TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
INTERPRETATION LOI [78 records]
Record 1 - internal organization data 2025-05-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
- Zoology
Record 1, Main entry term, English
- national wildlife area
1, record 1, English, national%20wildlife%20area
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
- NWA 2, record 1, English, NWA
correct, Canada
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
According to the Canada Wildlife Act, national wildlife areas are created and managed for the purposes of wildlife conservation, research, and interpretation. 3, record 1, English, - national%20wildlife%20area
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
- Zoologie
Record 1, Main entry term, French
- réserve nationale de faune
1, record 1, French, r%C3%A9serve%20nationale%20de%20faune
correct, feminine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
- RNF 2, record 1, French, RNF
correct, feminine noun, Canada
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Selon la Loi sur les espèces sauvages du Canada, les réserves nationales de faune sont créées et gérées pour assurer la conservation, la recherche et l'interprétation des espèces sauvages. 2, record 1, French, - r%C3%A9serve%20nationale%20de%20faune
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-04-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Federal Laws and Legal Documents
Record 2, Main entry term, English
- Interpretation Act
1, record 2, English, Interpretation%20Act
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- An Act respecting the interpretation of statutes and regulations 2, record 2, English, An%20Act%20respecting%20the%20interpretation%20of%20statutes%20and%20regulations
correct, Canada
- An Act respecting the interpretation of statutes 3, record 2, English, An%20Act%20respecting%20the%20interpretation%20of%20statutes
former designation, correct, Canada
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Short title: Interpretation Act. Legal title: An Act respecting the interpretation of statutes and regulations. Former legal title: An Act respecting the interpretation of statutes. 4, record 2, English, - Interpretation%20Act
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Lois et documents juridiques fédéraux
Record 2, Main entry term, French
- Loi d’interprétation
1, record 2, French, Loi%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation
correct, feminine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Loi concernant l'interprétation des lois et des règlements 2, record 2, French, Loi%20concernant%20l%27interpr%C3%A9tation%20des%20lois%20et%20des%20r%C3%A8glements
correct, feminine noun, Canada
- Loi concernant l'interprétation des lois 3, record 2, French, Loi%20concernant%20l%27interpr%C3%A9tation%20des%20lois
former designation, correct, feminine noun, Canada
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Titre abrégé :Loi d’interprétation. Titre légal :Loi concernant l'interprétation des lois et des règlements. Ancien titre légal :Loi concernant l'interprétation des lois. 4, record 2, French, - Loi%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2019-12-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Federal Laws and Legal Documents
- Parliamentary Language
Record 3, Main entry term, English
- heading
1, record 3, English, heading
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The heading preceding section 10 of the said Act is repealed ... 2, record 3, English, - heading
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Vocabulaire parlementaire
Record 3, Main entry term, French
- intertitre
1, record 3, French, intertitre
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dans les textes de loi, les règles d’interprétation législative prévoient que les intertitres […] annonçant chaque article de la loi ou du règlement ne servent qu'à des fins de commodité et qu'ils n’ en font pas partie intégrante. Les fins de commodité s’entendent ici du rôle que jouent les intertitres : ils servent à orienter le lecteur dans la suite des articles et à lui donner une idée […] de l'objet des dispositions. 2, record 3, French, - intertitre
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-12-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Legal System
Record 4, Main entry term, English
- mischief rule
1, record 4, English, mischief%20rule
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A principle used for the interpretation of a statute [that] aims at finding out the mischief and defect in a statute and to implement a remedy for the same. 2, record 4, English, - mischief%20rule
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Théorie du droit
Record 4, Main entry term, French
- règle du mal auquel remédier
1, record 4, French, r%C3%A8gle%20du%20mal%20auquel%20rem%C3%A9dier
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- règle du mal à corriger 2, record 4, French, r%C3%A8gle%20du%20mal%20%C3%A0%20corriger
feminine noun
- règle de la situation à réformer 3, record 4, French, r%C3%A8gle%20de%20la%20situation%20%C3%A0%20r%C3%A9former
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Principe d’interprétation législative selon lequel le juge doit rechercher le problème auquel la loi est supposée remédier afin d’identifier la vraie intention du législateur. 1, record 4, French, - r%C3%A8gle%20du%20mal%20auquel%20rem%C3%A9dier
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-03-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 5, Main entry term, English
- reverse a judgment
1, record 5, English, reverse%20a%20judgment
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- quash a judgment 2, record 5, English, quash%20a%20judgment
correct
- overturn a judgment 3, record 5, English, overturn%20a%20judgment
correct
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 5, Main entry term, French
- réformer un jugement
1, record 5, French, r%C3%A9former%20un%20jugement
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- casser un jugement 2, record 5, French, casser%20un%20jugement
correct
- infirmer un jugement 3, record 5, French, infirmer%20un%20jugement
correct
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mettre à néant une décision de justice soit pour mauvaise appréciation des faits, soit pour interprétation inexacte de la loi, soit pour irrégularité dans la manière de procéder. 4, record 5, French, - r%C3%A9former%20un%20jugement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
«Infirmer» ne coïncide pas avec réformer qui doit s’entendre des seules corrections partielles; «infirmer» n’est pas davantage rétracter en ce sens que l’infirmation émane d’une juridiction hiérarchiquement supérieure alors que la rétractation est l’œuvre du juge qui a préalablement statué. 4, record 5, French, - r%C3%A9former%20un%20jugement
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
Record 5, Main entry term, Spanish
- revocar una sentencia
1, record 5, Spanish, revocar%20una%20sentencia
correct
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-02-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Record 6, Main entry term, English
- Notice of ways and means motion to amend the Income Tax Act, to implement measures that are consequential on changes to the Canada--U.S. Tax Convention (1980) and to amend the Income Tax Conventions Interpretation Act, the Old Age Security Act, the War Veterans Allowance Act and certain Acts related to the Income Tax Act
1, record 6, English, Notice%20of%20ways%20and%20means%20motion%20to%20amend%20the%20Income%20Tax%20Act%2C%20to%20implement%20measures%20that%20are%20consequential%20on%20changes%20to%20the%20Canada%2D%2DU%2ES%2E%20Tax%20Convention%20%281980%29%20and%20to%20amend%20the%20Income%20Tax%20Conventions%20Interpretation%20Act%2C%20the%20Old%20Age%20Security%20Act%2C%20the%20War%20Veterans%20Allowance%20Act%20and%20certain%20Acts%20related%20to%20the%20Income%20Tax%20Act
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Record 6, Main entry term, French
- Avis de motion de voies et moyens visant à modifier la Loi de l'impôt sur le revenu, à mettre en œuvre des mesures découlant de changements apportés à la Convention fiscale de 1980 entre le Canada et les États-Unis et à modifier la Loi sur l'interprétation des conventions en matière d’impôts sur le revenu, la Loi sur la sécurité de la vieillesse, la Loi sur les combattants et certaines lois liées à la Loi de l'impôt sur le revenu
1, record 6, French, Avis%20de%20motion%20de%20voies%20et%20moyens%20visant%20%C3%A0%20modifier%20la%20Loi%20de%20l%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu%2C%20%C3%A0%20mettre%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20mesures%20d%C3%A9coulant%20de%20changements%20apport%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20Convention%20fiscale%20de%201980%20entre%20le%20Canada%20et%20les%20%C3%89tats%2DUnis%20et%20%C3%A0%20modifier%20la%20Loi%20sur%20l%27interpr%C3%A9tation%20des%20conventions%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu%2C%20la%20Loi%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20vieillesse%2C%20la%20Loi%20sur%20les%20combattants%20et%20certaines%20lois%20li%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20Loi%20de%20l%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2017-02-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Security
- Real Estate
Record 7, Main entry term, English
- safe and healthy environment
1, record 7, English, safe%20and%20healthy%20environment
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
PWGSC [Public Works and Government Services Canada] ensures that its tenants, employees and the general public are accommodated in a safe and healthy environment. PWGSC endeavours to comply with applicable safety, health and environmental standards mandated by applicable laws, codes, regulations, other government policies. Where interpretation among legislation and mandatory regulations coincide, PWGSC endeavours to implement the most stringent of the applicable legislation, regulation and other government policy. 2, record 7, English, - safe%20and%20healthy%20environment
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sécurité
- Immobilier
Record 7, Main entry term, French
- local sûr et salubre
1, record 7, French, local%20s%C3%BBr%20et%20salubre
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- milieu de travail sain et sécuritaire 2, record 7, French, milieu%20de%20travail%20sain%20et%20s%C3%A9curitaire
correct, masculine noun
- environnement sain et sécuritaire 2, record 7, French, environnement%20sain%20et%20s%C3%A9curitaire
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] veille à ce que ses locataires, ses employés et le grand public aient des locaux sûrs et salubres. TPSGC vise à respecter les normes applicables en matière de santé, de sécurité et d’environnement autorisées par les lois, les codes, les règlements et les autres politiques gouvernementales applicables. Lorsque l'interprétation de la loi et des règlements obligatoires coïncide, TPSGC vise à mettre en œuvre les lois, règlements et autres politiques gouvernementales applicables les plus rigoureux. 3, record 7, French, - local%20s%C3%BBr%20et%20salubre
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2017-02-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Citizenship and Immigration
Record 8, Main entry term, English
- international human rights instruments
1, record 8, English, international%20human%20rights%20instruments
correct, federal act
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
This Act is to be construed and applied in a manner that complies with international human rights instruments to which Canada is signatory. 1, record 8, English, - international%20human%20rights%20instruments
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 2, record 8, English, - international%20human%20rights%20instruments
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Citoyenneté et immigration
Record 8, Main entry term, French
- instruments internationaux portant sur les droits de l’homme
1, record 8, French, instruments%20internationaux%20portant%20sur%20les%20droits%20de%20l%26rsquo%3Bhomme
correct, federal regulation, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'interprétation et la mise en œuvre de la présente loi doivent avoir pour effet de se conformer aux instruments internationaux portant sur les droits de l'homme dont le Canada est signataire. 1, record 8, French, - instruments%20internationaux%20portant%20sur%20les%20droits%20de%20l%26rsquo%3Bhomme
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, record 8, French, - instruments%20internationaux%20portant%20sur%20les%20droits%20de%20l%26rsquo%3Bhomme
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2017-02-08
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 9, Main entry term, English
- domestic and international interests of Canada
1, record 9, English, domestic%20and%20international%20interests%20of%20Canada
correct, federal regulation
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
This Act is to be construed and applied in a manner that furthers the domestic and international interests of Canada. 1, record 9, English, - domestic%20and%20international%20interests%20of%20Canada
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Expression found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002 2, record 9, English, - domestic%20and%20international%20interests%20of%20Canada
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 9, Main entry term, French
- intérêts du Canada sur les plans intérieur et international
1, record 9, French, int%C3%A9r%C3%AAts%20du%20Canada%20sur%20les%20plans%20int%C3%A9rieur%20et%20international
correct, federal regulation, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'interprétation et la mise en œuvre de la présente loi doivent avoir pour effet de promouvoir les intérêts du Canada sur les plans intérieur et international. 1, record 9, French, - int%C3%A9r%C3%AAts%20du%20Canada%20sur%20les%20plans%20int%C3%A9rieur%20et%20international
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Expression tirée du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, record 9, French, - int%C3%A9r%C3%AAts%20du%20Canada%20sur%20les%20plans%20int%C3%A9rieur%20et%20international
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2017-01-31
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Taxation
Record 10, Main entry term, English
- advance income tax ruling
1, record 10, English, advance%20income%20tax%20ruling
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- advance tax ruling 2, record 10, English, advance%20tax%20ruling
correct
- ATR 3, record 10, English, ATR
correct
- ATR 3, record 10, English, ATR
- advance ruling 4, record 10, English, advance%20ruling
correct
- private letter ruling 5, record 10, English, private%20letter%20ruling
correct, United States
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A letter ruling, which is a written statement, issued to a taxpayer by tax authorities, that interprets and applies the tax law to a specific set of facts. 6, record 10, English, - advance%20income%20tax%20ruling
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
An advance income tax ruling is a written statement given by the Directorate to a taxpayer stating how the CCRA [Canada Customs and Revenue Agency] will interpret and apply specific provisions of existing Canadian income tax law to a definite transaction or transactions which the taxpayer is contemplating. 7, record 10, English, - advance%20income%20tax%20ruling
Record 10, Key term(s)
- advanced tax ruling
- advanced income tax ruling
- advanced ruling
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 10, Main entry term, French
- décision anticipée en matière d’impôt sur le revenu
1, record 10, French, d%C3%A9cision%20anticip%C3%A9e%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu
correct, feminine noun, Canada
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- décision anticipée 2, record 10, French, d%C3%A9cision%20anticip%C3%A9e
correct, feminine noun
- procédure de rescrit 2, record 10, French, proc%C3%A9dure%20de%20rescrit
correct, feminine noun, France
- rescrit 2, record 10, French, rescrit
correct, masculine noun, France
- ruling fiscal 2, record 10, French, ruling%20fiscal
correct, masculine noun, Belgium
- ruling 2, record 10, French, ruling
correct, masculine noun, Belgium
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Interprétation fournie par l'administration fiscale, à la demande du contribuable, de certaines dispositions précises de la loi dans leur application à une opération ou à un montage financier qu'envisage le contribuable. 2, record 10, French, - d%C3%A9cision%20anticip%C3%A9e%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Une décision anticipée lie le fisc (sous réserve des limitations précises qui y sont définies), mais seulement à l’égard du contribuable qui avait demandé l’interprétation et de l’opération décrite. 2, record 10, French, - d%C3%A9cision%20anticip%C3%A9e%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Record 10, Main entry term, Spanish
- resolución tributaria
1, record 10, Spanish, resoluci%C3%B3n%20tributaria
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- resolución fiscal 1, record 10, Spanish, resoluci%C3%B3n%20fiscal
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
resolución tributaria; resolución fiscal: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las expresiones "resolución tributaria" o "resolución fiscal" son preferibles al término inglés "advance tax ruling". 1, record 10, Spanish, - resoluci%C3%B3n%20tributaria
Record 11 - internal organization data 2017-01-10
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Taxation
Record 11, Main entry term, English
- Income Tax Amendments Act, 1998
1, record 11, English, Income%20Tax%20Amendments%20Act%2C%201998
correct, Canada
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- An Act to amend the Income Tax Act, to implement measures that are consequential on changes to the Canada-U.S. Tax Amendments Convention (1980) and to amend the Income Tax Conventions Interpretation Act, the Old Age Security Act, the War Veterans Allowance Act and certain Acts related to the Income Tax Act 1, record 11, English, An%20Act%20to%20amend%20the%20Income%20Tax%20Act%2C%20to%20implement%20measures%20that%20are%20consequential%20on%20changes%20to%20the%20Canada%2DU%2ES%2E%20Tax%20Amendments%20Convention%20%281980%29%20and%20to%20amend%20the%20Income%20Tax%20Conventions%20Interpretation%20Act%2C%20the%20Old%20Age%20Security%20Act%2C%20the%20War%20Veterans%20Allowance%20Act%20and%20certain%20Acts%20related%20to%20the%20Income%20Tax%20Act
correct, Canada
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Fiscalité
Record 11, Main entry term, French
- Loi de 1998 modifiant l’impôt sur le revenu
1, record 11, French, Loi%20de%201998%20modifiant%20l%26rsquo%3Bimp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu
correct, feminine noun, Canada
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- Loi modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu, mettant en œuvre des mesures découlant de changements apportés à la Convention fiscale de 1980 entre le Canada et les États-Unis et modifiant la Loi sur l'interprétation des conventions en matière d’impôts sur le revenu, la Loi sur la sécurité de la vieillesse, la Loi sur les allocations aux anciens combattants et certaines lois liées à la Loi de l'impôt sur le revenu 1, record 11, French, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20de%20l%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu%2C%20mettant%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20mesures%20d%C3%A9coulant%20de%20changements%20apport%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20Convention%20fiscale%20de%201980%20entre%20le%20Canada%20et%20les%20%C3%89tats%2DUnis%20et%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20l%27interpr%C3%A9tation%20des%20conventions%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu%2C%20la%20Loi%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20vieillesse%2C%20la%20Loi%20sur%20les%20allocations%20aux%20anciens%20combattants%20et%20certaines%20lois%20li%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20Loi%20de%20l%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu
correct, feminine noun, Canada
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2015-08-21
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Rules of Court
Record 12, Main entry term, English
- The Interpretation Act, 1995
1, record 12, English, The%20Interpretation%20Act%2C%201995
correct, Saskatchewan
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- An Act respecting the Interpretation of Enactments and prescribing Rules Governing Enactments 1, record 12, English, An%20Act%20respecting%20the%20Interpretation%20of%20Enactments%20and%20prescribing%20Rules%20Governing%20Enactments
correct, Saskatchewan
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Interpretation Act, 1995: short title. 2, record 12, English, - The%20Interpretation%20Act%2C%201995
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
An Act respecting the Interpretation of Enactments and prescribing Rules Governing Enactments: long title. 2, record 12, English, - The%20Interpretation%20Act%2C%201995
Record 12, Key term(s)
- The Interpretation Act
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Règles de procédure
Record 12, Main entry term, French
- Loi d’interprétation de 1995
1, record 12, French, Loi%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation%20de%201995
correct, feminine noun, Saskatchewan
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- Loi concernant l'interprétation des textes et édictant les règles les régissant 1, record 12, French, Loi%20concernant%20l%27interpr%C3%A9tation%20des%20textes%20et%20%C3%A9dictant%20les%20r%C3%A8gles%20les%20r%C3%A9gissant
correct, feminine noun, Saskatchewan
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Certaines lois et certains règlements de la Saskatchewan sont traduits. Les versions française et anglaise des lois et règlements de la Saskatchewan édictés, imprimés et publiés en français et en anglais ont également force de loi. 2, record 12, French, - Loi%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation%20de%201995
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Loi d’interprétation de 1995 : titre abrégé. 2, record 12, French, - Loi%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation%20de%201995
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Loi concernant l'interprétation des textes et édictant les règles les régissant : titre intégral. 2, record 12, French, - Loi%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation%20de%201995
Record 12, Key term(s)
- Loi d’interprétation
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2015-01-28
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour Disputes
Record 13, Main entry term, English
- Adjudicative and Dispute Resolution Program
1, record 13, English, Adjudicative%20and%20Dispute%20Resolution%20Program
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Through this program, the CIRB [Canadian Industrial Relations Board] resolves labour relations issues by exercising its statutory powers relating to the application and interpretation of Part I (Industrial Relations), and certain provisions of Part II (Occupational Health and Safety), of the Code. Activities include the granting, modification and termination of bargaining rights; the investigation, mediation and adjudication of complaints alleging violation of Part I of the Code; the determination of level of services required to be maintained during a work stoppage; the exercise of ancillary remedial authority; the exercise of cease and desist powers in cases of unlawful strikes or lockouts; the settlement of the terms of a first collective agreement; the provision of administrative services to support these activities. 1, record 13, English, - Adjudicative%20and%20Dispute%20Resolution%20Program
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Conflits du travail
Record 13, Main entry term, French
- Programme de règlement et de résolution de conflits
1, record 13, French, Programme%20de%20r%C3%A8glement%20et%20de%20r%C3%A9solution%20de%20conflits
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Par ce programme, le CCRI [Conseil canadien des relations industrielles] règle des questions liées aux relations du travail en exerçant les pouvoirs qui lui sont conférés par la loi relativement à l'application et à l'interprétation de la Partie I(Relations du travail) et de certaines dispositions de la Partie II(Santé et sécurité au travail) du Code. Ses activités consistent à accorder, à modifier et à révoquer des droits de négociation; à mener des enquêtes sur des plaintes alléguant violation de la partie I du Code, à les trancher ou encore à régler ces plaintes au moyen de la médiation; à définir les services qui doivent être maintenus durant un arrêt de travail; à exercer ses pouvoirs de redressement connexes; à rendre des ordonnances d’interdiction en cas de grèves ou de lock-out interdits par la loi; à établir les modalités d’une première convention collective; et à fournir des services administratifs nécessaires pour appuyer ces activités. 1, record 13, French, - Programme%20de%20r%C3%A8glement%20et%20de%20r%C3%A9solution%20de%20conflits
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2015-01-06
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Taxation
Record 14, Main entry term, English
- Income Tax Conventions Interpretation Act
1, record 14, English, Income%20Tax%20Conventions%20Interpretation%20Act
correct, Canada
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- An Act respecting the interpretation of Canada's international conventions relating to income tax and the Acts implementing such conventions 2, record 14, English, An%20Act%20respecting%20the%20interpretation%20of%20Canada%27s%20international%20conventions%20relating%20to%20income%20tax%20and%20the%20Acts%20implementing%20such%20conventions
correct, Canada
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
S.C. 1984, c.48. 3, record 14, English, - Income%20Tax%20Conventions%20Interpretation%20Act
Record 14, Key term(s)
- Income Tax Convention Interpretation Act
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Fiscalité
Record 14, Main entry term, French
- Loi sur l'interprétation des conventions en matière d’impôts sur le revenu
1, record 14, French, Loi%20sur%20l%27interpr%C3%A9tation%20des%20conventions%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu
correct, Canada
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- Loi concernant l'interprétation des conventions international es conclues par le Canada en matière d’impôts sur le revenu et de leurs lois de mise en œuvre 2, record 14, French, Loi%20concernant%20l%27interpr%C3%A9tation%20des%20conventions%20international%20es%20conclues%20par%20le%20Canada%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu%20et%20de%20leurs%20lois%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, feminine noun, Canada
Record 14, Textual support, French
Record 14, Key term(s)
- Loi sur l'interprétation des conventions en matière d’impôt sur le revenu
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2013-05-15
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 15, Main entry term, English
- Interpretation Act
1, record 15, English, Interpretation%20Act
correct, Quebec
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 15, Main entry term, French
- Loi d’interprétation
1, record 15, French, Loi%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation
correct, feminine noun, Quebec
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2012-06-27
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Aboriginal Law
- Territories (Indigenous Peoples)
Record 16, Main entry term, English
- An Act to amend the Yukon First Nations Land Claims Settlement Act (interpretation)
1, record 16, English, An%20Act%20to%20amend%20the%20Yukon%20First%20Nations%20Land%20Claims%20Settlement%20Act%20%28interpretation%29
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit autochtone
- Territoires (Peuples Autochtones)
Record 16, Main entry term, French
- Loi modifiant la Loi sur le règlement des revendications territoriales des premières nations du Yukon(interprétation)
1, record 16, French, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20le%20r%C3%A8glement%20des%20revendications%20territoriales%20des%20premi%C3%A8res%20nations%20du%20Yukon%28interpr%C3%A9tation%29
correct, see observation, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
En 2012, Affaires autochtones et Développement du Nord Canada et le Bureau de la traduction ont recommandé les deux majuscules initiales au terme «Première Nation». Dans les appellations officielles, ce terme peut être orthographié différemment. Il faut alors respecter la graphie utilisée même si elle n’est pas conforme à cette recommandation. 2, record 16, French, - Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20le%20r%C3%A8glement%20des%20revendications%20territoriales%20des%20premi%C3%A8res%20nations%20du%20Yukon%28interpr%C3%A9tation%29
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2012-01-09
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 17, Main entry term, English
- negative inference
1, record 17, English, negative%20inference
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Against this general approach to the interpretation of s. 9 of the TPA [Trespass to Property Act], the appellant argues that a negative inference should be taken from other Ontario legislation. 1, record 17, English, - negative%20inference
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 17, Main entry term, French
- inférence négative
1, record 17, French, inf%C3%A9rence%20n%C3%A9gative
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
À l'encontre de ce mode d’interprétation général de l'art. 9 LESA [Loi sur l'entrée sans autorisation], l'appelant fait valoir qu'une inférence négative devrait être faite à partir d’autres textes législatifs de l'Ontario. 1, record 17, French, - inf%C3%A9rence%20n%C3%A9gative
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2012-01-05
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Titles of brochures and leaflets
- Political Institutions
- Parliamentary Language
Record 18, Main entry term, English
- Acting Appointments in Designated Public Office Holder Positions
1, record 18, English, Acting%20Appointments%20in%20Designated%20Public%20Office%20Holder%20Positions
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
This interpretation bulletin is issued by the Commissioner under the authority of subsection 10(1) of the Lobbying Act (hereafter "the Act"). Its purpose is to provide the Commissioner's interpretation of acting appointments that may place individuals in designated public office holder positions for short periods of time. 1, record 18, English, - Acting%20Appointments%20in%20Designated%20Public%20Office%20Holder%20Positions
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de brochures et de dépliants
- Institutions politiques
- Vocabulaire parlementaire
Record 18, Main entry term, French
- Nominations intérimaires à des postes de titulaire d’une charge publique désignée
1, record 18, French, Nominations%20int%C3%A9rimaires%20%C3%A0%20des%20postes%20de%20titulaire%20d%26rsquo%3Bune%20charge%20publique%20d%C3%A9sign%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La commissaire publie le présent bulletin d’interprétation en vertu du paragraphe 10(1) de la Loi sur le lobbying(ci-après appelée «la Loi »). Le but de celui-ci est de donner son interprétation concernent les nominations intérimaires qui conséquemment peut faire en sorte que certaines personnes occupent un poste de titulaire d’une charge publique désignée pendant une courte période. 1, record 18, French, - Nominations%20int%C3%A9rimaires%20%C3%A0%20des%20postes%20de%20titulaire%20d%26rsquo%3Bune%20charge%20publique%20d%C3%A9sign%C3%A9e
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2012-01-05
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Titles of brochures and leaflets
- Parliamentary Language
Record 19, Main entry term, English
- Disclosure of Previous Public Offices
1, record 19, English, Disclosure%20of%20Previous%20Public%20Offices
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
This interpretation bulletin is issued by the Commissioner under the authority of subsection 10(1) of the Lobbying Act (hereafter "the Act"). Its purpose is to provide the Commissioner's interpretation of the requirement found in paragraphs 5(2)(h.1) for consultant lobbyists and 7(3)(h) for in-house lobbyists employed by corporations or organizations to disclose the nature of their past public sector work, including, if applicable, former designated public offices held. 1, record 19, English, - Disclosure%20of%20Previous%20Public%20Offices
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres de brochures et de dépliants
- Vocabulaire parlementaire
Record 19, Main entry term, French
- Divulgation des charges publiques antérieures
1, record 19, French, Divulgation%20des%20charges%20publiques%20ant%C3%A9rieures
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le commissaire publie le présent bulletin d’interprétation en vertu du paragraphe 10(1) de la Loi sur le lobbying(ci-après appelée «la Loi »). Le but de ce bulletin est de communiquer l'interprétation du Commissaire en ce qui a trait aux exigences énoncées aux alinéas 5(2)(h. 1) pour les lobbyistes-conseils et 7(3)(h) pour les lobbyistes salariés employés par des entreprises(personnes morales) ou des organisations. Ces alinéas exigent la divulgation de toutes charges publiques antérieures et l'indication, s’il y a eu lieu, des postes constituent des charges publiques désignées. 1, record 19, French, - Divulgation%20des%20charges%20publiques%20ant%C3%A9rieures
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2012-01-05
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Titles of brochures and leaflets
- Parliamentary Language
Record 20, Main entry term, English
- Communicating with Federal Public Office Holders
1, record 20, English, Communicating%20with%20Federal%20Public%20Office%20Holders
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
This interpretation bulletin is issued by the Commissioner under the authority of subsection 10(1) of the Lobbying Act (hereafter "the Act"). Its purpose is to provide the Commissioner's interpretation of the term "communication" used in sections 5 and 7 of the Act and address possible implications for employees and heads of corporations or organizations. 1, record 20, English, - Communicating%20with%20Federal%20Public%20Office%20Holders
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de brochures et de dépliants
- Vocabulaire parlementaire
Record 20, Main entry term, French
- Communications avec un titulaire d’une charge publique fédérale
1, record 20, French, Communications%20avec%20un%20titulaire%20d%26rsquo%3Bune%20charge%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, feminine noun, plural
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le Commissaire publie ce bulletin d’interprétation en vertu du paragraphe 10(1) de la Loi sur le lobbying, ci-après appelée «la Loi». Il y donne son interprétation du terme «communication», tel qu'utilisé aux articles 5 et 7 de la Loi, et souligne les répercussions possibles pour les employés et les dirigeants des personnes morales ou des organisations. 1, record 20, French, - Communications%20avec%20un%20titulaire%20d%26rsquo%3Bune%20charge%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2011-11-09
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Surveying
Record 21, Main entry term, English
- evaluation of evidence
1, record 21, English, evaluation%20of%20evidence
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- weighing the evidence 2, record 21, English, weighing%20the%20evidence
see observation, less frequent
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
... there are many aspects to the profession of surveying. Some of the aspects on which we place the highest importance are the evaluation of evidence, discovery and analysis of prior records and application of judgement. 3, record 21, English, - evaluation%20of%20evidence
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The term "weighing the evidence" is a less common term submitted by Mrs. Josée Bastien from the Ordre des arpenteurs-géomètres du Québec. 2, record 21, English, - evaluation%20of%20evidence
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Arpentage
Record 21, Main entry term, French
- analyse foncière
1, record 21, French, analyse%20fonci%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[...] procédé de recherche des justes limites d’un bien-fonds en décomposant la réalité foncière en ses éléments les plus simples. 2, record 21, French, - analyse%20fonci%C3%A8re
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La réalité foncière, c'est l'état actuel du bien-fonds, considérant tous les éléments qui ont présidé à sa formation en regard de ceux qui ont pu le modifier dans le temps. C'est seulement après l'analyse des données recueillies sur le terrain en rapport avec les informations récoltées dans les archives publiques(bureau de la publicité des droits, service de l'arpentage, ministère des Transports, etc.), privées(greffes d’arpentage) et autres sources qu'il sera possible à l'arpenteur-géomètre d’émettre une opinion éclairée sur la réalité et les limites d’un bien-fonds. La qualité et l'étendue du levé et des recherches sont garants d’un résultat juste et correct, à condition toutefois que ces éléments soient entrecoupés et fondus en ordre, tel que prescrit par la loi et conformément à l'interprétation fournie par la jurisprudence et la doctrine. 2, record 21, French, - analyse%20fonci%C3%A8re
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2011-08-19
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Labour Law
Record 22, Main entry term, English
- rights dispute
1, record 22, English, rights%20dispute
correct, federal act
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- legal dispute 2, record 22, English, legal%20dispute
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A dispute arising from the interpretation or application of one or more of the provisions of an existing collective agreement. 3, record 22, English, - rights%20dispute
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Droit du travail
Record 22, Main entry term, French
- conflit de droits
1, record 22, French, conflit%20de%20droits
correct, federal act, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- conflit juridique 2, record 22, French, conflit%20juridique
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Conflit portant sur l'application ou l'interprétation d’une norme déjà en vigueur ou d’un droit existant, que ceux-ci découlent de la loi, d’une convention collective de travail ou de la coutume. 3, record 22, French, - conflit%20de%20droits
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2010-04-14
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Record 23, Main entry term, English
- implementation report
1, record 23, English, implementation%20report
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A notice issued by Treasury Board Secretariat to provide guidance on the interpretation and application of the Access to Information Act and its related policy, directives, standards and guidelines. 1, record 23, English, - implementation%20report
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Record 23, Main entry term, French
- rapport de mise en œuvre
1, record 23, French, rapport%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Avis publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor pour orienter l'interprétation et l'application de la Loi sur l'accès à l'information et la politique, les directives, les normes et les lignes directrices connexes. 1, record 23, French, - rapport%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2009-01-29
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Penal Law
- Criminology
Record 24, Main entry term, English
- common law crime
1, record 24, English, common%20law%20crime
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- common-law crime 2, record 24, English, common%2Dlaw%20crime
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Common-law crime is one punishable under common law, as distinguished from crimes specified by statute. In many U.S. jurisdictions, including some in which comprehensive criminal statutes have been enacted, the common law in relation to crimes and criminal procedure has been recognized by the courts as in force, except insofar as it has been abrogated or repealed, expressly or impliedly, by statute. 2, record 24, English, - common%20law%20crime
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Droit pénal
- Criminologie
Record 24, Main entry term, French
- crime de common law
1, record 24, French, crime%20de%20common%20law
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- crime en common law 1, record 24, French, crime%20en%20common%20law
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Même si l'on accepte que l'intention coupable constitue un élément essentiel d’un crime de common law, il ne s’ensuit pas nécessairement qu'il en va de même pour un "crime" créé par la loi. J’ai déjà mentionné la présomption qui, en matière d’interprétation des lois, va à l'encontre de la responsabilité absolue. Cela reflète certainement la façon d’aborder la nature d’un crime en common law. 1, record 24, French, - crime%20de%20common%20law
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2008-10-30
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Constitutional Law
Record 25, Main entry term, English
- statutory interpretation
1, record 25, English, statutory%20interpretation
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- statutory construction 2, record 25, English, statutory%20construction
correct
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Droit constitutionnel
Record 25, Main entry term, French
- interprétation des lois
1, record 25, French, interpr%C3%A9tation%20des%20lois
feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- interprétation de la loi 2, record 25, French, interpr%C3%A9tation%20de%20la%20loi
feminine noun
- interprétation législative 3, record 25, French, interpr%C3%A9tation%20l%C3%A9gislative
feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Leyes y documentos jurídicos
- Derecho constitucional
Record 25, Main entry term, Spanish
- interpretación de las leyes
1, record 25, Spanish, interpretaci%C3%B3n%20de%20las%20leyes
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2008-08-21
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Copyright, Patent and Trademark Law
Record 26, Main entry term, English
- Industrial Design Office Practices
1, record 26, English, Industrial%20Design%20Office%20Practices
correct, Canada
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Publication of the Canadian Intellectual Property Office (CIPO). NOTE: This document is intended to provide guidance on current practice of the Industrial Design Office and interpretation of relevant legislation. However, in the event of any inconsistency between this document and the applicable legislation, the legislation must be followed. 1, record 26, English, - Industrial%20Design%20Office%20Practices
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Propriété industrielle et intellectuelle
Record 26, Main entry term, French
- Dessins industriels - Pratiques administratives
1, record 26, French, Dessins%20industriels%20%2D%20Pratiques%20administratives
correct, Canada
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Publication de l'Office de la propriété intellectuelle du Canada(OPIC). REMARQUE : Ce document contient de l'information sur les pratiques actuelles du Bureau des dessins industriels et sur l'interprétation de la loi pertinente. Toutefois, en cas d’incompatibilité entre le présent document et la loi applicable, la loi prévaudra. 1, record 26, French, - Dessins%20industriels%20%2D%20Pratiques%20administratives
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2008-06-12
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Legal System
Record 27, Main entry term, English
- subsidiary principles
1, record 27, English, subsidiary%20principles
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
By relying on the principles stated in Bell ExpressVu, the Court of Appeal relegated the principle of the substantive equality of the two official languages to the status of a subsidiary principle for the interpretation of language rights which could be considered only in cases of genuine ambiguity in the NB [New Brunswick] OLA [Official Languages Act]. 2, record 27, English, - subsidiary%20principles
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural 3, record 27, English, - subsidiary%20principles
Record 27, Key term(s)
- subsidiary principle
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Théorie du droit
Record 27, Main entry term, French
- principes subsidiaires
1, record 27, French, principes%20subsidiaires
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
En s’appuyant sur les principes énoncés dans l'affaire Bell ExpressVu, la Cour d’appel a relégué le principe de l'égalité réelle des deux langues officielles à un principe subsidiaire d’interprétation des droits linguistiques qui ne pourrait être considéré que dans les seuls cas d’ambiguïté véritable au sein de la LLO [Loi sur les langues officielles] du NB [New Brunswick]. 2, record 27, French, - principes%20subsidiaires
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 3, record 27, French, - principes%20subsidiaires
Record 27, Key term(s)
- principe subsidiaire
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2008-04-21
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Courts
Record 28, Main entry term, English
- restrictive approach 1, record 28, English, restrictive%20approach
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
to Charter remedies. 1, record 28, English, - restrictive%20approach
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
[As] a matter of statutory interpretation, the Court noted that there was "no doubt... that the more restrictive approach was open to the Legislature" and that this interpretation was the only one "that creates no illogical or incoherent consequences when read in the context of the statute as a whole." 2, record 28, English, - restrictive%20approach
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Décisions (Droit judiciaire)
- Tribunaux
Record 28, Main entry term, French
- approche limitative
1, record 28, French, approche%20limitative
feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- approche restrictive 2, record 28, French, approche%20restrictive
feminine noun
- façon restrictive d’aborder 3, record 28, French, fa%C3%A7on%20restrictive%20d%26rsquo%3Baborder
feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[...] les réparations prévues par la Charte [...] 3, record 28, French, - approche%20limitative
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
[Sur] le plan de l'interprétation législative, la Cour a noté qu'il était «indubitable que le législateur pouvait choisir l'approche plus restrictive» et que cette interprétation était la seule «qui n’ engendre aucune conséquence illogique ou incohérente lorsque la disposition est lue dans le contexte de la Loi [sur les langues officielles] dans son ensemble». 2, record 28, French, - approche%20limitative
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2008-03-26
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Organization Planning
- Management Control
- The Legislature (Constitutional Law)
- Special-Language Phraseology
Record 29, Main entry term, English
- indicator of legislative intent
1, record 29, English, indicator%20of%20legislative%20intent
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Although in considering the purpose of the NB OLA [Official Languages Act of New Brunswick], the Court of Appeal referred to Beaulac and acknowledged the importance of an interpretation that emphasizes “the protection and development of official language communities”, we submit that it relegated the purpose of language rights to the second tier. Instead, it relied on other “indicators” of legislative intent, including the overall scheme of the Act and the principle of the statutory coherency, which, in our submission, became the determining factors in its analysis. 1, record 29, English, - indicator%20of%20legislative%20intent
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Contrôle de gestion
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 29, Main entry term, French
- indicateur de l’intention du législateur
1, record 29, French, indicateur%20de%20l%26rsquo%3Bintention%20du%20l%C3%A9gislateur
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Bien que dans le cadre de son examen de l'objet de la LLO [Loi sur les langues officielles] du NB [New Brunswick], la Cour d’appel se soit référée à l'affaire Beaulac et ait reconnu l'importance d’une «interprétation visant la protection et l'épanouissement des collectivités de langue officielle », nous soumettons qu'elle a relégué l'objet des droits linguistiques au second plan. Elle a plutôt privilégié d’autres «indicateurs »de l'intention du législateur, dont l'économie générale de la loi et le principe de la cohérence de la loi, qui, à notre avis, sont devenus les facteurs déterminants de son analyse. 1, record 29, French, - indicateur%20de%20l%26rsquo%3Bintention%20du%20l%C3%A9gislateur
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2008-03-25
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Special-Language Phraseology
Record 30, Main entry term, English
- principle of equality of status and privileges of English and French
1, record 30, English, principle%20of%20equality%20of%20status%20and%20privileges%20of%20English%20and%20French
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
With respect to the application of Part I of the OLA [Official Languages Act], the Investigation Report concluded: section 4 of the OLA must be interpreted and applied in light of the spirit of the Act as a whole and must follow the principles enunciated by the Supreme Court of Canada in the Beaulac decision, namely that such interpretation must respect the purpose of the language right at issue, the principle of equality of status and privileges of English and French, and the preservation and development of the official language communities;R. v. Beaulac, [1999] 1 S.C.R. 768 per Bastarache J at para. 24 1, record 30, English, - principle%20of%20equality%20of%20status%20and%20privileges%20of%20English%20and%20French
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 30, Main entry term, French
- principe de l’égalité de statut et de privilège du français et de l’anglais
1, record 30, French, principe%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9galit%C3%A9%20de%20statut%20et%20de%20privil%C3%A8ge%20du%20fran%C3%A7ais%20et%20de%20l%26rsquo%3Banglais
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
En ce qui regarde l'application de la partie I de la Loi [sur les langues officielles], le Rapport d’enquête fait état des conclusions suivantes : l'article 4 de la Loi doit être interprété et appliqué à la lumière de l'esprit de l'ensemble de cette loi ainsi que des principes que la Cour suprême du Canada a énoncés dans l'arrêt Beaulac, c'est-à-dire que cette interprétation doit tenir compte de l'objet du droit linguistique en cause, du principe de l'égalité de statut et de privilège du français et de l'anglais, ainsi que de la nécessité du maintien et de l'épanouissement des communautés de langue officielle;R. c. Beaulac, [1999] 1 R. C. S. 768, le juge Bastarache, au par. 24. 1, record 30, French, - principe%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9galit%C3%A9%20de%20statut%20et%20de%20privil%C3%A8ge%20du%20fran%C3%A7ais%20et%20de%20l%26rsquo%3Banglais
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2008-03-25
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Constitutional Law
- Legal System
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Special-Language Phraseology
Record 31, Main entry term, English
- modern approach to statutory interpretation
1, record 31, English, modern%20approach%20to%20statutory%20interpretation
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
In its judgment, the Court of Appeal attempted to define the extent of the language duties imposed on institutions of the province of New Brunswick in relation to bilingualism in the courts, applying the modern approach to statutory interpretation. That approach involves examining the purpose of the impugned provision, and the purpose of the Act itself, the history of the particular provision, the general scheme of the Act and the ordinary and grammatical sense of the provision, and the intention of the Legislature. 1, record 31, English, - modern%20approach%20to%20statutory%20interpretation
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
- Théorie du droit
- Décisions (Droit judiciaire)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 31, Main entry term, French
- approche moderne d’interprétation des lois
1, record 31, French, approche%20moderne%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation%20des%20lois
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Nous reconnaissons que le statut quasi-constitutionnel de la Loi sur les langues officielles du Canada et de la LLO [Loi sur les langues officielles] du NB [Nouveau-Brunswick] n’ a pas pour effet de modifier l'approche moderne d’interprétation des lois telle que définie par E. A. Driedger, citée par la Cour d’appel et adoptée par cette Cour depuis de nombreuses années. Nous soulignons cependant que cette approche interprétative a été précisée davantage dans le contexte de l'interprétation des droits linguistiques grâce au jugement rendu dans l'affaire Beaulac. 1, record 31, French, - approche%20moderne%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation%20des%20lois
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2008-03-06
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Constitutional Law
- Rights and Freedoms
Record 32, Main entry term, English
- interpretative approach
1, record 32, English, interpretative%20approach
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
We acknowledge that the quasi-constitutional status of the Official Languages Act of Canada and the NB OLA [New Brunswick Official Languages Act] does not alter the modern approach to statutory interpretation as defined by E. A. Driedger, cited by the Court of Appeal and adopted by this Court for many years. We would note, however, that this interpretive approach has been more fully developed in the context of the interpretation of language rights, as a result of the judgment in Beaulac. 1, record 32, English, - interpretative%20approach
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
- Droits et libertés
Record 32, Main entry term, French
- approche interprétative
1, record 32, French, approche%20interpr%C3%A9tative
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Nous reconnaissons que le statut quasi-constitutionnel de la Loi sur les langues officielles du Canada et de la LLO [Loi sur les langues officielles] du NB [Nouveau-Brunswick] n’ a pas pour effet de modifier l'approche moderne d’interprétation des lois telle que définie par E. A. Driedger, citée par la Cour d’appel et adoptée par cette Cour depuis de nombreuses années. Nous soulignons cependant que cette approche interprétative a été précisée davantage dans le contexte de l'interprétation des droits linguistiques grâce au jugement rendu dans l'affaire Beaulac. 1, record 32, French, - approche%20interpr%C3%A9tative
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2007-11-13
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Constitutional Law
- Courts
Record 33, Main entry term, English
- contextual analysis
1, record 33, English, contextual%20analysis
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
In that case, which involved the interpretation of the Radiocommunication Act, the Court did a contextual and purposive analysis of the Act in order to determine whether the provision in issue was ambiguous. It concluded that it is only when genuine ambiguity arises between two or more plausible readings, each equally in accordance with the legislative intention, that the courts need to resort to the subsidiary principles of interpretation, such as the “Charter values” presumption. 1, record 33, English, - contextual%20analysis
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
- Tribunaux
Record 33, Main entry term, French
- analyse contextuelle
1, record 33, French, analyse%20contextuelle
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Dans cette affaire qui mettait en cause l'interprétation de la Loi sur la radiocommunication, la Cour s’est livrée à l'analyse contextuelle et téléologique de la loi afin de décider si la disposition en question était ambiguë. Elle a conclu que c'est uniquement lorsqu'au moins deux interprétations plausibles, qui s’harmonisent chacune également avec l'intention du législateur, créent une ambiguïté véritable que les tribunaux doivent recourir à des principes subsidiaires d’interprétation, tels que le principe de la présomption de respect des «valeurs de la Charte ». 1, record 33, French, - analyse%20contextuelle
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2007-11-05
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 34, Main entry term, English
- procedural-related interpretation
1, record 34, English, procedural%2Drelated%20interpretation
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 34, Main entry term, French
- interprétation de la procédure
1, record 34, French, interpr%C3%A9tation%20de%20la%20proc%C3%A9dure
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Toutefois, nous devons tenir compte de la décision qui a été rendue. Si opposé que je sois à la décision, à cause de son interprétation de la procédure, telle est la loi. 2, record 34, French, - interpr%C3%A9tation%20de%20la%20proc%C3%A9dure
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2007-10-03
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Statistics
Record 35, Main entry term, English
- statistics
1, record 35, English, statistics
correct, plural, officially approved
Record 35, Abbreviations, English
- stat 2, record 35, English, stat
correct, plural, officially approved
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
[The] body of principles and procedures developed for the collection, classification, summarization, interpretation, and communication of numerical data, and for the use of such data. 3, record 35, English, - statistics
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Used with a singular verb. 4, record 35, English, - statistics
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
statistics; stat: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 35, English, - statistics
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Statistique
Record 35, Main entry term, French
- statistique
1, record 35, French, statistique
correct, feminine noun, officially approved
Record 35, Abbreviations, French
- stat 2, record 35, French, stat
correct, feminine noun, officially approved
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de techniques qui reposent sur la notion de probabilité et la loi des grands nombres, et ayant pour objet la collecte, le traitement et l'interprétation mathématique de données numériques portant sur des phénomènes pour lesquels une étude exhaustive de tous les facteurs est impossible en raison de leur grand nombre ou de leur complexité. 3, record 35, French, - statistique
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
statistique; stat : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 35, French, - statistique
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Estadística
Record 35, Main entry term, Spanish
- estadística
1, record 35, Spanish, estad%C3%ADstica
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Ciencia que mide los distintos aspectos de la realidad (población, recursos naturales o industriales, o cualquier otra manifestación de una colectividad), estableciendo relaciones de distribución, frecuencias, densidades, ritmo de los fenómenos, etc. 2, record 35, Spanish, - estad%C3%ADstica
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La estadística surgió en el siglo XVI, en Alemania, como forma de estimar los recursos humanos y económicos del Estado - y de ahí su nombre - con fines bélicos. Hoy resulta una necesidad ineludible contar con ella para el estudio de los más variados fenómenos políticos, económicos y sociales de la realidad. 1, record 35, Spanish, - estad%C3%ADstica
Record 36 - internal organization data 2007-04-23
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Corporate Economics
Record 36, Main entry term, English
- Capital Leasing Pilot Project
1, record 36, English, Capital%20Leasing%20Pilot%20Project
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. The Canada Small Business Financing (CSBF) Program Directorate is responsible for the administration of the Canada Small Business Financing Act. The CSBF program is a loss-sharing program that facilitates access to loans for establishing and expanding small businesses in Canada. On April 1, 2002, the Capital Leasing Pilot Project was added to the program. The loans are made directly by private sector lenders and the leases are issued by participating lessors. Key activities include the registration of loans and leases made by lenders and lessors, the review and adjustment of claims for loss, and the interpretation of the program legislation. 1, record 36, English, - Capital%20Leasing%20Pilot%20Project
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économie de l'entreprise
Record 36, Main entry term, French
- Projet pilote de location-acquisition
1, record 36, French, Projet%20pilote%20de%20location%2Dacquisition
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
- PPLA 1, record 36, French, PPLA
correct, masculine noun
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. La Direction du Programme de financement des petites entreprises du Canada(FPEC) s’occupe de l'administration de la Loi sur le financement des petites entreprises du Canada. Le Programme FPEC est un programme de partage des pertes qui donne accès à des prêts permettant la création et l'expansion des petites entreprises au Canada. Le 1er avril 2002, le Projet pilote de location-acquisition a été ajouté au Programme. Les prêts sont directement consentis par des prêteurs du secteur privé et les baux sont accordés par les locateurs participants. Les principales activités comprennent l'enregistrement des prêts consentis par les prêteurs et des baux accordés par les locateurs, l'examen et le rajustement des réclamations pour pertes, et l'interprétation de la réglementation relative au Programme. 1, record 36, French, - Projet%20pilote%20de%20location%2Dacquisition
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2007-04-20
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
Record 37, Main entry term, English
- Canada Small Business Financing Program Directorate
1, record 37, English, Canada%20Small%20Business%20Financing%20Program%20Directorate
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- CSBF Program Directorate 1, record 37, English, CSBF%20Program%20Directorate
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. This directorate is responsible for the administration of the Canada Small Business Financing Act. The CSBF program is a loss-sharing program that facilitates access to loans for establishing and expanding small businesses in Canada. On April 1, 2002, the Capital Leasing Pilot Project was added to the program. The loans are made directly by private sector lenders and the leases are issued by participating lessors. Key activities include the registration of loans and leases made by lenders and lessors, the review and adjustment of claims for loss, and the interpretation of the program legislation. 1, record 37, English, - Canada%20Small%20Business%20Financing%20Program%20Directorate
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
Record 37, Main entry term, French
- Direction du Programme de financement des petites entreprises du Canada
1, record 37, French, Direction%20du%20Programme%20de%20financement%20des%20petites%20entreprises%20du%20Canada
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- Direction du Programme de FPEC 1, record 37, French, Direction%20du%20Programme%20de%20FPEC
correct, feminine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. Cette direction s’occupe de l'administration de la Loi sur le financement des petites entreprises du Canada. Le Programme FPEC est un programme de partage des pertes qui donne accès à des prêts permettant la création et l'expansion des petites entreprises au Canada. Le 1er avril 2002, le Projet pilote de location-acquisition a été ajouté au Programme. Les prêts sont directement consentis par des prêteurs du secteur privé et les baux sont accordés par les locateurs participants. Les principales activités comprennent l'enregistrement des prêts consentis par les prêteurs et des baux accordés par les locateurs, l'examen et le rajustement des réclamations pour pertes, et l'interprétation de la réglementation relative au Programme. 1, record 37, French, - Direction%20du%20Programme%20de%20financement%20des%20petites%20entreprises%20du%20Canada
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2007-01-04
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Political Science (General)
- Finance
- Accounting
Record 38, Main entry term, English
- Election Handbook for Third Parties, Their Financial Agents and Auditors
1, record 38, English, Election%20Handbook%20for%20Third%20Parties%2C%20Their%20Financial%20Agents%20and%20Auditors
correct, Canada
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Elections Canada. This handbook represents the Chief Electoral Officer's interpretation of the Canada Elections Act and is designed to help third parties and their financial agents comply with the provisions of the Act. The handbook does not take precedence over the legislation and therefore should be read in conjunction with the Act. References to the provisions of the Act appear in square brackets in this handbook; for example: [section number]. 1, record 38, English, - Election%20Handbook%20for%20Third%20Parties%2C%20Their%20Financial%20Agents%20and%20Auditors
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sciences politiques (Généralités)
- Finances
- Comptabilité
Record 38, Main entry term, French
- Manuel d’élection des tiers, de leurs agents financiers et de leurs vérificateurs
1, record 38, French, Manuel%20d%26rsquo%3B%C3%A9lection%20des%20tiers%2C%20de%20leurs%20agents%20financiers%20et%20de%20leurs%20v%C3%A9rificateurs
correct, masculine noun, Canada
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Élections Canada. Le présent guide présente l'interprétation que le directeur général des élections fait de la Loi électorale du Canada et vise à aider les tiers et leur agent financier à respecter les dispositions de la Loi. Ce guide n’ a pas préséance sur les dispositions législatives et, par conséquent, devrait être lu concurremment avec la Loi. Les références aux dispositions de la Loi sont indiquées entre crochets : par exemple, [numéro d’article]. 1, record 38, French, - Manuel%20d%26rsquo%3B%C3%A9lection%20des%20tiers%2C%20de%20leurs%20agents%20financiers%20et%20de%20leurs%20v%C3%A9rificateurs
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2006-02-06
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Labour Disputes
- Special-Language Phraseology
Record 39, Main entry term, English
- application of an arbitral award
1, record 39, English, application%20of%20an%20arbitral%20award
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
If a policy grievance relates to a matter that was or could have been the subject of an individual grievance or a group grievance, an adjudicator's decision in respect of the policy grievance is limited to one or more of the following: (a) declaring the correct interpretation, application or administration of a collective agreement or an arbitral award ... [Public Service Modernization Act, 2003] 1, record 39, English, - application%20of%20an%20arbitral%20award
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Conflits du travail
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 39, Main entry term, French
- application d’une décision arbitrale
1, record 39, French, application%20d%26rsquo%3Bune%20d%C3%A9cision%20arbitrale
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Dans sa décision sur un grief de principe qui porte sur une question qui a fait ou aurait pu faire l'objet d’un grief individuel ou d’un grief collectif, l'arbitre de grief ne peut prendre que les mesures suivantes : a) donner l'interprétation ou l'application exacte de la convention collective ou de la décision arbitrale [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 1, record 39, French, - application%20d%26rsquo%3Bune%20d%C3%A9cision%20arbitrale
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2005-06-22
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Record 40, Main entry term, English
- combination trademark
1, record 40, English, combination%20trademark
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- composite trademark 2, record 40, English, composite%20trademark
correct
- combination mark 3, record 40, English, combination%20mark
correct
- composite mark 4, record 40, English, composite%20mark
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
An example of a combination trademark includes both a word and a design. 5, record 40, English, - combination%20trademark
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
... the Federal Court ruled on the interpretation of paragraph 12(1)(b) of the Act in relation to composite marks (i.e. marks that contain both word and design elements). 4, record 40, English, - combination%20trademark
Record number: 40, Textual support number: 3 CONT
"[T]he validity and distinctiveness of a composite trademark is determined by viewing the trademark as a whole, as it appears in the marketplace." 6, record 40, English, - combination%20trademark
Record number: 40, Textual support number: 4 CONT
The parties should be aware that they may be creating a combination trademark and will need to carefully consider the rules regarding the use of the combination mark. 7, record 40, English, - combination%20trademark
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The general term "mark" is often used in texts as an elliptical variant of "trademark." 8, record 40, English, - combination%20trademark
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
According to the Canadian dictionaries consulted, "trademark" is the preferred spelling. 8, record 40, English, - combination%20trademark
Record 40, Key term(s)
- combination trade-mark
- combination trade mark
- composite trade-mark
- composite trade mark
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Record 40, Main entry term, French
- marque complexe
1, record 40, French, marque%20complexe
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- marque composée 2, record 40, French, marque%20compos%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
La marque complexe. Un signe complexe associe plusieurs éléments différents, tels qu’une dénomination avec un chiffre et une couleur, un terme étranger avec un signe figuratif. Le but de cette association de différents termes au sein d’une même marque conférera à l’ensemble un caractère distinctif fort. 3, record 40, French, - marque%20complexe
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
[...] la Cour fédérale s’est prononcée sur l'interprétation de l'alinéa 12(1) b) de la Loi à l'égard des marques composées(c'est-à-dire les marques qui comportent à la fois un élément mot et un élément graphique). 4, record 40, French, - marque%20complexe
Record 40, Key term(s)
- marque de combinaison
- marque de commerce composée
- marque de commerce complexe
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2005-03-11
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Private Law
- Phraseology
Record 41, Main entry term, English
- rightly
1, record 41, English, rightly
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- with reason 1, record 41, English, with%20reason
correct
- with good reason 2, record 41, English, with%20good%20reason
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "rightfully". In the specimen that follows, "rightfully" is misused for "rightly": "The jury rightfully (read rightly) could reason that Marvin knew the conditions through which he had to fly". (GARLE, 1987, p. 485). 3, record 41, English, - rightly
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Droit privé
- Phraséologie
Record 41, Main entry term, French
- à juste titre
1, record 41, French, %C3%A0%20juste%20titre
correct
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- à bon droit 2, record 41, French, %C3%A0%20bon%20droit
correct
- avec raison 1, record 41, French, avec%20raison
correct
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Qualifie, par ex., l'interprétation exacte de la loi. [...] Si la Cour d’appel considère que la juridiction du premier degré a rendu la décision appropriée, elle déclare que c'est à bon droit que(le premier) juge(s’est) ainsi prononcé. 1, record 41, French, - %C3%A0%20juste%20titre
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Derecho privado
- Fraseología
Record 41, Main entry term, Spanish
- con justa razón 1, record 41, Spanish, con%20justa%20raz%C3%B3n
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2005-02-22
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 42, Main entry term, English
- source of concern
1, record 42, English, source%20of%20concern
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[The] Supreme Court of Canada’s interpretation of the law in R. v. Sharpe and its subsequent application by the British Columbia Supreme Court has been a source of concern for some. 1, record 42, English, - source%20of%20concern
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 42, Main entry term, French
- source de préoccupation
1, record 42, French, source%20de%20pr%C3%A9occupation
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[L'] interprétation de la loi par la Cour suprême du Canada dans l'affaire R. v. Sharpe et son application ultérieure par la Cour suprême de la Colombie-Britannique sont une source de préoccupation pour certains. 1, record 42, French, - source%20de%20pr%C3%A9occupation
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2004-12-16
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Provincial Laws and Legal Docs. (Exc. Quebec)
Record 43, Main entry term, English
- Interpretation Act
1, record 43, English, Interpretation%20Act
correct, Manitoba
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Documents jurid. provinciaux autres que québécois
Record 43, Main entry term, French
- Loi d’interprétation
1, record 43, French, Loi%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation
correct, feminine noun, Manitoba
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2004-10-27
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Provincial Laws and Legal Docs. (Exc. Quebec)
Record 44, Main entry term, English
- An Act to Amend the Interpretation Act (Time Zones)
1, record 44, English, An%20Act%20to%20Amend%20the%20Interpretation%20Act%20%28Time%20Zones%29
correct, Nunavut
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Documents jurid. provinciaux autres que québécois
Record 44, Main entry term, French
- Loi modifiant la Loi d’interprétation(fuseaux horaires)
1, record 44, French, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation%28fuseaux%20horaires%29
correct, feminine noun, Nunavut
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2003-12-17
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Labour Law
- Labour Disputes
- Public Service
Record 45, Main entry term, English
- adjudication
1, record 45, English, adjudication
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Two types or grievances may be referred to adjudication under Public Service Staff Relations Act Section 92: grievances concerning the interpretation or application of a provision of a collective agreement or an arbitral award; and, disciplinary action resulting in discharge, suspension or financial penalty. 2, record 45, English, - adjudication
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Droit du travail
- Conflits du travail
- Fonction publique
Record 45, Main entry term, French
- arbitrage
1, record 45, French, arbitrage
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Deux types de griefs peuvent être renvoyés à l'arbitrage en vertu de l'article 92 de la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique : les griefs portant sur a) l'interprétation ou l'application d’une disposition d’une convention collective ou d’une décision arbitrale, ou b) une mesure disciplinaire entraînant le congédiement, la suspension ou une sanction pécuniaire. 2, record 45, French, - arbitrage
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Termes employés lorsqu’il s’agit de griefs. 3, record 45, French, - arbitrage
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Derecho laboral
- Conflictos del trabajo
- Función pública
Record 45, Main entry term, Spanish
- adjudicación
1, record 45, Spanish, adjudicaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
- laudo arbitral 2, record 45, Spanish, laudo%20arbitral
proposal, masculine noun
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2003-05-27
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Educational Institutions
- Legal Profession: Organization
Record 46, Main entry term, English
- law school
1, record 46, English, law%20school
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The Law Society of Manitoba is continued as a body corporate ... The Society has the powers, rights and privileges conferred upon and vested in corporations by section 21 of The Interpretation Act and in addition may ... (h) provide for instruction in law and stablish and maintain a law school, ... 1, record 46, English, - law%20school
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
- Organisation de la profession (Droit)
Record 46, Main entry term, French
- école de droit
1, record 46, French, %C3%A9cole%20de%20droit
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
La Société du Barreau du Manitoba est prorogée comme personne morale [...] La Société possède les pouvoirs, les droits et les privilèges que l'article 21 de la Loi d’interprétation accorde aux corporations. De plus, elle peut accomplir les actes suivants :[...] h) prévoir l'enseignement du droit ainsi qu'établir une école de droit et en assurer le maintien;[...] 1, record 46, French, - %C3%A9cole%20de%20droit
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de enseñanza
- Organización de la profesión (Derecho)
Record 46, Main entry term, Spanish
- facultad de derecho
1, record 46, Spanish, facultad%20de%20derecho
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2001-08-02
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Status of Persons (Private Law)
Record 47, Main entry term, English
- Marriage Act, 1990
1, record 47, English, Marriage%20Act%2C%201990
correct, Canada
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- An Act to amend the Marriage (Prohibited Degrees) Act and the Interpretation Act 1, record 47, English, An%20Act%20to%20amend%20the%20Marriage%20%28Prohibited%20Degrees%29%20Act%20and%20the%20Interpretation%20Act
correct, Canada
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Short title: Marriage Act, 1990. Legal Title: An Act to amend the Marriage (Prohibited Degrees) Act and the Interpretation Act. 2, record 47, English, - Marriage%20Act%2C%201990
Record 47, Key term(s)
- Canada Marriage Act
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Statut des personnes (Droit privé)
Record 47, Main entry term, French
- Loi de 1990 sur le mariage
1, record 47, French, Loi%20de%201990%20sur%20le%20mariage
correct, feminine noun, Canada
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- Loi modifiant la Loi sur le mariage(degrés prohibés) et la Loi d’interprétation 1, record 47, French, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20le%20mariage%28degr%C3%A9s%20prohib%C3%A9s%29%20et%20la%20Loi%20%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation
correct, feminine noun, Canada
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Titre abrégé :Loi de 1990 sur le mariage. Titre légal :Loi modifiant la Loi sur le mariage(degrés prohibés) et la Loi d’interprétation. 2, record 47, French, - Loi%20de%201990%20sur%20le%20mariage
Record 47, Key term(s)
- Loi canadienne sur le mariage
- Loi sur le mariage au Canada
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2001-06-26
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Laws and Legal Documents
Record 48, Main entry term, English
- Proclamation establishing three different time zones in Nunavut, for the purposes of the definition of "standard time" in the Interpretation Act
1, record 48, English, Proclamation%20establishing%20three%20different%20time%20zones%20in%20Nunavut%2C%20for%20the%20purposes%20of%20the%20definition%20of%20%5C%22standard%20time%5C%22%20in%20the%20Interpretation%20Act
correct, Canada
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Interpretation Act. 2, record 48, English, - Proclamation%20establishing%20three%20different%20time%20zones%20in%20Nunavut%2C%20for%20the%20purposes%20of%20the%20definition%20of%20%5C%22standard%20time%5C%22%20in%20the%20Interpretation%20Act
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Lois et documents juridiques
Record 48, Main entry term, French
- Proclamation établissant trois fuseaux horaires pour le Nunavut, aux fins de la définition «heure normale »à la Loi d’interprétation
1, record 48, French, Proclamation%20%C3%A9tablissant%20trois%20fuseaux%20horaires%20pour%20le%20Nunavut%2C%20aux%20fins%20de%20la%20d%C3%A9finition%20%C2%ABheure%20normale%20%C2%BB%C3%A0%20la%20Loi%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation
correct, feminine noun, Canada
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi d’interprétation. 2, record 48, French, - Proclamation%20%C3%A9tablissant%20trois%20fuseaux%20horaires%20pour%20le%20Nunavut%2C%20aux%20fins%20de%20la%20d%C3%A9finition%20%C2%ABheure%20normale%20%C2%BB%C3%A0%20la%20Loi%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2000-10-23
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Performing Arts (General)
- Labour Law
- Copyright
Record 49, Main entry term, English
- performing right in a performance
1, record 49, English, performing%20right%20in%20a%20performance
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- performing right 2, record 49, English, performing%20right
correct
- performance right 3, record 49, English, performance%20right
- right in a performance 1, record 49, English, right%20in%20a%20performance
- author's fee 4, record 49, English, author%27s%20fee
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Performers in Canada receive remuneration for their performances only by contract. Canada copyright law does not provide a performing right for performers as it does for composers and authors. Unlike the composer of a piece of music, the performer of the piece is not entitled by copyright law to remuneration for re-use of his performance. The issue is whether performers should, in addition to their contractual rights, have a performing right in their performances. 1, record 49, English, - performing%20right%20in%20a%20performance
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Arts du spectacle (Généralités)
- Droit du travail
- Droits d'auteur
Record 49, Main entry term, French
- droit d’exécution
1, record 49, French, droit%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- droit d’exécution d’une représentation 2, record 49, French, droit%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution%20d%26rsquo%3Bune%20repr%C3%A9sentation
masculine noun
- droit d’interprétation 2, record 49, French, droit%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation
masculine noun
- droit d’auteur d’un exécutant 2, record 49, French, droit%20d%26rsquo%3Bauteur%20d%26rsquo%3Bun%20ex%C3%A9cutant
masculine noun
- droit de représentation 2, record 49, French, droit%20de%20repr%C3%A9sentation
masculine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Les artistes interprètes ou exécutants ne perçoivent au Canada une rémunération pour leurs interprétations que par contrat. La loi canadienne du droit d’auteur ne prévoit pas de droit de représentation en faveur d’exécutants comme elle le fait pour les compositeurs et les auteurs. À la différence du compositeur d’un morceau de musique, l'exécutant de celui-ci n’ est pas fondé, en vertu de la loi du droit d’auteur, à une rémunération en raison de l'utilisation ultérieure de son interprétation. La question qui se pose est de savoir si les exécutants ont, en plus de leurs droits contractuels, un droit d’exécution de leurs représentations. 2, record 49, French, - droit%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Artes escénicas (Generalidades)
- Derecho laboral
- Derechos de autor
Record 49, Main entry term, Spanish
- derechos de ejecución
1, record 49, Spanish, derechos%20de%20ejecuci%C3%B3n
masculine noun, plural
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2000-03-07
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Translation and Interpretation
Record 50, Main entry term, English
- Proclamation providing that, for the purpose of the definition "standard time" in subsection 35(1) of the Interpretation Act "standard time" in relation to the whole of Nunavut, means central standard time
1, record 50, English, Proclamation%20providing%20that%2C%20for%20the%20purpose%20of%20the%20definition%20%5C%22standard%20time%5C%22%20in%20subsection%2035%281%29%20of%20the%20Interpretation%20Act%20%5C%22standard%20time%5C%22%20in%20relation%20to%20the%20whole%20of%20Nunavut%2C%20means%20central%20standard%20time
correct, Canada
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Interpretation Act. 1, record 50, English, - Proclamation%20providing%20that%2C%20for%20the%20purpose%20of%20the%20definition%20%5C%22standard%20time%5C%22%20in%20subsection%2035%281%29%20of%20the%20Interpretation%20Act%20%5C%22standard%20time%5C%22%20in%20relation%20to%20the%20whole%20of%20Nunavut%2C%20means%20central%20standard%20time
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Traduction et interprétation
Record 50, Main entry term, French
- Proclamation prévoyant que, pour l'application de la définition de «heure normale» au paragraphe 35(1) de la Loi d’interprétation, «heure normale» s’entend dans l'ensemble du Nunavut, de l'heure normale du Centre
1, record 50, French, Proclamation%20pr%C3%A9voyant%20que%2C%20pour%20l%27application%20de%20la%20d%C3%A9finition%20de%20%C2%ABheure%20normale%C2%BB%20au%20paragraphe%2035%281%29%20de%20la%20Loi%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation%2C%20%C2%ABheure%20normale%C2%BB%20s%26rsquo%3Bentend%20dans%20l%27ensemble%20du%20Nunavut%2C%20de%20l%27heure%20normale%20du%20Centre
correct, feminine noun, Canada
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1999-10-26
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Laws and Legal Documents
Record 51, Main entry term, English
- Order Recognizing the Republic of South Africa as a Member of the Commonwealth Schedule to the Act
1, record 51, English, Order%20Recognizing%20the%20Republic%20of%20South%20Africa%20as%20a%20Member%20of%20the%20Commonwealth%20Schedule%20to%20the%20Act
correct, Canada
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Interpretation Act. 1, record 51, English, - Order%20Recognizing%20the%20Republic%20of%20South%20Africa%20as%20a%20Member%20of%20the%20Commonwealth%20Schedule%20to%20the%20Act
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Lois et documents juridiques
Record 51, Main entry term, French
- Décret reconnaissant la République sud-africaine de la qualité de membre du Commonwealth annexe de la Loi
1, record 51, French, D%C3%A9cret%20reconnaissant%20la%20R%C3%A9publique%20sud%2Dafricaine%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20membre%20du%20Commonwealth%20annexe%20de%20la%20Loi
correct, masculine noun, Canada
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi d’interprétation. 1, record 51, French, - D%C3%A9cret%20reconnaissant%20la%20R%C3%A9publique%20sud%2Dafricaine%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20membre%20du%20Commonwealth%20annexe%20de%20la%20Loi
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1999-10-06
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Finance
Record 52, Main entry term, English
- Income Tax Amendments Act, 1997
1, record 52, English, Income%20Tax%20Amendments%20Act%2C%201997
correct, Canada
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The long title of the Act is: An Act to amend the Income Tax Act, the Income Tax Application Rules, the Bankruptcy and Insolvency Act, the Canada Pension Plan, the Children's Special Allowances Act, the Companies' Creditors Arrangement Act, the Cultural Property Export and Import Act, the Customs Act, the Customs Tariff, the Employment Insurance Act, the Excise Tax Act, the Federal-Provincial Fiscal Arrangements Act, the Income Tax Conventions Interpretion Act, the Old Age Security Act, the Tax Court of Canada Act, the Tax Rebate Discounting Act, the Unemployment Insurance Act, the Western Grain Transition Payments Act and certains Acts related to the Income Tax Act. 1, record 52, English, - Income%20Tax%20Amendments%20Act%2C%201997
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Finances
Record 52, Main entry term, French
- Loi de 1997 modifiant l’impôt sur le revenu
1, record 52, French, Loi%20de%201997%20modifiant%20l%26rsquo%3Bimp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu
correct, feminine noun, Canada
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Titre au long de la loi :Loi modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu, les Règles concernant l'application de l'impôt sur le revenu, la Loi sur la faillite et l'insolvabilité, le Régime de pensions du Canada, la Loi sur les allocations spéciales pour enfants, la Loi sur les arrangements avec les créanciers des compagnies, la Loi sur l'exportation et l'importation de biens culturels, la Loi sur les douanes, le Tarif des douanes, la Loi sur l'assurance-emploi, la Loi sur la taxe d’accise, la Loi sur les arrangements fiscaux entre le gouvernement fédéral et les provinces, la Loi sur l'interprétation des conventions en matière d’impôts sur le revenu, la Loi sur la sécurité de la vieillesse, la Loi sur la Cour canadienne de l'impôt, la Loi sur la cession du droit au remboursement en matière d’impôt, la Loi sur l'assurance-chômage, la Loi sur les paiements de transition du grain de l'Ouest et certaines lois liées à la Loi de l'impôt sur le revenu. 1, record 52, French, - Loi%20de%201997%20modifiant%20l%26rsquo%3Bimp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Nous avons dû inscrire le titre de cette loi en Observation car il est trop long pour être inscrit en synonyme au-dessous du titre abrégé. Seul le bloc Justification peut accepter le nombre de caractères requis. 2, record 52, French, - Loi%20de%201997%20modifiant%20l%26rsquo%3Bimp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1999-05-20
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 53, Main entry term, English
- Retirement Allowance Adjustment Regulation, 1998
1, record 53, English, Retirement%20Allowance%20Adjustment%20Regulation%2C%201998
correct, Yukon
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Legislative Assembly Retirement Allowances Act and Interpretation Act, Gazette Part II. 1, record 53, English, - Retirement%20Allowance%20Adjustment%20Regulation%2C%201998
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 53, Main entry term, French
- Règlement de 1998 sur le rajustement des allocations de retraite
1, record 53, French, R%C3%A8glement%20de%201998%20sur%20le%20rajustement%20des%20allocations%20de%20retraite
correct, masculine noun, Yukon
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les allocations de retraite des députés à l'Assemblée législative et de la Loi sur l'interprétation, Gazette partie II. 1, record 53, French, - R%C3%A8glement%20de%201998%20sur%20le%20rajustement%20des%20allocations%20de%20retraite
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1999-02-22
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- The Legislature (Constitutional Law)
- Federalism
Record 54, Main entry term, English
- presumption of constitutionality
1, record 54, English, presumption%20of%20constitutionality
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Fédéralisme
Record 54, Main entry term, French
- présomption de constitutionnalité
1, record 54, French, pr%C3%A9somption%20de%20constitutionnalit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Règle d’interprétation voulant que toute loi soit au départ présumée valide et conserve en principe sa validité jusqu'à ce que l'invalidité ne soit prononcée par les tribunaux. 2, record 54, French, - pr%C3%A9somption%20de%20constitutionnalit%C3%A9
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1999-02-22
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
Record 55, Main entry term, English
- attenuated interpretation
1, record 55, English, attenuated%20interpretation
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- restrained interpretation 1, record 55, English, restrained%20interpretation
correct
Record 55, Textual support, English
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
Record 55, Main entry term, French
- interprétation atténuante
1, record 55, French, interpr%C3%A9tation%20att%C3%A9nuante
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- interprétation restreignante 1, record 55, French, interpr%C3%A9tation%20restreignante
correct, feminine noun
- interprétation atténuée 1, record 55, French, interpr%C3%A9tation%20att%C3%A9nu%C3%A9e
avoid, feminine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Interprétation d’une loi contestée, autant que possible, de manière qu'elle soit conforme à la Constitution. Les termes généraux d’une loi contestée sont alors restreints pour ne s’appliquer qu'aux domaines ou aux situations que cette loi peut constitutionnellement régir. 2, record 55, French, - interpr%C3%A9tation%20att%C3%A9nuante
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1998-05-06
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Federal Laws and Legal Documents
Record 56, Main entry term, English
- An Act to amend the Interpretation Act (definition of child)
1, record 56, English, An%20Act%20to%20amend%20the%20Interpretation%20Act%20%28definition%20of%20child%29
correct, Canada
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Lois et documents juridiques fédéraux
Record 56, Main entry term, French
- Loi modifiant la Loi d’interprétation(définition d’enfant)
1, record 56, French, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation%28d%C3%A9finition%20d%26rsquo%3Benfant%29
correct, feminine noun, Canada
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1998-04-20
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Penal Law
Record 57, Main entry term, English
- An Act to amend the Criminal Code and the Interpretation Act (powers to arrest and enter dwellings)
1, record 57, English, An%20Act%20to%20amend%20the%20Criminal%20Code%20and%20the%20Interpretation%20Act%20%28powers%20to%20arrest%20and%20enter%20dwellings%29
correct, Canada
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit pénal
Record 57, Main entry term, French
- Loi modifiant le Code criminel et la Loi d’interprétation(arrestation et entrée dans les habitations)
1, record 57, French, Loi%20modifiant%20le%20Code%20criminel%20et%20la%20Loi%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation%28arrestation%20et%20entr%C3%A9e%20dans%20les%20habitations%29
correct, feminine noun, Canada
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1997-05-28
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 58, Main entry term, English
- Interpretation Act
1, record 58, English, Interpretation%20Act
correct, Northwest Territories
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 58, Main entry term, French
- Loi d’interprétation
1, record 58, French, Loi%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation
correct, feminine noun, Northwest Territories
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1997-05-28
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 59, Main entry term, English
- Interpretation Act
1, record 59, English, Interpretation%20Act
correct, Yukon
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 59, Main entry term, French
- Loi d’interprétation
1, record 59, French, Loi%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation
correct, feminine noun, Yukon
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1997-05-28
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 60, Main entry term, English
- Interpretation Act
1, record 60, English, Interpretation%20Act
correct, New Brunswick
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 60, Main entry term, French
- Loi d’interprétation
1, record 60, French, Loi%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation
correct, feminine noun, New Brunswick
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1997-03-04
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Water Transport
Record 61, Main entry term, English
- core port activity 1, record 61, English, core%20port%20activity
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- core activity 1, record 61, English, core%20activity
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Canada Marine Act, subsection 24(2). The CPAs are covered by the Crown agent status for core activities; other activities are called "non-core support activities" or "non core activities". 1, record 61, English, - core%20port%20activity
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Transport par eau
Record 61, Main entry term, French
- activité portuaire essentielle
1, record 61, French, activit%C3%A9%20portuaire%20essentielle
feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- activité essentielle 1, record 61, French, activit%C3%A9%20essentielle
proposal, feminine noun
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Dans la Loi maritime du Canada, il est prévu (par. 24(2] que les nouvelles administrations portuaires n’ont le statut de mandataire de la Couronne que pour les activités essentielles; par opposition à «activités non essentielles nécessaires aux opérations» ou «activités nécessaires». 1, record 61, French, - activit%C3%A9%20portuaire%20essentielle
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Source : Textes de la LMC. 1, record 61, French, - activit%C3%A9%20portuaire%20essentielle
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
Loi maritime du Canada; découle de l'interprétation du paragraphe 24(2) ;les administrations portuaires sont protégées par le statut de mandataire de la Couronne lorsqu'elles se livrent à des «activités essentielles». 1, record 61, French, - activit%C3%A9%20portuaire%20essentielle
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1996-08-15
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Collective Agreements and Bargaining
Record 62, Main entry term, English
- apply in all respects
1, record 62, English, apply%20in%20all%20respects
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
... the Public Service Staff Relations Act applies in all respects to the interpretation and application of the collective agreement. 1, record 62, English, - apply%20in%20all%20respects
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Conventions collectives et négociations
Record 62, Main entry term, French
- rester totalement assujetti
1, record 62, French, rester%20totalement%20assujetti
correct
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
La convention [...] reste totalement assujettie, quant à son interprétation et à son application, à la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique. 1, record 62, French, - rester%20totalement%20assujetti
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1996-02-19
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Remuneration (Personnel Management)
Record 63, Main entry term, English
- Public Sector Compensation Act Interpretation Committee 1, record 63, English, Public%20Sector%20Compensation%20Act%20Interpretation%20Committee
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 63, Main entry term, French
- Comité d’interprétation de la Loi sur la rémunération du secteur public 1, record 63, French, Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20du%20secteur%20public
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1995-11-02
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Service
- Customs and Excise
Record 64, Main entry term, English
- Legislative Development and Interpretation Directorate
1, record 64, English, Legislative%20Development%20and%20Interpretation%20Directorate
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Revenue Canada. 1, record 64, English, - Legislative%20Development%20and%20Interpretation%20Directorate
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fonction publique
- Douanes et accise
Record 64, Main entry term, French
- Direction de l'élaboration et de l'interprétation de la loi
1, record 64, French, Direction%20de%20l%27%C3%A9laboration%20et%20de%20l%27interpr%C3%A9tation%20de%20la%20loi
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Revenu Canada. 1, record 64, French, - Direction%20de%20l%27%C3%A9laboration%20et%20de%20l%27interpr%C3%A9tation%20de%20la%20loi
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1995-10-31
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Customs and Excise
Record 65, Main entry term, English
- Interpretation & Services Program
1, record 65, English, Interpretation%20%26%20Services%20Program
correct, Canada
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Through the Interpretation and Services Program, Revenue Canada provides responses to consumer and GST registrant enquiries concerning tax rulings and interpretations, entitlements and obligations under legislation, and departmental policy and procedures. 2, record 65, English, - Interpretation%20%26%20Services%20Program
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Douanes et accise
Record 65, Main entry term, French
- programme Interprétation et services
1, record 65, French, programme%20Interpr%C3%A9tation%20et%20services
correct, Canada
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Grâce au programme Interprétation et services, Revenu Canada peut répondre aux questions des consommateurs et des inscrits aux fins de la TPS, concernant les décisions et les interprétations en matière d’impôt, les droits et les obligations prévues par la loi, ainsi que les politiques et la procédure du Ministère 2, record 65, French, - programme%20Interpr%C3%A9tation%20et%20services
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1995-10-11
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
Record 66, Main entry term, English
- restrictive interpretation
1, record 66, English, restrictive%20interpretation
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
Record 66, Main entry term, French
- interprétation restrictive
1, record 66, French, interpr%C3%A9tation%20restrictive
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
restrictive : Qui retranche; se dit d’une interprétation qui, par retranchement, soustrait à la loi un cas auquel celle-ci serait normalement applicable(au contraire d’une application pleine et entière) et «a fortiori» d’une application extensive. 2, record 66, French, - interpr%C3%A9tation%20restrictive
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1994-08-31
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 67, Main entry term, English
- An Act to amend the Interpretation Act (Convention on the Rights of the Child)
1, record 67, English, An%20Act%20to%20amend%20the%20Interpretation%20Act%20%28Convention%20on%20the%20Rights%20of%20the%20Child%29
correct, Canada
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 67, Main entry term, French
- Loi modifiant la Loi d’interprétation(Convention relative aux droits de l'enfant)
1, record 67, French, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation%28Convention%20relative%20aux%20droits%20de%20l%27enfant%29
correct, Canada
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-254 1, record 67, French, - Loi%20modifiant%20la%20Loi%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation%28Convention%20relative%20aux%20droits%20de%20l%27enfant%29
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1994-04-03
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Legal System
Record 68, Main entry term, English
- subject to negative resolution of Parliament 1, record 68, English, subject%20to%20negative%20resolution%20of%20Parliament
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Théorie du droit
Record 68, Main entry term, French
- sous réserve de résolution de rejet du Parlement 1, record 68, French, sous%20r%C3%A9serve%20de%20r%C3%A9solution%20de%20rejet%20du%20Parlement
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Loi d’interprétation, par. 39(1). 1, record 68, French, - sous%20r%C3%A9serve%20de%20r%C3%A9solution%20de%20rejet%20du%20Parlement
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1993-12-13
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 69, Main entry term, English
- Interpretation Act
1, record 69, English, Interpretation%20Act
correct, Ontario
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 69, Main entry term, French
- Loi d’interprétation
1, record 69, French, Loi%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation
correct, Ontario
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1993-11-20
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 70, Main entry term, English
- An Act to amend the Tax Court of Canada Act and the Income Tax Conventions Interpretation Act
1, record 70, English, An%20Act%20to%20amend%20the%20Tax%20Court%20of%20Canada%20Act%20and%20the%20Income%20Tax%20Conventions%20Interpretation%20Act
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 70, Main entry term, French
- Loi modifiant la Loi sur la Cour canadienne de l'impôt et la Loi sur l'interprétation des conventions en matière d’impôts sur le revenu
1, record 70, French, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20la%20Cour%20canadienne%20de%20l%27imp%C3%B4t%20et%20la%20Loi%20sur%20l%27interpr%C3%A9tation%20des%20conventions%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu
correct
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1993-07-29
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 71, Main entry term, English
- An Act to amend the Interpretation Act and to again amend the Act respecting the National Assembly
1, record 71, English, An%20Act%20to%20amend%20the%20Interpretation%20Act%20and%20to%20again%20amend%20the%20Act%20respecting%20the%20National%20Assembly
correct, Quebec
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 71, Main entry term, French
- Loi modifiant la Loi d’interprétation et modifiant de nouveau la Loi sur l'Assemblée nationale. 1, record 71, French, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation%20et%20modifiant%20de%20nouveau%20la%20Loi%20sur%20l%27Assembl%C3%A9e%20nationale%2E
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1993-06-02
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 72, Main entry term, English
- Order Recognizing the Islamic Republic of Pakistan as a Member of the Commonwealth
1, record 72, English, Order%20Recognizing%20the%20Islamic%20Republic%20of%20Pakistan%20as%20a%20Member%20of%20the%20Commonwealth
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Interpretation Act 1, record 72, English, - Order%20Recognizing%20the%20Islamic%20Republic%20of%20Pakistan%20as%20a%20Member%20of%20the%20Commonwealth
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 72, Main entry term, French
- Décret reconnaissant la République islamique du Pakistan comme membre du Commonwealth
1, record 72, French, D%C3%A9cret%20reconnaissant%20la%20R%C3%A9publique%20islamique%20du%20Pakistan%20comme%20membre%20du%20Commonwealth
correct
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Loi d’interprétation 1, record 72, French, - D%C3%A9cret%20reconnaissant%20la%20R%C3%A9publique%20islamique%20du%20Pakistan%20comme%20membre%20du%20Commonwealth
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1993-01-01
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Legal System
Record 73, Main entry term, English
- reading down of an act
1, record 73, English, reading%20down%20of%20an%20act
noun phrase
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Théorie du droit
Record 73, Main entry term, French
- interprétation atténuée d’une loi
1, record 73, French, interpr%C3%A9tation%20att%C3%A9nu%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bune%20loi
feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Services de traduction de Justice Canada. 1, record 73, French, - interpr%C3%A9tation%20att%C3%A9nu%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bune%20loi
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1991-07-01
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Translation and Interpretation
Record 74, Main entry term, English
- Interpretation Act, A Drafter's Guide 1, record 74, English, Interpretation%20Act%2C%20A%20Drafter%27s%20Guide
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Traduction et interprétation
Record 74, Main entry term, French
- Loi d’interprétation : Guide du rédacteur 1, record 74, French, Loi%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation%20%3A%20Guide%20du%20r%C3%A9dacteur
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record 74, Key term(s)
- Loi d’interprétation
- Guide du rédacteur
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1991-04-03
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Legal System
Record 75, Main entry term, English
- subject to affirmative resolution of Parliament 1, record 75, English, subject%20to%20affirmative%20resolution%20of%20Parliament
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Théorie du droit
Record 75, Main entry term, French
- sous réserve de résolution de ratification du Parlement 1, record 75, French, sous%20r%C3%A9serve%20de%20r%C3%A9solution%20de%20ratification%20du%20Parlement
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Loi d’interprétation, par. 39(1). 1, record 75, French, - sous%20r%C3%A9serve%20de%20r%C3%A9solution%20de%20ratification%20du%20Parlement
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1990-02-01
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Containers
Record 76, Main entry term, English
- water weight capacity 1, record 76, English, water%20weight%20capacity
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Conteneurs
Record 76, Main entry term, French
- capacité pondérale en eau
1, record 76, French, capacit%C3%A9%20pond%C3%A9rale%20en%20eau
feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
0-33 art. 1(8) 2, record 76, French, - capacit%C3%A9%20pond%C3%A9rale%20en%20eau
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
(d’un réservoir) ;cahier Anhydride sulfureux, tableau 5(coll. Enviroguide) ;Loi nationale sur les transports, chap. 1146, interprétation, entrée : densité de remplissage. 3, record 76, French, - capacit%C3%A9%20pond%C3%A9rale%20en%20eau
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1986-10-28
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 77, Main entry term, English
- rule of statutory construction
1, record 77, English, rule%20of%20statutory%20construction
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 77, Main entry term, French
- règle d’interprétation d’une loi
1, record 77, French, r%C3%A8gle%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation%20d%26rsquo%3Bune%20loi
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1986-10-28
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 78, Main entry term, English
- rule of statutory interpretation
1, record 78, English, rule%20of%20statutory%20interpretation
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 78, Main entry term, French
- règle d’interprétation d’un texte de loi
1, record 78, French, r%C3%A8gle%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation%20d%26rsquo%3Bun%20texte%20de%20loi
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: