TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
IDENTIFICATEUR APPLICATION [3 records]
Record 1 - internal organization data 2016-01-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- IT Security
Record 1, Main entry term, English
- data caging
1, record 1, English, data%20caging
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A platform security technique that protects files from unauthorized access by storing files such as executables or resources in predefined directories that a limited number of applications can access. 1, record 1, English, - data%20caging
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Only processes with the original application secure identifier can access such a directory. 1, record 1, English, - data%20caging
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 1, Main entry term, French
- confinement des données
1, record 1, French, confinement%20des%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Technique de protection de la plate-forme qui protège les fichiers (exécutables, ressources) contre l’accès non autorisé en les stockant dans des répertoires prédéfinis auxquels seules certaines applications peuvent accéder. 1, record 1, French, - confinement%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Seuls les processus mettant en œuvre l'identificateur de sécurité original de l'application pourront accéder au répertoire. 1, record 1, French, - confinement%20des%20donn%C3%A9es
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-04-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 2, Main entry term, English
- structured entity
1, record 2, English, structured%20entity
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The structured entity of the previous example can also be assigned a unique identifier. The choice of identifier is made by the application database designer. 1, record 2, English, - structured%20entity
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 2, English, - structured%20entity
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 2, Main entry term, French
- entité structurée
1, record 2, French, entit%C3%A9%20structur%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'entité structurée de l'exemple précédent peut également être attribuée à un identificateur unique. Le choix de l'identificateur est fait par le concepteur de l'application de base de données. 1, record 2, French, - entit%C3%A9%20structur%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, record 2, French, - entit%C3%A9%20structur%C3%A9e
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-12-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Record 3, Main entry term, English
- application identifier
1, record 3, English, application%20identifier
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Record 3, Main entry term, French
- identificateur d'application
1, record 3, French, identificateur%20d%27application
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du document Internet intitulé : « Smart Card and Smart Card Reader Specifications - For the Government of Canada Entrust Token / Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce - jeton entrust pour le Gouvernement du Canada » publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, record 3, French, - identificateur%20d%27application
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: