TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

INACCESSIBLE [61 records]

Record 1 2023-10-30

English

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

The use of information-related mechanisms to provide access control.

OBS

Example: The use of a password.

OBS

logical access control: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Utilisation de mécanismes relatifs à des données ou des informations pour assurer un contrôle d’accès.

CONT

L'accès par un tiers est un risque qui n’ existe pas dans toutes les entreprises; l'accès à un terminal ou un micro-ordinateur peut être protégé par des moyens physiques(zone interdite aux clients, aux fournisseurs [...]). Ce type d’attaque nécessite alors une complicité interne puisque le matériel est théoriquement inaccessible aux tiers. Si l'on veut s’en protéger, le contrôle d’accès physique peut être doublé par un contrôle d’accès logique.

OBS

Exemple : Utilisation d’un mot de passe.

OBS

contrôle d’accès logique : désignation et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
CONT

Los controles de acceso lógico permitirán únicamente el ingreso a los usuarios autorizados por la dependencia correspondiente, y en el nivel asignado, sobre los datos o sistemas necesarios para desempeñar sus tareas habituales.

Save record 1

Record 2 2021-07-14

English

Subject field(s)
  • Geology
DEF

A solid lump of iron located at the centre of the Earth's core to a depth of 5100 kilometers below the surface of the Earth.

CONT

The solid inner core is the most remote and enigmatic part of our planet, and, next to the crust, is the smallest "official" subdivision of Earth's interior. ... The inner core is isolated from the rest of [the] Earth by the low-viscosity fluid outer core, and it can rotate, nod, wobble, precess, oscillate, and even flip over, being only loosely constrained by the surrounding shells. Its existence, size, and properties constrain the temperature and mineralogy near the center of the Earth.

French

Domaine(s)
  • Géologie
DEF

Partie solide du noyau terrestre situé à 5100 kilomètres de la surface de la Terre.

CONT

La graine est l'objet le plus profond et inaccessible de notre planète. Boule métallique baignant dans du métal en fusion(le noyau liquide), elle croît lentement au dépend du liquide qui l'entoure par cristallisation du fer, du simple fait que la Terre se refroidit.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geología
Save record 2

Record 3 2019-02-28

English

Subject field(s)
  • Software
DEF

A file that is not revealed by a normal directory search.

OBS

Such files are normally part of the operating system and will be reported by a check disk command.

French

Domaine(s)
  • Logiciels
DEF

Fichier absent du listing des fichiers contenus dans un dossier, afin de le protéger de l’effacement ou de la modification.

OBS

Ce type de fichier est souvent employé pour stocker du code ou des données critiques pour le système d’exploitation.

Spanish

Save record 3

Record 4 2018-08-30

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
CONT

Accessibility problems should be detected automatically where possible ... In some instances, an authoring tool will be able to check for accessibility problems automatically.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Aides techniques pour personnes handicapées
CONT

Problème d’accessibilité. Le contenu web inaccessible ou les outils d’édition inaccessibles ne peuvent pas être utilisés par les personnes qui ont des handicaps.

Spanish

Save record 4

Record 5 2018-04-24

English

Subject field(s)
  • Informatics
  • Special-Language Phraseology
DEF

Make an account permanently inaccessible.

OBS

The content is erased and cannot be recovered.

French

Domaine(s)
  • Informatique
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Rendre un compte définitivement inaccessible.

OBS

Le contenu est effacé et ne peut pas être récupéré.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Informática
  • Fraseología de los lenguajes especializados
CONT

Si eliminas permanentemente tu cuenta, nunca podrás reactivarla ni recuperar ningún tipo de contenido o información que hayas agregado.

OBS

No confundir con "desactivar una cuenta" que es una acción que suspende la cuenta indefinidamente. La cuenta se puede reactivar ingresando el nombre de usuario y la contraseña.

OBS

eliminar una cuenta: término utilizado en Facebook y Twitter.

Save record 5

Record 6 2014-12-09

English

Subject field(s)
  • Camping and Caravanning

French

Domaine(s)
  • Camping et caravaning
CONT

La Réserve de Parc national Pacific Rim mettra en œuvre une politique de camping propre au terrain de camping de la Pointe-Green en 1999. Cette politique a été mise à l'essai en 1998 lorsqu'un ours noir est devenu un problème au camping. Après 3 jours pendant lesquels les campeurs et le personnel du parc ont suivi à la lettre la politique du camping propre, l'ours a quitté le secteur pour ne plus revenir. La mise en œuvre de cette politique réduit les risques de problèmes entourant les ours. En vertu de cette politique, TOUT OBJET SUSCEPTIBLE D'ATTIRER LES ANIMAUX SAUVAGES doit être INACCESSIBLE lorsque les campeurs dorment ou qu'ils sont absents de leur emplacement. Le personnel appliquera une politique de tolérance zéro, et ceux qui ne s’y conforment pas courent le risque d’être EXPULSÉS sans avertissement.

Spanish

Save record 6

Record 7 2014-10-27

English

Subject field(s)
  • Air Safety
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
DEF

An occurrence associated with the operation of an aircraft which, in the case of a manned aircraft, takes place between the time any person boards the aircraft with the intention of flight until such time as all such persons have disembarked, or in the case of an unmanned aircraft, takes place between the time the aircraft is ready to move with the purpose of flight until such time it comes to rest at the end of the flight and the primary propulsion system is shut down, in which: a) a person is fatally or seriously injured as a result of: - being in the aircraft, or - direct contact with any part of the aircraft, including parts which have become detached from the aircraft, or - direct exposure to jet blast, except when the injuries are from natural causes, self-inflicted or inflicted by other persons, or when the injuries are to stowaways hiding outside the areas normally available to the passengers and crew; or b) the aircraft sustains damage or structural failure which: - adversely affects the structural strength, performance or flight characteristics of the aircraft, and - would normally require major repair or replacement of the affected component, except for engine failure or damage, when the damage is limited to a single engine (including its cowlings or accessories), to propellers, wing tips, antennas, probes, vanes, tires, brakes, wheels, fairings, panels, landing gear doors, windscreens, the aircraft skin (such as small dents or puncture holes) or for minor damages to main rotor blades, tail rotor blades, landing gear, and those resulting from hail or bird strike (including holes in the radome); or c) the aircraft is missing or is completely inaccessible.

OBS

For statistical uniformity only, an injury resulting in death within thirty days of the date of the accident is classified, by ICAO [International Civil Aviation Organization], as a fatal injury.

OBS

An aircraft is considered to be missing when the official search has been terminated and the wreckage has not been located.

OBS

accident; aircraft accident; ACCID: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
DEF

Événement lié à l'utilisation d’un aéronef qui, dans le cas d’un aéronef avec pilote, se produit entre le moment où une personne monte à bord avec l'intention d’effectuer un vol et le moment où toutes les personnes qui sont montées dans cette intention sont descendues, ou, dans le cas d’un aéronef sans pilote, qui se produit entre le moment où l'aéronef est prêt à manœuvrer en vue du vol et le moment où il s’immobilise à la fin du vol et où le système de propulsion principal est arrêté, et au cours duquel : a) une personne est mortellement ou grièvement blessée du fait qu'elle se trouve :-dans l'aéronef, ou-en contact direct avec une partie quelconque de l'aéronef, y compris les parties qui s’en sont détachées, ou-directement exposée au souffle des réacteurs, sauf s’il s’agit de lésions dues à des causes naturelles, de blessures infligées à la personne par elle-même ou par d’autres ou de blessures subies par un passager clandestin caché hors des zones auxquelles les passagers et l'équipage ont normalement accès; ou b) l'aéronef subit des dommages ou une rupture structurelle :-qui altèrent ses caractéristiques de résistance structurelle, de performances ou de vol, et-qui normalement devraient nécessiter une réparation importante ou le remplacement de l'élément endommagé, sauf s’il s’agit d’une panne de moteur ou d’avaries de moteur, lorsque les dommages sont limités à un seul moteur(y compris à ses capotages ou à ses accessoires), aux hélices, aux extrémités d’ailes, aux antennes, aux sondes, aux girouettes d’angle d’attaque, aux pneus, aux freins, aux roues, aux carénages, aux panneaux, aux trappes de train d’atterrissage, aux pare-brise, au revêtement de fuselage(comme de petites entailles ou perforations), ou de dommages mineurs aux pales de rotor principal, aux pales de rotor anticouple, au train d’atterrissage et ceux causés par de la grêle ou des impacts d’oiseaux(y compris les perforations du radome) ;ou c) l'aéronef a disparu ou est totalement inaccessible.

OBS

À seule fin d’uniformiser les statistiques, l’OACI [Organisation de l’aviation civile internationale] considère comme blessure mortelle toute blessure entraînant la mort dans les 30 jours qui suivent la date de l’accident.

OBS

Un aéronef est considéré comme disparu lorsque les recherches officielles ont pris fin sans que l’épave ait été repérée.

OBS

accident d’aviation : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

accident d’aviation; accident; ACCID : termes et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad (Transporte aéreo)
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
DEF

Todo suceso, relacionado con la utilización de una aeronave, que ocurre dentro del período comprendido entre el momento en que una persona entra a bordo de la aeronave, con intención de realizar un vuelo, y el momento en que todas las personas han desembarcado, durante el cual: a) cualquier persona sufre lesiones mortales o graves a consecuencia de: - hallarse en la aeronave, o - por contacto directo con cualquier parte de la aeronave, incluso las partes que se hayan desprendido de la aeronave, o - por exposición directa al chorro de un reactor, excepto cuando las lesiones obedezcan a causas naturales, se las haya causado una persona a sí misma o hayan sido causadas por otras personas o se trate de lesiones sufridas por pasajeros clandestinos escondidos fuera de las áreas destinadas normalmente a los pasajeros y la tripulación; o b) la aeronave sufre daños o roturas estructurales que: - afectan adversamente su resistencia estructural, su performance o sus características de vuelo; y - que normalmente exigen una reparación importante o el recambio del componente afectado, excepto por falla o daños del motor, cuando el daño se limita al motor, su capó o sus accesorios; o por daños limitados en las hélices, extremos de ala, antenas, neumáticos, frenos o carenas, pequeñas abolladuras o perforaciones en el revestimiento de la aeronave; o c) la aeronave desaparece o es totalmente inaccesible. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

Para uniformidad estadística únicamente, toda lesión que ocasione la muerte dentro de los 30 días contados a partir de la fecha en que ocurrió el accidente, está clasificada por la OACI [Organización de Aviación Civil Internacional] como lesión mortal.

OBS

Una aeronave se considera desaparecida cuando se da por terminada la búsqueda oficial y no se han localizado los restos.

OBS

accidente; accidente de aviación; ACCID: términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 7

Record 8 2014-06-19

English

Subject field(s)
  • Official Documents
OBS

replacement of an inaccessible passport: terminology used by the Passport Office of Canada.

French

Domaine(s)
  • Documents officiels
OBS

remplacement d’un passeport inaccessible : terminologie en usage au Bureau des passeports du Canada.

Spanish

Save record 8

Record 9 2014-04-09

English

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
OBS

A language of South Sudan.

French

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
CONT

À Djouba, la capitale, il existe un arabe créolisé appelé «arabe de Djouba», dérivé de l'arabe soudanais parlé au nord. L'arabe de Djouba est souvent utilisé comme langue véhiculaire dans le sud du pays, notamment en Équatoria. Ce créole arabe est incompréhensible à un locuteur de l'arabe soudanais et totalement inaccessible à un locuteur de l'arabe standard.

OBS

Langue du Soudan du Sud.

Spanish

Save record 9

Record 10 2014-01-17

English

Subject field(s)
  • Official Documents
OBS

Terminology used Passport Canada.

French

Domaine(s)
  • Documents officiels
OBS

Terminologie en usage à Passeport Canada.

Spanish

Save record 10

Record 11 2013-03-25

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics
CONT

For instance, a simple single column of plain text with no images will be easily accessible after conversion from PDF to HTML or plain text. A complex document with multiple column articles spanning different pages (like a newspaper), containing numerous graphics or large and complex data-tables, will remain inaccessible after conversion. Graphical content and formatting are stripped from converted PDF files.

French

Domaine(s)
  • Infographie
CONT

Par exemple, un texte normal sur une seule colonne, sans image, sera facilement accessible après la conversion de PDF à HTML ou en texte clair. D'autre part, un document complexe sur plusieurs colonnes et plusieurs pages(tel un journal), truffé de graphiques ou de tableaux volumineux et complexes, demeurera inaccessible après la conversion. Le contenu et le formatage graphiques sont supprimés des fichiers PDF convertis.

Spanish

Save record 11

Record 12 2013-03-20

English

Subject field(s)
  • Office Automation
CONT

For instance, a simple single column of text with no images will be easily accessible after conversion to HTML or text-only. A complex document with multiple column articles spanning different pages (like a newspaper), containing numerous graphics or large and complex data-tables, will be highly inaccessible after conversion.

French

Domaine(s)
  • Bureautique
CONT

Par exemple, un texte normal sur une seule colonne, sans image, sera facilement accessible après la conversion au HTML ou en texte seul. D'autre part, un document complexe sur plusieurs colonnes et plusieurs pages(tel un journal), truffé de graphiques ou de tableaux volumineux et complexes, sera inaccessible après la conversion.

Spanish

Save record 12

Record 13 2011-10-25

English

Subject field(s)
  • Astrophysics and Cosmography

French

Domaine(s)
  • Astrophysique et cosmographie
DEF

Parties de l’espace céleste émettant de l’infrarouge du fait de l’absorption par les molécules polycycliques aromatiques hydrogénées de photons en provenance des étoiles lointaines.

CONT

Après avoir observé pendant près d’un an l'ensemble du ciel dans une fourchette de longueurs d’onde comprise entre 12 et 100 micromètres(un domaine presque entièrement filtré par l'atmosphère terrestre, et donc inaccessible du sol), celui-ci, à la grande surprise des chercheurs révèle en effet l'existence de nuages diffus, uniformément répartis dans le ciel et baptisés "cirrus infrarouges", de par leur ressemblance avec leurs homologues terrestres.

Spanish

Save record 13

Record 14 2011-06-03

English

Subject field(s)
  • Psychology (General)
DEF

Repressed memory which cannot be recalled by ordinary means, but which has not been lost.

French

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)

Spanish

Save record 14

Record 15 2011-05-20

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

Unused space between the roof and the ceiling of the highest room.

Key term(s)
  • roof space

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Espace non habitable dans un comble sous un toit plat ou dans la partie supérieure d’un comble au dessus du dernier étage de comble.

CONT

(...) le comble est essentiellement le volume intérieur, l'espace utilisable situé au-dessus du plancher haut du dernier étage carré d’un édifice. Il peut servir de grenier, de resserre, d’habitation(comble habitable, galetas, mansarde), ou demeurer inaccessible(comble perdu, ou faux comble).

DEF

(pour faux-comble) partie au-dessus du faux-plancher dans un comble brisé.

OBS

Comme l’indique la définition ci-dessus, la terme "faux-comble" est un spécifique servant à désigner la partie supérieure d’un comble.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Techos (Elementos de edificios)
Save record 15

Record 16 2011-01-26

English

Subject field(s)
  • Surgery
  • Centesis and Samplings
DEF

Surgical incision of the mediastinum.

CONT

Mediastinum ... Classically, anterior and middle compartment lesions are reached through mediastinoscopy or mediastinotomy.

French

Domaine(s)
  • Chirurgie
  • Ponctions et prélèvements
DEF

Incision chirurgicale du médiastin.

CONT

La médiastinotomie antérieure. Par une incision para-sternale gauche, on résèque le 2ème ou le 3ème cartilage costal. On peut aborder une tumeur thymique ou le pédicule pulmonaire gauche. La médiastinostomie postérieure résèque l'arc postérieur de la 2ème ou de la 3ème côte pour biopsier une tumeur envahissant la paroi, et inaccessible à un diagnostic fibroscopique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cirugía
  • Centesis y muestras
DEF

Procedimiento diagnóstico que consiste en la apertura quirúrgica del mediastino [...]

OBS

[...] para la obtención de biopsias. Esta técnica se utiliza para averiguar si tumores del lóbulo superior izquierdo del pulmón se han expandido a los nódulos linfáticos situados debajo de la aorta.

Save record 16

Record 17 2010-12-09

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Internet and Telematics

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Internet et télématique

Spanish

Save record 17

Record 18 2008-12-17

English

Subject field(s)
  • Urban Planning
CONT

Monteriggioni is without doubt one of the most classical and best known Italian walled town. ... The walls, nearly intact, cover a length of 570 meters and are alternated by 14 towers and two gates.

French

Domaine(s)
  • Aménagement urbain
CONT

Le chroniqueur Froissart [...] raconte son passage à Palaminy, qu’il qualifie de «bonne ville fermée»(fortifiée), un jour où le pont en bois sur la Garonne venait d’être emporté par une crue.

OBS

fermer : Rendre inaccessible, difficilement accessible, en entourant. Enfermer, enclore. Fermer une ville de remparts.

OBS

Ville fermée (en anglais, company town) signifie aussi : «Ville où toutes les activités sont dépendantes d’une seule industrie (la plupart du temps une industrie minière)».

Spanish

Save record 18

Record 19 2007-02-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Citizenship and Immigration
OBS

PPT 203 form at Passport Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Formulaire PPT 203 à Passeport Canada.

Spanish

Save record 19

Record 20 2006-03-21

English

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Control Systems (Electronic Instrumentation)
  • Artificial Intelligence
  • Applications of Automation
DEF

Robotics based on telepresence, tele-existence, and teleoperation: the creation of a strong sense of remote presence as a means of operating robots under remote supervisory control.

CONT

NASA has been developing techniques for the exploration of virtual space since the early 1980s. Their systems include control and feedback mechanisms for voice input and output, position-tracking, stereo imaging and stereo sound cueing, all through head-mounted display systems. Gesture tracking and tactile input and feedback are facilitated through digital gloves. Systems like this provide tools for interfacing with Virtual Reality environments, simulating space exploration (telepresence), industrial processes (telerobotics), and many other scientific, entertainment and educational experiences.

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
  • Intelligence artificielle
  • Automatisation et applications
CONT

En télérobotique, le retour d’effort est employé pour optimiser l'exécution en contrôle d’effort d’une tâche à distance par une machine en milieu hostile ou inaccessible.

OBS

Terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie spatiale. (CUTS)

Spanish

Save record 20

Record 21 2005-08-17

English

Subject field(s)
  • Oil Drilling
  • Boring and Drilling (Mines)
  • Geological Research and Exploration
DEF

A wellbore purposely drilled at some angle from the vertical.

OBS

deflected: [Said of] a borehole, the course of which has intentionally or unintentionally been changed at some point below the collar.

OBS

The ability to aim a bore in any direction can be extremely useful for either of two specific purposes: it can provide means of sealing off a "rogue" bore that has broken out of control; it offers great possibilities of economizing in surface pipework and in land acquisition costs, while at the same time giving access to parts of an aquifer that underlie difficult or inaccessible terrain.

OBS

The term "directional drilling" usually refers to the method of drilling but can sometimes refer to the result obtained by this method.

Key term(s)
  • side-tracked hole

French

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
  • Sondage et forage miniers
  • Recherches et prospections géologiques
DEF

Puits [...] effectué pour passer à côté d’un objet qu’on n’a pu repêcher.

OBS

L'aptitude à diriger un forage dans n’ importe quelle direction choisie peut être extrêmement utile pour chacun des deux objectifs spécifiques suivants : elle peut permettre d’obturer un forage «malicieux» qui s’est affranchi de tout contrôle [...]; elle offre de grandes possibilités de faire des économies en tuyauterie et en coûts d’acquisition de terres, tout en donnant accès à des parties d’un aquifère qui se trouvent en terrain difficile ou inaccessible.

OBS

forage : En français, on se sert du même mot pour désigner la méthode ainsi que son résultat, le puits.

Spanish

Save record 21

Record 22 2005-08-17

English

Subject field(s)
  • Oil Drilling
  • Boring and Drilling (Mines)
  • Drilling and Boring (Construction)
  • Water Collection (Water supply)
DEF

The technique of drilling at an angle from the vertical by deflecting the drill bit.

CONT

Directional Drilling. Drilling techniques have been perfected for deflecting the drill from the vertical in a gradual curve as the hole goes deeper. Such directional drilling can tap reserves that are inaccessible by vertical drilling. Directional drilling is used both for onshore and offshore operations.

PHR

Controlled directional drilling.

French

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
  • Sondage et forage miniers
  • Sondage et forage (Construction)
  • Captage des eaux
DEF

Forage d’un puits destiné à atteindre un objectif situé dans un emplacement directement inaccessible, ou à multiplier les puits à partir d’un forage initial.

CONT

Il n’est pas toujours possible d’implanter l’appareil de forage sur la verticale de l’objectif, en particulier lorsqu’un gisement se trouve sous un lac, un relief ardu, une mer. Parfois aussi des forages commencés verticalement doivent être déviés l’objectif étant décalé. [...] Dans tous ces cas, on a recours à la technique du forage dirigé.

Spanish

Save record 22

Record 23 2004-09-13

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Save record 23

Record 24 2004-07-28

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

A file that cannot be erased or modified before it is unlocked.

OBS

Locking of files: a process by which different virtual machines are prevented from simultaneously accessing a file.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

En una red local es el atributo de archivo (fichero) que impide que las aplicaciones o usuarios lo actualicen o borren.

Save record 24

Record 25 2004-04-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • International Relations
OBS

A Project by the International Development Research Center (IDRC). "Quick access to medical information is essential for quality patient care, medical research, and monitoring health trends. But in many parts of the developing world, obtaining information has been difficult, if not impossible, due to poor communications infrastructure, economic conditions, or disasters. This information gap has been reduced thanks to a reliable, inexpensive health information system called HealthNet. Today HealthNet provides health-care professionals even in remote areas of the South with medical information that was previously unattainable. The network is active in more than 30 developing nations (including 22 African countries), with more countries scheduled to join in the near future. Partly funded by IDRC, HealthNet uses radio- and telephone-based computer networks and a low-earth-orbit satellite to transfer medical information from one part of the world to developing countries and vice versa.

Key term(s)
  • Health Net

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Relations internationales
OBS

Projet du Centre de recherches pour le développement international(CRDI). «L'accès rapide à l'information médicale est essentiel pour dispenser des soins de qualité, effectuer des recherches médicales et surveiller les tendances en matière de santé. Toutefois, dans nombre de pays en développement, pareil accès est depuis longtemps difficile, voire impossible, en raison d’une infrastructure de communications déficiente, d’une mauvaise conjoncture ou de catastrophes naturelles. On peut désormais combler cette lacune grâce à un système fiable et peu coûteux d’information sur la santé, appelé HealthNet. Aujourd’hui, HealthNet fournit aux professionnels de la santé, même dans les régions éloignées du Sud, de l'information sanitaire auparavant inaccessible. Le réseau a été mis en service dans plus de 30 pays en développement(dont 22 pays d’Afrique) et d’autres devraient y adhérer bientôt. Financé en partie par le CRDI, HealthNet utilise les réseaux informatiques fonctionnant par téléphonie et radio-communication ainsi qu'un satellite en basse orbite pour transférer des données médicales d’une région du monde à des pays en développement, et vice versa. »

Spanish

Save record 25

Record 26 2003-09-15

English

Subject field(s)
  • Semiconductors (Electronics)
CONT

During the first phase of this work, we will grow Si/Si:Ge quantum-well structures on small-format (approximately 4x4) arrays of Si:As blocked-impurity band (BIB) detectors. These detectors will have the same wavelength response, quantum efficiency and dark current parameters of current state-of-the-art BIB arrays, but with significantly reduced read noise.

French

Domaine(s)
  • Semi-conducteurs (Électronique)
DEF

Bande inaccessible du fait des impuretés qu'elle contient.

Spanish

Save record 26

Record 27 2003-03-31

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 27

Record 28 2003-03-31

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

Many applications feature the ability to convert documents from other formats (e.g., Rich Text Format) into a markup format specifically intended for the Web such as HTML. Markup changes may also be made to facilitate efficient editing and manipulation. It is essential that these processes do not introduce inaccessible markup or remove accessibility content, particularly when a tool hides the markup changes from the author's view.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Beaucoup d’applications offrent la possibilité de convertir des documents en provenance d’autre formats(ex., Rich Text Format) en un format balisé spécifiquement prévu pour le Web comme le HTML. Les changements de balisage peuvent être également fait pour faciliter une édition ou une manipulation efficace. Il est alors essentiel que ces processus n’ introduisent pas de balisage inaccessible ou effacent le contenu accessible, particulièrement quand un outil cache les changements du balisage de la vue de l'auteur.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 28

Record 29 2003-03-31

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

Many applications feature the ability to convert documents from other formats (e.g., Rich Text Format) into a markup format specifically intended for the Web such as HTML. Markup changes may also be made to facilitate efficient editing and manipulation. It is essential that these processes do not introduce inaccessible markup or remove accessibility content, particularly when a tool hides the markup changes from the author's view.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Beaucoup d’applications offrent la possibilité de convertir des documents en provenance d’autre formats(ex., Rich Text Format) en un format balisé spécifiquement prévu pour le Web comme le HTML. Les changements de balisage peuvent être également fait pour faciliter une édition ou une manipulation efficace. Il est alors essentiel que ces processus n’ introduisent pas de balisage inaccessible ou effacent le contenu accessible, particulièrement quand un outil cache les changements du balisage de la vue de l'auteur.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 29

Record 30 2003-03-31

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

Many applications feature the ability to convert documents from other formats (e.g., Rich Text Format) into a markup format specifically intended for the Web such as HTML. Markup changes may also be made to facilitate efficient editing and manipulation. It is essential that these processes do not introduce inaccessible markup or remove accessibility content, particularly when a tool hides the markup changes from the author's view.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Beaucoup d’applications offrent la possibilité de convertir des documents en provenance d’autre formats(ex., Rich Text Format) en un format balisé spécifiquement prévu pour le Web comme le HTML. Les changements de balisage peuvent être également fait pour faciliter une édition ou une manipulation efficace. Il est alors essentiel que ces processus n’ introduisent pas de balisage inaccessible ou effacent le contenu accessible, particulièrement quand un outil cache les changements du balisage de la vue de l'auteur.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 30

Record 31 2003-03-31

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

Many applications feature the ability to convert documents from other formats (e.g., Rich Text Format) into a markup format specifically intended for the Web such as HTML. Markup changes may also be made to facilitate efficient editing and manipulation. It is essential that these processes do not introduce inaccessible markup or remove accessibility content, particularly when a tool hides the markup changes from the author's view.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Beaucoup d’applications offrent la possibilité de convertir des documents en provenance d’autre formats(ex., Rich Text Format) en un format balisé spécifiquement prévu pour le Web comme le HTML. Les changements de balisage peuvent être également fait pour faciliter une édition ou une manipulation efficace. Il est alors essentiel que ces processus n’ introduisent pas de balisage inaccessible ou effacent le contenu accessible, particulièrement quand un outil cache les changements du balisage de la vue de l'auteur.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 31

Record 32 2001-03-16

English

Subject field(s)
  • Control Systems (Electronic Instrumentation)
DEF

Variable that cannot be accessed for measurement or for exact assessment.

French

Domaine(s)
  • Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande

Spanish

Save record 32

Record 33 2000-05-30

English

Subject field(s)
  • Oil Production
CONT

Among other properties of polymer flooding that enhance the oil recovery is the existence of inaccessible pore volume ... They argued that inaccessible pore volume would have a favourable effect ... as polymer response would be left by the production well sooner than expected.

French

Domaine(s)
  • Production pétrolière

Spanish

Save record 33

Record 34 1999-10-18

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Law of Security
CONT

Collateral pledging and valuation -- 1. DCS [Debt Clearing Service] not available at all -- An emergency in DCS can affect LVTS [Large Value Transfer System] in at least two different ways. Firstly, a failure in DCS could affect the ability of participants to pledge collateral for LVTS purposes. In this case the Association would need to communicate with CDS to determine the expected time for CDS [Canadian Depository for Securities Limited] to be back up and fully operational. At this point, a decision would have to be made by CDS whether to move to CDS's interim manual pledging mechanism. Any delay in the availability of the DCS pledging function of more than two (2) hours would require the move to the interim pledging mechanism.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Droit des sûretés
CONT

Remise en nantissement et évaluation de la garantie--1. SCD [Service de compensation des dettes] totalement inaccessible--Une situation d’urgence touchant le SCD peut influer sur le STPGV [système de transfert de paiements de grande valeur] d’au moins deux façons différentes. D'abord, une panne du SCD peut empêcher les participants de remettre une garantie en nantissement aux fins du STPGV. Dans ce cas, l'Association doit communiquer avec la CDS [La Caisse canadienne de dépôt de valeurs limitée] pour déterminer dans combien de temps on prévoit que le SCD sera rétabli et pleinement opérationnel. Il appartient alors à la CDS de décider s’il convient de passer à son mécanisme manuel provisoire de remise en nantissement. Si la fonction de remise en nantissement du SCD doit demeurer inaccessible pendant plus de deux(2) heures, il faudrait passer au mécanisme provisoire.

Spanish

Save record 34

Record 35 1999-10-18

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

Since settlement occurs outside LVTS [Large Value Transfer System], if LVTS fails during the settlement period, settlement can continue in the normal manner ... except that notification of settlement may be made manually (S.W.I.F.T., phone, fax) by the Bank of Canada. In the normal course the settlement figures will be available to the Bank of Canada immediately after the completion of pre-settlement. If the LVTS were to become unavailable immediately upon pre-settlement terminating the figures for settlement would have to be provided by the participants themselves. The LVTS being a sum zero multilateral netting system would facilitate the verification of these figures.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Comme le règlement se fait en dehors du STPGV [système de transfert de paiements de grande valeur] si celui-ci tombe en panne pendant la période de règlement, les opérations peuvent se poursuivre de la manière habituelle, sauf que la Banque du Canada doit notifier la fin du règlement par des moyens manuels(S. W. I. F. T., téléphone ou télécopieur). En temps normal, la Banque du Canada dispose immédiatement des chiffres de règlement dès la fin du prérèglement. Si le STPGV devient inaccessible à l'instant même où le prérèglement se termine, ce sont les participants eux-mêmes qui doivent fournir les chiffres de règlement. Le fait que le STPGV est un système de compensation multilatérale à somme nulle facilite la vérification des chiffres.

Spanish

Save record 35

Record 36 1997-12-04

English

Subject field(s)
  • Immunology
  • Surgery
CONT

It has previously been observed by others that murine orthotopic liver transplantation results in a high frequency of spontaneous immunologic tolerance to donor antigens. Other studies have demonstrated the tolerizing effect of introduction of alloantigen via the portal circulation (portal venous tolerance).

French

Domaine(s)
  • Immunologie
  • Chirurgie
CONT

On pourrait administrer d’autres agents immunosuppresseurs, mais le mieux serait de s’affranchir d’un tel traitement et de forcer l'organisme à accepter des tissus animaux sans traitement adjuvant. Aujourd’hui, cette situation semble inaccessible, bien que l'on ait observé une tolérance immunologique spontanée chez quelques personnes qui avaient reçu des organes humains.

Spanish

Save record 36

Record 37 1997-11-10

English

Subject field(s)
  • Parks and Botanical Gardens
Key term(s)
  • bear proof container

French

Domaine(s)
  • Parcs et jardins botaniques

Spanish

Save record 37

Record 38 1997-08-15

English

Subject field(s)
  • Equipment and Facilities (Recreation)
  • Camping and Caravanning
DEF

An area usually not accessible by car, which is intended to accommodate camp use for a small number of people.

OBS

In general, a "primitive campground" offers only basic facilities (campsite, water supply, privy); a "semi-serviced campground" contains centralized service buildings with running water and a "fully-serviced campground" includes shower facilities and dedicated utility services on each individual campsite.

OBS

Term used by Parks Canada.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Loisirs)
  • Camping et caravaning
DEF

Espace habituellement inaccessible par route, qui est aménagé de façon sommaire pour permettre à un nombre restreint de visiteurs de faire du camping.

OBS

En règle générale, un «terrain de camping sauvage» offre des installations de base (emplacements, eau, toilettes extérieures); un «terrain semi-aménagé» est équipé de bâtiments de services centraux avec eau courante et un «terrain aménagé» est doté de douches et de services spécialisés à chaque emplacement.

OBS

Le terme «camping» désigne à la fois l’activité et l’endroit où se pratique cette activité.

OBS

Termes en usage à Parcs Canada.

Spanish

Save record 38

Record 39 1997-07-29

English

Subject field(s)
  • Camping and Caravanning
  • Parks and Botanical Gardens
DEF

On a campground, a cable used for hanging food to prevent wildlife from gaining access.

OBS

Term used by Parks Canada.

French

Domaine(s)
  • Camping et caravaning
  • Parcs et jardins botaniques
DEF

Dans un terrain de camping, câble servant à suspendre de la nourriture afin de la rendre inaccessible aux animaux sauvages.

OBS

Terme en usage à Parcs Canada.

Spanish

Save record 39

Record 40 1997-06-16

English

Subject field(s)
  • Informatics

French

Domaine(s)
  • Informatique

Spanish

Save record 40

Record 41 1996-05-14

English

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation

French

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime
OBS

Source(s) : Havres et Ports TP 3622.

Spanish

Save record 41

Record 42 1995-11-06

English

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
Key term(s)
  • non bridged aircraft

French

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
OBS

Surtout dans le cas des avions de transport régional.

Spanish

Save record 42

Record 43 1995-04-05

English

Subject field(s)
  • Psychology (General)
DEF

It contains everything that is inherited, that is fixed in the constitution-above all, therefore, the instincts, which originate in the somatic organization; it is in the service of the pure pleasure principle, an instinctual cathexis seeking discharge.

CONT

Dreams, for instance, according to Freud come from the id, and insofar as they express aspirations and anxieties that belong to the ego, themselves in the service of the wish which belongs to the id.

French

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)
DEF

Instance psychique, dans la deuxième théorie de l'appareil psychique énoncé par S. Freud, qui est la plus ancienne, la plus importante et la plus inaccessible des trois.

CONT

Le ça désigne l’ensemble de pulsions inconscientes, innées ou refoulées; c’est le réservoir des instincts; il est sans structure, intemporel, indifférent à la pensée logique et soumis à la seule recherche du plaisir.

Spanish

Save record 43

Record 44 1992-11-24

English

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
  • Real Estate
CONT

... naturally inaccessible facilities in remote locations ...

French

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
  • Immobilier
CONT

(...) les installations naturellement inaccessibles dans des endroits éloignés (...)

OBS

Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor, Gestion des biens immobiliers

Spanish

Save record 44

Record 45 1992-07-20

English

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Nuclear Plant Safety
DEF

... an area of a nuclear power plant the normal environment of which, during power production, does not allow plant personnel to have access (usually because of high radiation levels)....

French

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Sûreté des centrales nucléaires
DEF

Toute aire d’une centrale nucléaire dont les environs immédiats ne sont pas accessibles au personnel au cours de la production d’énergie (en général à cause des niveaux élevés de rayonnement) (...)

Spanish

Save record 45

Record 46 1991-01-31

English

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Non-Surgical Treatment
  • Muscles and Tendons
  • Human Behaviour
CONT

Electromyographic biofeedback is most frequently employed in the treatment of musculoskeletal disorders. Electrical activity of targeted muscle groups is recorded and made continuously available to patients who use this information, along with instructions from the therapist, to gradually learn better control of tight or tense muscles.

OBS

"Muscle biofeedback" is informal usage.

Key term(s)
  • muscular biofeedback

French

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Traitements non chirurgicaux
  • Muscles et tendons
  • Comportement humain
CONT

Rétroaction électromyographique et traitement des tics.

OBS

Le terme de "biofeedback" ou "rétroaction biologique" s’applique [...] à l'utilisation d’appareils de contrôle qui détectent et amplifient un processus physiologique dans le but de rendre immédiatement disponible, pour l'individu, une information sur son fonctionnement, alors que les conditions physiologiques lui rendraient cette connaissance inaccessible.

OBS

Le terme "rétroaction électromyographique" et l’exemple d’utilisation cité ont été tirés de la base de données PASCAL.

OBS

Les termes génériques "apprentissage par la rétroaction biologique" et "biorétroaction" sont employés dans le Répertoire des vedettes-matières de l’Université Laval.

Key term(s)
  • biofeedback électromyographique
  • biofeedback EMG
  • rétroaction physiologique électromyographique
  • rétroaction physiologique EMG

Spanish

Save record 46

Record 47 1990-12-19

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)

Spanish

Save record 47

Record 48 1988-11-29

English

Subject field(s)
  • Audio Technology
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Electronics
DEF

The degree with which a system, or a portion of a system, accurately reproduces at its output the essential characteristics of the signal that is impressed upon its input.

CONT

Audio was driven by an ideal that was shared by all, and perfection in audio was easily defined and universally accepted : It was the sound of a live orchestra (or any other producer of musical sounds) in its natural acoustical habitat. The ability to reproduce that sound was the measure of fidelity - the yardstick by which equipment designers gauged the success of their efforts and set the goals for future designs.

French

Domaine(s)
  • Électroacoustique
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Électronique
DEF

Qualité de la reproduction qui définit la ressemblance de forme entre le signal d’origine et le signal reproduit.

CONT

Pour une reproduction sonore par bande magnétique ou disque, l'idéal serait de reconstituer exactement le phénomène original(...) [Il] est évident qu'il s’agit d’un idéal inaccessible(...) La notion de fidélité a évolué depuis quelques décennies; le problème est de satisfaire l'auditeur. La plupart des appareils sont largement réglables, et chacun peut modifier les séquences sonores selon son oreille particulière et selon son goût, sans se soucier de connaître le degré de fidélité par rapport à l'original, qu'il n’ a généralement pas entendu.

Spanish

Save record 48

Record 49 1987-05-08

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
DEF

Se dit d’un rivet qui permet un rivetage sur une pièce dont une des faces est inaccessible.

Spanish

Save record 49

Record 50 1987-02-17

English

Subject field(s)
  • Architectural Design
  • Building Elements
DEF

... a space such as an attic, duct, ceiling, roof or crawl space oriented essentially in a horizontal plane, concealed and generally inaccessible, through which building service facilities such as pipes, ducts and wiring may pass.

French

Domaine(s)
  • Conception architecturale
  • Éléments du bâtiment
DEF

comble, vide sous toit, gaine, vide en faux-plafond ou vide sanitaire de configuration essentiellement horizontale, dissimulé et généralement inaccessible, et que traversent des installations techniques de bâtiment telles que des tuyauteries, des conduits ou du câblage électrique.

Spanish

Save record 50

Record 51 1986-07-08

English

Subject field(s)
  • General Hardware

French

Domaine(s)
  • Quincaillerie générale

Spanish

Save record 51

Record 52 1985-08-22

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
CONT

The thickness of roof sheating on a flat roof used as a walking deck shall conform to the requirements in Table 32 for subfloors. The thickness of roof sheating on a roof not used as a walking deck shall conform to table 33.

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
CONT

On peut (...) classer les toitures avec étanchéité en deux catégories : les toitures inaccessibles, servant à protéger des locaux intérieurs et soumises à une circulation d’entretien et les toitures accessibles (...)

Spanish

Save record 52

Record 53 1985-01-21

English

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
OBS

to remove (a file) from the AFT.

French

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
OBS

... un fichier.

Spanish

Save record 53

Record 54 1982-03-03

English

Subject field(s)
  • Management Theory

French

Domaine(s)
  • Théories de la gestion
OBS

[Le] système idéal théorique est à l'IDEALS CONCEPT, ce qu'est l'infini au mathématicien, il s’agit ici d’une valeur limite inaccessible.

Spanish

Save record 54

Record 55 1981-04-06

English

Subject field(s)
  • Cybernetic Systems
OBS

A system over and beyond a system of lower logical order, and therefore capable of deciding propositions, discussing criteria, or exercising regulation for systems that are themselves logically incapable of such decisions and discussions or of self-regulation (because the metalogic is inaccessible to the system's logic, or the metalanguage is capable of statements inexpressible in the system's language). Note: a metasystem is of a higher logical order than a system, and not necessarily of higher "seniority" in the sense of command. For example: the school timetable is metasystemic to the timetable of a single class.

French

Domaine(s)
  • Systèmes cybernétiques
OBS

système situé au-dessus d’un système d’ordre logique inférieur. Un métasystème est donc capable de discuter et de juger des propositions, des critères, et d’assurer la régulation d’un système qui en est incapable du point de vue logique(parce que la métalogique est inaccessible à la logique du système, ou parce que le métalangage est capable de formuler des propositions qui ne sont pas exprimables dans le langage du système). Remarque. Un métasystème est d’un ordre logique supérieur à celui d’un système, mais n’ est pas nécessairement "prioritaire" au sens du contrôle. Par exemple, l'emploi du temps d’une école est métasystémique par rapport à l'emploi du temps d’une classe de cette école.

Spanish

Save record 55

Record 56 1980-02-21

English

Subject field(s)
  • Psychology (General)

French

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)
OBS

Renseignements fournis par un étudiant au niveau du Doctorat en psychologie à l'Université d’Ottawa. L'information provient de : Les types de psychologie de Jung C. G. Traduit de l'allemand par Yves Le Lay, 1968, Librairie de l'Université de Genève. Ouvrage inaccessible.

Spanish

Save record 56

Record 57 1978-07-19

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Geological Research and Exploration
DEF

The value obtained by an error-proof measure, almost impossible to measure; often too, the value to which the average approaches when the measurement is repeated a great number of times.

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Recherches et prospections géologiques
DEF

La valeur qu'on obtiendrait avec une mesure exempte d’erreur, pratiquement inaccessible par des mesures; souvent aussi la valeur à laquelle tend la moyenne lorsque la mesure est répétée un grand nombre de fois.

Spanish

Save record 57

Record 58 1977-09-19

English

Subject field(s)
  • Planets
  • Astronomy
OBS

The fifth and largest planet is Jupiter. Its mass is 318 times that of the Earth, and its diameter is 86,700 miles, over 10 times the Earth's diameter. (...) There are markings which enable us to determine its period of rotation near the equator at 9 hours, 50 minutes (...) The period of rotation increases at latitudes nearer the poles, to about 9 hours and 56 minutes. [Therefore] we conclude that the surface visible to us is not solid (...)

French

Domaine(s)
  • Planètes
  • Astronomie
OBS

Jupiter est la plus grosse planète du Système solaire. Sa masse est 318 fois plus grande que celle de la Terre et constitue 1/1050e de la masse solaire. Le rayon équatorial de Jupiter est de 71 400 km(11, 2 fois plus grand que celui de la Terre).(...) L'accélération gravitationnelle est d’environ 2500 cm/5 [carrée]. La densité moyenne,-1, 3 g 1 cm [cube].(...) la surface visible de Jupiter est une couverture de nuages, alors que l'enveloppe solide, si elle existe, est inaccessible à l'observation.

Spanish

Save record 58

Record 59 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Spanish

Save record 59

Record 60 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 60

Record 61 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Spanish

Save record 61

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: