TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
IMPUTATION FICTIVE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2016-12-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Record 1, Main entry term, English
- operating unit
1, record 1, English, operating%20unit
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Structures de l'administration publique
Record 1, Main entry term, French
- section
1, record 1, French, section
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- unité administrative 1, record 1, French, unit%C3%A9%20administrative
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie administrative d’une entreprise ou d’un organisme où l’on exécute un travail donné. 1, record 1, French, - section
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Une section est dite homogène lorsque les coûts qui y sont engagés varient proportionnellement à l'unité d’œuvre qui la caractérise(par exemple les heures de main-d’œuvre). Selon le Plan comptable général français, la section est une subdivision ouverte à l'intérieur d’un centre de travail lorsque la précision recherchée dans le calcul des coûts de produits conduit à effectuer l'imputation des coûts d’un centre de travail au moyen de plusieurs unités d’œuvre(et non d’une seule). Une section ouverte en dehors des centres de travail avec pour seul objectif de faciliter des opérations de répartition, de cession entre centres d’analyse ou d’imputation est une section fictive ou section de calcul. Les sections sont couramment appelées homogènes du fait de l'homogénéité des charges qui les constituent par rapport au mode d’imputation choisi. 1, record 1, French, - section
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-07-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Taxation
- Foreign Trade
Record 2, Main entry term, English
- tax sparing
1, record 2, English, tax%20sparing
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... the provision in a treaty whereby a capital-exporting country extends the tax credit benefit to include tax payments waived by the source country under its incentive program. 2, record 2, English, - tax%20sparing
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Fiscalité
- Commerce extérieur
Record 2, Main entry term, French
- octroi d’un crédit d’impôt fictif
1, record 2, French, octroi%20d%26rsquo%3Bun%20cr%C3%A9dit%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t%20fictif
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- crédit d’impôt fictif 2, record 2, French, cr%C3%A9dit%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t%20fictif
masculine noun
- imputation fictive 3, record 2, French, imputation%20fictive
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] clause d’un traité en vertu de laquelle un pays exportateur de capitaux étend le bénéfice du crédit fiscal de manière à inclure les paiements d’impôt auxquels renonce le pays d’origine en vertu de son programme d’encouragement aux investissements. 1, record 2, French, - octroi%20d%26rsquo%3Bun%20cr%C3%A9dit%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t%20fictif
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Comercio exterior
Record 2, Main entry term, Spanish
- descuento del impuesto potencial
1, record 2, Spanish, descuento%20del%20impuesto%20potencial
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: