'emplacement d’un élément dans une table. 2, record 3, French, - argument
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
argument : terme normalisé par l’ISO et la CSA. 3, record 3, French, - argument
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 3, Main entry term, Spanish
- argumento
1, record 3, Spanish, argumento
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cualquier valor de una variable independiente, por ejemplo, una clave de búsqueda, un número identificando la localización de un elemento en una tabla. 2, record 3, Spanish, - argumento
Record 4 - external organization data 2006-02-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- argument
1, record 4, English, argument
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
any value of an independent variable 1, record 4, English, - argument
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Example: A search key; a number identifying the location of an item in a table. 1, record 4, English, - argument
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
argument: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, record 4, English, - argument
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- argument
1, record 4, French, argument
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
valeur quelconque prise par une variable indépendante 1, record 4, French, - argument
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Une clé de recherche; un nombre identifiant l'emplacement d’un élément dans une table. 1, record 4, French, - argument
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
argument : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, record 4, French, - argument
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: