TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

IMPUTER [90 records]

Record 1 2023-05-16

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
OBS

"Representatives of the responsible department and the revolving fund need to establish a corporate cost allocation model (CCAM) that best represents the overhead costs to be charged to the revolving fund by the responsible department".

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
OBS

«Les représentants du ministère responsable et du fonds renouvelable doivent établir un modèle ministériel de répartition des coûts(MMRC) qui représente le mieux les coûts indirects à imputer sur le fonds renouvelable par le ministère responsable».

Spanish

Save record 1

Record 2 2022-05-16

English

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology
  • Wireless and Mobile Communications
CONT

The local calling area for a specific exchange consists of that exchange area plus other exchange areas to which local calls can be made from the specific exchange without incurring long distance charges.

French

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
  • Communications sans fil et mobiles
CONT

La zone d’appel local d’une circonscription donnée est la zone correspondant à cette circonscription à laquelle s’ajoutent les zones d’autres circonscriptions auxquelles il est possible d’acheminer des appels locaux à partir de la circonscription donnée sans se voir imputer de frais interurbains.

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-02-14

English

Subject field(s)
  • Cost Accounting
  • Production Management
DEF

A rate, based on budgeted factory overhead cost and budgeted activity, that is established before a period begins.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité analytique
  • Gestion de la production
DEF

Coefficient servant à imputer les charges indirectes de l'entreprise, d’une usine, d’un atelier ou d’une section, et que l'on détermine dès le début d’un exercice en divisant le total des coûts indirects prévus ou budgétés relativement à la capacité de production choisie à cette fin, par le nombre prévu d’unités d’œuvre correspondant.

Spanish

Save record 3

Record 4 2017-01-25

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Special-Language Phraseology
OBS

impute an amount: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

imputer un montant : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 4

Record 5 2016-06-08

English

Subject field(s)
  • Banking
DEF

The practice of consolidating the bank accounts of a group of companies in order to minimize overdraft costs.

French

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Il faut au préalable rappeler que la fusion de comptes bancaires de sociétés juridiquement différentes n’ est pas permise partout(notion de confusion des patrimoines). La difficulté d’analyse de la fusion des échelles d’intérêts tient au fait que les nombres créditeurs d’un compte viennent s’imputer sur les nombres débiteurs d’un autre.

Spanish

Save record 5

Record 6 2016-03-08

English

Subject field(s)
  • Taxation

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
DEF

Fiscalement, lorsqu'à l'issue d’un exercice, les amortissements antérieurement pratiqués sur un bien sont au moins égaux au montant cumulé des amortissements linéaires, l'entreprise peut différer les dotations correspondant à cet exercice et les imputer, dans des conditions qui varient selon que les résultats de l'exercice considéré sont bénéficiaires ou déficitaires, sur les résultats des exercices suivants.

Spanish

Save record 6

Record 7 2016-01-12

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

accounts for charges: The accounts to be used for charges if different from the account for payment.

OBS

account for charges: The plural form of this term (accounts for charges) and the plural definition have been standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Key term(s)
  • accounts for charges

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

comptes pour frais : Comptes à imputer pour les frais s’ils sont différents du compte pour paiement.

OBS

compte pour frais : Le terme au pluriel (comptes pour frais) et la définition au pluriel ont été normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Key term(s)
  • comptes pour frais

Spanish

Save record 7

Record 8 2015-04-24

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Taxation
CONT

The purpose of this guideline is to assist departmental officials with charging interest on overdue non-tax receivables and charging administrative fees when any instrument payable to the Crown is dishonoured.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Fiscalité
CONT

La présente ligne directrice vise à aider les responsables ministériels à imputer des intérêts sur les comptes débiteurs non fiscaux impayés et des frais administratifs si un instrument payable à l'État n’ est pas honoré.

Spanish

Save record 8

Record 9 2015-04-21

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
DEF

An estate which arises when a person borrows a specific sum and grants property to the lender to hold until the rents and profits shall repay the sum so borrowed, whereupon the property reverts to the borrower.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
DEF

[...] contrat par lequel un débiteur confère à son créancier la possession de son immeuble pour que celui-ci en perçoive les fruits ou revenus, à la charge de les imputer annuellement sur ce qui lui est dû, d’abord sur les intérêts, s’il y a lieu, puis sur le capital de sa créance.

CONT

[...] l’antichrèse [...] a pratiquement disparu au profit de l’hypothèque qui ne demande pas de la part du débiteur dépossession de son bien.

Spanish

Save record 9

Record 10 2015-04-08

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Tort Law (common law)
CONT

Where the transaction is of a kind that is generally understood to allocate the risk that has occurred, relief will be properly refused. A long-term lease of a sale allocates practically all risks; a short-term licence for a specific purpose allocates fewer. ... Similarly, where the parties actually foresee the occurrence, for example, by providing that one shall insure against it, they thereby allocate that risk.

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des délits (common law)

Spanish

Save record 10

Record 11 2013-12-19

English

Subject field(s)
  • Legal System
  • Family Law (common law)
  • Private Law
CONT

"Unless it is possible to infer from the conduct of the spouses at the time of their concerted action in relation to acquisition or improvement of the family asset that they did form an actual common intention as to the legal consequences of their acts upon the proprietary rights in the asset the court must impute to them a constructive common intention which is that which in the court's opinion would have been formed by reasonable spouses."

French

Domaine(s)
  • Théorie du droit
  • Droit de la famille (common law)
  • Droit privé
CONT

A moins qu'il soit possible de déduire de la conduite des conjoints au moment de leur action concertée relative à l'acquisition ou à l'amélioration du bien familial qu'ils ont effectivement manifesté une réelle intention commune quant aux conséquences juridiques de leurs actes sur les droits de propriété afférents au bien, la cour doit leur imputer une intention commune censée intervenue(constructive common intention), qui est celle que, de l'avis de la cour, des conjoints raisonnables auraient manifestée.

Spanish

Save record 11

Record 12 2013-03-20

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
DEF

Three-digit code numbers used in Expense Budgets and Expense Reports to identify the "Expense Classifications" ...

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
OBS

Le compte 92. 429. 1, affecté aux dépenses d’entretien [...] s’articule comme suit : 9 [...] Classe 9 [...] La classe comprend également un compte principal 90 [...] pour imputer la contrepartie de la réflexion annuelle dans les comptes de bilan de gestion.

Spanish

Save record 12

Record 13 2012-03-07

English

Subject field(s)
  • Golf
DEF

The act of striking the ball or an attempt to strike it that is added as a unit to the card of a golfer and his final score.

CONT

You start at one point on a golf course, and try to hit the ball into distant hole in as few strokes as possible. ... the basic skills of golf - how to hit the ball and which club to use for each type of shot -.

OBS

A "stroke" is the forward movement of the club made with the intention of fairly striking at and moving the ball.

OBS

A penalty stroke is considered a stroke even if the ball is not hit by the golfer.

CONT

to have a 3-shot lead over his next opponent after the first round; to be five strokes under par after two rounds.

OBS

In golf, names are given to shots according to (a) the place where the ball is hit: on the tee-off, a "tee shot"; on the fairway, a "fairway shot"; on the side of a hill or along a hill fairway, a "sidehiller shot"; on the top of a hill, a "downhiller shot"; form the bottom of a hill, a "uphiller shot"; on the apron or close to the green, an "approach shot" which can either be hit 1. with a lob or high arc and backspin so that the ball stops abruptly in striking the green , a "pitch shot", or 2. with a low shot that lofts the ball to the green and allows it to roll, a "chip shot" or "pitch-and-run", or 3. with a soft push to roll the ball onto the green; or (b) the way the ball is hit: with force, a "punch shot"; with an ejected flight to get out of a sand trap, the rough or a water hazard, an "explosion shot"; or with a forceful or slight push of the putter on the green, a "putt".

French

Domaine(s)
  • Golf
DEF

Chaque élan du golfeur en vue de frapper la balle, qu’il y parvienne ou non, et qui, additionnés, constituent la marque ou le pointage du joueur. Le coup de pénalité est, en ce sens, également un coup.

CONT

Le golfeur part d’un bout du parcours et tente de faire pénétrer la balle dans un trou éloigné en frappant le moins de coups possibles. [...] les techniques de base du golf : comment frapper la balle et quel bâton choisir pour chaque type de coup.

OBS

Au golf, on donne des noms aux coups selon a) l'endroit duquel la balle est frappée : un coup initial sur un tertre de départ, un «coup de départ»(tee shot) ;sur l'allée, un «coup d’allée»(fairway shot) ;sur le versant d’une colline ou le long d’une allée en cascade, un «coup dénivelé»(sidehiller shot) ;depuis le haut d’une colline, un «coup en aval»(downhiller shot) ;depuis le bas d’une colline, un «coup en amont»(uphiller shot) ;sur le tablier(ou la lisière) du vert ou à proximité de celui-ci, un «coup d’approche»(approach shot), ce dernier coup pouvant soit 1. faire décrire à la balle un lob ou arc élevé pour que, avec un effet de rétro, elle s’arrête dès qu'elle touche le vert, un «coup d’approche lobé», ou «coup bombé», ou son générique, «coup d’approche-retenue»(pitch shot) ;soit 2. faire décrire un léger arc à la balle pour qu'elle roule sur le vert en y parvenant, un «coup coché», ou «coup calotté», ou son générique, coup d’approche-retenue) chip shot, dit aussi : pitch-and-run) ;soit 3. imputer à la balle juste la force nécessaire pour rouler jusque sur le vert, un «coup d’approche roulé»; ou b) la façon dont la balle est frappée : avec force, un «coup massé»(punch shot) ;avec une trajectoire en hauteur pour sortir d’une fosse de sable, de l'herbe haute ou d’un obstacle d’eau, un «coup éjecté»(explosion shot) ;ou avec une forte ou douce poussée du fer droit pour atteindre la cible sur le vert, un «coup roulé» ou «un roulé»(a putt).

Spanish

Save record 13

Record 14 2012-03-06

English

Subject field(s)
  • Golf
DEF

A club with an iron head the face of which has more slope than a pitcher but less slope than a niblick.

DEF

An iron with a face angled to 55 degrees to give the most loft as in pitch or chip shots to put the ball on the green from close range; it is identical to a sand wedge but has a thinner base.

OBS

The term "wedge" (as its French equivalent "cocheur") is a generic for angled-face irons, though more often used to mean the "sand wedge" because, of the "sand wedge" and the "pitching wedge", it is the iron more often found in a golf bag. Nevertheless, it is better to use the term only when it is evident which club is meant.

French

Domaine(s)
  • Golf
DEF

Fer court, apparenté au fer nº 9 et dont la face présente un angle très ouvert (55 degrés), utilisé pour les coups en hauteur ou coups d’approche-retenue, dont les bombés-roulés ou les cochés-amortis, en vue d’atteindre un vert à peu de distance ou sur une éminence.

OBS

Ce fer permet l'exécution de coups courts et hauts avec effet, mordant ou de rétro, ou avec roulé avant. Fer spécialisé, il ne fait pas partie du jeu de base de sept ou huit bâtons, les golfeurs se servant du fer nº 9 ou du cocheur de sable pour imputer une trajectoire de courte distance.

OBS

Pour désigner ce bâton, on a d’abord utilisé l’anglicisme «pitching wedge», puis, dans les années 80, «wedge d’allée», jusqu’à ce que, sur la recommandation de l’Office de la langue française, on adopte «cocheur d’allée». Le terme «cocheur» (et son équivalent anglais «wedge») est un générique pour les bâtons à angle très ouvert qui ne peut être utilisé pour signifier ce bâton qu’une fois établi qu’il est question d’un «cocheur d’allée» ou d’un «cocheur de sable»; «fer-plat», ou «fer plat», n’a plus cours.

Key term(s)
  • fer plat

Spanish

Save record 14

Record 15 2012-02-23

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Accounting
DEF

Under income tax legislation, the right to apply a current loss against the taxable income of prior periods (carry back) and/or against the taxable income of future periods (carry forward).

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Comptabilité
DEF

Action de constater un produit, une charge, un profit ou une perte dans l’état des résultats (ou compte de résultat) d’un certain nombre d’exercices.

OBS

En fiscalité, on entend par report le droit d’imputer une perte courante rétroactivement(report en arrière) ou prospectivement(report en avant) à un certain nombre d’exercices passés ou futurs déterminés par la législation fiscale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
  • Contabilidad
DEF

Traslación de pérdidas a un ejercicio futuro [o anterior] a efectos fiscales.

Save record 15

Record 16 2012-01-16

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Accounting
  • Special-Language Phraseology
CONT

A periodic review of commitment information should be made to confirm the validity and the accuracy of the outstanding commitments and the amounts that are expected to be charged against the appropriation.

PHR

Payments, expenditures charged against revenues.

PHR

To charge against an account.

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Comptabilité
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Les renseignements sur les engagements devraient être examinés périodiquement afin que puissent être confirmées la validité et l’exactitude des engagements en cours et des sommes susceptibles d’être imputées sur le crédit.

PHR

Paiements imputés sur des recettes. Dépenses imputées sur des recettes.

PHR

Déduire une somme d’un compte.

Spanish

Save record 16

Record 17 2011-07-11

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Phraseology
DEF

Ascribe objectionable motives or motives to a Member different from those acknowledged by the Member.

OBS

Pejorative.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Phraséologie
DEF

Prêter à un de ses collègues des intentions inavouables ou autres que celles qu’il prétend avoir : lui faire un procès d’intention.

OBS

Péjoratif.

OBS

faire un procès d’intention à quelqu’un; lui prêter des arrière-pensées

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
  • Fraseología
DEF

Atribuir a un Diputado intenciones inaceptables o diferentes a las que él pretendía.

Save record 17

Record 18 2010-10-15

English

Subject field(s)
  • Health Insurance
DEF

A system by which a doctor charges more than the rates allowed under the provincial health program, billing the difference (or balance) to the patient.

Key term(s)
  • extrabilling

French

Domaine(s)
  • Assurance-maladie
DEF

Procédé de facturation qui permet d’imputer directement au bénéficiaire l'écart entre l'honoraire fixé par le régime d’assurance et celui exigé par la personne physique ou morale qui dispense les soins.

OBS

surfacturation : Équivalent adopté par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguro médico
Save record 18

Record 19 2010-08-20

English

Subject field(s)
  • Cost Accounting
  • Corporate Management (General)
DEF

[The] rate used to allocate overhead costs to functional activities or products.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité analytique
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
DEF

Coefficient utilisé par l'entité pour imputer des coûts indirects à des produits, des services ou autres objets de coût.

Spanish

Save record 19

Record 20 2010-08-10

English

Subject field(s)
  • Cost Accounting
DEF

To charge to production estimated overhead in excess of actual overhead.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité analytique
DEF

Imputer à un produit, un service, une activité ou autre objet de coût indirects supérieurs aux coûts indirects réels constatés.

Spanish

Save record 20

Record 21 2010-05-27

English

Subject field(s)
  • Accounting

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
DEF

Action d’imputer une somme à un exercice en la portant à la fois dans un compte de charges et dans un compte de provision(ou de réduction de valeur).

Spanish

Save record 21

Record 22 2008-06-12

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
CONT

Those who share the integral view believe that each interim period is an integral part of the annual accounting period. Under this perspective, deferrals, accruals, and estimates reported in each interim period reflect the accountant's belief of what is likely to transpire relative to the results of operations for the entire year. Essentially, interim-period allocations are components of interim accounting reports prepared by the integral approach.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Méthode de constatation et de mesure des résultats intermédiaires qui consiste à imputer les coûts à la période intermédiaire en fonction du volume des ventes ou toute autre mesure du niveau d’activité de la période.

OBS

[Selon la méthode de la période intégrée,] la période intermédiaire constitue une partie intégrante de l’exercice et est donc considérée comme une portion du tout que constitue l’exercice. La constatation des charges est effectuée en tenant compte de l’activité de l’ensemble de l’exercice, par imputation des éléments annuels, et non pas en fonction du moment où les coûts sont engagés.

Spanish

Save record 22

Record 23 2008-06-09

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
DEF

The method of recording transactions by which revenues and expenses are reflected in the determination of results for the period in which the related cash receipts or disbursements occur.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Méthode qui consiste à constater les produits au moment où ils font l'objet d’un encaissement et à imputer les charges aux résultats de l'exercice au cours duquel elles font l'objet d’un décaissement. Selon cette méthode, le résultat net est établi à partir des produits encaissés et des charges réglées, sans considération du moment où les produits sont gagnés ou les charges engagées, laissant ainsi de côté le principe du rapprochement des produits et des charges propre à la comptabilité d’exercice.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
DEF

Tipo de contabilidad que determina la cuenta de resultados de una sociedad en un período concreto considerando los ingresos y gastos únicamente cuando se hayan cobrado o pagado.

OBS

Ver contabilidad en valores devengados.

Key term(s)
  • principio de caja
Save record 23

Record 24 2008-03-10

English

Subject field(s)
  • Accounting
  • Government Accounting
DEF

To record a debit entry in books of account.

OBS

Compare to "credit."

PHR

Charge to an appropriation, to expenses, to the deficit.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Comptabilité publique
DEF

Porter une somme au débit d’un compte.

OBS

On dit «débiter quelqu'un ou un compte d’une somme», «imputer une somme à/sur... », «porter une somme au débit de quelqu'un ou d’un compte», «inscrire une somme au débit de quelqu'un ou d’un compte». Il faut noter que le terme général «imputer» recouvre les deux notions anglaises «debit» et «credit»(voir COMPB, 1980, page 441).

OBS

La construction «Sont débitées à ce compte les sommes ...» constituerait un calque syntaxique fautif de «shall be charged all moneys ...». En revanche, la construction inverse est possible avec «porter au débit», («Sont portés au débit du compte les paiements...»).

PHR

Imputer à un crédit, aux dépenses, au déficit.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
  • Contabilidad pública
DEF

Dar entrada o pasar (o registrar) un asiento de débito.

Save record 24

Record 25 2007-07-16

English

Subject field(s)
  • Public Administration (General)
  • Government Accounting
CONT

Only amounts that fit the above criteria for "Liabilities to be charged to existing appropriations" can be accrued. This process is intended for recording OGD (Other Government Departments) receivables and payables related to appropriations. It must not be used for accrual of receivables related to non-tax revenues.

OBS

other government departments; OGD: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • other government department

French

Domaine(s)
  • Administration publique (Généralités)
  • Comptabilité publique
CONT

Seuls les montants qui répondent aux critères ci-dessus des «Éléments de passif à imputer à des crédits existants» peuvent être imputés. Ce processus vise à inscrire les sommes à recevoir des AMG(autres ministères du gouvernement) et les sommes à leur payer imputables aux crédits. Il ne faut pas l'utiliser pour imputer les débiteurs liés aux recettes non fiscales.

OBS

L’expression «autres ministères du gouvernement» est redondante.

Key term(s)
  • autre ministère

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Administración pública (Generalidades)
  • Contabilidad pública
Save record 25

Record 26 2007-05-15

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
DEF

An expenditure, other than a capital expenditure, the benefit of which will extend over a period of years from the time of incurrence and meanwhile is carried forward to be charged to expense in future periods.

OBS

See related term: prepaid expenses.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Dépense autre qu’une dépense en capital qui, plutôt qu’être passée en charges dans l’exercice au cours duquel elle est effectuée, est portée à l’actif en raison des avantages qu’elle est censée procurer à l’entité durant un certain nombre d’exercices futurs et figure dans le bilan jusqu’à répartition complète entre les exercices considérés.

OBS

Dans un sens large, le terme «frais reportés» peut englober les frais d’établissement et certaines immobilisations incorporelles comme les frais de développement capitalisés. Tous ces éléments, qui ne constituent pas à proprement parler des valeurs actives mais des charges à imputer aux exercices futurs, figurent dans le bilan pour des raisons techniques et comptables, et ils sont parfois désignés par le terme «non-valeurs».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
Save record 26

Record 27 2006-10-05

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
DEF

The account to which is charged periodically, usually with an offsetting credit to a reserve or allowance for bad debts, the estimated loss from uncollectible accounts based, for example, on a percentage of (credit) sales for the period, a percentage of outstanding accounts at the end of the period, or a review of the individual accounts: in each case, any balance remaining in the reserve from past periods being taken into consideration.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Compte de charges dans lequel on enregistre les montants estimatifs de créances irrécouvrables à imputer à l'exercice au cours duquel les produits correspondants sont constatés ou dès qu'apparaît une perte probable.

OBS

La contrepartie de la charge estimative est portée au crédit du compte Provision pour créances douteuses.

OBS

En Belgique, comme les créances douteuses ne peuvent faire l’objet de provisions, on parle de «réduction de valeur sur créances».

OBS

créances douteuses; créances estimées irrécouvrables : termes habituellement utilisés au pluriel.

Key term(s)
  • créances irrécouvrables
  • créance irrécouvrable
  • créance douteuse
  • créance estimée irrécouvrable

Spanish

Save record 27

Record 28 2006-09-27

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Cost Accounting
DEF

To assign or redistribute a portion of a cost, such as a joint cost, to a department, operation, activity, or product according to some formula or other agreed-to, often arbitrary, procedure.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Comptabilité analytique
DEF

Diviser une somme entre différents comptes ou différents services, par exemple, répartir le loyer entre différents services selon la superficie qu’occupe chacun d’eux.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
  • Contabilidad de costos
Save record 28

Record 29 2006-06-08

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Point de vue selon lequel on doit accorder une importance primordiale au recensement, à la mesure et à la constatation des actifs et des passifs, en reléguant au second plan la détermination du résultat net de l’exercice.

OBS

Dans ce cas, le résultat net de l'exercice ne prend en compte que certains changements survenus dans les actifs et les passifs. Les définitions d’actif et de passif sont rigoureusement respectées, empêchant notamment l'inscription à l'actif de charges reportées, par exemple des frais d’exploration ou de développement, qui ne constituent pas à proprement parler des valeurs actives mais des charges à imputer aux exercices futurs.

Spanish

Save record 29

Record 30 2004-04-15

English

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
OBS

Parliament normally appropriates funds for expenditures on a gross basis, but in a number of instances, authority has been granted to credit revenues to appropriations, and thus in these instances the appropriations are stated on a net basis.

French

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
OBS

imputer sur, à.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Presupuestación del sector público
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Contabilidad pública
Save record 30

Record 31 2003-10-17

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Key term(s)
  • assess an administration fee against a transportation company

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 31

Record 32 2003-10-17

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Terminology used by Employment and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Terminologie employée par Emploi et Immigration Canada.

Spanish

Save record 32

Record 33 2003-09-16

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
DEF

To charge an expenditure against income when the expenditure occurs.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Porter une dépense dans les charges de l’exercice soit par «affectation», soit par «dotation».

Spanish

Save record 33

Record 34 2003-03-29

English

Subject field(s)
  • Accounting
  • Financial and Budgetary Management
  • Foreign Trade
DEF

Interest costs incurred during the time necessary to bring an asset to the condition and location for its intended use and included as part of the historical cost of acquiring the asset.

DEF

The conversion of deferred interest payment into new debt instruments.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Gestion budgétaire et financière
  • Commerce extérieur
DEF

Conversion de paiements d’intérêts différés en nouveaux titres de créance.

CONT

Des sociétés telles que les sociétés pétrolières et gazières engagées dans l'exploration capitalisent une grande partie de leurs frais d’intérêt au lieu de les imputer lorsqu'elles les occasionnent. [...] Les sociétés de services publics ont aussi recours à la capitalisation de l'intérêt pendant les périodes de construction.

OBS

Comparer avec «anatocisme».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Comercio exterior
DEF

Conversión de pagos de interés diferidos en nuevos instrumentos de deuda.

Save record 34

Record 35 2002-10-15

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial and Budgetary Management
  • Electronic Commerce
DEF

A collectively agreed upon fee to be paid by one charter member of a shared EFT [Electronic Funds Transfer] network to another for providing a shared service via the network.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Gestion budgétaire et financière
  • Commerce électronique
CONT

Le traitement d’une opération de paiement par carte bancaire entraîne le plus souvent d’intervention de deux membres du groupement : d’une part, l'établissement émetteur de la carte utilisée pour le paiement, appelé aussi «banque du porteur», d’autre part, l'établissement auquel le commerçant remet la facture carte bancaire pour encaissement, qui est qualifié de «banque du commerçant». Dans ce cas, une commission dite «commission d’interchange» est versée par la «banque du commerçant» à la «banque du porteur». Elle est destinée principalement à rémunérer le coût du risque que supporte la «banque du porteur» : en effet, le coût de la garantie de paiement dont bénéficie le commerçant est en définitive supporté par la banque émettrice de la carte lorsque celle-ci ne peut, pour cause de fraude ou d’utilisation abusive de la carte, imputer le montant du paiement au débit du compte de son client.

OBS

Frais d’interchange; cotisation d’interchange : terminologie utilisée à la Banque Royale du Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Comercio electrónico
DEF

Comisión fija que el comerciante paga al banco del titular de una tarjeta de crédito por el servicio de comprobación.

Save record 35

Record 36 2001-07-19

English

Subject field(s)
  • Phraseology

French

Domaine(s)
  • Phraséologie

Spanish

Save record 36

Record 37 2001-04-30

English

Subject field(s)
  • Taxation Law
  • Phraseology
OBS

In the budget of a controlled fiscal year

French

Domaine(s)
  • Droit fiscal
  • Phraséologie

Spanish

Save record 37

Record 38 2001-02-01

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Government Accounting

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Comptabilité publique
CONT

Payer sur les recettes de l’Office; prélever sur les fonds publics.

CONT

Il fallait imputer les frais d’hôpital au budget de la ville.

OBS

L’emploi d’«à même» au lieu de «sur» pour indiquer l’origine d’un paiement ou d’un prélèvement de fonds constitue une faute d’usage.

Spanish

Save record 38

Record 39 2000-08-09

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Special-Language Phraseology

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Save record 39

Record 40 2000-07-24

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Frais imposés aux transporteurs qui ont enfreint la Loi sur l’immigration, le plus souvent en amenant au Canada un passager dont les documents ne sont pas en règle ou sans document.

OBS

Source(s) : Article 93 de la Loi.

Spanish

Save record 40

Record 41 1999-11-26

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The positioning of the hand and fingers on the handle of a rock to deliver it with a turn from right to left for a right-handed curler, from left to right for a left-handed curler. The hold on a rock to give it an out-turn effect or rotation.

OBS

out-turn (noun): A counterclockwise rotation given to a rock in the delivery by a right-handed curler. A clockwise rotation given to a rock in the delivery by a left-handed curler.

OBS

grip (noun): The positioning of the hand and fingers on the handle of a rock to deliver it.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Positionnement de la main et des doigts sur la poignée d’une pierre pour la relâcher avec une courbe de droite à gauche(de 13 h à midi) pour un droitier, une droitière, ou de gauche à droite(de 11 h à midi) pour un gaucher, une gauchère. Façon de tenir une pierre pour lui imputer un effet extérieur.

OBS

prise, poigne : Façon dont le curleur place sa main et ses doigts sur la poignée d’une pierre pour la lancer.

OBS

effet extérieur : Mouvement de rotation dans le sens contraire à celui des aiguilles d’une montre qui est imprimé à une pierre au moment du lancer par un droitier, une droitière. Mouvement de rotation dans le sens des aiguilles d’une montre qui est imprimé à une pierre au moment du lancer par un gaucher, une gauchère.

Spanish

Save record 41

Record 42 1999-11-26

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The positioning of the hand and fingers on the handle of a rock to deliver it with a turn from left to right for a right-handed curler, from right to left for a left-handed curler. The hold on a rock to give it an in-turn effect or rotation.

OBS

in-turn (noun): A clockwise rotation given to a rock in the delivery by a right-handed curler. A counterclockwise rotation given to a rock in the delivery by a left-handed curler.

OBS

grip (noun): The positioning of the hand and fingers on the handle of a rock to deliver it.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Positionnement de la main et des doigts sur la poignée d’une pierre pour la relâcher avec une courbe de gauche à droite(de 11 h à midi) pour un droitier, une droitière, ou de droite à gauche(de 13 h à midi) pour un gaucher, une gauchère. Façon de tenir une pierre pour lui imputer un effet intérieur.

OBS

prise, poigne : Façon dont le curleur place sa main et ses doigts sur la poignée d’une pierre pour la lancer.

OBS

effet intérieur : Mouvement de rotation dans le sens des aiguilles d’une montre qui est imprimé à une pierre au moment du lancer par un droitier, une droitière. Mouvement de rotation dans le sens contraire des aiguilles d’une montre qui est imprimé à une pierre au moment du lancer par un gaucher, une gauchère.

Spanish

Save record 42

Record 43 1999-08-25

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

For a curler, to assess, depending on the ice conditions, the force to put into a delivery so that the rock travels the desired distance.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pour un curleur, une curleuse, déterminer, selon l’état de la glace, le poids à mettre dans un lancer pour que la pierre se déplace sur la distance voulue.

CONT

Un bon curleur sait juger de la force à imputer à son lancer pour atteindre la cible indiquée par le skip.

Spanish

Save record 43

Record 44 1999-08-24

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

For a curler, to read easily the ice and adjust his or her throw weight consequently.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pour un curleur, une curleuse, avoir de la facilité à bien lire la glace de façon à ajuster la pesanteur de son lancer et à choisir les effets à imputer à la pierre pour une efficacité maximale.

Spanish

Save record 44

Record 45 1999-06-21

English

Subject field(s)
  • Basketball
OBS

Rules/refereeing.

Key term(s)
  • charge a time-out
  • charge a timeout

French

Domaine(s)
  • Basket-ball
OBS

Règlement/arbitrage.

Spanish

Save record 45

Record 46 1999-05-07

English

Subject field(s)
  • Cost Accounting
DEF

To charge to production estimated overhead which is less than actual overhead.

OBS

Compare with "overabsorb".

French

Domaine(s)
  • Comptabilité analytique
DEF

Imputer à des produits ou à des services des coûts indirects estimatifs d’un montant inférieur aux coûts indirects réels.

Spanish

Save record 46

Record 47 1998-08-13

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
OBS

Compare to «integral method».

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Méthode de constatation et de mesure des résultats intermédiaires qui consiste à imputer les coûts à la période intermédiaire au cours de laquelle ils sont engagés plutôt qu'en fonction du niveau d’activité de la période. Selon cette méthode, la période intermédiaire est considérée, à l'instar d’un exercice, comme une période comptable distincte, et ce, sans égard au fait qu'elle constitue une partie intégrante de l'exercice.

Spanish

Save record 47

Record 48 1998-07-10

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
DEF

A charge in an accounting period to reflect that portion of the cost or other recorded value of wasting assets consumed or removed in that period.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Somme passée en charges et représentant la portion du coût des ressources naturelles à imputer aux résultats en proportion des quantités que l'entité a extraites au cours d’un exercice.

OBS

Les expressions «amortissement pour déplétion» et «dotation à la provision pour déplétion» s’emploient dans le cas des biens pétroliers et gaziers.

Spanish

Save record 48

Record 49 1998-04-22

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Parliamentary Language
CONT

Liabilities determined under the terms of the policy must be charged to an existing departmental appropriation (if there is one) pursuant to section 37(1) of the Financial Administration Act. Liabilities must be charged to the relevant appropriation even when the appropriation has been, or will be over-expended.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Vocabulaire parlementaire
CONT

Les éléments de passif reconnus comme tels aux fins de la politique doivent être imputés à un crédit ministériel (s’il existe), conformément au paragraphe 37(1) de la Loi sur la gestion des finances publiques. Les éléments de passif doivent être imputés au crédit pertinent même lorsque le crédit a été ou sera ainsi entièrement utilisé ou dépassé.

Spanish

Save record 49

Record 50 1998-03-23

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
DEF

To treat as an expense or loss an item originally recorded as an asset.

Key term(s)
  • charge-off

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Enregistrer un élément à titre de charge ou de perte, par exemple les frais de recherche engagés au cours d’un exercice.

Spanish

Save record 50

Record 51 1997-10-28

English

Subject field(s)
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Finances
OBS

À la SRC; chaque service se voit imputer des frais d’utilisation.

OBS

Source(s) : Plan de vérification annuelle de la SRC.

Spanish

Save record 51

Record 52 1997-03-11

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
CONT

Only amounts that fit the above criteria for "Liabilities to be charged to existing appropriations" can be accrued. This process is intended for recording OGD (Other Government Departments) receivables and payables related to appropriations. It must not be used for accrual of receivables related to non-tax revenues.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
CONT

Seuls les montants qui répondent aux critères ci-dessus des «Éléments de passif à imputer à des crédits existants» peuvent être imputés. Ce processus vise à inscrire les sommes à recevoir des AMG(autres ministères du gouvernement) et les sommes à leur payer imputables aux crédits. Il ne faut pas l'utiliser pour imputer les débiteurs liés aux recettes non fiscales.

OBS

L’expression «autres ministères» est recommandée.

Spanish

Save record 52

Record 53 1997-03-11

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
CONT

Only amounts that fit the above criteria for "Liabilities to be charged to existing appropriations" can be accrued. This process is intended for recording OGD (Other Government Departments) receivables and payables related to appropriations. It must not be used for accrual of receivables related to non-tax revenues.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
CONT

Seuls les montants qui répondent aux critères ci-dessus des «Éléments de passif à imputer à des crédits existants» peuvent être imputés. Ce processus vise à inscrire les sommes à recevoir des AMG(autres ministères du gouvernement) et les sommes à leur payer imputables aux crédits. Il ne faut pas l'utiliser pour imputer les débiteurs liés aux recettes non fiscales.

OBS

L’expression «autres ministères» est recommandée.

Spanish

Save record 53

Record 54 1997-03-11

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
CONT

Retroactive salaries processed for payment after the close-out of the old-year pay master are charged to the new-year appropriation by the pay system. Based on the pay information provided by Supply and Services Canada, departments are able to identify the portion of the retroactive salaries applicable to each fiscal year. Departments are then required to charge the portion applicable to the old fiscal year to that year's appropriation and to ensure the amounts accrued are deleted from the new-year appropriation.

Key term(s)
  • new year appropriation

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
CONT

Les salaires rétroactifs versés après la date de clôture du fichier principal de paie de l'exercice précédent sont imputés par le système de paie au crédit du nouvel exercice. En examinant les renseignements sur la paie fournis par Approvisionnements et Services Canada, les ministères peuvent identifier la partie des salaires rétroactifs appliquée à chaque exercice. Ils sont ensuite tenus d’imputer la partie applicable à l'exercice précédent au crédit de ce dernier et de détruire la somme en jeu du crédit du nouvel exercice.

Spanish

Save record 54

Record 55 1997-02-20

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Translation (General)
  • Government Accounting
CONT

Other large or extraordinary payments, such as education leave or extended sick leave, may be more difficult to absorb in individual budgets.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Traduction (Généralités)
  • Comptabilité publique
CONT

[Il sera peut-être] difficile de leur imputer certains paiements élevés ou à caractère extraordinaire.

Spanish

Save record 55

Record 56 1996-11-29

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Special-Language Phraseology
CONT

The minister or his or her delegates have the authority to charge losses against the departmental appropriations.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Le ministre ou ses délégués sont autorisés à imputer les pertes aux crédits ministériels.

Spanish

Save record 56

Record 57 1996-11-29

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Accounting
PHR

charge costs to an account.

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Comptabilité
CONT

imputer des frais à un compte

Spanish

Save record 57

Record 58 1996-11-29

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Special-Language Phraseology
CONT

The activities covered by the mechanism must be part of a separate budget. All expenditures incurred in these activities must be charged to this budget.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Les activités visées par le mécanisme doivent figurer dans un budget séparé. Toutes les dépenses liées à des activités doivent être imputées à ce budget.

Spanish

Save record 58

Record 59 1996-11-12

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
DEF

Liabilities that cannot be charged to an appropriation or entered into departmental accounts by a department before the year-end deadlines established by the Receiver General.

Key term(s)
  • allowance for Payables at Year End

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
DEF

Éléments de passif que le ministère ne peut imputer sur un crédit ou inscrire dans ses comptes avant l'expiration des délais de fin d’exercice fixés par le receveur général.

Spanish

Save record 59

Record 60 1996-07-30

English

Subject field(s)
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Finances
OBS

Source(s) : ORACLE.

Spanish

Save record 60

Record 61 1996-07-24

English

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting

French

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
OBS

Source : Écran - Receivable.

Spanish

Save record 61

Record 62 1996-07-02

English

Subject field(s)
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Finances
OBS

Source(s) : Financial Policy and Procedures Manual

Spanish

Save record 62

Record 63 1996-06-24

English

Subject field(s)
  • Software
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Finances
OBS

Écran : « receivable ».

Spanish

Save record 63

Record 64 1996-06-24

English

Subject field(s)
  • Software
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Finances
OBS

Écran : « Module Comptes clients ».

Spanish

Save record 64

Record 65 1995-12-20

English

Subject field(s)
  • Traditional Construction Methods
  • Types of Constructed Works
CONT

It was a... conventional site-built structure of concrete blocks and bricks... and it had gone up in record time and beat all cost estimates.

French

Domaine(s)
  • Procédés de construction classiques
  • Types de constructions
CONT

Dès ses débuts, on a reproché à la préfabrication ses défauts, non seulement ceux qu'elle avait en propre [...] mais encore ceux qu'on n’ avait jamais songé à imputer à la construction traditionnelle.

Spanish

Save record 65

Record 66 1995-11-09

English

Subject field(s)
  • Accounting

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
DEF

Débiter (créditer) un compte normalement créditeur (débiteur); présenter un poste débiteur (créditeur) en contrepartie d’un poste créditeur (débiteur).

Spanish

Save record 66

Record 67 1995-10-02

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Government Accounting
CONT

Any losses incurred shall be charged to expenses.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Comptabilité publique
CONT

Les pertes doivent être imputées au titre des dépenses lorsqu’elles sont subies.

Spanish

Save record 67

Record 68 1995-02-20

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Financial and Budgetary Management
CONT

For some departments which are using cost accounting systems to obtain information by activity, an acceptable alternative to the classification of individual account for each departmental program for charging expenditures and the subsequent distribution of costs by journal voucher to the appropriate activities can be a viable alternative.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

Pour certains ministères qui ont recours à des systèmes de comptabilité analytique pour obtenir des renseignements par activité, il existe une solution de rechange acceptable à la classification de chaque opération. Ces ministères ont la possibilité d’imputer d’abord les dépenses à un compte d’attente pour les activités de chaque programme, et de répartir ensuite ces dépenses au moyen d’une pièce de journal, entre les différentes activités.

Spanish

Save record 68

Record 69 1995-01-21

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Translation (General)
  • Financial and Budgetary Management

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Traduction (Généralités)
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

[...] les charges payées d’avance, les charges reportées et les recettes fiscales, qui sont toutes imputées entièrement au déficit au moment où les sommes sont dépensées ou perçues.

Spanish

Save record 69

Record 70 1994-12-21

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Financial and Budgetary Management
CONT

All expenditures relative to purchases from other departments or from within a department must be charged to standard object.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

Toutes les dépenses relatives aux achats effectués auprès d’autres ministères ou au sein d’un même ministère doivent être imputées à l’article courant.

Spanish

Save record 70

Record 71 1994-11-14

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
CONT

For example, it could deter a manager from hiring individuals who are at the top of their salary band or who bring with them unfunded entitlements.

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
CONT

De plus, le fait d’imputer certains coûts au centre de responsabilité pourrait influencer les décisions en matière d’embauchage ou compromettre les objectifs de la politique en matière de personnel, notamment en décourageant l'embauchage de personnes situées au maximum de leur échelle salariale ou arrivant avec des droits non provisionnés, notamment des employés qui ont besoin d’une formation poussée(par exemple en matière linguistique), des employés ayant besoin d’équipement pour effectuer leur travail(par exemple des personnes handicapées).

Spanish

Save record 71

Record 72 1994-08-09

English

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology
  • Telecommunications
  • Telephone Services

French

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
  • Télécommunications
  • Services téléphoniques
DEF

Service de télécommunication permettant à un abonné de faire imputer à son compte le coût total ou partiel des communications qui lui sont destinées au moyen d’un numéro spécial, au moins pour les appels provenant d’une zone géographique déterminée.

OBS

termes et équivalents entérinés par la Commission de terminologie des télécommunications de France, 1993.

Spanish

Save record 72

Record 73 1993-05-12

English

Subject field(s)
  • Marketing
  • Publication and Bookselling
CONT

An institution may not charge to public funds publishing costs incurred on behalf of any organization or person outside the government....

French

Domaine(s)
  • Commercialisation
  • Édition et librairie
CONT

Une institution ne peut imputer aux fonds publics les coûts de publication encourus pour le compte d’un organisme ou d’une personne n’ appartenant pas au gouvernement(...)

OBS

Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Communications.

Spanish

Save record 73

Record 74 1992-12-11

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Federal Administration
OBS

It is the practice of the employer to grant leave for up to half a day for medical and dental appointments without charge to the employee's leave credits.

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Administration fédérale
OBS

L'employeur permet habituellement à l'employé de s’absenter pendant au plus une demi-journée pour aller chez le médecin ou le dentiste, sans imputer cette absence aux crédits de congés de l'employé.

OBS

Termes tirés du Manuel du Conseil du Trésor - Rémunération.

Spanish

Save record 74

Record 75 1992-12-08

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
OBS

ne pas dire "référer".

Spanish

Save record 75

Record 76 1992-01-16

English

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
  • Pricing (Rail Transport)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

An accounting procedure used by railroads to calculate the number of miles and amount of money assessed private tank car owners whose empty mile haulage exceeds their loaded mile haulage.

OBS

Term officially approved by Canadian Pacific Ltd.

French

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Tarification (Transport par rail)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Procédé comptable utilisé par les chemins de fer pour établir les milles et les redevances à imputer aux propriétaires de wagons-citernes dont les parcours à vide excèdent les parcours en charge.

OBS

Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

Spanish

Save record 76

Record 77 1992-01-01

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Transportation
Key term(s)
  • appropriation against which expenditures can be charged

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Transports
Key term(s)
  • crédit sur lequel imputer les dépenses

Spanish

Save record 77

Record 78 1991-10-01

English

Subject field(s)
  • Statistics

French

Domaine(s)
  • Statistique
OBS

Source(s): Lexique de la Division de l’organisation et des finances de l’industrie (DOFI).

Spanish

Save record 78

Record 79 1991-05-13

English

Subject field(s)
  • Government Contracts

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS.

Spanish

Save record 79

Record 80 1990-10-01

English

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
Key term(s)
  • cut off test

French

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
DEF

Vérifie si les opérations des périodes 1-2-3 du nouvel exercice, c'est-à-dire après la date d’arrêté des comptes, devraient être portées à l'exercice écoulé ou au nouvel exercice. Il s’agit d’établir pour ces périodes une démarcation entre les opérations à imputer à l'exercice écoulé et celles à imputer au nouvel exercice.

OBS

Source(s) : BVG [Bureau du Vérificateur général].

Spanish

Save record 80

Record 81 1989-01-17

English

Subject field(s)
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Finances

Spanish

Save record 81

Record 82 1988-08-02

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Accounting
CONT

Commitments must be raised against previously established budgets.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Comptabilité

Spanish

Save record 82

Record 83 1985-10-23

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
OBS

and to apply to its discretion the amounts so received to any debts and liabilities of the undersigned that it may choose

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
OBS

et imputer à son gré les sommes qu'elle recevra, aux dettes et responsabilités du soussigné, qu'elle choisira à sa discrétion

Spanish

Save record 83

Record 84 1983-01-25

English

Subject field(s)
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Finances

Spanish

Save record 84

Record 85 1982-07-29

English

Subject field(s)
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Finances

Spanish

Save record 85

Record 86 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Banking

French

Domaine(s)
  • Banque

Spanish

Save record 86

Record 87 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Loans

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts

Spanish

Save record 87

Record 88 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

allege something to someone

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Spanish

Save record 88

Record 89 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting

French

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques

Spanish

Save record 89

Record 90 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Accounting

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
OBS

On décompose [...] souvent les frais en frais directs, que l'on peut imputer à une commande, et en frais indirects, que l'on ne peut imputer de façon précise et qu'il faut se contenter de répartir.

Spanish

Save record 90

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: