TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
IDENTIFICATEUR MESSAGE [10 records]
Record 1 - internal organization data 2016-01-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Informatics
- Banking
- Financial Institutions
Record 1, Main entry term, English
- receiver identifier code
1, record 1, English, receiver%20identifier%20code
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A code that unambiguously identifies the party that is to receive the message. 1, record 1, English, - receiver%20identifier%20code
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[The receiver identifier code] constitutes the routing code or system-related address by which the receiver is known to the service handling the message. 1, record 1, English, - receiver%20identifier%20code
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
receiver identifier code: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, record 1, English, - receiver%20identifier%20code
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Informatique
- Banque
- Institutions financières
Record 1, Main entry term, French
- code identificateur du destinataire
1, record 1, French, code%20identificateur%20du%20destinataire
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Code qui identifie sans ambiguïté l’intéressé auquel le message est destiné. 1, record 1, French, - code%20identificateur%20du%20destinataire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Le code identificateur du destinataire] constitue le code de routage ou l'adresse propre au système par lequel le destinataire est identifié par le service traitant le message. 1, record 1, French, - code%20identificateur%20du%20destinataire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
code identificateur du destinataire : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 1, French, - code%20identificateur%20du%20destinataire
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-11-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Banking
Record 2, Main entry term, English
- message identifier
1, record 2, English, message%20identifier
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
- MID 2, record 2, English, MID
correct, standardized
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Data used by a sender to uniquely identify a financial message. 2, record 2, English, - message%20identifier
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
message identifier; MID: term, abbreviation and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 3, record 2, English, - message%20identifier
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Banque
Record 2, Main entry term, French
- identificateur de message
1, record 2, French, identificateur%20de%20message
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
- MID 1, record 2, French, MID
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Données utilisées par un expéditeur pour identifier de façon unique un message financier. 1, record 2, French, - identificateur%20de%20message
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
identificateur de message; MID : terme, abréviation et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation(ISO) en 1993. 2, record 2, French, - identificateur%20de%20message
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Operaciones bancarias
Record 2, Main entry term, Spanish
- identificador de mensaje
1, record 2, Spanish, identificador%20de%20mensaje
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-08-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- IT Security
- Banking
Record 3, Main entry term, English
- authentication key identifier
1, record 3, English, authentication%20key%20identifier
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The key identifier of a key to be used in the authentication of a disconnect cryptographic service message. 1, record 3, English, - authentication%20key%20identifier
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
authentication key identifier: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, record 3, English, - authentication%20key%20identifier
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Banque
Record 3, Main entry term, French
- identificateur de la clé d’authentification
1, record 3, French, identificateur%20de%20la%20cl%C3%A9%20d%26rsquo%3Bauthentification
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Identificateur d’une clé à utiliser pour l'authentification d’un message de service de fin de connexion. 1, record 3, French, - identificateur%20de%20la%20cl%C3%A9%20d%26rsquo%3Bauthentification
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
identificateur de la clé d’authentification : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 3, French, - identificateur%20de%20la%20cl%C3%A9%20d%26rsquo%3Bauthentification
Record 3, Key term(s)
- identificateur de la clef d’authentification
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2014-08-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- O/R name
1, record 4, English, O%2FR%20name
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- originator/recipient name 1, record 4, English, originator%2Frecipient%20name
correct, standardized
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
identifier by means of which a user can be designated as the originator, or by means of which a user or distribution list can be designated as a potential recipient of a message or probe 1, record 4, English, - O%2FR%20name
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
An O/R name consists of a directory name, an O/R address, or both. 1, record 4, English, - O%2FR%20name
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
O/R name; originator/recipient name: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, record 4, English, - O%2FR%20name
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- identificateur d’adresse
1, record 4, French, identificateur%20d%26rsquo%3Badresse
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- nom d’expéditeur/destinataire 1, record 4, French, nom%20d%26rsquo%3Bexp%C3%A9diteur%2Fdestinataire
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
identificateur par lequel un utilisateur peut être indiqué comme étant l'expéditeur, ou bien un utilisateur ou une liste de distribution peut être désigné comme destinataire potentiel d’un message ou d’un envoi-test 1, record 4, French, - identificateur%20d%26rsquo%3Badresse
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Un identificateur d’adresse consiste en un nom d’annuaire, une adresse électronique, ou les deux. 1, record 4, French, - identificateur%20d%26rsquo%3Badresse
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
identificateur d’adresse; nom d’expéditeur/destinataire : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, record 4, French, - identificateur%20d%26rsquo%3Badresse
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2006-02-02
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- envelope
1, record 5, English, envelope
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
that part of a message containing the identifier of recipients, routing information or other information used in the submission, sending or delivery of the message 1, record 5, English, - envelope
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
envelope: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-27:1994]. 2, record 5, English, - envelope
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- enveloppe
1, record 5, French, enveloppe
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
partie d’un message contenant l'identificateur des destinataires, les informations de routage ou d’autres informations utilisées pour le dépôt, l'envoi ou la remise du message 1, record 5, French, - enveloppe
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
enveloppe : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-27:1994]. 2, record 5, French, - enveloppe
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2006-01-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- message identification service
1, record 6, English, message%20identification%20service
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
service that enables the message transfer system to provide a user agent with a unique identification for each message or probe submitted to or delivered by the system 1, record 6, English, - message%20identification%20service
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Example: A time stamp. 1, record 6, English, - message%20identification%20service
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
message identification service: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, record 6, English, - message%20identification%20service
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- service d’identification de message
1, record 6, French, service%20d%26rsquo%3Bidentification%20de%20message
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
service qui permet à un système de transfert de messages de fournir à un agent d’utilisateur un identificateur spécifique pour chaque message ou envoi-test déposé ou remis par le système 1, record 6, French, - service%20d%26rsquo%3Bidentification%20de%20message
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Une indication de date et d’heure. 1, record 6, French, - service%20d%26rsquo%3Bidentification%20de%20message
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
service d’identification de message : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, record 6, French, - service%20d%26rsquo%3Bidentification%20de%20message
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2004-08-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Office Automation
- Telecommunications Transmission
- Data Transmission
Record 7, Main entry term, English
- message identification
1, record 7, English, message%20identification
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An element of service that enables the message transfer service (MTS) to provide a user agent (UA) with a unique identification for each message or probe submitted or delivered by the MTS. 2, record 7, English, - message%20identification
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
User agents and the MTS use this identifier to refer to a previously submitted message in connection with elements of service such as delivery and non-delivery notification. 2, record 7, English, - message%20identification
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Example: A time stamp. 3, record 7, English, - message%20identification
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Bureautique
- Transmission (Télécommunications)
- Transmission de données
Record 7, Main entry term, French
- identification du message
1, record 7, French, identification%20du%20message
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- identification de message 2, record 7, French, identification%20de%20message
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Élément de service qui permet à un système de transfert de messages de fournir à un agent d’usager un identificateur spécifique pour chaque message ou essai déposé ou remis par le système. 1, record 7, French, - identification%20du%20message
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les agents d’usager et le système de transfert de messages utilisent cet identificateur pour désigner un message précédemment déposé, conjointement avec d’autres éléments de service, comme l'avis de remise et de non-remise. 1, record 7, French, - identification%20du%20message
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Exemple : Une marque horaire. 2, record 7, French, - identification%20du%20message
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Ofimática
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Transmisión de datos
Record 7, Main entry term, Spanish
- identificación del mensaje
1, record 7, Spanish, identificaci%C3%B3n%20del%20mensaje
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1997-05-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Informatics
Record 8, Main entry term, English
- error message code 1, record 8, English, error%20message%20code
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Automatically generated information that explains how to correct anomalies found on the client's return. Each message has a unique numeric identifier that is attached dressed to the return prior to processing. 1, record 8, English, - error%20message%20code
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Informatique
Record 8, Main entry term, French
- code de message d’erreurs
1, record 8, French, code%20de%20message%20d%26rsquo%3Berreurs
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Produit automatiquement des renseignements qui expliquent comment corriger les anomalies que l'on trouve sur la déclaration du client. Chaque message contient un identificateur alphanumérique unique qui est attaché à la déclaration avant son traitement. 1, record 8, French, - code%20de%20message%20d%26rsquo%3Berreurs
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1995-11-16
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 9, Main entry term, English
- encoded information type
1, record 9, English, encoded%20information%20type
correct
Record 9, Abbreviations, English
- EIT 1, record 9, English, EIT
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An identifier, on a message envelope, that identifies one type of encoded information represented in the message content. It identifies the medium and format on an individual portion of the content. 2, record 9, English, - encoded%20information%20type
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
The part of the envelope identifying the type of encoded information of individual portions of the content. 3, record 9, English, - encoded%20information%20type
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 9, Main entry term, French
- type de codage
1, record 9, French, type%20de%20codage
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
- TC 1, record 9, French, TC
correct, masculine noun
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Identificateur placé sur une enveloppe de message qui indique le type de codage d’information caractérisant le contenu du message. Il identifie le support et le format d’une partie distincte. 2, record 9, French, - type%20de%20codage
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
Partie de l’enveloppe identifiant la syntaxe et la sémantique de la totalité du contenu. 3, record 9, French, - type%20de%20codage
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1995-11-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 10, Main entry term, English
- delivery notification
1, record 10, English, delivery%20notification
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A service that enables an originating user agent to request that the originating user agent be explicitly notified when a submitted message has been successfully delivered to a recipient user agent or access unit. 2, record 10, English, - delivery%20notification
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
An element which enables an originating UA to request that the originating UA be explicitly notified when a submitted message has been successfully delivered to a recipient UA or access unit. The notification is related to the submitted message by means of the message identifier and includes the date and time of delivery. In the case of a multi-destination message, the originating UA can request this element of service on a per-recipient basis. 3, record 10, English, - delivery%20notification
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
When a message is delivered after distribution list expansion, depending on the policy of the distribution list, the notification can be sent to either the list owner, the message originator, or both. Delivery notification carries no implication that any UA or user action, such as examination of the message content, has taken place. 3, record 10, English, - delivery%20notification
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 10, Main entry term, French
- avis de remise
1, record 10, French, avis%20de%20remise
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Service qui permet à l’agent d’usager d’un expéditeur de demander qu’un avis lui soit notifié explicitement quand un message déposé a bien été remis à un agent d’usager destinataire ou à une unité d’accès. 2, record 10, French, - avis%20de%20remise
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Cet élément de service permet à un AU d’origine de demander qu'un avis lui soit notifié explicitement quand un message déposé a bien été remis à un AU destinataire ou à une unité d’accès. L'avis fait référence au message déposé au moyen de l'identificateur de message et il contient la date et l'heure de remise. S’ agissant de messages à plusieurs destinations, cet élément de service peut être demandé par l'AU d’origine destinataire par destinataire. 3, record 10, French, - avis%20de%20remise
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Lorsqu’un message est remis après l’allongement d’une liste de distribution, l’avis peut, selon la politique suivie par la liste de distribution, être transmis au titulaire de la liste, à l’expéditeur du message ou aux deux. L’avis de remise n’implique aucune action quelconque, comme l’examen du contenu du message, de la part d’un AU ou d’un utilisateur. 3, record 10, French, - avis%20de%20remise
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: