TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
INSCRIPTION ACTIF [3 records]
Record 1 - internal organization data 2008-11-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Accounting
Record 1, Main entry term, English
- capitalization
1, record 1, English, capitalization
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- capitalisation 2, record 1, English, capitalisation
correct, Great Britain
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The process of recording expenditures as long-term assets instead of as expenses. 3, record 1, English, - capitalization
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Financial expenses associated with incorporation, research and development costs and initial establishment expenses are commonly accounted for as assets and depreciated in future financial years. 3, record 1, English, - capitalization
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
capitalization of assets, financial claims, loans, advances 4, record 1, English, - capitalization
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
capitalization of earnings 5, record 1, English, - capitalization
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 6, record 1, English, - capitalization
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 1, Main entry term, French
- inscription à l'actif
1, record 1, French, inscription%20%C3%A0%20l%27actif
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- capitalisation 1, record 1, French, capitalisation
correct, feminine noun
- activation 1, record 1, French, activation
correct, feminine noun
- activation de frais 2, record 1, French, activation%20de%20frais
correct, feminine noun, France
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Action de porter une dépense au débit d’un compte d’actif plutôt qu’à un compte de résultat. 1, record 1, French, - inscription%20%C3%A0%20l%27actif
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il est commun de comptabiliser comme investissement les frais financiers liés à la construction, ainsi que les dépenses de recherche et de développement, les transferts et les frais de premier établissement. Ces frais sont amortis au cours des exercices suivants. 2, record 1, French, - inscription%20%C3%A0%20l%27actif
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
capitalisation de l’actif, de créances, de prêts ou d’avances 3, record 1, French, - inscription%20%C3%A0%20l%27actif
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
activation de frais : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, record 1, French, - inscription%20%C3%A0%20l%27actif
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Record 1, Main entry term, Spanish
- activación de gastos
1, record 1, Spanish, activaci%C3%B3n%20de%20gastos
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Contabilización de gastos como partidas de activo (inversiones tangibles o intangibles). Es usual contabilizar como inversión los gastos financieros asociados a su construcción, y también los gastos de investigación y desarrollo, los traspasos y los gastos de primer establecimiento. Estos gastos se amortizan en ejercicios posteriores. 1, record 1, Spanish, - activaci%C3%B3n%20de%20gastos
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
activación de gastos: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 1, Spanish, - activaci%C3%B3n%20de%20gastos
Record 2 - internal organization data 2006-06-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 2, Main entry term, English
- asset-liability approach
1, record 2, English, asset%2Dliability%20approach
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- asset and liability view 1, record 2, English, asset%20and%20liability%20view
correct
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 2, Main entry term, French
- approche bilantielle
1, record 2, French, approche%20bilantielle
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- approche bilancielle 1, record 2, French, approche%20bilancielle
correct, feminine noun
- approche axée sur le bilan 1, record 2, French, approche%20ax%C3%A9e%20sur%20le%20bilan
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Point de vue selon lequel on doit accorder une importance primordiale au recensement, à la mesure et à la constatation des actifs et des passifs, en reléguant au second plan la détermination du résultat net de l’exercice. 1, record 2, French, - approche%20bilantielle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans ce cas, le résultat net de l'exercice ne prend en compte que certains changements survenus dans les actifs et les passifs. Les définitions d’actif et de passif sont rigoureusement respectées, empêchant notamment l'inscription à l'actif de charges reportées, par exemple des frais d’exploration ou de développement, qui ne constituent pas à proprement parler des valeurs actives mais des charges à imputer aux exercices futurs. 1, record 2, French, - approche%20bilantielle
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1997-02-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Labour and Employment
Record 3, Main entry term, English
- active registration
1, record 3, English, active%20registration
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Travail et emploi
Record 3, Main entry term, French
- inscription au dossier actif
1, record 3, French, inscription%20au%20dossier%20actif
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: