TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
IMPUTE [100 records]
Record 1 - internal organization data 2017-12-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 1, Main entry term, English
- practice partner
1, record 1, English, practice%20partner
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- sparring partner 2, record 1, English, sparring%20partner
correct, see observation
- hitting partner 3, record 1, English, hitting%20partner
correct
- training companion 3, record 1, English, training%20companion
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
One who is called upon, often without remuneration, to return or feed balls to a player requiring hitting practice. Such a player has the specific objective of sharpening the skills of a player. Games are usually not played. 3, record 1, English, - practice%20partner
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "trainer", "pro", or "coach". A professional tennis player may have a coach, a trainer and a "hitting partner" help him in his efforts to win tournaments and prize money. The term "sparring partner", borrowed from boxing, is sometimes used colloquially as a synonym for "hitting partner". A colloquial term often used as a synonym: (tennis) buddy. 3, record 1, English, - practice%20partner
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Have your coach or practice partner return shots to you at varying heights and widths on your forehand side so that you can train to get back to a court position which encourages another shot to your forehand. 4, record 1, English, - practice%20partner
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
to hit with a practice partner 3, record 1, English, - practice%20partner
Record 1, Key term(s)
- tennis buddy
- buddy
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 1, Main entry term, French
- partenaire d’entraînement
1, record 1, French, partenaire%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement
correct, masculine and feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- partenaire de jeu 2, record 1, French, partenaire%20de%20jeu
correct, masculine and feminine noun
- compagnon d’entraînement 3, record 1, French, compagnon%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement
correct, masculine noun
- compagne d’entraînement 4, record 1, French, compagne%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Terme de boxe valant aussi pour le Tennis : joueur ou joueuse avec qui s’entraîner, contre rémunération ou non, pour parfaire l'exécution de ses coups, corriger des défauts bien précis ou simplement s’exercer à retourner des balles peu importe la trajectoire suivie ou l'effet imputé. 5, record 1, French, - partenaire%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Établie 5e favorite, la gagnante du tournoi Katerina Maleeva éprouve quelques difficultés avec son classement international (41e) depuis le retrait des compétitions de sa sœur Manuela, amie, confidente et compagne d’entraînement. 4, record 1, French, - partenaire%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Lorsque je voyageais autour du monde avec Mats Wilander, nous l’utilisions souvent comme partenaire d’entraînement. 6, record 1, French, - partenaire%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Pour que l’exercice réussisse, demandez à votre partenaire de jeu de lancer la balle un peu plus à votre droite [...] 2, record 1, French, - partenaire%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 1, Main entry term, Spanish
- compañero de prácticas
1, record 1, Spanish, compa%C3%B1ero%20de%20pr%C3%A1cticas
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- compañera de prácticas 2, record 1, Spanish, compa%C3%B1era%20de%20pr%C3%A1cticas
correct, feminine noun
- compañero 1, record 1, Spanish, compa%C3%B1ero
correct, masculine noun
- compañera 2, record 1, Spanish, compa%C3%B1era
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] es fácil encontrar una cancha para practicar [el tenis] con un compañero. 1, record 1, Spanish, - compa%C3%B1ero%20de%20pr%C3%A1cticas
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Lo ideal es que el compañero de prácticas sepa colocar la pelota lo suficientemente bien como para que al principio sólo se necesite abrir el movimiento con el pie izquierdo, ajustar y golpear simultáneamente con el siguiente pie derecho. 1, record 1, Spanish, - compa%C3%B1ero%20de%20pr%C3%A1cticas
Record 2 - internal organization data 2017-01-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Real Estate
Record 2, Main entry term, English
- imputed rent 1, record 2, English, imputed%20rent
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
imputed rent: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 2, English, - imputed%20rent
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Immobilier
Record 2, Main entry term, French
- loyer imputé
1, record 2, French, loyer%20imput%C3%A9
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Loyer des immeubles dont l’administration est propriétaire et qu’elle utilise pour ses besoins propres. 1, record 2, French, - loyer%20imput%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
loyer imputé : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 2, French, - loyer%20imput%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-10-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Record 3, Main entry term, English
- defamation
1, record 3, English, defamation
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The publication of anything that is injurious to the good name or reputation of another or tends to bring him into disrepute. 2, record 3, English, - defamation
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Record 3, Main entry term, French
- diffamation
1, record 3, French, diffamation
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La diffamation est l'allégation ou l'imputation d’un fait qui porte atteinte à l'honneur ou à la considération de la personne à laquelle le fait est imputé. La publication directe ou par voie de reproduction de cette allégation ou de cette imputation est punissable, même si elle est faite sous forme dubitative ou si elle vise une personne ou un corps non expressément nommés, mais dont l'identification est rendue possible par les termes, discours, cris menaces, écrits ou imprimés, placards ou affiches incriminés. 2, record 3, French, - diffamation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
diffamation : Terme emprunté au droit civil. 3, record 3, French, - diffamation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
diffamation : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, record 3, French, - diffamation
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-10-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Banking
- Loans
- Foreign Trade
- Government Accounting
Record 4, Main entry term, English
- interest rate
1, record 4, English, interest%20rate
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- rate of interest 2, record 4, English, rate%20of%20interest
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The percentage rate quoted and/or charged for the use of money. 3, record 4, English, - interest%20rate
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
interest rate: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 4, record 4, English, - interest%20rate
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Downward trend in, easing of, market-oriented interest rates (rates of interest). 5, record 4, English, - interest%20rate
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
To set interest rates. 6, record 4, English, - interest%20rate
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
- Comptabilité publique
Record 4, Main entry term, French
- taux d’intérêt
1, record 4, French, taux%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pourcentage du taux établi et/ou imputé pour l'utilisation de fonds. 2, record 4, French, - taux%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
taux d’intérêt : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 3, record 4, French, - taux%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Tendance à la baisse, assouplissement des taux d’intérêt. 4, record 4, French, - taux%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Taux d’intérêt axés sur le marché. 4, record 4, French, - taux%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
Record number: 4, Textual support number: 3 PHR
Établir des taux d’intérêt. 5, record 4, French, - taux%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Préstamos
- Comercio exterior
- Contabilidad pública
Record 4, Main entry term, Spanish
- tipo de interés
1, record 4, Spanish, tipo%20de%20inter%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- tasa de interés 2, record 4, Spanish, tasa%20de%20inter%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Porcentaje que expresa el precio que se tiene que pagar por la utilización del capital financiero. 3, record 4, Spanish, - tipo%20de%20inter%C3%A9s
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tipo de interés: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 4, Spanish, - tipo%20de%20inter%C3%A9s
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Tendencia bajista de las tasas de interés, disminución de las tasas de interés. 3, record 4, Spanish, - tipo%20de%20inter%C3%A9s
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Tasas de interés orientadas hacia el mercado. 3, record 4, Spanish, - tipo%20de%20inter%C3%A9s
Record number: 4, Textual support number: 3 PHR
Fijar las tasas de interés. 5, record 4, Spanish, - tipo%20de%20inter%C3%A9s
Record 5 - internal organization data 2013-09-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Social Security and Employment Insurance
Record 5, Main entry term, English
- charged to the Employment Insurance Account
1, record 5, English, charged%20to%20the%20Employment%20Insurance%20Account
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- charged to the Unemployment Insurance Account 2, record 5, English, charged%20to%20the%20Unemployment%20Insurance%20Account
correct, see observation
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
charged to the Unemployment Insurance Account: The term "employment insurance" replaced "unemployment insurance" in accordance with the Employment Insurance Act assented in 1996. 3, record 5, English, - charged%20to%20the%20Employment%20Insurance%20Account
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
charged to the Unemployment Insurance Account: Unemployment Insurance Act, 1985 (with amendments to March 1, 1991). 4, record 5, English, - charged%20to%20the%20Employment%20Insurance%20Account
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 5, Main entry term, French
- imputé au Compte d’assurance-emploi
1, record 5, French, imput%C3%A9%20au%20Compte%20d%26rsquo%3Bassurance%2Demploi
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- imputé au Compte d’assurance-chômage 2, record 5, French, imput%C3%A9%20au%20Compte%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dch%C3%B4mage
correct, see observation
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
imputé au Compte d’assurance-chômage : Le terme «assurance-chômage» a été remplacé par «assurance-emploi» en vertu de la Loi sur l'assurance-emploi sanctionnée en 1996. 3, record 5, French, - imput%C3%A9%20au%20Compte%20d%26rsquo%3Bassurance%2Demploi
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
imputé au Compte d’assurance-chômage : Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 4, record 5, French, - imput%C3%A9%20au%20Compte%20d%26rsquo%3Bassurance%2Demploi
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2013-07-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 6, Main entry term, English
- constructive murder
1, record 6, English, constructive%20murder
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A charge brought when it can be proven that an individual was at the scene of a murder, but there is no proof that the individual committed the murder. 2, record 6, English, - constructive%20murder
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 6, Main entry term, French
- meurtre imputé
1, record 6, French, meurtre%20imput%C3%A9
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Accusation portée lorsqu’on peut prouver qu’une personne se trouvait sur les lieux du meurtre, mais qu’on ne peut pas prouver qu’elle a commis le meurtre. 2, record 6, French, - meurtre%20imput%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2013-07-24
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Cost Accounting
Record 7, Main entry term, English
- applied overhead
1, record 7, English, applied%20overhead
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- absorbed burden 1, record 7, English, absorbed%20burden
correct
- absorbed overhead 2, record 7, English, absorbed%20overhead
correct
- applied burden 2, record 7, English, applied%20burden
correct
- manufacturing overhead allocated 2, record 7, English, manufacturing%20overhead%20allocated
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Overhead costs that have been allocated to a product or activity. 3, record 7, English, - applied%20overhead
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
Record 7, Main entry term, French
- coûts indirects imputés
1, record 7, French, co%C3%BBts%20indirects%20imput%C3%A9s
correct, masculine noun, plural
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- charges indirectes imputées 1, record 7, French, charges%20indirectes%20imput%C3%A9es
correct, feminine noun, plural
- frais indirects imputés 1, record 7, French, frais%20indirects%20imput%C3%A9s
correct, masculine noun, plural
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Coûts indirects attribués à un produit, un service, une activité ou autre objet de coût au moyen d’un coefficient d’imputation ou clé d’imputation. 1, record 7, French, - co%C3%BBts%20indirects%20imput%C3%A9s
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
coûts indirects imputés; charges indirectes imputées; coûts imputés; charges imputées : termes habituellement utilisés au pluriel alors que «frais indirects imputés» et «frais imputés» sont toujours utilisés au pluriel. 2, record 7, French, - co%C3%BBts%20indirects%20imput%C3%A9s
Record 7, Key term(s)
- coût indirect imputé
- charge indirecte imputée
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad de costos
Record 7, Main entry term, Spanish
- costes indirectos de fabricación aplicados
1, record 7, Spanish, costes%20indirectos%20de%20fabricaci%C3%B3n%20aplicados
masculine noun, plural
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2013-06-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Finance
Record 8, Main entry term, English
- allocated asset
1, record 8, English, allocated%20asset
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
allocated asset: term usually used in the plural. 1, record 8, English, - allocated%20asset
Record 8, Key term(s)
- allocated assets
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Finances
Record 8, Main entry term, French
- actif imputé
1, record 8, French, actif%20imput%C3%A9
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
actif imputé : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, record 8, French, - actif%20imput%C3%A9
Record 8, Key term(s)
- actifs imputés
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2013-06-28
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Finance
Record 9, Main entry term, English
- allocated property
1, record 9, English, allocated%20property
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Collective meaning. 2, record 9, English, - allocated%20property
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Finances
Record 9, Main entry term, French
- biens imputés
1, record 9, French, biens%20imput%C3%A9s
correct, masculine noun, plural
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Cette procédure doit être améliorée puisqu'elle ne permet pas l'identification d’irrégularités dans l'enregistrement de biens imputés(le processus actuel n’ a pas permis l'identification d’un bien d’une valeur de 1, 6 M$ dans la région des Prairies qui a été enregistré comme bien imputé et qui aurait dû automatiquement enclencher un processus de vérification pour confirmer la validité de cet enregistrement). 1, record 9, French, - biens%20imput%C3%A9s
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2012-06-12
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Market Structure (Trade)
Record 10, Main entry term, English
- perfectly competitive market
1, record 10, English, perfectly%20competitive%20market
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- perfectly free market 2, record 10, English, perfectly%20free%20market
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
An economically efficient price is one that would be charged in a perfectly competitive market. In such a market there are many buyers and many sellers who have full information about the price and cost of an item. They also know about possible substitutes and complementary products. Moreover, the prices of all products fully reflect all external costs and benefits. 1, record 10, English, - perfectly%20competitive%20market
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Based on economic theory, in a perfectly free market - that is free from all constraints - price increases can't stick. 3, record 10, English, - perfectly%20competitive%20market
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Morphologie des marchés (Commerce)
Record 10, Main entry term, French
- marché parfaitement libre
1, record 10, French, march%C3%A9%20parfaitement%20libre
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- marché parfaitement concurrentiel 2, record 10, French, march%C3%A9%20parfaitement%20concurrentiel
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Un prix efficient sur le plan économique est celui qui serait imputé dans un marché parfaitement concurrentiel. Dans un tel marché, il y a de nombreux acheteurs et vendeurs qui disposent de tous les renseignements sur le prix et le coût d’un article. Ils sont aussi familiers avec les produits de substitution et ceux qui sont complémentaires. De plus, les prix de tous les produits tiennent pleinement compte de l'ensemble des coûts externes et des avantages. 3, record 10, French, - march%C3%A9%20parfaitement%20libre
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Si l’on se fonde sur la théorie économique, les hausses de prix ne peuvent perdurer dans un marché parfaitement concurrentiel, c’est-à-dire libre de toutes contraintes. 4, record 10, French, - march%C3%A9%20parfaitement%20libre
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2012-05-18
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Informatics
Record 11, Main entry term, English
- uncharged time
1, record 11, English, uncharged%20time
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Time without electric charge. 2, record 11, English, - uncharged%20time
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Informatique
Record 11, Main entry term, French
- temps machine non imputé
1, record 11, French, temps%20machine%20non%20imput%C3%A9
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2011-10-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 12, Main entry term, English
- defamatory utterance
1, record 12, English, defamatory%20utterance
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A defamatory utterance which tends to disparage a person in the way of his office, profession or trade, is defamatory per se and is actionable without the necessity to allege or prove special damages. 2, record 12, English, - defamatory%20utterance
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
The maker of the defamatory utterance is a defamer, so too is any publisher. 3, record 12, English, - defamatory%20utterance
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Defamatory may be a slander or a libel. Generally speaking, libel is the making of statements in permanent form that disparage the plaintiff of tend to bring him into ridicule or contempt. Slander is the making of statements in transitory form that disparage the plaintiff or tend to bring into ridicule or contempt. 3, record 12, English, - defamatory%20utterance
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 12, Main entry term, French
- propos diffamatoire
1, record 12, French, propos%20diffamatoire
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La diffamation est l'allégation ou l'imputation d’un fait qui porte atteinte à l'honneur ou à la considération de la personne à laquelle le fait est imputé. 2, record 12, French, - propos%20diffamatoire
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2010-09-28
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Record 13, Main entry term, English
- unadjusted retirement pension
1, record 13, English, unadjusted%20retirement%20pension
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Notwithstanding any other provision of this Act [Public Service Superannuation Act], the total amount of the immediate pension payable in any year to a contributor out of the Superannuation Account in respect of any period of non-contributory service before January 1, 1990 ... and that the contributor becomes, on or after January 1, 1992, authorized to count as pensionable service ... shall not exceed, in respect of each year or part of a year of that period of pensionable service to the credit of the contributor, an amount equal to $1,150 as established by the Income Tax Act (Canada) and the regulations under that Act, or two-thirds of such other amount that is established in its stead as the defined benefit limit under that Act and the regulations under that Act for the calendar year in which the immediate pension commences. 1, record 13, English, - unadjusted%20retirement%20pension
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Record 13, Main entry term, French
- pension de retraite non ajustée
1, record 13, French, pension%20de%20retraite%20non%20ajust%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
nonobstant toute autre disposition de la présente loi, le montant total d’une pension à jouissance immédiate payable dans une année quelconque à un cotisant, imputé au compte de pension relativement à toute période de service non contributif avant le 1er janvier 1990 [...] et que le cotisant est autorisé, le ou après le 1er janvier 1992, à compter comme service ouvrant droit à pension [...], ne peut pas dépasser relativement à chaque année ou une partie d’une année de cette période de service ouvrant droit à pension à son crédit, un montant égal à $1. 150 tel qu'établi par la Loi de l'impôt sur le revenu(Canada) et les règlements établis en vertu de cette loi, ou aux deux tiers d’un autre montant établi à sa place comme plafond des prestations déterminées en vertu de cette loi des règlements établis en vertu de cette loi, pour l'année civile où la pension à jouissance immédiate commence. 1, record 13, French, - pension%20de%20retraite%20non%20ajust%C3%A9e
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2010-08-11
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Econometrics
- Foreign Trade
Record 14, Main entry term, English
- imputed price
1, record 14, English, imputed%20price
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- decreed price 2, record 14, English, decreed%20price
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The price assigned to an item for which the price is missing in a particular period. 3, record 14, English, - imputed%20price
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The term ‘‘imputed price’’ may also refer to the price assigned to an item that is not sold on the market, such as a good or service produced for own consumption, including housing services produced by owner occupiers, or one received as payment in kind or as a free transfer from a government or non-profit institution. 3, record 14, English, - imputed%20price
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Économétrie
- Commerce extérieur
Record 14, Main entry term, French
- prix imputé
1, record 14, French, prix%20imput%C3%A9
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- prix indicatif 2, record 14, French, prix%20indicatif
masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2009-09-11
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Human Behaviour
- Communication and Information Management
Record 15, Main entry term, English
- assertiveness
1, record 15, English, assertiveness
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Asking for what one wants or acting to get what one wants in a way that respects the other person. 2, record 15, English, - assertiveness
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[The Thomas-Kilmann Conflict Mode Instrument] is based on assessing ... answers to several pairs of statements related to conflict situations. These statements refer to ... characteristic behaviours in similar situations. In scoring, each individual graphs [his] responses under five general modes. Then an interpretation of the scores is provided, based on two dimensions of behaviour: (1) assertiveness and (2) cooperativeness ... 3, record 15, English, - assertiveness
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Comportement humain
- Gestion des communications et de l'information
Record 15, Main entry term, French
- assertivité
1, record 15, French, assertivit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique d’une personne qui exprime avec aisance son point de vue et ses intérêts, sans anxiété, sans dénier ceux des autres. 2, record 15, French, - assertivit%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les techniques d’entraînement à l'assertivité, parfois appelée assez improprement «affirmation de soi», se proposent d’aider un sujet se plaignant d’inhibition sur le plan social ou de difficultés de communication à mieux exprimer et soutenir son point de vue. Il s’agit de diminuer son anxiété sociale soit en lui apprenant à vaincre des problèmes qu'il impute parfois à sa timidité, soit, au contraire, en l'incitant à modérer son agressivité et à modifier les composantes(gestuelles, mimiques, vocales) de son comportement de façon à mieux les intégrer aux normes de son entourage et à obtenir une meilleure coopération avec lui [...] 2, record 15, French, - assertivit%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
[...] la dynamique de l’assertivité personnelle et professionnelle, pour contribuer ainsi au développement de meilleures dynamiques de transitions personnelles et professionnelles et prévenir les ruptures et/ou les impasses professionnelles. 3, record 15, French, - assertivit%C3%A9
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Psicología clínica
- Comportamiento humano
- Gestión de las comunicaciones y la información
Record 15, Main entry term, Spanish
- asertividad
1, record 15, Spanish, asertividad
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2009-08-12
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Human Behaviour
- Group Dynamics
Record 16, Main entry term, English
- assertiveness training
1, record 16, English, assertiveness%20training
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- assertion training 2, record 16, English, assertion%20training
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An approach to therapy that is usually accomplished in groups to help people who tend either to be passive and discount themselves or to be too aggressive. Individuals are taught to make their needs known to others while still considering the rights of the other individual. People are taught to replace passive and aggressive communication styles with clear communications that include specific requests, but are not hostile. Assertiveness techniques and exercises are designed to teach individuals to ask for what they want and to refuse requests from others without feeling guilty and to teach people to express their feelings directly and honestly. 3, record 16, English, - assertiveness%20training
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Refers to training persons to express repressed feelings toward another person, usually feelings expressing opposition or a negative reply to a request. 4, record 16, English, - assertiveness%20training
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
assertiveness : asking for what one wants or acting to get what one wants in a way that respects the other person. 5, record 16, English, - assertiveness%20training
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Comportement humain
- Dynamique des groupes
Record 16, Main entry term, French
- entraînement à l’assertivité
1, record 16, French, entra%C3%AEnement%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bassertivit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les techniques d’entraînement à l'assertivité, parfois appelée assez improprement «affirmation de soi», se proposent d’aider un sujet se plaignant d’inhibition sur le plan social ou de difficultés de communication à mieux exprimer et soutenir son point de vue. Il s’agit de diminuer son anxiété sociale soit en lui apprenant à vaincre des problèmes qu'il impute parfois à sa timidité, soit, au contraire, en l'incitant à modérer son agressivité et à modifier les composantes(gestuelles, mimiques, vocales) de son comportement de façon à mieux les intégrer aux normes de son entourage et à obtenir une meilleure coopération avec lui [...] 1, record 16, French, - entra%C3%AEnement%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bassertivit%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
assertivité : caractéristique d’une personne qui exprime avec aisance son point de vue et ses intérêts, sans anxiété, sans dénier ceux des autres. 1, record 16, French, - entra%C3%AEnement%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bassertivit%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Terme connexe : affirmation de soi. 2, record 16, French, - entra%C3%AEnement%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bassertivit%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
[...] les progrès réalisés lors des séances d’entraînement à l’assertivité se généralisent aux circonstances de la vie courante. 1, record 16, French, - entra%C3%AEnement%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bassertivit%C3%A9
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Psicología clínica
- Comportamiento humano
- Dinámica de grupos
Record 16, Main entry term, Spanish
- entrenamiento en asertividad
1, record 16, Spanish, entrenamiento%20en%20asertividad
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2009-04-16
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Record 17, Main entry term, English
- measurement
1, record 17, English, measurement
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- measurement assertion 2, record 17, English, measurement%20assertion
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The assertion that a revenue or expense transaction is recorded in the proper amount and allocated to the proper period. 3, record 17, English, - measurement
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Record 17, Main entry term, French
- assertion relative à la mesure
1, record 17, French, assertion%20relative%20%C3%A0%20la%20mesure
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- mesure 2, record 17, French, mesure
correct, feminine noun
- évaluation 1, record 17, French, %C3%A9valuation
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Assertion selon laquelle le produit ou la charge résultant d’une opération est comptabilisé au montant approprié et imputé au bon exercice. 3, record 17, French, - assertion%20relative%20%C3%A0%20la%20mesure
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2008-06-23
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Banking
Record 18, Main entry term, English
- overdraft interest
1, record 18, English, overdraft%20interest
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Overdraft interest: ... The total fees are calculated daily and ... charged monthly in arrears to your account on the first business day of the following month. 2, record 18, English, - overdraft%20interest
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Banque
Record 18, Main entry term, French
- intérêt sur découvert
1, record 18, French, int%C3%A9r%C3%AAt%20sur%20d%C3%A9couvert
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'intérêt sur découvert est calculé sur le montant quotidien du découvert et imputé mensuellement. 2, record 18, French, - int%C3%A9r%C3%AAt%20sur%20d%C3%A9couvert
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2008-03-18
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Air Safety
Record 19, Main entry term, English
- ground accident
1, record 19, English, ground%20accident
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Flight Safety Foundation (FSF) in 2003 launched the Ground Accident Prevention (GAP) program to develop information and products - e-tools - to eliminate accidents and incidents that occur on airport ramps (aprons) and adjacent taxiways, and during the movement of aircraft into and out of hangars, and that directly affect airport operations and/or result in personnel injuries or damage to serviceable aircraft, facilities or ground-support equipment. 1, record 19, English, - ground%20accident
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Record 19, Main entry term, French
- accident au sol
1, record 19, French, accident%20au%20sol
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'accident au sol, avant le décollage ou après l'atterrissage, ne fait pas partie des risques qui viennent immédiatement à l'esprit lorsqu'on songe à la sécurité du transport aérien; c'est bien pourtant à une collision au sol que doit être imputé le plus lourd bilan à ce jour d’une catastrophe aérienne(582 morts à Ténériffe le 27 mars 1977). 1, record 19, French, - accident%20au%20sol
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2008-03-07
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 20, Main entry term, English
- accruals
1, record 20, English, accruals
correct, plural
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- accrual accounting entries 2, record 20, English, accrual%20accounting%20entries
correct, plural
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The accounting entries required to ensure that the revenues and expenses recorded in the period accurately reflect the revenue earned and expenses incurred for that period. 3, record 20, English, - accruals
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 20, Main entry term, French
- régularisations
1, record 20, French, r%C3%A9gularisations
correct, feminine noun, plural
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d’ajustements apportés aux soldes des comptes de produits et de charges au moyen d’écritures de régularisation passées en fin d’exercice, avant la clôture des comptes, afin que le résultat net soit déterminé de la façon la plus exacte possible et qu'à chaque exercice soit imputé tout ce qui lui revient et rien d’autre, en application du principe de l'indépendance des exercices et de celui du rapprochement(ou rattachement à l'exercice) des produits et des charges. 2, record 20, French, - r%C3%A9gularisations
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Record 20, Main entry term, Spanish
- ajustes por periodificación
1, record 20, Spanish, ajustes%20por%20periodificaci%C3%B3n
masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2008-02-07
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Plastic Materials
- Manufactured Products (Rubber)
Record 21, Main entry term, English
- popcorning
1, record 21, English, popcorning
correct, standardized
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The effect on a steam hose lining attributed to the eruption, during subsequent use, of condensate formed and entrapped in the lining during cooling. [Definition standardized by ISO.] 1, record 21, English, - popcorning
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
popcorning: term standardized by ISO. 2, record 21, English, - popcorning
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matières plastiques
- Produits fabriqués (Caoutchouc)
Record 21, Main entry term, French
- pop corning
1, record 21, French, pop%20corning
correct, masculine noun, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- popcorning 2, record 21, French, popcorning
correct, masculine noun
- effet popcorn 3, record 21, French, effet%20popcorn
masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Lors de la réutilisation du tuyau, effet sur le tube intérieur d’un tuyau véhiculant de la vapeur imputé à l'éruption, produit par des condensats formés et enfermés dans ce tube lors de son refroidissement. [Définition normalisée par l'ISO. ] 1, record 21, French, - pop%20corning
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La couche intérieure en EPDM [éthylène-propylène diène] de tuyaux en élastomère pour vapeur est sensible à la pénétration d’eau (gonflement d’eau de l’âme de tuyau). Après une nouvelle admission d’eau suite à une immobilisation et le refroidissement s’y rapportant, l’eau qui s’est infiltrée s’évapore spontanément. L’augmentation soudaine du volume entraîne inévitablement des détériorations de la texture dans la partie intérieure. Ce phénomène est appelé popcorning. 2, record 21, French, - pop%20corning
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
pop corning : terme normalisé par l’ISO. 4, record 21, French, - pop%20corning
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2006-10-04
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Investment
- Government Accounting
Record 22, Main entry term, English
- written-off asset
1, record 22, English, written%2Doff%20asset
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- asset written-off 2, record 22, English, asset%20written%2Doff
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Write-off during the period should be charged to the Allowance for Impairment account and recorded in the appropriate section of the account depending upon the type of allowances previously established in relation to the asset written off. In the event that no allowances or insufficient individual allowances were previously established, the write-off or the excess of the write-off over established allowances should be charged to group allowances. 3, record 22, English, - written%2Doff%20asset
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
All amounts written off should be charged directly to the Allowance for Credit Losses and recorded the appropriate section of the account depending upon the type of provisions previously established relating to the asset written-off. 4, record 22, English, - written%2Doff%20asset
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Comptabilité publique
Record 22, Main entry term, French
- actif radié
1, record 22, French, actif%20radi%C3%A9
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les montants radiés au cours de la période doivent être imputés à la PCD [provision pour créances douteuses], puis consignés à la section pertinente du compte, selon le type de provision établie antérieurement à l'égard de l'élément d’actif radié. Si aucune provision n’ a été établie ou si les provisions individuelles antérieures étaient insuffisantes, le montant radié ou l'excédent sur les provisions établies doit être imputé aux provisions collectives. 2, record 22, French, - actif%20radi%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Tous les montants radiés doivent être imputés directement au compte des réserves pour créances irrécouvrables et inscrits dans la section appropriée du compte selon le genre de provisions créées antérieurement relativement à l’actif radié. 3, record 22, French, - actif%20radi%C3%A9
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2006-09-27
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Cost Accounting
- Financial and Budgetary Management
Record 23, Main entry term, English
- applied cost
1, record 23, English, applied%20cost
correct, generic
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A cost that has been assigned or apportioned to a product or activity. 2, record 23, English, - applied%20cost
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
- Gestion budgétaire et financière
Record 23, Main entry term, French
- coût affecté
1, record 23, French, co%C3%BBt%20affect%C3%A9
correct, see observation, masculine noun, specific
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- coût réparti 1, record 23, French, co%C3%BBt%20r%C3%A9parti
correct, see observation, masculine noun, specific
- coût imputé 1, record 23, French, co%C3%BBt%20imput%C3%A9
correct, see observation, masculine noun, specific
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Coût attribué en tout ou en partie à un produit, un service, une activité ou tout autre objet de coût. 1, record 23, French, - co%C3%BBt%20affect%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Il existe une distinction nette entre un «coût affecté»(inscrit immédiatement, sans calcul intermédiaire), un «coût réparti»(inscrit à l'aide d’une clé de répartition fondée sur les surfaces occupées, la puissance installée, etc.) et un «coût imputé»(inscrit ou calculé à l'aide d’une clé d’imputation ou d’un coefficient d’imputation). 1, record 23, French, - co%C3%BBt%20affect%C3%A9
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad de costos
- Gestión presupuestaria y financiera
Record 23, Main entry term, Spanish
- costo aplicado
1, record 23, Spanish, costo%20aplicado
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2006-06-08
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Financial and Budgetary Management
Record 24, Main entry term, English
- backlog depreciation
1, record 24, English, backlog%20depreciation
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- catch-up adjustment 2, record 24, English, catch%2Dup%20adjustment
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An amount created by the application of current cost accounting techniques that represents the difference between the depreciation charge for a period computed on the current cost of a fixed asset and the total adjustment to accumulated depreciation necessary to reflect the expired service life of the asset. Over the life of the asset, backlog depreciation is the difference between the total depreciation charges (excluding backlog depreciation) and the current cost at the end of the asset's life. 3, record 24, English, - backlog%20depreciation
Record 24, Key term(s)
- catch up adjustment
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion budgétaire et financière
Record 24, Main entry term, French
- rattrapage d’amortissement
1, record 24, French, rattrapage%20d%26rsquo%3Bamortissement
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- amortissement en retard 1, record 24, French, amortissement%20en%20retard
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Dans la comptabilité au coût actuel, pour un exercice donné, montant égal à la différence entre, d’une part, l'amortissement imputé à l'exercice et calculé en fonction du coût actuel du bien en cause et, d’autre part, le redressement qui doit être apporté au solde du compte Amortissement cumulé en vue de refléter la capacité de service absorbée jusqu'à la fin de l'exercice en cours. 1, record 24, French, - rattrapage%20d%26rsquo%3Bamortissement
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Pour la durée de vie utile totale d’un bien, le rattrapage d’amortissement est égal à la différence entre le total des annuités d’amortissement, à l’exclusion du rattrapage, et le coût de remplacement de ce bien (à l’état neuf) à la fin de sa vie utile. 1, record 24, French, - rattrapage%20d%26rsquo%3Bamortissement
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2005-12-09
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
Record 25, Main entry term, English
- quasi-tort
1, record 25, English, quasi%2Dtort
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- quasi tort 2, record 25, English, quasi%20tort
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A wrong for which a nonperpetrator is held responsible... 3, record 25, English, - quasi%2Dtort
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A tort or quasi-tort is an unlawful and unjust act, whether positive or negative, whether due to dolus or culpa, which causes damage to the person or to the property of another person. It is a cause of obligations as a person causing damage is bound to make good such damage to the injured party. 4, record 25, English, - quasi%2Dtort
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit des contrats (common law)
Record 25, Main entry term, French
- quasi-délit
1, record 25, French, quasi%2Dd%C3%A9lit
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Délit civil commis par une personne mais imputé à une autre. 2, record 25, French, - quasi%2Dd%C3%A9lit
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2003-07-10
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Record 26, Main entry term, English
- operating expense 1, record 26, English, operating%20expense
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
FRA coding rationale: Since the amount of the purchase is less than the department's capital asset threshold, the cost of the equipment will be charged to an operating expense. 2, record 26, English, - operating%20expense
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Record 26, Main entry term, French
- charge de fonctionnement
1, record 26, French, charge%20de%20fonctionnement
feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Justification du code de CRF : puisque le montant de l'acquisition est inférieur au seuil des immobilisations du ministère, le coût de l'équipement est imputé à une charge de fonctionnement. 2, record 26, French, - charge%20de%20fonctionnement
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Contabilidad pública
Record 26, Main entry term, Spanish
- gastos de funcionamiento
1, record 26, Spanish, gastos%20de%20funcionamiento
correct, masculine noun, plural
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2003-06-18
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Collective Agreements and Bargaining
- General Vocabulary
Record 27, Main entry term, English
- effective date
1, record 27, English, effective%20date
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Where an employee has been transferred from one department to another or from one program to another within a department, the Pay System usually requires a few months before the salary for that employee is charged to the correct department, program, responsibility centre, etc. As a result, the accounting for the salary payments made between the effective date of the transfer and its actual implementation in the Pay System must be adjusted. 2, record 27, English, - effective%20date
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Conventions collectives et négociations
- Vocabulaire général
Record 27, Main entry term, French
- date d’entrée en vigueur
1, record 27, French, date%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%20en%20vigueur
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- date d’application 2, record 27, French, date%20d%26rsquo%3Bapplication
correct, feminine noun
- date d’effet 3, record 27, French, date%20d%26rsquo%3Beffet
correct, see observation, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un employé est muté d’un ministère à un autre, ou d’un programme à un autre au sein d’un ministère, il faut habituellement attendre quelques mois, en raison des nouvelles données à introduire dans le système de paye, avant que le traitement de l'employé ne soit imputé à l'autre ministère, programme ou centre de responsabilité. Il faut donc par la suite redresser la comptabilisation des paiements salariaux faits entre la date d’entrée en vigueur de la mutation et la date à laquelle les changements sont effectués dans le système de paye. 4, record 27, French, - date%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%20en%20vigueur
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
«Date d’effet» tiré du Code général des imprimeurs de France, article 1473 bis. 3, record 27, French, - date%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%20en%20vigueur
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
- Convenios colectivos y negociaciones
- Vocabulario general
Record 27, Main entry term, Spanish
- fecha de entrada en vigor
1, record 27, Spanish, fecha%20de%20entrada%20en%20vigor
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- fecha de entrada en vigencia 1, record 27, Spanish, fecha%20de%20entrada%20en%20vigencia
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2003-02-27
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Estimating (Construction)
- Property Law (common law)
- Real Estate
Record 28, Main entry term, English
- land residual method
1, record 28, English, land%20residual%20method
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- land residual technique 1, record 28, English, land%20residual%20technique
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
[The] technique in which a building is valued independently of the land and the fair annual net return on the building value (interest and provision for recapture) is deducted from the estimated net annual income to the property (land and building). 2, record 28, English, - land%20residual%20method
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The residual amount is paid to be attributable to the land and is capitalized to indicate the land value. The value assigned to the building, if a new and proper structure, is the recently completed cost; if not new and only a few years old, it may be the depreciated cost as of the date of the appraisal. 2, record 28, English, - land%20residual%20method
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Other methods of site valuation include: Abstraction Method, Comparative Sales Method and Land Development Method. 3, record 28, English, - land%20residual%20method
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Évaluation et estimation (Construction)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Immobilier
Record 28, Main entry term, French
- méthode du revenu résiduel au terrain
1, record 28, French, m%C3%A9thode%20du%20revenu%20r%C3%A9siduel%20au%20terrain
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- technique du revenu résiduaire du terrain 2, record 28, French, technique%20du%20revenu%20r%C3%A9siduaire%20du%20terrain
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Méthode par laquelle un bâtiment est évalué indépendamment du terrain et le revenu annuel net du bâtiment (intérêts et provision pour sa reprise) est déduit du revenu net prévu de la propriété (terrain et bâtiments). 2, record 28, French, - m%C3%A9thode%20du%20revenu%20r%C3%A9siduel%20au%20terrain
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Dans l’évaluation du terrain, l’évaluateur doit recourir à l’une des quatre méthodes reconnues en évaluation, à savoir la méthode de comparaison, la méthode de répartition ou de soustraction, la méthode du revenu résiduel au terrain et la méthode du lotissement. 1, record 28, French, - m%C3%A9thode%20du%20revenu%20r%C3%A9siduel%20au%20terrain
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le montant résiduaire est payé pour être imputé au terrain et il est capitalisé pour indiquer la valeur du terrain. La valeur attribuée au bâtiment ou à l'ouvrage, s’il est neuf et bien construit, est le coût de la construction récente; si le bâtiment, sans être neuf, est construit depuis quelques années seulement, on peut lui attribuer comme valeur la fraction amortie du coût à la date de l'évaluation. 2, record 28, French, - m%C3%A9thode%20du%20revenu%20r%C3%A9siduel%20au%20terrain
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2002-05-09
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 29, Main entry term, English
- sweep shot
1, record 29, English, sweep%20shot
correct, noun
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- shovelled shot 2, record 29, English, shovelled%20shot
correct, noun
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A shot at goal made with a long sweep of the blade on the ice (as if sweeping the floor or shovelling the snow) before executing the shot proper. 3, record 29, English, - sweep%20shot
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The shot is initiated by transferring body weight to the skate closest to the target. As weight is transferred, arms begin to drag, or sweep the puck/stick quickly towards the target. In one motion, top arm snaps towards the body and the wrist is rapidly extended while bottom wrist flexes and snaps stick through ... 4, record 29, English, - sweep%20shot
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 29, Main entry term, French
- lancer balayé
1, record 29, French, lancer%20balay%C3%A9
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- tir balayé 2, record 29, French, tir%20balay%C3%A9
correct, masculine noun
- lancer de puissance 3, record 29, French, lancer%20de%20puissance
masculine noun, generic
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Lancer vers le filet, la lame du bâton restant longuement en contact avec la glace avant de décocher le tir comme tel qui impute une trajectoire à la rondelle; mouvement semblable à celui du balai pour ramasser la poussière. 4, record 29, French, - lancer%20balay%C3%A9
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
La rondelle est placée près du corps vis-à-vis ou en arrière du patin arrière; il se produit une rotation vigoureuse du tronc, des épaules et des bras vers la cible et un transfert de poids de la jambe arrière à la jambe avant; il y a alors le mouvement balayé du bâton, suivi d’un fouetté violent des poignets. 5, record 29, French, - lancer%20balay%C3%A9
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2002-03-01
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Translation (General)
- Accounting
Record 30, Main entry term, English
- incrementally costed 1, record 30, English, incrementally%20costed
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Other frequencies shall be incrementally costed to the public correspondence service. 1, record 30, English, - incrementally%20costed
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
This term describes a process where a total cost is reduced by some known cost to give a difference (increment) which is then charged to an accounting category (in this case public correspondence service). 2, record 30, English, - incrementally%20costed
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Comptabilité
Record 30, Main entry term, French
- coût établi de façon différentielle
1, record 30, French, co%C3%BBt%20%C3%A9tabli%20de%20fa%C3%A7on%20diff%C3%A9rentielle
proposal, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Traduction proposée : le coût des autres fréquences sera établi de façon différentielle et imputé aux services de correspondance publique. 2, record 30, French, - co%C3%BBt%20%C3%A9tabli%20de%20fa%C3%A7on%20diff%C3%A9rentielle
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2002-02-21
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 31, Main entry term, English
- stand on the books against him
1, record 31, English, stand%20on%20the%20books%20against%20him
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
liability against a member of a board of trade. 2, record 31, English, - stand%20on%20the%20books%20against%20him
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Any member of a corporation who intends to retire therefrom or to resign his membership may do so, at any time, on giving to the secretary of the corporation ten days notice in writing of his intention, and on discharging any lawful liability that is standing on the books of the corporation against him at the time of the notice. 2, record 31, English, - stand%20on%20the%20books%20against%20him
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 31, Main entry term, French
- lui être imputé dans les livres 1, record 31, French, lui%20%C3%AAtre%20imput%C3%A9%20dans%20les%20livres
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Tout membre de la chambre de commerce qui veut cesser d’en être membre ou s’en retirer peut le faire en tout temps, en donnant par écrit au secrétaire dix jours d’avis de son intention et en acquittant toute dette légitime qui, lors de l’avis, lui est imputée dans les livres de la chambre de commerce. 2, record 31, French, - lui%20%C3%AAtre%20imput%C3%A9%20dans%20les%20livres
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2001-08-01
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Record 32, Main entry term, English
- department's capital asset threshold
1, record 32, English, department%27s%20capital%20asset%20threshold
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Since the fair value of the asset donated is below the Department's capital asset threshold, the charge is made to operating expense. 2, record 32, English, - department%27s%20capital%20asset%20threshold
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Record 32, Main entry term, French
- seuil des immobilisations du ministère
1, record 32, French, seuil%20des%20immobilisations%20du%20minist%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Puisque la juste valeur de l'actif donné est inférieure au seuil des immobilisations du ministère, le montant est imputé aux charges de fonctionnement. 2, record 32, French, - seuil%20des%20immobilisations%20du%20minist%C3%A8re
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Pour la comptabilisation des immobilisations corporelles. 3, record 32, French, - seuil%20des%20immobilisations%20du%20minist%C3%A8re
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2000-11-16
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Record 33, Main entry term, English
- activity price
1, record 33, English, activity%20price
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Planned or actual internal price (rate) of an activity type on a cost center. 1, record 33, English, - activity%20price
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 33, Main entry term, French
- prix de cession
1, record 33, French, prix%20de%20cession
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Prix interne budgétisé ou réel(taux) imputé à un centre de coût pour un type d’activité. 1, record 33, French, - prix%20de%20cession
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2000-06-28
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Translation (General)
- Labour Relations
Record 34, Main entry term, English
- charged against his leave record
1, record 34, English, charged%20against%20his%20leave%20record
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Relations du travail
Record 34, Main entry term, French
- imputé sur les congés
1, record 34, French, imput%C3%A9%20sur%20les%20cong%C3%A9s
correct
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- déduit des jours de congé 1, record 34, French, d%C3%A9duit%20des%20jours%20de%20cong%C3%A9
correct
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Commission des relations de travail dans la fonction publique. 1, record 34, French, - imput%C3%A9%20sur%20les%20cong%C3%A9s
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2000-03-21
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Environmental Management
Record 35, Main entry term, English
- ambient air sampling 1, record 35, English, ambient%20air%20sampling
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The full testing procedure is costly and would only be undertaken if previous testing or ambient air sampling indicated a serious problem with the boiler or incinerator. 1, record 35, English, - ambient%20air%20sampling
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Record 35, Main entry term, French
- échantillonnage de l’air ambiant
1, record 35, French, %C3%A9chantillonnage%20de%20l%26rsquo%3Bair%20ambiant
masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Toute l'opération est coûteuse et on ne l'entreprend que si des tests antérieurs ou l'échantillonnage de l'air ambiant ont imputé un grave problème à la chaudière ou à l'incinérateur. 1, record 35, French, - %C3%A9chantillonnage%20de%20l%26rsquo%3Bair%20ambiant
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1999-12-01
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Curling
Record 36, Main entry term, English
- draw
1, record 36, English, draw
correct, see observation, noun
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- drive 2, record 36, English, drive
correct, noun
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A rotational effect to the right or to the left imparted to the rock at release point while delivering. 3, record 36, English, - draw
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Distinguish from the other meanings of "draw" having, among others, "tirage au sort," "égalité," "match nul" or "placement, lancer de placement" as French equivalents. 3, record 36, English, - draw
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Curling
Record 36, Main entry term, French
- effet
1, record 36, French, effet
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- impulsion 2, record 36, French, impulsion
correct, feminine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Mouvement rotatoire, vers la droite ou la gauche, imputé à une pierre au moment du lâcher en effectuant un lancer. 3, record 36, French, - effet
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1999-08-27
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Curling
Record 37, Main entry term, English
- short-slide delivery
1, record 37, English, short%2Dslide%20delivery
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- short delivery slide 1, record 37, English, short%20delivery%20slide
correct
- short slide 2, record 37, English, short%20slide
correct
- short delivery 2, record 37, English, short%20delivery
correct, see observation
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A short distance covered by a curler, from the hack, before releasing the rock's handle. 1, record 37, English, - short%2Dslide%20delivery
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Distinguish from "short delivery" or "short slide" meaning that a rock glides shortly on the ice from the point of release to the point where it comes to a complete stop. 1, record 37, English, - short%2Dslide%20delivery
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Be the slide short or long and the delivery, made with weight or hold, the rock can nevertheless reach the target if the curler had imparted the necessary curl to do so. 1, record 37, English, - short%2Dslide%20delivery
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
delivery: The act, action or manner of putting a curling rock in motion by an appropriate swing and the necessary momentum, weight and turn to position it on the play, or put out or push elsewhere other rocks already laying on the sheet. 1, record 37, English, - short%2Dslide%20delivery
Record 37, Key term(s)
- short slide delivery
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Curling
Record 37, Main entry term, French
- courte glissade de lancer
1, record 37, French, courte%20glissade%20de%20lancer
correct, see observation, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- courte glissade 1, record 37, French, courte%20glissade
correct, feminine noun
- glissade courte 2, record 37, French, glissade%20courte
correct, feminine noun
- lancer court 2, record 37, French, lancer%20court
correct, see observation, masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Entre l’appui-pied et la ligne de jeu, court glissé du curleur ou de la curleuse, la pierre en main, avant d’en relâcher la poignée. 3, record 37, French, - courte%20glissade%20de%20lancer
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Distinguer la «courte glissade de lancer» ou «lancer court» du curleur, la pierre en main, et la «courte glissade» ou «lancer court» d’une pierre qui peut rouler brièvement sur la piste entre le lâcher et le point d’immobilisation complète. 3, record 37, French, - courte%20glissade%20de%20lancer
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Que la glissade soit courte ou longue et le lancer, fait avec force ou retenue, la pierre peut néanmoins atteindre l'objectif visé si le curleur lui a imputé l'effet nécessaire pour y arriver. 3, record 37, French, - courte%20glissade%20de%20lancer
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
lancer (nom) : Mise en mouvement d’une pierre en lui donnant, par l’élan adéquat, l’impulsion, la pesanteur et l’effet nécessaires pour qu’elle se positionne sur le jeu, ou déplace ou sorte du jeu d’autres pierres qui y sont déjà immobilisées. 3, record 37, French, - courte%20glissade%20de%20lancer
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1999-08-25
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Curling
Record 38, Main entry term, English
- long-slide delivery
1, record 38, English, long%2Dslide%20delivery
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- long delivery slide 1, record 38, English, long%20delivery%20slide
correct
- long slide 2, record 38, English, long%20slide
correct
- long delivery 1, record 38, English, long%20delivery
correct, see observation
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A long distance covered by a curler, from the hack to the hog line, before releasing the rock's handle. 2, record 38, English, - long%2Dslide%20delivery
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Distinguish from "long delivery" meaning that a rock glides at length on the ice from the point of release to the point where it comes to a complete stop. 2, record 38, English, - long%2Dslide%20delivery
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Be the slide short or long and the delivery, made with weight or hold, the rock can nevertheless reach the target if the curler had imparted the necessary curl to do so. 2, record 38, English, - long%2Dslide%20delivery
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
delivery: The act, action or manner of putting a curling rock in motion by an appropriate swing and the necessary momentum, weight and turn to position it on the play, or put out or push elsewhere other rocks already laying on the sheet. 2, record 38, English, - long%2Dslide%20delivery
Record 38, Key term(s)
- long slide delivery
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Curling
Record 38, Main entry term, French
- longue glissade de lancer
1, record 38, French, longue%20glissade%20de%20lancer
correct, see observation, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- longue glissade 1, record 38, French, longue%20glissade
correct, feminine noun
- glissade longue 2, record 38, French, glissade%20longue
correct, feminine noun
- long lancer 2, record 38, French, long%20lancer
correct, see observation, masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Entre l’appui-pied et la ligne de jeu, glissé en longueur du curleur ou de la curleuse, la pierre en main, avant d’en relâcher la poignée. 2, record 38, French, - longue%20glissade%20de%20lancer
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Distinguer la «longue glissade de lancer» ou «long lancer» du curleur, la pierre en main, et la «longue glissade» ou «long lancer» d’une pierre qui peut rouler longuement sur la piste entre le lâcher et le point d’immobilisation complète. 2, record 38, French, - longue%20glissade%20de%20lancer
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Que la glissade soit courte ou longue et le lancer, fait avec force ou retenue, la pierre peut néanmoins atteindre l'objectif visé si le curleur lui a imputé l'effet nécessaire pour y arriver. 2, record 38, French, - longue%20glissade%20de%20lancer
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
lancer (nom) : Mise en mouvement d’une pierre en lui donnant, par l’élan adéquat, l’impulsion, la pesanteur et l’effet nécessaires pour qu’elle se positionne sur le jeu, ou déplace ou sorte du jeu d’autres pierres qui y sont déjà immobilisées. 2, record 38, French, - longue%20glissade%20de%20lancer
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1999-02-11
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 39, Main entry term, English
- straight-line depreciation
1, record 39, English, straight%2Dline%20depreciation
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- straight-line method 2, record 39, English, straight%2Dline%20method
correct
- straight-line method of depreciation 3, record 39, English, straight%2Dline%20method%20of%20depreciation
correct
- straight-line depreciation method 4, record 39, English, straight%2Dline%20depreciation%20method
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The method in which the periodic charge or credit is computed by dividing the total amount to be amortized by the number of accounting periods from date of acquisition or issue to maturity. 5, record 39, English, - straight%2Dline%20depreciation
Record 39, Key term(s)
- depreciation on a straight line
- straight-line system
- straightline depreciation
- straight line depreciation
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 39, Main entry term, French
- amortissement constant
1, record 39, French, amortissement%20constant
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- amortissement linéaire 1, record 39, French, amortissement%20lin%C3%A9aire
correct, masculine noun
- méthode de l’amortissement constant 2, record 39, French, m%C3%A9thode%20de%20l%26rsquo%3Bamortissement%20constant
correct, feminine noun
- méthode de l’amortissement linéaire 2, record 39, French, m%C3%A9thode%20de%20l%26rsquo%3Bamortissement%20lin%C3%A9aire
correct, feminine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Méthode d’amortissement dont la proportionnalité est constante par rapport à l'unité de temps choisie(généralement une année). Selon cette méthode, la dotation est linéaire et on impute à chaque année un montant égal au quotient de l'assiette de l'amortissement(la somme à amortir) par le nombre d’années correspondant à la durée probable d’utilisation du bien en cause, ce qui donne une annuité d’amortissement qui est toujours la même d’une année à l'autre. 2, record 39, French, - amortissement%20constant
Record 39, Key term(s)
- méthode linéaire
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Record 39, Main entry term, Spanish
- amortización lineal
1, record 39, Spanish, amortizaci%C3%B3n%20lineal
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
- depreciación en línea recta 2, record 39, Spanish, depreciaci%C3%B3n%20en%20l%C3%ADnea%20recta
feminine noun
- depreciación lineal 3, record 39, Spanish, depreciaci%C3%B3n%20lineal
correct, feminine noun
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Política de amortización (contable o fiscal) en la que en cada ejercicio se asigna la misma cuota de amortización del bien. Esta cuota fija es el resultado de dividir el valor del bien entre su vida esperada. 1, record 39, Spanish, - amortizaci%C3%B3n%20lineal
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
amortización lineal: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 39, Spanish, - amortizaci%C3%B3n%20lineal
Record 40 - internal organization data 1998-11-30
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 40, Main entry term, English
- flow-through method of accounting for investment tax credit
1, record 40, English, flow%2Dthrough%20method%20of%20accounting%20for%20investment%20tax%20credit
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- flow-through method 1, record 40, English, flow%2Dthrough%20method
correct
- tax reduction method 1, record 40, English, tax%20reduction%20method
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Compare to «deferral method of accounting for investment tax credit. 2, record 40, English, - flow%2Dthrough%20method%20of%20accounting%20for%20investment%20tax%20credit
Record 40, Key term(s)
- flow through method of accounting for investment tax credit
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 40, Main entry term, French
- méthode de l’imputation à l’exercice du crédit d’impôt à l’investissement
1, record 40, French, m%C3%A9thode%20de%20l%26rsquo%3Bimputation%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bexercice%20du%20cr%C3%A9dit%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binvestissement
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- méthode de l’imputation à l’exercice 1, record 40, French, m%C3%A9thode%20de%20l%26rsquo%3Bimputation%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bexercice
correct, feminine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Méthode de comptabilisation du crédit d’impôt à l’investissement qui consiste à porter l’économie d’impôts qui découle de ce crédit en réduction de la charge d’impôts de l’exercice au cours duquel l’entreprise acquiert le droit de s’en prévaloir; plutôt qu’à en effectuer la constatation en même temps que la dépense correspondante est imputée aux résultats. 1, record 40, French, - m%C3%A9thode%20de%20l%26rsquo%3Bimputation%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bexercice%20du%20cr%C3%A9dit%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binvestissement
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
En France, comme il y a unité de principe entre le «bilan commercial» et le «bilan fiscal», tout dégrèvement doit être imputé à l'exercice au cours duquel il a été attribué. Il en va de même en Belgique, sauf pour ce qui est du traitement des plus-values de réalisation. 1, record 40, French, - m%C3%A9thode%20de%20l%26rsquo%3Bimputation%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bexercice%20du%20cr%C3%A9dit%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binvestissement
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1998-08-06
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Finance
Record 41, Main entry term, English
- applied direct costs 1, record 41, English, applied%20direct%20costs
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record 41, Key term(s)
- applied direct cost
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Finances
Record 41, Main entry term, French
- coûts directs imputés
1, record 41, French, co%C3%BBts%20directs%20imput%C3%A9s
masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique des PSR [Programmes de la sécurité du revenu]. 1, record 41, French, - co%C3%BBts%20directs%20imput%C3%A9s
Record 41, Key term(s)
- coût direct imputé
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1998-06-13
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Taxation
Record 42, Main entry term, English
- deferred income tax benefit
1, record 42, English, deferred%20income%20tax%20benefit
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- deferred tax benefit 1, record 42, English, deferred%20tax%20benefit
correct
Record 42, Textual support, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Fiscalité
Record 42, Main entry term, French
- économie d’impôts reportés de l’exercice
1, record 42, French, %C3%A9conomie%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20report%C3%A9s%20de%20l%26rsquo%3Bexercice
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- économie d’impôts différés de l’exercice 1, record 42, French, %C3%A9conomie%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20diff%C3%A9r%C3%A9s%20de%20l%26rsquo%3Bexercice
correct, feminine noun
- économie d’impôts reportés 1, record 42, French, %C3%A9conomie%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20report%C3%A9s
correct, feminine noun
- économie d’impôts différés 1, record 42, French, %C3%A9conomie%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20diff%C3%A9r%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Dans l’état des résultats (ou compte de résultat), économie d’impôts imputée à l’exercice correspondant au montant des économies d’impôts découlant de nouveaux écarts ou de résorptions d’écarts temporaires antérieurs dans l’exercice considéré, déterminée selon la méthode du report d’impôts. 1, record 42, French, - %C3%A9conomie%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20report%C3%A9s%20de%20l%26rsquo%3Bexercice
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Les économies d’impôts découlant de nouveaux écarts temporaires représentent les réductions d’impôts qui résulteront de déductions fiscales nettes au cours des exercices futurs. Les économies d’impôts découlant de la résorption d’écarts temporaires antérieurs représentent le surcroît d’impôts liés à des montants imposables nets de l'exercice, surcroît qui a déjà été imputé aux résultats d’exercices antérieurs. 1, record 42, French, - %C3%A9conomie%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20report%C3%A9s%20de%20l%26rsquo%3Bexercice
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1997-11-14
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Geology
Record 43, Main entry term, English
- crustal
1, record 43, English, crustal
correct, adjective
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
of a crust, esp. the earth's crust. 2, record 43, English, - crustal
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Secondary (supergene) replacement processes ... can be every bit as important as primary (hypogene) replacement brought about by solutions emanating from crustal or deeper sources. 3, record 43, English, - crustal
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Géologie
Record 43, Main entry term, French
- crustal
1, record 43, French, crustal
correct, adjective
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Relatif à la croûte terrestre. 2, record 43, French, - crustal
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
[...] un étirement crustal [...] peut être imputé à une esquisse d’océanisation ou d’expansion océanique. 3, record 43, French, - crustal
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Geología
Record 43, Main entry term, Spanish
- cortical 1, record 43, Spanish, cortical
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1997-06-26
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Government Accounting
Record 44, Main entry term, English
- Veterans insurance fund
1, record 44, English, Veterans%20insurance%20fund
correct, Canada
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
This fund was established by the Veterans' Insurance Act, to provide life insurance to contributing veterans of World War II. The account is credited with premiums and is charged with disbursements for death benefits and cash surrender values. The account is actuarially maintained and an actuarial liability adjustment as at March 31, 1993 of $371,934 was credited to the account during the year and was charged to budgetary expenditure. The final date on which application for this insurance could have been received, was October 31, 1968. 2, record 44, English, - Veterans%20insurance%20fund
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Comptabilité publique
Record 44, Main entry term, French
- Fonds d’assurance des anciens combattants
1, record 44, French, Fonds%20d%26rsquo%3Bassurance%20des%20anciens%20combattants
correct, Canada
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Ce fonds a été établi par la Loi sur l'assurance des anciens combattants, pour fournir une assurance-vie aux anciens combattants de la Seconde Guerre mondiale qui ont versé des cotisations au fonds. Sont créditées au compte les primes et y sont imputés les déboursés de prestations de décès et de valeurs de rachat en espèces. Ce compte est tenu selon une base actuarielle, et un redressement du passif actuariel au 31 mars 1993 de 371 934$ a été crédité au compte au cours de l'exercice, et imputé aux dépenses budgétaires. La date ultime de recevabilité des demandes à l'égard de cette assurance était le 31 octobre 1968. 2, record 44, French, - Fonds%20d%26rsquo%3Bassurance%20des%20anciens%20combattants
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1997-06-10
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 45, Main entry term, English
- account code
1, record 45, English, account%20code
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- code of accounts 2, record 45, English, code%20of%20accounts
correct
- account coding 3, record 45, English, account%20coding
correct
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Every payment or settlement made pursuant to a requisition shall be recorded by the Receiver General as a charge against the appropriation or other account within the accounts of Canada, identified by the account coding of the payment or settlement. 3, record 45, English, - account%20code
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 45, Main entry term, French
- code de compte
1, record 45, French, code%20de%20compte
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- code de comptes 2, record 45, French, code%20de%20comptes
correct, masculine noun, plural
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Le receveur général enregistre chaque paiement ou règlement effectué à la suite d’une demande et l'impute sur le crédit ou sur un autre compte prévu des comptes du Canada, ce crédit ou compte étant identifié par le code de compte de ce paiement ou règlement. 3, record 45, French, - code%20de%20compte
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1997-02-20
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 46, Main entry term, English
- legally charged
1, record 46, English, legally%20charged
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The nature of a transaction that is counted twice for government-wide revenues and expenditures can be explained as follows: ... the same expenditure is legally charged as a separate transaction to the appropriations of both Departments A and B and to the same or different standard and economic objects in both departments, thereby creating the problem of double-counting in economic and standard objects. 2, record 46, English, - legally%20charged
Record 46, Key term(s)
- charged legally
- legally charge
- charge legally
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 46, Main entry term, French
- imputé légalement
1, record 46, French, imput%C3%A9%20l%C3%A9galement
correct
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
On peut expliquer de la façon suivante comment une opération est comptabilisée en double lors du calcul de l’ensemble des recettes et des dépenses fédérales : [...] la même dépense est imputée légalement, comme une opération distincte, sur les crédits des ministères A et B et consignée à des articles courants et économiques identiques ou différents, créant ainsi le problème de la double comptabilisation dans les articles courants et les articles économiques. 2, record 46, French, - imput%C3%A9%20l%C3%A9galement
Record 46, Key term(s)
- légalement imputé
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1997-02-17
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Translation (General)
- Accounting
Record 47, Main entry term, English
- disclose the dollar amount
1, record 47, English, disclose%20the%20dollar%20amount
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
...environmental costs charged to the current period should be disclosed and that it is desirable to disclose the dollar amount and nature of each category comprising the total. 2, record 47, English, - disclose%20the%20dollar%20amount
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Comptabilité
Record 47, Main entry term, French
- communiquer le montant en dollars
1, record 47, French, communiquer%20le%20montant%20en%20dollars
correct
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
... le montant total des coûts environnementaux imputé à l'exercice en cours doit faire l'objet d’une mention, et qu'il est souhaitable de communiquer le montant en dollars et la nature de chacune des catégories de coûts qui composent le total. 2, record 47, French, - communiquer%20le%20montant%20en%20dollars
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1997-01-23
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Record 48, Main entry term, English
- closed commitment
1, record 48, English, closed%20commitment
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A commitment which has its last expenditure posted against it. 2, record 48, English, - closed%20commitment
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Record 48, Main entry term, French
- engagement clos
1, record 48, French, engagement%20clos
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Engagement imputé de ses dernières dépenses. 2, record 48, French, - engagement%20clos
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1997-01-17
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Accounting
- Government Accounting
Record 49, Main entry term, English
- cost recognized currently
1, record 49, English, cost%20recognized%20currently
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
There may be some situations where an environmental cost recognized currently could be charged to a prior period on the basis that involves a correction of an error in prior period financial statements. 2, record 49, English, - cost%20recognized%20currently
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Comptabilité
- Comptabilité publique
Record 49, Main entry term, French
- coût comptabilisé dans l’exercice en cours
1, record 49, French, co%C3%BBt%20comptabilis%C3%A9%20dans%20l%26rsquo%3Bexercice%20en%20cours
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Dans certains cas, un coût environnemental comptabilisé dans l'exercice en cours peut être imputé à un exercice antérieur [...] 2, record 49, French, - co%C3%BBt%20comptabilis%C3%A9%20dans%20l%26rsquo%3Bexercice%20en%20cours
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1997-01-01
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Finance
- Federal Administration
- Parliamentary Language
Record 50, Main entry term, English
- included in budget 1, record 50, English, included%20in%20budget
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Finances
- Administration fédérale
- Vocabulaire parlementaire
Record 50, Main entry term, French
- imputé au budget 1, record 50, French, imput%C3%A9%20au%20budget
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire des associations parlementaires, Service de traduction des députés, décembre 1984. 1, record 50, French, - imput%C3%A9%20au%20budget
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1996-12-19
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Government Accounting
- Currency and Foreign Exchange
Record 51, Main entry term, English
- department's appropriation
1, record 51, English, department%27s%20appropriation
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- departmental appropriation 2, record 51, English, departmental%20appropriation
correct
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The nature of a transaction that is counted twice for government-wide revenues and expenditures can be explained as follows: The transaction is recorded initially when a department (Department A) purchases goods or services from an outside supplier. At that time a payment is made to the outsider and the amount is charged to the department's appropriation or to a revolving fund. 3, record 51, English, - department%27s%20appropriation
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
For liabilities to be accrued and charged to appropriations: - there must be an existing departmental appropriation to which the amount may be legitimately charged ... 4, record 51, English, - department%27s%20appropriation
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Politique monétaire et marché des changes
Record 51, Main entry term, French
- crédit du ministère
1, record 51, French, cr%C3%A9dit%20du%20minist%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- crédit ministériel 2, record 51, French, cr%C3%A9dit%20minist%C3%A9riel
correct, masculine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Crédit sur lequel sont imputés les paiements effectués par le ministère. 3, record 51, French, - cr%C3%A9dit%20du%20minist%C3%A8re
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
On peut expliquer [...] comment une opération est comptabilisée en double lors du calcul de l'ensemble des recettes et des dépenses fédérales : l'opération est initialement consignée par le ministère A qui achète des biens ou des services d’un fournisseur externe. Le paiement destiné au fournisseur est imputé sur le crédit du ministère ou sur un fonds renouvelable. 4, record 51, French, - cr%C3%A9dit%20du%20minist%C3%A8re
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
Pour qu'un élément de passif soit inscrit et imputé à un crédit, il faut que :-le montant puisse être légitimement imputé à un crédit ministériel existant [...] 5, record 51, French, - cr%C3%A9dit%20du%20minist%C3%A8re
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1996-12-19
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 52, Main entry term, English
- current-year non-tax revenues
1, record 52, English, current%2Dyear%20non%2Dtax%20revenues
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Settlement of recorded liabilities must be charged to the appropriate liability account. Where a settlement exceeds the recorded liability, the excess must be charged to a current-year appropriation. Where the recorded amount exceeds the settlement, the excess must be credited to current-year non-tax revenue. 2, record 52, English, - current%2Dyear%20non%2Dtax%20revenues
Record 52, Key term(s)
- current-year non-tax revenue
- current year non tax revenue
- current year non tax revenues
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 52, Main entry term, French
- recettes non fiscales de l’exercice courant
1, record 52, French, recettes%20non%20fiscales%20de%20l%26rsquo%3Bexercice%20courant
correct, feminine noun, plural
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Le règlement des éléments de passif comptabilisés doit être imputé au compte de passif approprié. Lorsqu'un règlement dépasse l'élément de passif comptabilisé, l'excédent doit être imputé à un crédit de l'exercice courant. Si c'est l'inverse, la différence doit être portée aux recettes non fiscales de l'exercice courant. 2, record 52, French, - recettes%20non%20fiscales%20de%20l%26rsquo%3Bexercice%20courant
Record 52, Key term(s)
- recette non fiscale de l’exercice courant
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1996-11-29
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Accounting
- Special-Language Phraseology
Record 53, Main entry term, English
- charged to
1, record 53, English, charged%20to
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- debited to 1, record 53, English, debited%20to
correct
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
"Charged to" is more common. 2, record 53, English, - charged%20to
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Comptabilité
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 53, Main entry term, French
- imputé à
1, record 53, French, imput%C3%A9%20%C3%A0
correct
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- porté au débit de 1, record 53, French, port%C3%A9%20au%20d%C3%A9bit%20de
correct
- débité à 1, record 53, French, d%C3%A9bit%C3%A9%20%C3%A0
correct
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Somme portée au débit d’un compte de charge. 2, record 53, French, - imput%C3%A9%20%C3%A0
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1996-11-12
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
- Special-Language Phraseology
Record 54, Main entry term, English
- amount charged to
1, record 54, English, amount%20charged%20to
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
If a system of allocation such as a standard cost system with predetermined rates is used, the amounts charged to activities during a month may be greater than or less than the expenditures charged to the suspense activity account in the same month. 2, record 54, English, - amount%20charged%20to
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 54, Main entry term, French
- somme imputée à
1, record 54, French, somme%20imput%C3%A9e%20%C3%A0
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Si la méthode de répartition utilisée est la méthode du prix de revient standard (qui repose sur des taux prédéterminés), les sommes imputées aux activités pendant un mois donné peuvent être supérieures ou inférieures à celles imputées aux comptes d’attente pendant le mois en question. 2, record 54, French, - somme%20imput%C3%A9e%20%C3%A0
Record 54, Key term(s)
- montant imputé à
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1996-10-04
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
- Telecommunications
- Telephone Services
Record 55, Main entry term, English
- advice of charge
1, record 55, English, advice%20of%20charge
correct
Record 55, Abbreviations, English
- AOC 2, record 55, English, AOC
correct
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Télécommunications
- Services téléphoniques
Record 55, Main entry term, French
- indication de prix
1, record 55, French, indication%20de%20prix
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Complément de service permettant à un usager d’obtenir une information sur le montant qui sera imputé pour une communication donnée, soit à la fin de celle-ci, soit pendant, soit au moment de l'établissement. 1, record 55, French, - indication%20de%20prix
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1996-08-19
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Finance
- Market Prices
Record 56, Main entry term, English
- unburdened standard cost 1, record 56, English, unburdened%20standard%20cost
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Finances
- Prix (Commercialisation)
Record 56, Main entry term, French
- coût standard non imputé
1, record 56, French, co%C3%BBt%20standard%20non%20imput%C3%A9
masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : ORACLE. 1, record 56, French, - co%C3%BBt%20standard%20non%20imput%C3%A9
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1996-08-16
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Informatics
Record 57, Main entry term, English
- unapplied 1, record 57, English, unapplied
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Informatique
Record 57, Main entry term, French
- non imputé 1, record 57, French, non%20imput%C3%A9
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : ORACLE, Navigation Path List. 1, record 57, French, - non%20imput%C3%A9
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1996-08-16
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Finance
Record 58, Main entry term, English
- unapplied amount of the payment 1, record 58, English, unapplied%20amount%20of%20the%20payment
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Finances
Record 58, Main entry term, French
- montant non imputé du paiement
1, record 58, French, montant%20non%20imput%C3%A9%20du%20paiement
masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : ORACLE. 1, record 58, French, - montant%20non%20imput%C3%A9%20du%20paiement
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1996-08-06
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Record 59, Main entry term, English
- unapplied amount 1, record 59, English, unapplied%20amount
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Record 59, Main entry term, French
- montant non imputé
1, record 59, French, montant%20non%20imput%C3%A9
masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1996-07-15
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Finance
Record 60, Main entry term, English
- expensed asset 1, record 60, English, expensed%20asset
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Finances
Record 60, Main entry term, French
- bien imputé à l'exercice
1, record 60, French, bien%20imput%C3%A9%20%C3%A0%20l%27exercice
masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : ORACLE 1, record 60, French, - bien%20imput%C3%A9%20%C3%A0%20l%27exercice
Record 60, Key term(s)
- bien immobilier imputé à l'exercice
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1996-07-15
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Finance
Record 61, Main entry term, English
- expensed item 1, record 61, English, expensed%20item
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Finances
Record 61, Main entry term, French
- article imputé à l'exercice
1, record 61, French, article%20imput%C3%A9%20%C3%A0%20l%27exercice
masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : ORACLE 1, record 61, French, - article%20imput%C3%A9%20%C3%A0%20l%27exercice
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1996-07-08
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Finance
- Data Banks and Databases
Record 62, Main entry term, English
- default amount applied 1, record 62, English, default%20amount%20applied
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Finances
- Banques et bases de données
Record 62, Main entry term, French
- montant imputé par défaut
1, record 62, French, montant%20imput%C3%A9%20par%20d%C3%A9faut
masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : ORACLE. 1, record 62, French, - montant%20imput%C3%A9%20par%20d%C3%A9faut
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1996-06-28
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Special-Language Phraseology
- Finance
Record 63, Main entry term, English
- burdened standard cost 1, record 63, English, burdened%20standard%20cost
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Phraséologie des langues de spécialité
- Finances
Record 63, Main entry term, French
- coût standard imputé
1, record 63, French, co%C3%BBt%20standard%20imput%C3%A9
masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : ORACLE 1, record 63, French, - co%C3%BBt%20standard%20imput%C3%A9
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1996-04-04
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Water Transport
Record 64, Main entry term, English
- journal vouchered 1, record 64, English, journal%20vouchered
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Your costs should be JV'd [journal vouchered] to responsibility no 310016-9022. 1, record 64, English, - journal%20vouchered
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Transport par eau
Record 64, Main entry term, French
- imputé par pièces de journal 1, record 64, French, imput%C3%A9%20par%20pi%C3%A8ces%20de%20journal
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Vos coûts devraient être imputés par pièces de journal au centre de responsabilité no 310016-9022. 1, record 64, French, - imput%C3%A9%20par%20pi%C3%A8ces%20de%20journal
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1995-12-08
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Record 65, Main entry term, English
- summary voucher
1, record 65, English, summary%20voucher
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Supply point must prepare a summary voucher for each contingent that has drawn rations on repayment during the week, and forward it to the Chief Administration Officer for charges against the appropriate contingent accounts. 1, record 65, English, - summary%20voucher
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 65, Main entry term, French
- bordereau succinct
1, record 65, French, bordereau%20succinct
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Le centre de ravitaillement établit un bordereau succinct indiquant la quantité de rations touchées à titre remboursable par chaque contingent durant la semaine écoulée et l'envoie au Chef de l'administration qui l'impute au compte du contingent. 1, record 65, French, - bordereau%20succinct
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1995-09-15
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 66, Main entry term, English
- current-year appropriation
1, record 66, English, current%2Dyear%20appropriation
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Settlement of recorded liabilities must be charged to the appropriate liability account. Where a settlement exceeds the recorded liability, the excess must be charged to a current-year appropriation. Where the recorded amount exceeds the settlement, the excess must be credited to current-year non-tax revenue. 1, record 66, English, - current%2Dyear%20appropriation
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 66, Main entry term, French
- crédit de l’exercice courant
1, record 66, French, cr%C3%A9dit%20de%20l%26rsquo%3Bexercice%20courant
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Le règlement des éléments de passif comptabilisés doit être imputé au compte de passif approprié. Lorsqu'un règlement dépasse l'élément de passif comptabilisé, l'excédent doit être imputé à un crédit de l'exercice courant. Si c'est l'inverse, la différence doit être portée aux recettes non fiscales de l'exercice courant. 1, record 66, French, - cr%C3%A9dit%20de%20l%26rsquo%3Bexercice%20courant
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1995-09-15
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 67, Main entry term, English
- accounting deadline
1, record 67, English, accounting%20deadline
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
For liabilities to be accrued and charges to appropriations: the accounting entries can be input before the accounting deadlines established for the particular fiscal year-end. 1, record 67, English, - accounting%20deadline
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 67, Main entry term, French
- délai comptable
1, record 67, French, d%C3%A9lai%20comptable
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Pour qu'un élément de passif soit inscrit et imputé à un crédit, il faut que : les inscriptions comptables puissent être faites dans les délais comptables établis pour la fin d’exercice en question. 1, record 67, French, - d%C3%A9lai%20comptable
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1995-02-21
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Record 68, Main entry term, English
- salary payment
1, record 68, English, salary%20payment
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Where an employee has been transferred from one department to another or from one program to another within a department, the Pay System usually requires a few months before the salary for that employee is charged to the correct department, program, responsibility centre, etc. As a result, the accounting for the salary payments made between the effective date of the transfer and its actual implementation in the Pay System must be adjusted. 1, record 68, English, - salary%20payment
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 68, Main entry term, French
- paiement salarial
1, record 68, French, paiement%20salarial
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un employé est muté d’un ministère à un autre, ou d’un programme à un autre au sein d’un ministère, il faut habituellement attendre quelques mois, en raison des nouvelles données à introduire dans le système de paye, avant que le traitement de l'employé ne soit imputé à l'autre ministère, programme ou centre de responsabilité. Il faut donc par la suite redresser la comptabilisation des paiements salariaux faits entre la date d’entrée en vigueur de la mutation et la date à laquelle les changements sont effectués dans le système de paye. 1, record 68, French, - paiement%20salarial
Record 68, Key term(s)
- payement salarial
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1995-02-15
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
Record 69, Main entry term, English
- interdepartmental charging policy
1, record 69, English, interdepartmental%20charging%20policy
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The nature of a transaction that is counted twice for government-wide revenues and expenditures can be explained as follows: ... The transaction is charged a second time by Department B, a user department, when it purchases from Department A, the supplier department. In this case Department A credits the amount to its appropriation (under the revolving fund, net voting or interdepartmental charging policy) and Department B charges its appropriation for the same amount. 1, record 69, English, - interdepartmental%20charging%20policy
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
Record 69, Main entry term, French
- politique de facturation interministérielle
1, record 69, French, politique%20de%20facturation%20interminist%C3%A9rielle
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- politique relative à la facturation interministérielle 2, record 69, French, politique%20relative%20%C3%A0%20la%20facturation%20interminist%C3%A9rielle
correct, feminine noun
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
On peut expliquer de la façon suivante comment une opération est comptabilisée en double lors du calcul de l'ensemble des recettes et des dépenses fédérales :[...] L'opération est comptabilisée une deuxième fois, cette fois-ci par le ministère B(l'utilisateur), qui achète les biens et les services susmentionnés du ministère A. Ce dernier verse la somme reçue à son crédit pertinent(aux termes des politiques relatives aux fonds renouvelables, aux crédits nets ou à la facturation interministérielle), tandis que le ministère B impute une somme équivalente sur son crédit. 1, record 69, French, - politique%20de%20facturation%20interminist%C3%A9rielle
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1995-01-31
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 70, Main entry term, English
- intangible barrier to import
1, record 70, English, intangible%20barrier%20to%20import
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The imbalance between the United States and Japan has been popularly attributed to several irrelevant or unprovable causes, such as high levels of protection, intangible barriers to imports, or abnormal or unusual trade patterns 1, record 70, English, - intangible%20barrier%20to%20import
Record 70, Key term(s)
- intangible import barrier
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 70, Main entry term, French
- obstacle invisible aux importations
1, record 70, French, obstacle%20invisible%20aux%20importations
masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Le déséquilibre commercial entre les États-Unis et le Japon est imputé à diverses causes sans rapport avec lui ou impossibles à prouver, telles que le haut niveau de protection, les obstacles invisibles aux importations ou la structure inhabituelle ou anormale de ses échanges 1, record 70, French, - obstacle%20invisible%20aux%20importations
Record 70, Key term(s)
- obstacle invisible à l’importation
- barrière invisible à l’importation
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1994-11-22
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Economic Planning
- Currency and Foreign Exchange
Record 71, Main entry term, English
- monetary arrangement
1, record 71, English, monetary%20arrangement
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Niels Thygesen, Professor of Economics at the University of Copenhagen, identifies difficulties with monetary arrangements, suggesting that the previous European Monetary System (EMS) suffered from a series of policy mistakes ... 1, record 71, English, - monetary%20arrangement
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Planification économique
- Politique monétaire et marché des changes
Record 71, Main entry term, French
- disposition monétaire
1, record 71, French, disposition%20mon%C3%A9taire
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Niels Thygesen, professeur d’économie à l'université de Copenhague, impute les problèmes aux dispositions monétaires. D'après lui, le Système monétaire européen(SME) a buté sur une séries d’erreurs. 1, record 71, French, - disposition%20mon%C3%A9taire
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1994-08-25
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Penal Law
Record 72, Main entry term, English
- Statement of Alleged Crime
1, record 72, English, Statement%20of%20Alleged%20Crime
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Droit pénal
Record 72, Main entry term, French
- Libellé du crime imputé
1, record 72, French, Libell%C3%A9%20du%20crime%20imput%C3%A9
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1994-05-11
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Penal Law
Record 73, Main entry term, English
- details of alleged crime
1, record 73, English, details%20of%20alleged%20crime
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Droit pénal
Record 73, Main entry term, French
- détails de crime imputé
1, record 73, French, d%C3%A9tails%20de%20crime%20imput%C3%A9
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1994-05-11
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Penal Law
Record 74, Main entry term, English
- duplicity
1, record 74, English, duplicity
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
The technical fault of combining two offences in the same charge or count of an information or indictment. 2, record 74, English, - duplicity
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Droit pénal
Record 74, Main entry term, French
- double
1, record 74, French, double
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Caractère du chef d’accusation qui, dans une dénonciation ou un acte d’accusation, impute deux infractions. 2, record 74, French, - double
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1994-04-21
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Animal Diseases
Record 75, Main entry term, English
- grain founder
1, record 75, English, grain%20founder
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- grain laminitis 2, record 75, English, grain%20laminitis
correct
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Grain founder is caused by ingestion of greater quantities of grain than can be tolerated by the horse... Signs of laminitis may occur suddenly in a horse that has been eating considerable quantities of grain as a daily ration, or the laminitis may result from accidental exposure of the horse to excessive amounts of grain, as when the horse gains access to open grain bins. The grains most commonly involved are wheat, corn, and barley... Changes in cecal lactic acid and endotoxin levels occur within 3 hours after carbohydrate overload and lameness is usually observed in 16 to 24 hours postingestion. 1, record 75, English, - grain%20founder
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Record 75, Main entry term, French
- fourbure suite à une ingestion excessive de grain
1, record 75, French, fourbure%20suite%20%C3%A0%20une%20ingestion%20excessive%20de%20grain
proposal, feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Ingestion d’une quantité excessive de grain(fourbure d’origine alimentaire). Le cheval a consommé plus de grain qu'il n’ en peut tolérer... Tantôt les signes de l'affection explosent avec brutalité alors que le cheval était pourtant habitué à consommer tous les jours une ration considérable de grain, tantôt ils se déclarent parce que l'animal s’est accidentellement trouvé en mesure de s’en gaver, en trouvant par exemple le coffre à avoine grand ouvert. Souvent associé à une gastro-entérite, ce type de fourbure est couramment imputé au blé, au maïs et à l'orge... Chez le cheval, les signes de la fourbure d’origine alimentaire ne se manifestent généralement pas avant les 12 à 18 heures qui suivent l'ingestion d’une dose toxique de grain... Ils sont sans doute provoqués par l'histidine, substance toxique que le grain dégage indiscutablement au cours de sa digestion par décomposition des hydrates de carbone qu'il contient et qui disparaît après cuisson. 2, record 75, French, - fourbure%20suite%20%C3%A0%20une%20ingestion%20excessive%20de%20grain
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1993-01-01
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Finance
Record 76, Main entry term, English
- total charge to reserve 1, record 76, English, total%20charge%20to%20reserve
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Finances
Record 76, Main entry term, French
- total imputé sur la réserve
1, record 76, French, total%20imput%C3%A9%20sur%20la%20r%C3%A9serve
masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1992-09-02
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Accounting
Record 77, Main entry term, English
- charged out item 1, record 77, English, charged%20out%20item
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Definition of the On-Site Concept Storage technique by which charged out items of high frequency usage are made free by accessible to shop personnel ... 1, record 77, English, - charged%20out%20item
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 77, Main entry term, French
- crédité à l’inventaire 1, record 77, French, cr%C3%A9dit%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binventaire
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
L'article est traité comme sorti de l'inventaire et est imputé à un autre compte. 1, record 77, French, - cr%C3%A9dit%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binventaire
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1992-01-16
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Pricing (Rail Transport)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 78, Main entry term, English
- Car Accounting
1, record 78, English, Car%20Accounting
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Within the Transportation Department, a section whose primary function is the administration of the car hire account. The car hire account includes the payment (a) of all car hire earned including reclaims and incentive car hire to foreign roads for the use of their equipment operating on line; (b) of all private car mileage earned to car owners for covered hoppers, refrigerator cars, tank cars (including the maintenance of the equalization account), etc.; (c) of rental charges on all the equipment leased on a long or short term basis. In addition, Car Accounting ensures that foreign lines pay the home road the car hire due on its equipment. Car Accounting also issues the bills against individual firms for car hire expenses when the equipment is used for in-plant service or other purposes, as the use of scale test cars for private scale testing. Car Accounting provides running records on request, processes claims, etc. 1, record 78, English, - Car%20Accounting
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 2, record 78, English, - Car%20Accounting
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Tarification (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 78, Main entry term, French
- Comptabilité des wagons
1, record 78, French, Comptabilit%C3%A9%20des%20wagons
correct
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Au sein du service Transport, section dont la fonction essentielle est d’administrer le compte des redevances d’utilisation et de location des wagons. Ce compte inclut le paiement(a) de toutes les redevances d’utilisation de wagons, des remboursements et des tarifs d’encouragement aux réseaux étrangers pour l'usage de leurs wagons sur un autre réseau;(b) des redevances de parcours de wagons de particuliers aux propriétaires de wagons-trémies couverts, de wagons frigorifiques ou réfrigérants, de wagons-citernes(y compris la tenue du compte de régularisation), etc. ;(c) des redevances de location pour le matériel pris à bail à court ou à long terme. De plus, la Comptabilité des wagons s’occupe de percevoir des réseaux étrangers les redevances d’utilisation de wagons dont son propre réseau est propriétaire ou locataire. Elle impute également des redevances d’utilisation aux entreprises privées qui emploient des wagons de son réseau pour leur service interne ou à d’autres fins, comme l'étalonnage des ponts-bascules privés par des véhicules-étalons. La Comptabilité des wagons fournit des rapports courants sur demande, traite les réclamations, etc. 1, record 78, French, - Comptabilit%C3%A9%20des%20wagons
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 2, record 78, French, - Comptabilit%C3%A9%20des%20wagons
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1992-01-01
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- National Accounting
Record 79, Main entry term, English
- imputed property income to insurance policy holder 1, record 79, English, imputed%20property%20income%20to%20insurance%20policy%20holder
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
Record 79, Main entry term, French
- revenu de la propriété imputé aux titulaires de polices d’assurance
1, record 79, French, revenu%20de%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9%20imput%C3%A9%20aux%20titulaires%20de%20polices%20d%26rsquo%3Bassurance
masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- revenu de la propriété attribué aux assurés 1, record 79, French, revenu%20de%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9%20attribu%C3%A9%20aux%20assur%C3%A9s
masculine noun
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Traduction de l’ONU [Organisation des Nations Unies]; Traduction recommandée par l’INSEE [Institut national de la statistique et des études économiques]. 1, record 79, French, - revenu%20de%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9%20imput%C3%A9%20aux%20titulaires%20de%20polices%20d%26rsquo%3Bassurance
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Source(s): Lexique du système de comptabilité nationale, établi à partir de la terminologie utilisée par l’ONU et de celle recommandée par l’INSEE. 1, record 79, French, - revenu%20de%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9%20imput%C3%A9%20aux%20titulaires%20de%20polices%20d%26rsquo%3Bassurance
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1992-01-01
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Laws and Legal Documents
Record 80, Main entry term, English
- charged to standard object 1, record 80, English, charged%20to%20standard%20object
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Lois et documents juridiques
Record 80, Main entry term, French
- imputé à l'article courant 1, record 80, French, imput%C3%A9%20%C3%A0%20l%27article%20courant
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1991-10-18
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Finance
Record 81, Main entry term, English
- recoverable assigned cost 1, record 81, English, recoverable%20assigned%20cost
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Finances
Record 81, Main entry term, French
- coût imputé récupérable
1, record 81, French, co%C3%BBt%20imput%C3%A9%20r%C3%A9cup%C3%A9rable
masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1991-10-01
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Statistics
Record 82, Main entry term, English
- imputed in batch 1, record 82, English, imputed%20in%20batch
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Statistique
Record 82, Main entry term, French
- imputé par lot 1, record 82, French, imput%C3%A9%20par%20lot
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Lexique de la Division de l’organisation et des finances de l’industrie (DOFI). 1, record 82, French, - imput%C3%A9%20par%20lot
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 1991-09-19
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 83, Main entry term, English
- imputed item
1, record 83, English, imputed%20item
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 83, Main entry term, French
- élément imputé
1, record 83, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20imput%C3%A9
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 1991-07-03
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Legal Actions
- Penal Law
Record 84, Main entry term, English
- included crime
1, record 84, English, included%20crime
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The courts have reiterated two major principles governing when one crime is included in another. First, an included crime is necessarily part of the main crime. Thus, the crime charged must necessarily include all the essential elements of the included crime. Second, the crime charged must be sufficient to inform the accused of the crime included in the main crime. 1, record 84, English, - included%20crime
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Actions en justice
- Droit pénal
Record 84, Main entry term, French
- crime inclus
1, record 84, French, crime%20inclus
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
... les tribunaux ont affirmé à plusieurs reprises deux grands principes. Premièrement, le crime inclus fait nécessairement partie du crime principal. Le crime imputé doit donc nécessairement comprendre tous les éléments essentiels du crime devant être tenu pour inclus. Deuxièmement, il faut que l'accusé puisse, d’après l'accusation, savoir quels sont les éléments constitutifs du crime inclus. 1, record 84, French, - crime%20inclus
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1990-10-01
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Accounting
Record 85, Main entry term, English
- charged to expense for the period 1, record 85, English, charged%20to%20expense%20for%20the%20period
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Comptabilité
Record 85, Main entry term, French
- imputé aux résultats de l'exercice 1, record 85, French, imput%C3%A9%20aux%20r%C3%A9sultats%20de%20l%27exercice
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : par. 3050.34 d), Manuel de l’ICCA [Institut canadien des comptables agréés] 1, record 85, French, - imput%C3%A9%20aux%20r%C3%A9sultats%20de%20l%27exercice
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 1990-05-01
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Translation (General)
- Accounting
Record 86, Main entry term, English
- charged against income
1, record 86, English, charged%20against%20income
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Comptabilité
Record 86, Main entry term, French
- imputé au revenu
1, record 86, French, imput%C3%A9%20au%20revenu
correct
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 1988-11-01
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 87, Main entry term, English
- fresh cause
1, record 87, English, fresh%20cause
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Wilson J. gave judgment for the plaintiff, rejecting the contention of the defendants that the meddling with the tanks constituted an intervening act which broke the chain of causation. ... he stated: "If what is relied upon as novus actus interveniens is the very kind of thing which is likely to happen if the want of care which is alleged takes place, the principle embodied in the maxim is no defence..." ... Mr. Justice Wilson found that the intervention was not a "fresh, independent cause" of the damage and that "... the person guilty of the original negligence will still be the effective cause if he ought reasonably to have anticipated such interventions ..." 1, record 87, English, - fresh%20cause
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 87, Main entry term, French
- cause nouvelle
1, record 87, French, cause%20nouvelle
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Le juge Wilson a accueilli la demande, rejetant l'argument de la défenderesse selon laquelle la manipulation des bonbonnes durant la nuit constituait une intervention d’un tiers, qui avait rompu la chaîne causale. [...] le juge Wilson a déclaré ce qui suit :«Si le fait que l'on invoque à titre de novus actus interveniens est le type même d’incident qui est susceptible de survenir si le défendeur fait preuve de l'imprudence reprochée, le principe sous-jacent à cette maxime ne trouve pas son application... »[...] le juge Wilson a conclu que l'intervention en question ne constituait pas une «cause nouvelle, indépendante» du dommage et que «... celui-ci sera imputé à la personne responsable de la négligence initiale, s’il est démontré qu'elle pouvait raisonnablement prévoir ces interventions... » 2, record 87, French, - cause%20nouvelle
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 1988-11-01
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 88, Main entry term, English
- independent cause
1, record 88, English, independent%20cause
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Wilson J. gave judgment for the plaintiff, rejecting the contention of the defendants that the meddling with the tanks constituted an intervening act which broke the chain of causation. ... he stated: "If what is relied upon as novus actus interveniens is the very kind of thing which is likely to happen if the want of care which is alleged takes place, the principle embodied in the maxim is no defence..." ... Mr. Justice Wilson found that the intervention was not a "fresh, independent cause" of the damage and that "... the person guilty of the original negligence will still be the effective cause if he ought reasonably to have anticipated such interventions..." 1, record 88, English, - independent%20cause
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 88, Main entry term, French
- cause indépendante
1, record 88, French, cause%20ind%C3%A9pendante
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Le juge Wilson a accueilli la demande, rejetant l'argument de la défenderesse selon laquelle la manipulation des bonbonnes durant la nuit constituait une intervention d’un tiers, qui avait rompu la chaîne causale.(...) le juge Wilson a déclaré ce qui suit :"Si le fait que l'on invoque à titre de novus actus interveniens est le type même d’incident qui est susceptible de survenir si le défendeur fait preuve de l'imprudence reprochée, le principe sous-jacent à cette maxime ne trouve pas son application... "(...) le juge Wilson a conclu que l'intervention en question ne constituait pas une "cause nouvelle, indépendante" du dommage et que "... celui-ci sera imputé à la personne responsable de la négligence initiale, s’il est démontré qu'elle pouvait raisonnablement prévoir ces interventions... " 2, record 88, French, - cause%20ind%C3%A9pendante
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 1988-06-21
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Finance
Record 89, Main entry term, English
- cost pass-through
1, record 89, English, cost%20pass%2Dthrough
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Finances
Record 89, Main entry term, French
- coût imputé
1, record 89, French, co%C3%BBt%20imput%C3%A9
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- coût facturé 1, record 89, French, co%C3%BBt%20factur%C3%A9
correct, masculine noun
Record 89, Textual support, French
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 1987-09-17
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Taxation
Record 90, Main entry term, English
- cumulative imputed amount
1, record 90, English, cumulative%20imputed%20amount
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Source: Income Tax Act, S. 74.4(3). 2, record 90, English, - cumulative%20imputed%20amount
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 90, Main entry term, French
- montant cumulatif imputé
1, record 90, French, montant%20cumulatif%20imput%C3%A9
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Source : Loi de l’impôt sur le revenu, art. 74.4(3). 2, record 90, French, - montant%20cumulatif%20imput%C3%A9
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 1987-06-04
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Accounting
Record 91, Main entry term, English
- unapplied payment 1, record 91, English, unapplied%20payment
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 91, Main entry term, French
- paiement non imputé
1, record 91, French, paiement%20non%20imput%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- paiement non affecté 1, record 91, French, paiement%20non%20affect%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 91, Textual support, French
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 1986-12-18
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Finance
Record 92, Main entry term, English
- charged directly to expense 1, record 92, English, charged%20directly%20to%20expense
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Finances
Record 92, Main entry term, French
- imputé directement au compte de dépenses 1, record 92, French, imput%C3%A9%20directement%20au%20compte%20de%20d%C3%A9penses
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 1986-12-11
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Finance
Record 93, Main entry term, English
- paid out of
1, record 93, English, paid%20out%20of
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
The expenses of the members of the committee shall be paid out of the budget of the league. 2, record 93, English, - paid%20out%20of
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Finances
Record 93, Main entry term, French
- payé sur
1, record 93, French, pay%C3%A9%20sur
correct
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- prélevé sur 2, record 93, French, pr%C3%A9lev%C3%A9%20sur
correct
- imputé à 3, record 93, French, imput%C3%A9%20%C3%A0
correct
- payé à même 2, record 93, French, pay%C3%A9%20%C3%A0%20m%C3%AAme
avoid, see observation
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Les dépenses de l’État sont prises en compte au titre du budget de l’année (...) elles doivent être payées sur les crédits de ladite année (...) 1, record 93, French, - pay%C3%A9%20sur
Record number: 93, Textual support number: 2 CONT
Intérêts prélevés sur le capital. 4, record 93, French, - pay%C3%A9%20sur
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
L’emploi d’«à même» au lieu de «sur» pour indiquer l’origine d’un paiement ou d’un prélèvement de fonds constitue une faute d’usage. 2, record 93, French, - pay%C3%A9%20sur
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 1986-03-25
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Record 94, Main entry term, English
- posted to 1, record 94, English, posted%20to
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
FINCON SYSTEM. 2, record 94, English, - posted%20to
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Record 94, Main entry term, French
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 1985-05-24
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Translation
Record 95, Main entry term, English
- be attributed to
1, record 95, English, be%20attributed%20to
verb
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Traduction
Record 95, Main entry term, French
- être attribuable à 1, record 95, French, %C3%AAtre%20attribuable%20%C3%A0
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
- être imputé à 1, record 95, French, %C3%AAtre%20imput%C3%A9%20%C3%A0
Record 95, Textual support, French
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 1984-09-26
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Government Accounting
- Public Sector Budgeting
Record 96, Main entry term, English
- commitment document
1, record 96, English, commitment%20document
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
a document that makes the government liable for a future payment for goods or services to be received; a commitment results in a simultaneous encumbrance against the free balance to ensure future availability of funds. 1, record 96, English, - commitment%20document
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Budget des collectivités publiques
Record 96, Main entry term, French
- document d’engagement
1, record 96, French, document%20d%26rsquo%3Bengagement
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
document par lequel le gouvernement devient responsable d’un paiement futur pour des marchandises ou des services qu'il recevra; un engagement est immédiatement imputé au solde libre afin d’assurer la disponibilité de fonds. 2, record 96, French, - document%20d%26rsquo%3Bengagement
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 1982-06-17
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Finance
Record 97, Main entry term, English
- be absorbed within a vote
1, record 97, English, be%20absorbed%20within%20a%20vote
verb
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Key term(s)
- absorbed within a vote
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Finances
Record 97, Main entry term, French
- être imputé à un crédit 1, record 97, French, %C3%AAtre%20imput%C3%A9%20%C3%A0%20un%20cr%C3%A9dit
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 1981-12-03
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Finance
Record 98, Main entry term, English
- surplus productivity 1, record 98, English, surplus%20productivity
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
... the net income that remains as a profit to the enterprise and which is imputable to land after the expenses necessary to the operation have been paid and the capital invested in improvements has been satisfied. 1, record 98, English, - surplus%20productivity
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Finances
Record 98, Main entry term, French
- surplus de productivité
1, record 98, French, surplus%20de%20productivit%C3%A9
masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
[...] le revenu net qui constitue le profit de l'entreprise et qu'on impute au terrain après avoir tenu compte des frais requis pour l'exploitation et payé le capital affecté au bâtiment et aux améliorations. 1, record 98, French, - surplus%20de%20productivit%C3%A9
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 1981-07-23
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Insurance
Record 99, Main entry term, English
- group paid-up life insurance 1, record 99, English, group%20paid%2Dup%20life%20insurance
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
This type of group insurance contract assumes that the employee contributions are used to purchase units of paid-up life insurance. Each employee is insured for an amount of insurance according to a schedule stated in the master contract and the employer is required to contribute the amount necessary to purchase the difference between the amount of the paid-up life insurance purchased up to that time on the life of an employee and the amount stated in the schedule of insurance. 1, record 99, English, - group%20paid%2Dup%20life%20insurance
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Assurances
Record 99, Main entry term, French
- assurance vie libérée 1, record 99, French, assurance%20vie%20lib%C3%A9r%C3%A9e
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- assurance vie libérée collective 1, record 99, French, assurance%20vie%20lib%C3%A9r%C3%A9e%20collective
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Dans ce genre d’assurance collective, on impute les contributions des employés à l'achat d’unités d’assurance Vie libérée. Chaque employé est assuré pour un montant qui est indiqué au tableau des montants d’assurance dans la police universelle et l'employeur contribue le montant qui comblera la différence entre le montant d’assurance Vie libérée constitué jusqu'à cette époque sur la tête d’un employé et le montant qu'indique le tableau des montants d’assurance. 1, record 99, French, - assurance%20vie%20lib%C3%A9r%C3%A9e
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 1976-06-19
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Language
Record 100, Main entry term, English
- attributed 1, record 100, English, attributed
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Linguistique
Record 100, Main entry term, French
- attribué 1, record 100, French, attribu%C3%A9
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: