TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

IMPUTE [100 records]

Record 1 2017-12-19

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

One who is called upon, often without remuneration, to return or feed balls to a player requiring hitting practice. Such a player has the specific objective of sharpening the skills of a player. Games are usually not played.

OBS

Not to be confused with "trainer", "pro", or "coach". A professional tennis player may have a coach, a trainer and a "hitting partner" help him in his efforts to win tournaments and prize money. The term "sparring partner", borrowed from boxing, is sometimes used colloquially as a synonym for "hitting partner". A colloquial term often used as a synonym: (tennis) buddy.

CONT

Have your coach or practice partner return shots to you at varying heights and widths on your forehand side so that you can train to get back to a court position which encourages another shot to your forehand.

PHR

to hit with a practice partner

Key term(s)
  • tennis buddy
  • buddy

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Terme de boxe valant aussi pour le Tennis : joueur ou joueuse avec qui s’entraîner, contre rémunération ou non, pour parfaire l'exécution de ses coups, corriger des défauts bien précis ou simplement s’exercer à retourner des balles peu importe la trajectoire suivie ou l'effet imputé.

CONT

Établie 5e favorite, la gagnante du tournoi Katerina Maleeva éprouve quelques difficultés avec son classement international (41e) depuis le retrait des compétitions de sa sœur Manuela, amie, confidente et compagne d’entraînement.

CONT

Lorsque je voyageais autour du monde avec Mats Wilander, nous l’utilisions souvent comme partenaire d’entraînement.

CONT

Pour que l’exercice réussisse, demandez à votre partenaire de jeu de lancer la balle un peu plus à votre droite [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

[...] es fácil encontrar una cancha para practicar [el tenis] con un compañero.

CONT

Lo ideal es que el compañero de prácticas sepa colocar la pelota lo suficientemente bien como para que al principio sólo se necesite abrir el movimiento con el pie izquierdo, ajustar y golpear simultáneamente con el siguiente pie derecho.

Save record 1

Record 2 2017-01-25

English

Subject field(s)
  • Real Estate
OBS

imputed rent: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Immobilier
OBS

Loyer des immeubles dont l’administration est propriétaire et qu’elle utilise pour ses besoins propres.

OBS

loyer imputé : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 2

Record 3 2015-10-30

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
  • Tort Law (common law)
DEF

The publication of anything that is injurious to the good name or reputation of another or tends to bring him into disrepute.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des délits (common law)
CONT

La diffamation est l'allégation ou l'imputation d’un fait qui porte atteinte à l'honneur ou à la considération de la personne à laquelle le fait est imputé. La publication directe ou par voie de reproduction de cette allégation ou de cette imputation est punissable, même si elle est faite sous forme dubitative ou si elle vise une personne ou un corps non expressément nommés, mais dont l'identification est rendue possible par les termes, discours, cris menaces, écrits ou imprimés, placards ou affiches incriminés.

OBS

diffamation : Terme emprunté au droit civil.

OBS

diffamation : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 3

Record 4 2015-10-27

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Loans
  • Foreign Trade
  • Government Accounting
DEF

The percentage rate quoted and/or charged for the use of money.

OBS

interest rate: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

PHR

Downward trend in, easing of, market-oriented interest rates (rates of interest).

PHR

To set interest rates.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Prêts et emprunts
  • Commerce extérieur
  • Comptabilité publique
DEF

Pourcentage du taux établi et/ou imputé pour l'utilisation de fonds.

OBS

taux d’intérêt : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

PHR

Tendance à la baisse, assouplissement des taux d’intérêt.

PHR

Taux d’intérêt axés sur le marché.

PHR

Établir des taux d’intérêt.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Préstamos
  • Comercio exterior
  • Contabilidad pública
DEF

Porcentaje que expresa el precio que se tiene que pagar por la utilización del capital financiero.

OBS

tipo de interés: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

PHR

Tendencia bajista de las tasas de interés, disminución de las tasas de interés.

PHR

Tasas de interés orientadas hacia el mercado.

PHR

Fijar las tasas de interés.

Save record 4

Record 5 2013-09-20

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

charged to the Unemployment Insurance Account: The term "employment insurance" replaced "unemployment insurance" in accordance with the Employment Insurance Act assented in 1996.

OBS

charged to the Unemployment Insurance Account: Unemployment Insurance Act, 1985 (with amendments to March 1, 1991).

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

imputé au Compte d’assurance-chômage : Le terme «assurance-chômage» a été remplacé par «assurance-emploi» en vertu de la Loi sur l'assurance-emploi sanctionnée en 1996.

OBS

imputé au Compte d’assurance-chômage : Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992.

Spanish

Save record 5

Record 6 2013-07-30

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
DEF

A charge brought when it can be proven that an individual was at the scene of a murder, but there is no proof that the individual committed the murder.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
DEF

Accusation portée lorsqu’on peut prouver qu’une personne se trouvait sur les lieux du meurtre, mais qu’on ne peut pas prouver qu’elle a commis le meurtre.

Spanish

Save record 6

Record 7 2013-07-24

English

Subject field(s)
  • Cost Accounting
DEF

Overhead costs that have been allocated to a product or activity.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité analytique
DEF

Coûts indirects attribués à un produit, un service, une activité ou autre objet de coût au moyen d’un coefficient d’imputation ou clé d’imputation.

OBS

coûts indirects imputés; charges indirectes imputées; coûts imputés; charges imputées : termes habituellement utilisés au pluriel alors que «frais indirects imputés» et «frais imputés» sont toujours utilisés au pluriel.

Key term(s)
  • coût indirect imputé
  • charge indirecte imputée

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad de costos
Save record 7

Record 8 2013-06-28

English

Subject field(s)
  • Finance
OBS

allocated asset: term usually used in the plural.

Key term(s)
  • allocated assets

French

Domaine(s)
  • Finances
OBS

actif imputé : terme habituellement utilisé au pluriel.

Key term(s)
  • actifs imputés

Spanish

Save record 8

Record 9 2013-06-28

English

Subject field(s)
  • Finance
OBS

Collective meaning.

French

Domaine(s)
  • Finances
CONT

Cette procédure doit être améliorée puisqu'elle ne permet pas l'identification d’irrégularités dans l'enregistrement de biens imputés(le processus actuel n’ a pas permis l'identification d’un bien d’une valeur de 1, 6 M$ dans la région des Prairies qui a été enregistré comme bien imputé et qui aurait dû automatiquement enclencher un processus de vérification pour confirmer la validité de cet enregistrement).

Spanish

Save record 9

Record 10 2012-06-12

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Market Structure (Trade)
CONT

An economically efficient price is one that would be charged in a perfectly competitive market. In such a market there are many buyers and many sellers who have full information about the price and cost of an item. They also know about possible substitutes and complementary products. Moreover, the prices of all products fully reflect all external costs and benefits.

CONT

Based on economic theory, in a perfectly free market - that is free from all constraints - price increases can't stick.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Morphologie des marchés (Commerce)
CONT

Un prix efficient sur le plan économique est celui qui serait imputé dans un marché parfaitement concurrentiel. Dans un tel marché, il y a de nombreux acheteurs et vendeurs qui disposent de tous les renseignements sur le prix et le coût d’un article. Ils sont aussi familiers avec les produits de substitution et ceux qui sont complémentaires. De plus, les prix de tous les produits tiennent pleinement compte de l'ensemble des coûts externes et des avantages.

CONT

Si l’on se fonde sur la théorie économique, les hausses de prix ne peuvent perdurer dans un marché parfaitement concurrentiel, c’est-à-dire libre de toutes contraintes.

Spanish

Save record 10

Record 11 2012-05-18

English

Subject field(s)
  • Informatics
DEF

Time without electric charge.

French

Domaine(s)
  • Informatique

Spanish

Save record 11

Record 12 2011-10-19

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

A defamatory utterance which tends to disparage a person in the way of his office, profession or trade, is defamatory per se and is actionable without the necessity to allege or prove special damages.

CONT

The maker of the defamatory utterance is a defamer, so too is any publisher.

OBS

Defamatory may be a slander or a libel. Generally speaking, libel is the making of statements in permanent form that disparage the plaintiff of tend to bring him into ridicule or contempt. Slander is the making of statements in transitory form that disparage the plaintiff or tend to bring into ridicule or contempt.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
OBS

La diffamation est l'allégation ou l'imputation d’un fait qui porte atteinte à l'honneur ou à la considération de la personne à laquelle le fait est imputé.

Spanish

Save record 12

Record 13 2010-09-28

English

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
CONT

Notwithstanding any other provision of this Act [Public Service Superannuation Act], the total amount of the immediate pension payable in any year to a contributor out of the Superannuation Account in respect of any period of non-contributory service before January 1, 1990 ... and that the contributor becomes, on or after January 1, 1992, authorized to count as pensionable service ... shall not exceed, in respect of each year or part of a year of that period of pensionable service to the credit of the contributor, an amount equal to $1,150 as established by the Income Tax Act (Canada) and the regulations under that Act, or two-thirds of such other amount that is established in its stead as the defined benefit limit under that Act and the regulations under that Act for the calendar year in which the immediate pension commences.

French

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
CONT

nonobstant toute autre disposition de la présente loi, le montant total d’une pension à jouissance immédiate payable dans une année quelconque à un cotisant, imputé au compte de pension relativement à toute période de service non contributif avant le 1er janvier 1990 [...] et que le cotisant est autorisé, le ou après le 1er janvier 1992, à compter comme service ouvrant droit à pension [...], ne peut pas dépasser relativement à chaque année ou une partie d’une année de cette période de service ouvrant droit à pension à son crédit, un montant égal à $1. 150 tel qu'établi par la Loi de l'impôt sur le revenu(Canada) et les règlements établis en vertu de cette loi, ou aux deux tiers d’un autre montant établi à sa place comme plafond des prestations déterminées en vertu de cette loi des règlements établis en vertu de cette loi, pour l'année civile où la pension à jouissance immédiate commence.

Spanish

Save record 13

Record 14 2010-08-11

English

Subject field(s)
  • Econometrics
  • Foreign Trade
DEF

The price assigned to an item for which the price is missing in a particular period.

CONT

The term ‘‘imputed price’’ may also refer to the price assigned to an item that is not sold on the market, such as a good or service produced for own consumption, including housing services produced by owner occupiers, or one received as payment in kind or as a free transfer from a government or non-profit institution.

French

Domaine(s)
  • Économétrie
  • Commerce extérieur

Spanish

Save record 14

Record 15 2009-09-11

English

Subject field(s)
  • Clinical Psychology
  • Human Behaviour
  • Communication and Information Management
DEF

Asking for what one wants or acting to get what one wants in a way that respects the other person.

CONT

[The Thomas-Kilmann Conflict Mode Instrument] is based on assessing ... answers to several pairs of statements related to conflict situations. These statements refer to ... characteristic behaviours in similar situations. In scoring, each individual graphs [his] responses under five general modes. Then an interpretation of the scores is provided, based on two dimensions of behaviour: (1) assertiveness and (2) cooperativeness ...

French

Domaine(s)
  • Psychologie clinique
  • Comportement humain
  • Gestion des communications et de l'information
DEF

Caractéristique d’une personne qui exprime avec aisance son point de vue et ses intérêts, sans anxiété, sans dénier ceux des autres.

CONT

Les techniques d’entraînement à l'assertivité, parfois appelée assez improprement «affirmation de soi», se proposent d’aider un sujet se plaignant d’inhibition sur le plan social ou de difficultés de communication à mieux exprimer et soutenir son point de vue. Il s’agit de diminuer son anxiété sociale soit en lui apprenant à vaincre des problèmes qu'il impute parfois à sa timidité, soit, au contraire, en l'incitant à modérer son agressivité et à modifier les composantes(gestuelles, mimiques, vocales) de son comportement de façon à mieux les intégrer aux normes de son entourage et à obtenir une meilleure coopération avec lui [...]

CONT

[...] la dynamique de l’assertivité personnelle et professionnelle, pour contribuer ainsi au développement de meilleures dynamiques de transitions personnelles et professionnelles et prévenir les ruptures et/ou les impasses professionnelles.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Psicología clínica
  • Comportamiento humano
  • Gestión de las comunicaciones y la información
Save record 15

Record 16 2009-08-12

English

Subject field(s)
  • Clinical Psychology
  • Human Behaviour
  • Group Dynamics
DEF

An approach to therapy that is usually accomplished in groups to help people who tend either to be passive and discount themselves or to be too aggressive. Individuals are taught to make their needs known to others while still considering the rights of the other individual. People are taught to replace passive and aggressive communication styles with clear communications that include specific requests, but are not hostile. Assertiveness techniques and exercises are designed to teach individuals to ask for what they want and to refuse requests from others without feeling guilty and to teach people to express their feelings directly and honestly.

OBS

Refers to training persons to express repressed feelings toward another person, usually feelings expressing opposition or a negative reply to a request.

OBS

assertiveness : asking for what one wants or acting to get what one wants in a way that respects the other person.

French

Domaine(s)
  • Psychologie clinique
  • Comportement humain
  • Dynamique des groupes
CONT

Les techniques d’entraînement à l'assertivité, parfois appelée assez improprement «affirmation de soi», se proposent d’aider un sujet se plaignant d’inhibition sur le plan social ou de difficultés de communication à mieux exprimer et soutenir son point de vue. Il s’agit de diminuer son anxiété sociale soit en lui apprenant à vaincre des problèmes qu'il impute parfois à sa timidité, soit, au contraire, en l'incitant à modérer son agressivité et à modifier les composantes(gestuelles, mimiques, vocales) de son comportement de façon à mieux les intégrer aux normes de son entourage et à obtenir une meilleure coopération avec lui [...]

OBS

assertivité : caractéristique d’une personne qui exprime avec aisance son point de vue et ses intérêts, sans anxiété, sans dénier ceux des autres.

OBS

Terme connexe : affirmation de soi.

CONT

[...] les progrès réalisés lors des séances d’entraînement à l’assertivité se généralisent aux circonstances de la vie courante.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Psicología clínica
  • Comportamiento humano
  • Dinámica de grupos
Save record 16

Record 17 2009-04-16

English

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting
DEF

The assertion that a revenue or expense transaction is recorded in the proper amount and allocated to the proper period.

French

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique
DEF

Assertion selon laquelle le produit ou la charge résultant d’une opération est comptabilisé au montant approprié et imputé au bon exercice.

Spanish

Save record 17

Record 18 2008-06-23

English

Subject field(s)
  • Banking
CONT

Overdraft interest: ... The total fees are calculated daily and ... charged monthly in arrears to your account on the first business day of the following month.

French

Domaine(s)
  • Banque
CONT

L'intérêt sur découvert est calculé sur le montant quotidien du découvert et imputé mensuellement.

Spanish

Save record 18

Record 19 2008-03-18

English

Subject field(s)
  • Air Safety
CONT

Flight Safety Foundation (FSF) in 2003 launched the Ground Accident Prevention (GAP) program to develop information and products - e-tools - to eliminate accidents and incidents that occur on airport ramps (aprons) and adjacent taxiways, and during the movement of aircraft into and out of hangars, and that directly affect airport operations and/or result in personnel injuries or damage to serviceable aircraft, facilities or ground-support equipment.

French

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
CONT

L'accident au sol, avant le décollage ou après l'atterrissage, ne fait pas partie des risques qui viennent immédiatement à l'esprit lorsqu'on songe à la sécurité du transport aérien; c'est bien pourtant à une collision au sol que doit être imputé le plus lourd bilan à ce jour d’une catastrophe aérienne(582 morts à Ténériffe le 27 mars 1977).

Spanish

Save record 19

Record 20 2008-03-07

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
DEF

The accounting entries required to ensure that the revenues and expenses recorded in the period accurately reflect the revenue earned and expenses incurred for that period.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Ensemble d’ajustements apportés aux soldes des comptes de produits et de charges au moyen d’écritures de régularisation passées en fin d’exercice, avant la clôture des comptes, afin que le résultat net soit déterminé de la façon la plus exacte possible et qu'à chaque exercice soit imputé tout ce qui lui revient et rien d’autre, en application du principe de l'indépendance des exercices et de celui du rapprochement(ou rattachement à l'exercice) des produits et des charges.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
Save record 20

Record 21 2008-02-07

English

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Plastic Materials
  • Manufactured Products (Rubber)
DEF

The effect on a steam hose lining attributed to the eruption, during subsequent use, of condensate formed and entrapped in the lining during cooling. [Definition standardized by ISO.]

OBS

popcorning: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Matières plastiques
  • Produits fabriqués (Caoutchouc)
DEF

Lors de la réutilisation du tuyau, effet sur le tube intérieur d’un tuyau véhiculant de la vapeur imputé à l'éruption, produit par des condensats formés et enfermés dans ce tube lors de son refroidissement. [Définition normalisée par l'ISO. ]

CONT

La couche intérieure en EPDM [éthylène-propylène diène] de tuyaux en élastomère pour vapeur est sensible à la pénétration d’eau (gonflement d’eau de l’âme de tuyau). Après une nouvelle admission d’eau suite à une immobilisation et le refroidissement s’y rapportant, l’eau qui s’est infiltrée s’évapore spontanément. L’augmentation soudaine du volume entraîne inévitablement des détériorations de la texture dans la partie intérieure. Ce phénomène est appelé popcorning.

OBS

pop corning : terme normalisé par l’ISO.

Spanish

Save record 21

Record 22 2006-10-04

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Government Accounting
CONT

Write-off during the period should be charged to the Allowance for Impairment account and recorded in the appropriate section of the account depending upon the type of allowances previously established in relation to the asset written off. In the event that no allowances or insufficient individual allowances were previously established, the write-off or the excess of the write-off over established allowances should be charged to group allowances.

CONT

All amounts written off should be charged directly to the Allowance for Credit Losses and recorded the appropriate section of the account depending upon the type of provisions previously established relating to the asset written-off.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Comptabilité publique
CONT

Les montants radiés au cours de la période doivent être imputés à la PCD [provision pour créances douteuses], puis consignés à la section pertinente du compte, selon le type de provision établie antérieurement à l'égard de l'élément d’actif radié. Si aucune provision n’ a été établie ou si les provisions individuelles antérieures étaient insuffisantes, le montant radié ou l'excédent sur les provisions établies doit être imputé aux provisions collectives.

CONT

Tous les montants radiés doivent être imputés directement au compte des réserves pour créances irrécouvrables et inscrits dans la section appropriée du compte selon le genre de provisions créées antérieurement relativement à l’actif radié.

Spanish

Save record 22

Record 23 2006-09-27

English

Subject field(s)
  • Cost Accounting
  • Financial and Budgetary Management
DEF

A cost that has been assigned or apportioned to a product or activity.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité analytique
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Coût attribué en tout ou en partie à un produit, un service, une activité ou tout autre objet de coût.

OBS

Il existe une distinction nette entre un «coût affecté»(inscrit immédiatement, sans calcul intermédiaire), un «coût réparti»(inscrit à l'aide d’une clé de répartition fondée sur les surfaces occupées, la puissance installée, etc.) et un «coût imputé»(inscrit ou calculé à l'aide d’une clé d’imputation ou d’un coefficient d’imputation).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad de costos
  • Gestión presupuestaria y financiera
Save record 23

Record 24 2006-06-08

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Financial and Budgetary Management
DEF

An amount created by the application of current cost accounting techniques that represents the difference between the depreciation charge for a period computed on the current cost of a fixed asset and the total adjustment to accumulated depreciation necessary to reflect the expired service life of the asset. Over the life of the asset, backlog depreciation is the difference between the total depreciation charges (excluding backlog depreciation) and the current cost at the end of the asset's life.

Key term(s)
  • catch up adjustment

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Dans la comptabilité au coût actuel, pour un exercice donné, montant égal à la différence entre, d’une part, l'amortissement imputé à l'exercice et calculé en fonction du coût actuel du bien en cause et, d’autre part, le redressement qui doit être apporté au solde du compte Amortissement cumulé en vue de refléter la capacité de service absorbée jusqu'à la fin de l'exercice en cours.

OBS

Pour la durée de vie utile totale d’un bien, le rattrapage d’amortissement est égal à la différence entre le total des annuités d’amortissement, à l’exclusion du rattrapage, et le coût de remplacement de ce bien (à l’état neuf) à la fin de sa vie utile.

Spanish

Save record 24

Record 25 2005-12-09

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Law of Contracts (common law)
DEF

A wrong for which a nonperpetrator is held responsible...

CONT

A tort or quasi-tort is an unlawful and unjust act, whether positive or negative, whether due to dolus or culpa, which causes damage to the person or to the property of another person. It is a cause of obligations as a person causing damage is bound to make good such damage to the injured party.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Droit des contrats (common law)
DEF

Délit civil commis par une personne mais imputé à une autre.

Spanish

Save record 25

Record 26 2003-07-10

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
CONT

FRA coding rationale: Since the amount of the purchase is less than the department's capital asset threshold, the cost of the equipment will be charged to an operating expense.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
CONT

Justification du code de CRF : puisque le montant de l'acquisition est inférieur au seuil des immobilisations du ministère, le coût de l'équipement est imputé à une charge de fonctionnement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Contabilidad pública
Save record 26

Record 27 2003-06-18

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Collective Agreements and Bargaining
  • General Vocabulary
CONT

Where an employee has been transferred from one department to another or from one program to another within a department, the Pay System usually requires a few months before the salary for that employee is charged to the correct department, program, responsibility centre, etc. As a result, the accounting for the salary payments made between the effective date of the transfer and its actual implementation in the Pay System must be adjusted.

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Conventions collectives et négociations
  • Vocabulaire général
CONT

Lorsqu'un employé est muté d’un ministère à un autre, ou d’un programme à un autre au sein d’un ministère, il faut habituellement attendre quelques mois, en raison des nouvelles données à introduire dans le système de paye, avant que le traitement de l'employé ne soit imputé à l'autre ministère, programme ou centre de responsabilité. Il faut donc par la suite redresser la comptabilisation des paiements salariaux faits entre la date d’entrée en vigueur de la mutation et la date à laquelle les changements sont effectués dans le système de paye.

OBS

«Date d’effet» tiré du Code général des imprimeurs de France, article 1473 bis.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Remuneración (Gestión del personal)
  • Convenios colectivos y negociaciones
  • Vocabulario general
Save record 27

Record 28 2003-02-27

English

Subject field(s)
  • Estimating (Construction)
  • Property Law (common law)
  • Real Estate
DEF

[The] technique in which a building is valued independently of the land and the fair annual net return on the building value (interest and provision for recapture) is deducted from the estimated net annual income to the property (land and building).

OBS

The residual amount is paid to be attributable to the land and is capitalized to indicate the land value. The value assigned to the building, if a new and proper structure, is the recently completed cost; if not new and only a few years old, it may be the depreciated cost as of the date of the appraisal.

OBS

Other methods of site valuation include: Abstraction Method, Comparative Sales Method and Land Development Method.

French

Domaine(s)
  • Évaluation et estimation (Construction)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Immobilier
DEF

Méthode par laquelle un bâtiment est évalué indépendamment du terrain et le revenu annuel net du bâtiment (intérêts et provision pour sa reprise) est déduit du revenu net prévu de la propriété (terrain et bâtiments).

CONT

Dans l’évaluation du terrain, l’évaluateur doit recourir à l’une des quatre méthodes reconnues en évaluation, à savoir la méthode de comparaison, la méthode de répartition ou de soustraction, la méthode du revenu résiduel au terrain et la méthode du lotissement.

OBS

Le montant résiduaire est payé pour être imputé au terrain et il est capitalisé pour indiquer la valeur du terrain. La valeur attribuée au bâtiment ou à l'ouvrage, s’il est neuf et bien construit, est le coût de la construction récente; si le bâtiment, sans être neuf, est construit depuis quelques années seulement, on peut lui attribuer comme valeur la fraction amortie du coût à la date de l'évaluation.

Spanish

Save record 28

Record 29 2002-05-09

English

Subject field(s)
  • Ice Hockey
DEF

A shot at goal made with a long sweep of the blade on the ice (as if sweeping the floor or shovelling the snow) before executing the shot proper.

OBS

The shot is initiated by transferring body weight to the skate closest to the target. As weight is transferred, arms begin to drag, or sweep the puck/stick quickly towards the target. In one motion, top arm snaps towards the body and the wrist is rapidly extended while bottom wrist flexes and snaps stick through ...

French

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
DEF

Lancer vers le filet, la lame du bâton restant longuement en contact avec la glace avant de décocher le tir comme tel qui impute une trajectoire à la rondelle; mouvement semblable à celui du balai pour ramasser la poussière.

OBS

La rondelle est placée près du corps vis-à-vis ou en arrière du patin arrière; il se produit une rotation vigoureuse du tronc, des épaules et des bras vers la cible et un transfert de poids de la jambe arrière à la jambe avant; il y a alors le mouvement balayé du bâton, suivi d’un fouetté violent des poignets.

Spanish

Save record 29

Record 30 2002-03-01

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Accounting
CONT

Other frequencies shall be incrementally costed to the public correspondence service.

OBS

This term describes a process where a total cost is reduced by some known cost to give a difference (increment) which is then charged to an accounting category (in this case public correspondence service).

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Comptabilité
OBS

Traduction proposée : le coût des autres fréquences sera établi de façon différentielle et imputé aux services de correspondance publique.

Spanish

Save record 30

Record 31 2002-02-21

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
OBS

liability against a member of a board of trade.

CONT

Any member of a corporation who intends to retire therefrom or to resign his membership may do so, at any time, on giving to the secretary of the corporation ten days notice in writing of his intention, and on discharging any lawful liability that is standing on the books of the corporation against him at the time of the notice.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Tout membre de la chambre de commerce qui veut cesser d’en être membre ou s’en retirer peut le faire en tout temps, en donnant par écrit au secrétaire dix jours d’avis de son intention et en acquittant toute dette légitime qui, lors de l’avis, lui est imputée dans les livres de la chambre de commerce.

Spanish

Save record 31

Record 32 2001-08-01

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
CONT

Since the fair value of the asset donated is below the Department's capital asset threshold, the charge is made to operating expense.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
CONT

Puisque la juste valeur de l'actif donné est inférieure au seuil des immobilisations du ministère, le montant est imputé aux charges de fonctionnement.

OBS

Pour la comptabilisation des immobilisations corporelles.

Spanish

Save record 32

Record 33 2000-11-16

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
DEF

Planned or actual internal price (rate) of an activity type on a cost center.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
DEF

Prix interne budgétisé ou réel(taux) imputé à un centre de coût pour un type d’activité.

Spanish

Save record 33

Record 34 2000-06-28

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Labour Relations

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Relations du travail
OBS

Commission des relations de travail dans la fonction publique.

Spanish

Save record 34

Record 35 2000-03-21

English

Subject field(s)
  • Environmental Management
CONT

The full testing procedure is costly and would only be undertaken if previous testing or ambient air sampling indicated a serious problem with the boiler or incinerator.

French

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
CONT

Toute l'opération est coûteuse et on ne l'entreprend que si des tests antérieurs ou l'échantillonnage de l'air ambiant ont imputé un grave problème à la chaudière ou à l'incinérateur.

Spanish

Save record 35

Record 36 1999-12-01

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

A rotational effect to the right or to the left imparted to the rock at release point while delivering.

OBS

Distinguish from the other meanings of "draw" having, among others, "tirage au sort," "égalité," "match nul" or "placement, lancer de placement" as French equivalents.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Mouvement rotatoire, vers la droite ou la gauche, imputé à une pierre au moment du lâcher en effectuant un lancer.

Spanish

Save record 36

Record 37 1999-08-27

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

A short distance covered by a curler, from the hack, before releasing the rock's handle.

OBS

Distinguish from "short delivery" or "short slide" meaning that a rock glides shortly on the ice from the point of release to the point where it comes to a complete stop.

OBS

Be the slide short or long and the delivery, made with weight or hold, the rock can nevertheless reach the target if the curler had imparted the necessary curl to do so.

OBS

delivery: The act, action or manner of putting a curling rock in motion by an appropriate swing and the necessary momentum, weight and turn to position it on the play, or put out or push elsewhere other rocks already laying on the sheet.

Key term(s)
  • short slide delivery

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Entre l’appui-pied et la ligne de jeu, court glissé du curleur ou de la curleuse, la pierre en main, avant d’en relâcher la poignée.

OBS

Distinguer la «courte glissade de lancer» ou «lancer court» du curleur, la pierre en main, et la «courte glissade» ou «lancer court» d’une pierre qui peut rouler brièvement sur la piste entre le lâcher et le point d’immobilisation complète.

OBS

Que la glissade soit courte ou longue et le lancer, fait avec force ou retenue, la pierre peut néanmoins atteindre l'objectif visé si le curleur lui a imputé l'effet nécessaire pour y arriver.

OBS

lancer (nom) : Mise en mouvement d’une pierre en lui donnant, par l’élan adéquat, l’impulsion, la pesanteur et l’effet nécessaires pour qu’elle se positionne sur le jeu, ou déplace ou sorte du jeu d’autres pierres qui y sont déjà immobilisées.

Spanish

Save record 37

Record 38 1999-08-25

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

A long distance covered by a curler, from the hack to the hog line, before releasing the rock's handle.

OBS

Distinguish from "long delivery" meaning that a rock glides at length on the ice from the point of release to the point where it comes to a complete stop.

OBS

Be the slide short or long and the delivery, made with weight or hold, the rock can nevertheless reach the target if the curler had imparted the necessary curl to do so.

OBS

delivery: The act, action or manner of putting a curling rock in motion by an appropriate swing and the necessary momentum, weight and turn to position it on the play, or put out or push elsewhere other rocks already laying on the sheet.

Key term(s)
  • long slide delivery

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Entre l’appui-pied et la ligne de jeu, glissé en longueur du curleur ou de la curleuse, la pierre en main, avant d’en relâcher la poignée.

OBS

Distinguer la «longue glissade de lancer» ou «long lancer» du curleur, la pierre en main, et la «longue glissade» ou «long lancer» d’une pierre qui peut rouler longuement sur la piste entre le lâcher et le point d’immobilisation complète.

OBS

Que la glissade soit courte ou longue et le lancer, fait avec force ou retenue, la pierre peut néanmoins atteindre l'objectif visé si le curleur lui a imputé l'effet nécessaire pour y arriver.

OBS

lancer (nom) : Mise en mouvement d’une pierre en lui donnant, par l’élan adéquat, l’impulsion, la pesanteur et l’effet nécessaires pour qu’elle se positionne sur le jeu, ou déplace ou sorte du jeu d’autres pierres qui y sont déjà immobilisées.

Spanish

Save record 38

Record 39 1999-02-11

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
DEF

The method in which the periodic charge or credit is computed by dividing the total amount to be amortized by the number of accounting periods from date of acquisition or issue to maturity.

Key term(s)
  • depreciation on a straight line
  • straight-line system
  • straightline depreciation
  • straight line depreciation

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Méthode d’amortissement dont la proportionnalité est constante par rapport à l'unité de temps choisie(généralement une année). Selon cette méthode, la dotation est linéaire et on impute à chaque année un montant égal au quotient de l'assiette de l'amortissement(la somme à amortir) par le nombre d’années correspondant à la durée probable d’utilisation du bien en cause, ce qui donne une annuité d’amortissement qui est toujours la même d’une année à l'autre.

Key term(s)
  • méthode linéaire

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
DEF

Política de amortización (contable o fiscal) en la que en cada ejercicio se asigna la misma cuota de amortización del bien. Esta cuota fija es el resultado de dividir el valor del bien entre su vida esperada.

OBS

amortización lineal: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 39

Record 40 1998-11-30

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
OBS

Compare to «deferral method of accounting for investment tax credit.

Key term(s)
  • flow through method of accounting for investment tax credit

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Méthode de comptabilisation du crédit d’impôt à l’investissement qui consiste à porter l’économie d’impôts qui découle de ce crédit en réduction de la charge d’impôts de l’exercice au cours duquel l’entreprise acquiert le droit de s’en prévaloir; plutôt qu’à en effectuer la constatation en même temps que la dépense correspondante est imputée aux résultats.

OBS

En France, comme il y a unité de principe entre le «bilan commercial» et le «bilan fiscal», tout dégrèvement doit être imputé à l'exercice au cours duquel il a été attribué. Il en va de même en Belgique, sauf pour ce qui est du traitement des plus-values de réalisation.

Spanish

Save record 40

Record 41 1998-08-06

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Finance
Key term(s)
  • applied direct cost

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Finances
OBS

Source(s) : Lexique des PSR [Programmes de la sécurité du revenu].

Key term(s)
  • coût direct imputé

Spanish

Save record 41

Record 42 1998-06-13

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Taxation

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Fiscalité
DEF

Dans l’état des résultats (ou compte de résultat), économie d’impôts imputée à l’exercice correspondant au montant des économies d’impôts découlant de nouveaux écarts ou de résorptions d’écarts temporaires antérieurs dans l’exercice considéré, déterminée selon la méthode du report d’impôts.

OBS

Les économies d’impôts découlant de nouveaux écarts temporaires représentent les réductions d’impôts qui résulteront de déductions fiscales nettes au cours des exercices futurs. Les économies d’impôts découlant de la résorption d’écarts temporaires antérieurs représentent le surcroît d’impôts liés à des montants imposables nets de l'exercice, surcroît qui a déjà été imputé aux résultats d’exercices antérieurs.

Spanish

Save record 42

Record 43 1997-11-14

English

Subject field(s)
  • Geology
DEF

of a crust, esp. the earth's crust.

CONT

Secondary (supergene) replacement processes ... can be every bit as important as primary (hypogene) replacement brought about by solutions emanating from crustal or deeper sources.

French

Domaine(s)
  • Géologie
DEF

Relatif à la croûte terrestre.

CONT

[...] un étirement crustal [...] peut être imputé à une esquisse d’océanisation ou d’expansion océanique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geología
Save record 43

Record 44 1997-06-26

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Government Accounting
OBS

This fund was established by the Veterans' Insurance Act, to provide life insurance to contributing veterans of World War II. The account is credited with premiums and is charged with disbursements for death benefits and cash surrender values. The account is actuarially maintained and an actuarial liability adjustment as at March 31, 1993 of $371,934 was credited to the account during the year and was charged to budgetary expenditure. The final date on which application for this insurance could have been received, was October 31, 1968.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Comptabilité publique
OBS

Ce fonds a été établi par la Loi sur l'assurance des anciens combattants, pour fournir une assurance-vie aux anciens combattants de la Seconde Guerre mondiale qui ont versé des cotisations au fonds. Sont créditées au compte les primes et y sont imputés les déboursés de prestations de décès et de valeurs de rachat en espèces. Ce compte est tenu selon une base actuarielle, et un redressement du passif actuariel au 31 mars 1993 de 371 934$ a été crédité au compte au cours de l'exercice, et imputé aux dépenses budgétaires. La date ultime de recevabilité des demandes à l'égard de cette assurance était le 31 octobre 1968.

Spanish

Save record 44

Record 45 1997-06-10

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
CONT

Every payment or settlement made pursuant to a requisition shall be recorded by the Receiver General as a charge against the appropriation or other account within the accounts of Canada, identified by the account coding of the payment or settlement.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
CONT

Le receveur général enregistre chaque paiement ou règlement effectué à la suite d’une demande et l'impute sur le crédit ou sur un autre compte prévu des comptes du Canada, ce crédit ou compte étant identifié par le code de compte de ce paiement ou règlement.

Spanish

Save record 45

Record 46 1997-02-20

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
CONT

The nature of a transaction that is counted twice for government-wide revenues and expenditures can be explained as follows: ... the same expenditure is legally charged as a separate transaction to the appropriations of both Departments A and B and to the same or different standard and economic objects in both departments, thereby creating the problem of double-counting in economic and standard objects.

Key term(s)
  • charged legally
  • legally charge
  • charge legally

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
CONT

On peut expliquer de la façon suivante comment une opération est comptabilisée en double lors du calcul de l’ensemble des recettes et des dépenses fédérales : [...] la même dépense est imputée légalement, comme une opération distincte, sur les crédits des ministères A et B et consignée à des articles courants et économiques identiques ou différents, créant ainsi le problème de la double comptabilisation dans les articles courants et les articles économiques.

Key term(s)
  • légalement imputé

Spanish

Save record 46

Record 47 1997-02-17

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Accounting
CONT

...environmental costs charged to the current period should be disclosed and that it is desirable to disclose the dollar amount and nature of each category comprising the total.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Comptabilité
CONT

... le montant total des coûts environnementaux imputé à l'exercice en cours doit faire l'objet d’une mention, et qu'il est souhaitable de communiquer le montant en dollars et la nature de chacune des catégories de coûts qui composent le total.

Spanish

Save record 47

Record 48 1997-01-23

English

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
DEF

A commitment which has its last expenditure posted against it.

French

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
DEF

Engagement imputé de ses dernières dépenses.

Spanish

Save record 48

Record 49 1997-01-17

English

Subject field(s)
  • Accounting
  • Government Accounting
CONT

There may be some situations where an environmental cost recognized currently could be charged to a prior period on the basis that involves a correction of an error in prior period financial statements.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Comptabilité publique
CONT

Dans certains cas, un coût environnemental comptabilisé dans l'exercice en cours peut être imputé à un exercice antérieur [...]

Spanish

Save record 49

Record 50 1997-01-01

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Federal Administration
  • Parliamentary Language

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Administration fédérale
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Source(s) : Glossaire des associations parlementaires, Service de traduction des députés, décembre 1984.

OBS

CANATO.

Spanish

Save record 50

Record 51 1996-12-19

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

The nature of a transaction that is counted twice for government-wide revenues and expenditures can be explained as follows: The transaction is recorded initially when a department (Department A) purchases goods or services from an outside supplier. At that time a payment is made to the outsider and the amount is charged to the department's appropriation or to a revolving fund.

CONT

For liabilities to be accrued and charged to appropriations: - there must be an existing departmental appropriation to which the amount may be legitimately charged ...

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Crédit sur lequel sont imputés les paiements effectués par le ministère.

CONT

On peut expliquer [...] comment une opération est comptabilisée en double lors du calcul de l'ensemble des recettes et des dépenses fédérales : l'opération est initialement consignée par le ministère A qui achète des biens ou des services d’un fournisseur externe. Le paiement destiné au fournisseur est imputé sur le crédit du ministère ou sur un fonds renouvelable.

CONT

Pour qu'un élément de passif soit inscrit et imputé à un crédit, il faut que :-le montant puisse être légitimement imputé à un crédit ministériel existant [...]

Spanish

Save record 51

Record 52 1996-12-19

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
CONT

Settlement of recorded liabilities must be charged to the appropriate liability account. Where a settlement exceeds the recorded liability, the excess must be charged to a current-year appropriation. Where the recorded amount exceeds the settlement, the excess must be credited to current-year non-tax revenue.

Key term(s)
  • current-year non-tax revenue
  • current year non tax revenue
  • current year non tax revenues

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
CONT

Le règlement des éléments de passif comptabilisés doit être imputé au compte de passif approprié. Lorsqu'un règlement dépasse l'élément de passif comptabilisé, l'excédent doit être imputé à un crédit de l'exercice courant. Si c'est l'inverse, la différence doit être portée aux recettes non fiscales de l'exercice courant.

Key term(s)
  • recette non fiscale de l’exercice courant

Spanish

Save record 52

Record 53 1996-11-29

English

Subject field(s)
  • Accounting
  • Special-Language Phraseology
OBS

"Charged to" is more common.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Somme portée au débit d’un compte de charge.

Spanish

Save record 53

Record 54 1996-11-12

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Financial and Budgetary Management
  • Special-Language Phraseology
CONT

If a system of allocation such as a standard cost system with predetermined rates is used, the amounts charged to activities during a month may be greater than or less than the expenditures charged to the suspense activity account in the same month.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Gestion budgétaire et financière
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Si la méthode de répartition utilisée est la méthode du prix de revient standard (qui repose sur des taux prédéterminés), les sommes imputées aux activités pendant un mois donné peuvent être supérieures ou inférieures à celles imputées aux comptes d’attente pendant le mois en question.

Key term(s)
  • montant imputé à

Spanish

Save record 54

Record 55 1996-10-04

English

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology
  • Telecommunications
  • Telephone Services

French

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
  • Télécommunications
  • Services téléphoniques
DEF

Complément de service permettant à un usager d’obtenir une information sur le montant qui sera imputé pour une communication donnée, soit à la fin de celle-ci, soit pendant, soit au moment de l'établissement.

Spanish

Save record 55

Record 56 1996-08-19

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Market Prices

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Prix (Commercialisation)
OBS

Source(s) : ORACLE.

Spanish

Save record 56

Record 57 1996-08-16

English

Subject field(s)
  • Informatics

French

Domaine(s)
  • Informatique
OBS

Source(s) : ORACLE, Navigation Path List.

Spanish

Save record 57

Record 58 1996-08-16

English

Subject field(s)
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Finances
OBS

Source(s) : ORACLE.

Spanish

Save record 58

Record 59 1996-08-06

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique

Spanish

Save record 59

Record 60 1996-07-15

English

Subject field(s)
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Finances
OBS

Source(s) : ORACLE

Key term(s)
  • bien immobilier imputé à l'exercice

Spanish

Save record 60

Record 61 1996-07-15

English

Subject field(s)
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Finances
OBS

Source(s) : ORACLE

Spanish

Save record 61

Record 62 1996-07-08

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Data Banks and Databases

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Banques et bases de données
OBS

Source(s) : ORACLE.

Spanish

Save record 62

Record 63 1996-06-28

English

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
  • Special-Language Phraseology
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Finances
OBS

Source(s) : ORACLE

Spanish

Save record 63

Record 64 1996-04-04

English

Subject field(s)
  • Water Transport
CONT

Your costs should be JV'd [journal vouchered] to responsibility no 310016-9022.

French

Domaine(s)
  • Transport par eau
OBS

Vos coûts devraient être imputés par pièces de journal au centre de responsabilité no 310016-9022.

Spanish

Save record 64

Record 65 1995-12-08

English

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
CONT

Supply point must prepare a summary voucher for each contingent that has drawn rations on repayment during the week, and forward it to the Chief Administration Officer for charges against the appropriate contingent accounts.

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Le centre de ravitaillement établit un bordereau succinct indiquant la quantité de rations touchées à titre remboursable par chaque contingent durant la semaine écoulée et l'envoie au Chef de l'administration qui l'impute au compte du contingent.

Spanish

Save record 65

Record 66 1995-09-15

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
CONT

Settlement of recorded liabilities must be charged to the appropriate liability account. Where a settlement exceeds the recorded liability, the excess must be charged to a current-year appropriation. Where the recorded amount exceeds the settlement, the excess must be credited to current-year non-tax revenue.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
CONT

Le règlement des éléments de passif comptabilisés doit être imputé au compte de passif approprié. Lorsqu'un règlement dépasse l'élément de passif comptabilisé, l'excédent doit être imputé à un crédit de l'exercice courant. Si c'est l'inverse, la différence doit être portée aux recettes non fiscales de l'exercice courant.

Spanish

Save record 66

Record 67 1995-09-15

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
CONT

For liabilities to be accrued and charges to appropriations: the accounting entries can be input before the accounting deadlines established for the particular fiscal year-end.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
CONT

Pour qu'un élément de passif soit inscrit et imputé à un crédit, il faut que : les inscriptions comptables puissent être faites dans les délais comptables établis pour la fin d’exercice en question.

Spanish

Save record 67

Record 68 1995-02-21

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

Where an employee has been transferred from one department to another or from one program to another within a department, the Pay System usually requires a few months before the salary for that employee is charged to the correct department, program, responsibility centre, etc. As a result, the accounting for the salary payments made between the effective date of the transfer and its actual implementation in the Pay System must be adjusted.

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
CONT

Lorsqu'un employé est muté d’un ministère à un autre, ou d’un programme à un autre au sein d’un ministère, il faut habituellement attendre quelques mois, en raison des nouvelles données à introduire dans le système de paye, avant que le traitement de l'employé ne soit imputé à l'autre ministère, programme ou centre de responsabilité. Il faut donc par la suite redresser la comptabilisation des paiements salariaux faits entre la date d’entrée en vigueur de la mutation et la date à laquelle les changements sont effectués dans le système de paye.

Key term(s)
  • payement salarial

Spanish

Save record 68

Record 69 1995-02-15

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Financial and Budgetary Management
CONT

The nature of a transaction that is counted twice for government-wide revenues and expenditures can be explained as follows: ... The transaction is charged a second time by Department B, a user department, when it purchases from Department A, the supplier department. In this case Department A credits the amount to its appropriation (under the revolving fund, net voting or interdepartmental charging policy) and Department B charges its appropriation for the same amount.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

On peut expliquer de la façon suivante comment une opération est comptabilisée en double lors du calcul de l'ensemble des recettes et des dépenses fédérales :[...] L'opération est comptabilisée une deuxième fois, cette fois-ci par le ministère B(l'utilisateur), qui achète les biens et les services susmentionnés du ministère A. Ce dernier verse la somme reçue à son crédit pertinent(aux termes des politiques relatives aux fonds renouvelables, aux crédits nets ou à la facturation interministérielle), tandis que le ministère B impute une somme équivalente sur son crédit.

Spanish

Save record 69

Record 70 1995-01-31

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
CONT

The imbalance between the United States and Japan has been popularly attributed to several irrelevant or unprovable causes, such as high levels of protection, intangible barriers to imports, or abnormal or unusual trade patterns

Key term(s)
  • intangible import barrier

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
CONT

Le déséquilibre commercial entre les États-Unis et le Japon est imputé à diverses causes sans rapport avec lui ou impossibles à prouver, telles que le haut niveau de protection, les obstacles invisibles aux importations ou la structure inhabituelle ou anormale de ses échanges

Key term(s)
  • obstacle invisible à l’importation
  • barrière invisible à l’importation

Spanish

Save record 70

Record 71 1994-11-22

English

Subject field(s)
  • Economic Planning
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

Niels Thygesen, Professor of Economics at the University of Copenhagen, identifies difficulties with monetary arrangements, suggesting that the previous European Monetary System (EMS) suffered from a series of policy mistakes ...

French

Domaine(s)
  • Planification économique
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

Niels Thygesen, professeur d’économie à l'université de Copenhague, impute les problèmes aux dispositions monétaires. D'après lui, le Système monétaire européen(SME) a buté sur une séries d’erreurs.

Spanish

Save record 71

Record 72 1994-08-25

English

Subject field(s)
  • Penal Law

French

Domaine(s)
  • Droit pénal

Spanish

Save record 72

Record 73 1994-05-11

English

Subject field(s)
  • Penal Law

French

Domaine(s)
  • Droit pénal

Spanish

Save record 73

Record 74 1994-05-11

English

Subject field(s)
  • Penal Law
DEF

The technical fault of combining two offences in the same charge or count of an information or indictment.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
DEF

Caractère du chef d’accusation qui, dans une dénonciation ou un acte d’accusation, impute deux infractions.

Spanish

Save record 74

Record 75 1994-04-21

English

Subject field(s)
  • Animal Diseases
CONT

Grain founder is caused by ingestion of greater quantities of grain than can be tolerated by the horse... Signs of laminitis may occur suddenly in a horse that has been eating considerable quantities of grain as a daily ration, or the laminitis may result from accidental exposure of the horse to excessive amounts of grain, as when the horse gains access to open grain bins. The grains most commonly involved are wheat, corn, and barley... Changes in cecal lactic acid and endotoxin levels occur within 3 hours after carbohydrate overload and lameness is usually observed in 16 to 24 hours postingestion.

French

Domaine(s)
  • Maladies des animaux
OBS

Ingestion d’une quantité excessive de grain(fourbure d’origine alimentaire). Le cheval a consommé plus de grain qu'il n’ en peut tolérer... Tantôt les signes de l'affection explosent avec brutalité alors que le cheval était pourtant habitué à consommer tous les jours une ration considérable de grain, tantôt ils se déclarent parce que l'animal s’est accidentellement trouvé en mesure de s’en gaver, en trouvant par exemple le coffre à avoine grand ouvert. Souvent associé à une gastro-entérite, ce type de fourbure est couramment imputé au blé, au maïs et à l'orge... Chez le cheval, les signes de la fourbure d’origine alimentaire ne se manifestent généralement pas avant les 12 à 18 heures qui suivent l'ingestion d’une dose toxique de grain... Ils sont sans doute provoqués par l'histidine, substance toxique que le grain dégage indiscutablement au cours de sa digestion par décomposition des hydrates de carbone qu'il contient et qui disparaît après cuisson.

Spanish

Save record 75

Record 76 1993-01-01

English

Subject field(s)
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Finances

Spanish

Save record 76

Record 77 1992-09-02

English

Subject field(s)
  • Accounting
OBS

Definition of the On-Site Concept Storage technique by which charged out items of high frequency usage are made free by accessible to shop personnel ...

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
OBS

L'article est traité comme sorti de l'inventaire et est imputé à un autre compte.

Spanish

Save record 77

Record 78 1992-01-16

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Pricing (Rail Transport)
  • Freight Service (Rail Transport)
OBS

Within the Transportation Department, a section whose primary function is the administration of the car hire account. The car hire account includes the payment (a) of all car hire earned including reclaims and incentive car hire to foreign roads for the use of their equipment operating on line; (b) of all private car mileage earned to car owners for covered hoppers, refrigerator cars, tank cars (including the maintenance of the equalization account), etc.; (c) of rental charges on all the equipment leased on a long or short term basis. In addition, Car Accounting ensures that foreign lines pay the home road the car hire due on its equipment. Car Accounting also issues the bills against individual firms for car hire expenses when the equipment is used for in-plant service or other purposes, as the use of scale test cars for private scale testing. Car Accounting provides running records on request, processes claims, etc.

OBS

Term officially approved by Canadian Pacific Ltd.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Tarification (Transport par rail)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
OBS

Au sein du service Transport, section dont la fonction essentielle est d’administrer le compte des redevances d’utilisation et de location des wagons. Ce compte inclut le paiement(a) de toutes les redevances d’utilisation de wagons, des remboursements et des tarifs d’encouragement aux réseaux étrangers pour l'usage de leurs wagons sur un autre réseau;(b) des redevances de parcours de wagons de particuliers aux propriétaires de wagons-trémies couverts, de wagons frigorifiques ou réfrigérants, de wagons-citernes(y compris la tenue du compte de régularisation), etc. ;(c) des redevances de location pour le matériel pris à bail à court ou à long terme. De plus, la Comptabilité des wagons s’occupe de percevoir des réseaux étrangers les redevances d’utilisation de wagons dont son propre réseau est propriétaire ou locataire. Elle impute également des redevances d’utilisation aux entreprises privées qui emploient des wagons de son réseau pour leur service interne ou à d’autres fins, comme l'étalonnage des ponts-bascules privés par des véhicules-étalons. La Comptabilité des wagons fournit des rapports courants sur demande, traite les réclamations, etc.

OBS

Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

Spanish

Save record 78

Record 79 1992-01-01

English

Subject field(s)
  • National Accounting

French

Domaine(s)
  • Comptabilité nationale
OBS

Source(s) : Traduction de l’ONU [Organisation des Nations Unies]; Traduction recommandée par l’INSEE [Institut national de la statistique et des études économiques].

OBS

Source(s): Lexique du système de comptabilité nationale, établi à partir de la terminologie utilisée par l’ONU et de celle recommandée par l’INSEE.

Spanish

Save record 79

Record 80 1992-01-01

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Laws and Legal Documents

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Lois et documents juridiques

Spanish

Save record 80

Record 81 1991-10-18

English

Subject field(s)
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Finances

Spanish

Save record 81

Record 82 1991-10-01

English

Subject field(s)
  • Statistics

French

Domaine(s)
  • Statistique
OBS

Source(s): Lexique de la Division de l’organisation et des finances de l’industrie (DOFI).

Spanish

Save record 82

Record 83 1991-09-19

English

Subject field(s)
  • Statistical Surveys

French

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)

Spanish

Save record 83

Record 84 1991-07-03

English

Subject field(s)
  • Legal Actions
  • Penal Law
CONT

The courts have reiterated two major principles governing when one crime is included in another. First, an included crime is necessarily part of the main crime. Thus, the crime charged must necessarily include all the essential elements of the included crime. Second, the crime charged must be sufficient to inform the accused of the crime included in the main crime.

French

Domaine(s)
  • Actions en justice
  • Droit pénal
CONT

... les tribunaux ont affirmé à plusieurs reprises deux grands principes. Premièrement, le crime inclus fait nécessairement partie du crime principal. Le crime imputé doit donc nécessairement comprendre tous les éléments essentiels du crime devant être tenu pour inclus. Deuxièmement, il faut que l'accusé puisse, d’après l'accusation, savoir quels sont les éléments constitutifs du crime inclus.

Spanish

Save record 84

Record 85 1990-10-01

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Accounting

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Comptabilité
OBS

Source(s) : par. 3050.34 d), Manuel de l’ICCA [Institut canadien des comptables agréés]

Spanish

Save record 85

Record 86 1990-05-01

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Accounting

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Comptabilité

Spanish

Save record 86

Record 87 1988-11-01

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

Wilson J. gave judgment for the plaintiff, rejecting the contention of the defendants that the meddling with the tanks constituted an intervening act which broke the chain of causation. ... he stated: "If what is relied upon as novus actus interveniens is the very kind of thing which is likely to happen if the want of care which is alleged takes place, the principle embodied in the maxim is no defence..." ... Mr. Justice Wilson found that the intervention was not a "fresh, independent cause" of the damage and that "... the person guilty of the original negligence will still be the effective cause if he ought reasonably to have anticipated such interventions ..."

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
CONT

Le juge Wilson a accueilli la demande, rejetant l'argument de la défenderesse selon laquelle la manipulation des bonbonnes durant la nuit constituait une intervention d’un tiers, qui avait rompu la chaîne causale. [...] le juge Wilson a déclaré ce qui suit :«Si le fait que l'on invoque à titre de novus actus interveniens est le type même d’incident qui est susceptible de survenir si le défendeur fait preuve de l'imprudence reprochée, le principe sous-jacent à cette maxime ne trouve pas son application... »[...] le juge Wilson a conclu que l'intervention en question ne constituait pas une «cause nouvelle, indépendante» du dommage et que «... celui-ci sera imputé à la personne responsable de la négligence initiale, s’il est démontré qu'elle pouvait raisonnablement prévoir ces interventions... »

Spanish

Save record 87

Record 88 1988-11-01

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

Wilson J. gave judgment for the plaintiff, rejecting the contention of the defendants that the meddling with the tanks constituted an intervening act which broke the chain of causation. ... he stated: "If what is relied upon as novus actus interveniens is the very kind of thing which is likely to happen if the want of care which is alleged takes place, the principle embodied in the maxim is no defence..." ... Mr. Justice Wilson found that the intervention was not a "fresh, independent cause" of the damage and that "... the person guilty of the original negligence will still be the effective cause if he ought reasonably to have anticipated such interventions..."

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
CONT

Le juge Wilson a accueilli la demande, rejetant l'argument de la défenderesse selon laquelle la manipulation des bonbonnes durant la nuit constituait une intervention d’un tiers, qui avait rompu la chaîne causale.(...) le juge Wilson a déclaré ce qui suit :"Si le fait que l'on invoque à titre de novus actus interveniens est le type même d’incident qui est susceptible de survenir si le défendeur fait preuve de l'imprudence reprochée, le principe sous-jacent à cette maxime ne trouve pas son application... "(...) le juge Wilson a conclu que l'intervention en question ne constituait pas une "cause nouvelle, indépendante" du dommage et que "... celui-ci sera imputé à la personne responsable de la négligence initiale, s’il est démontré qu'elle pouvait raisonnablement prévoir ces interventions... "

Spanish

Save record 88

Record 89 1988-06-21

English

Subject field(s)
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Finances

Spanish

Save record 89

Record 90 1987-09-17

English

Subject field(s)
  • Taxation
OBS

Source: Income Tax Act, S. 74.4(3).

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

Source : Loi de l’impôt sur le revenu, art. 74.4(3).

Spanish

Save record 90

Record 91 1987-06-04

English

Subject field(s)
  • Accounting

French

Domaine(s)
  • Comptabilité

Spanish

Save record 91

Record 92 1986-12-18

English

Subject field(s)
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Finances

Spanish

Save record 92

Record 93 1986-12-11

English

Subject field(s)
  • Finance
CONT

The expenses of the members of the committee shall be paid out of the budget of the league.

French

Domaine(s)
  • Finances
CONT

Les dépenses de l’État sont prises en compte au titre du budget de l’année (...) elles doivent être payées sur les crédits de ladite année (...)

CONT

Intérêts prélevés sur le capital.

OBS

L’emploi d’«à même» au lieu de «sur» pour indiquer l’origine d’un paiement ou d’un prélèvement de fonds constitue une faute d’usage.

Spanish

Save record 93

Record 94 1986-03-25

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
OBS

FINCON SYSTEM.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique

Spanish

Save record 94

Record 95 1985-05-24

English

Subject field(s)
  • Translation

French

Domaine(s)
  • Traduction

Spanish

Save record 95

Record 96 1984-09-26

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Public Sector Budgeting
DEF

a document that makes the government liable for a future payment for goods or services to be received; a commitment results in a simultaneous encumbrance against the free balance to ensure future availability of funds.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Budget des collectivités publiques
DEF

document par lequel le gouvernement devient responsable d’un paiement futur pour des marchandises ou des services qu'il recevra; un engagement est immédiatement imputé au solde libre afin d’assurer la disponibilité de fonds.

Spanish

Save record 96

Record 97 1982-06-17

English

Subject field(s)
  • Finance
Key term(s)
  • absorbed within a vote

French

Domaine(s)
  • Finances

Spanish

Save record 97

Record 98 1981-12-03

English

Subject field(s)
  • Areal Planning (Urban Studies)
  • Finance
OBS

... the net income that remains as a profit to the enterprise and which is imputable to land after the expenses necessary to the operation have been paid and the capital invested in improvements has been satisfied.

French

Domaine(s)
  • Aménagement du territoire
  • Finances
OBS

[...] le revenu net qui constitue le profit de l'entreprise et qu'on impute au terrain après avoir tenu compte des frais requis pour l'exploitation et payé le capital affecté au bâtiment et aux améliorations.

Spanish

Save record 98

Record 99 1981-07-23

English

Subject field(s)
  • Insurance
OBS

This type of group insurance contract assumes that the employee contributions are used to purchase units of paid-up life insurance. Each employee is insured for an amount of insurance according to a schedule stated in the master contract and the employer is required to contribute the amount necessary to purchase the difference between the amount of the paid-up life insurance purchased up to that time on the life of an employee and the amount stated in the schedule of insurance.

French

Domaine(s)
  • Assurances
OBS

Dans ce genre d’assurance collective, on impute les contributions des employés à l'achat d’unités d’assurance Vie libérée. Chaque employé est assuré pour un montant qui est indiqué au tableau des montants d’assurance dans la police universelle et l'employeur contribue le montant qui comblera la différence entre le montant d’assurance Vie libérée constitué jusqu'à cette époque sur la tête d’un employé et le montant qu'indique le tableau des montants d’assurance.

Spanish

Save record 99

Record 100 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Language

French

Domaine(s)
  • Linguistique

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: