TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

INTERPRETATION GENEREUSE [3 records]

Record 1 2008-03-25

English

Subject field(s)
  • Language Rights
CONT

Like a “totality” standard, a “minimal amount” standard is contrary to a broad and generous interpretation of linguistic rights (Beaulac).

French

Domaine(s)
  • Droit linguistique
CONT

Tout comme une norme fondée sur la «totalité», une norme fondée sur une «infime partie» est contraire à une interprétation large et généreuse des droits linguistiques(Beaulac).

Spanish

Save record 1

Record 2 2004-08-23

English

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
DEF

Méthode d’interprétation en vertu de laquelle on donne à un texte un sens large afin de favoriser l’accomplissement du but apparemment poursuivi par son auteur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Leyes y documentos jurídicos
Save record 2

Record 3 1985-11-14

English

Subject field(s)
  • Constitutional Law

French

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: