TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

INTERPRETATION ERRONEE [8 records]

Record 1 2017-02-24

English

Subject field(s)
  • Neuroses
  • Clinical Psychology
  • Symptoms (Medicine)
DEF

A somatoform disorder characterized by a preoccupation with bodily functions and the interpretation of normal sensations ... or minor abnormalities ... as indications of serious problems needing medical attention.

OBS

[In the] Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders, Fifth Edition, ... people previously diagnosed with hypochondriasis may be classified as having one of these disorders: illness anxiety disorder, especially if there are no physical symptoms or they're mild; [or] somatic symptom disorder, especially if there are multiple or major physical symptoms.

French

Domaine(s)
  • Névroses
  • Psychologie clinique
  • Symptômes (Médecine)
DEF

[Trouble mental caractérisé par] une préoccupation centrée sur la crainte ou l'idée d’être atteint d’une maladie grave, fondée sur l'interprétation erronée [soit de] certaines fonctions corporelles [...] soit de perturbations physiques mineures [...] soit de senstations physiques vagues et ambiguës [...]

OBS

[...] le terme d’hypocondrie disparaît dans le DSM-5 [Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux, 5e édition], les cas anciennement diagnostiqués par le DSM-IV [Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux, 4e édition] se trouvant répartis entre deux nouvelles entités syndromiques : le trouble à symptomatologie somatique et la crainte excessive d’avoir une maladie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Neurosis
  • Psicología clínica
  • Síntomas (Medicina)
DEF

Afección nerviosa caracterizada por una tristeza habitual y una preocupación exagerada, constante y angustiosa por la salud en la que inclusive se sienten todos los síntomas o signos de padecimientos asociados, sin tenerlos.

Save record 1

Record 2 2010-10-05

English

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting
DEF

The risk that the auditor may select, apply or interpret incorrectly the procedures used for detecting errors.

French

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique
DEF

Élément du risque d’audit qui n’ est pas attribuable à la mise en œuvre par sondage des procédures d’audit, mais à d’autres facteurs qui pourraient amener l'auditeur à formuler une conclusion erronée, par exemple la mise en œuvre de procédures inappropriées ou une mauvaise interprétation des éléments probants recueillis.

Spanish

Save record 2

Record 3 2007-10-09

English

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
CONT

Appealing the Provincial Court judgment, Mr. Doucet alleged that the trial judge erred in law and in fact, specifically ... in respect ... by giving an erroneous interpretation of the concept of “active offer” in deciding that using French as a language of communication did not amount to requesting service in that language ...

French

Domaine(s)
  • Droits et libertés
CONT

En appelant de la décision de la Cour provinciale, M. Doucet a allégué que le juge de première instance aurait erré en droit et en fait notamment [...] en donnant une interprétation erronée de la notion «d’offre active »en décidant que le fait d’avoir utilisé le français comme langue de communication n’ était pas l'équivalent d’une demande de service dans cette langue [...]

Spanish

Save record 3

Record 4 2003-03-12

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

One misconception about Cool URIs don't change is that it advocates frozen documents, which content cannot change because that would "break things".

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Une interprétation erronée au sujet des URI sympas ne changent pas est qu'il plaide pour le gel des documents, leur contenu ne pouvant changer parce que cela «romprait les choses ».

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 4

Record 5 2003-03-12

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

One misconception about Cool URIs don't change is that it advocates frozen documents, which content cannot change because that would "break things".

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Une interprétation erronée au sujet des URI sympas ne changent pas est qu'il plaide pour le gel des documents, leur contenu ne pouvant changer parce que cela «romprait les choses ».

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 5

Record 6 1998-05-22

English

Subject field(s)
  • Statistical Methods
CONT

Ex Post Facto means "after the fact" -- studying the influence of independent variables after variation has occurred.

French

Domaine(s)
  • Méthodes statistiques
CONT

La recherche de type ex post facto possède trois faiblesses majeures. Tout d’abord, l'incapacité de manipuler les variables indépendantes, ensuite le manque de contrôle au niveau de la sélection aléatoire de l'échantillon, et finalement le risque inhérent à toute interprétation erronée. Somme toute, comparativement à une recherche expérimentale, et toutes choses étant égales par ailleurs, la recherche ex post facto manque de contrôle, d’où le danger d’une interprétation abusive.

Spanish

Save record 6

Record 7 1987-05-20

English

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology
  • Information Processing (Informatics)
OBS

They (pagers) are also less prone to "falsing" - recognizing the wrong address.

OBS

"Radio pagers expand horizons".

French

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
  • Traitement de l'information (Informatique)

Spanish

Save record 7

Record 8 1986-08-21

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: