TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

INTERPRETATION SIMULTANEE [35 records]

Record 1 2023-01-30

English

Subject field(s)
  • Translation and Interpretation
  • Internet and Telematics
DEF

Referring to a remote simultaneous interpretation assignment in which the interpreter works by connecting directly to a videoconference platform.

PHR

assignment in dispersed mode

French

Domaine(s)
  • Traduction et interprétation
  • Internet et télématique
DEF

Se dit d’une affectation d’interprétation simultanée à distance dans laquelle l'interprète se connecte directement à une plateforme de vidéoconférence pour travailler.

Spanish

Save record 1

Record 2 2021-04-27

English

Subject field(s)
  • Translation and Interpretation
  • Conferences and Colloquia: Organization
CONT

Under the best of conditions, a simultaneous interpretation booth is still a small, closed space occupied throughout the day by 2 or 3 people.

French

Domaine(s)
  • Traduction et interprétation
  • Organisation de congrès et de conférences

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Traducción e interpretación
  • Organización de conferencias y coloquios
Save record 2

Record 3 2019-11-19

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
TR
occupation code, see observation, Canada
OBS

The Translation Group comprises positions that are primarily involved in translation, simultaneous or consecutive interpretation and terminology, and the provision of language advisory services.

OBS

TR: Government of Canada occupational group code.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
TR
occupation code, see observation, Canada
OBS

Le groupe Traduction comprend les postes qui sont principalement liés à la traduction, à l'interprétation simultanée ou consécutive, à la terminologie et à la prestation de services de consultation linguistique.

OBS

TR : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada.

Spanish

Save record 3

Record 4 2017-02-08

English

Subject field(s)
  • Constitutional Law
CONT

In the matter of ... parliamentary bilingualism, section 133 of the Constitution Act, 1867 permits the use of English and French in the debates and proceedings of the Canadian Parliament and the National Assembly of Québec.

French

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
CONT

[...] toute personne a le droit d’utiliser l'anglais ou le français dans les débats et travaux de l'assemblée. Ce droit vise toute la gamme des activités parlementaires incluant les délibérations des comités de la Chambre des communes et du Sénat au fédéral et de l'Assemblée législative au Nouveau-Brunswick. Il y a lieu de noter que l'interprétation simultanée constitue la mise en œuvre concrète de cette garantie. On appelle parfois ce volet le «bilinguisme parlementaire».

Spanish

Save record 4

Record 5 2015-11-19

English

Subject field(s)
  • Conferences and Colloquia: Organization
  • Translation and Interpretation

French

Domaine(s)
  • Organisation de congrès et de conférences
  • Traduction et interprétation
OBS

Même si le terme «système de traduction simultanée» est souvent utilisé, il est incorrect puisque la traduction, au sens strict, ne comprend que l’écrit.

Spanish

Save record 5

Record 6 2015-11-18

English

Subject field(s)
  • Translation and Interpretation
CONT

... simultaneous interpretation, which is provided from a fixed or mobile interpretation booth equipped with a console, a microphone and earphones ...

French

Domaine(s)
  • Traduction et interprétation
CONT

Les techniques d’interprétation […] sont pour l'essentiel au nombre de trois :[…] Simultanée : L'interprète, isolé dans une cabine vitrée, écoute les communications verbales et prononce immédiatement leur traduction, presque mot à mot, dans un micro relié aux écouteurs dont sont munis les congressistes.

OBS

Même si le terme «traduction simultanée» est souvent utilisé, il est incorrect puisque la traduction, au sens strict, ne comprend que l’écrit.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Traducción e interpretación
CONT

[...] el intérprete que trabaja al mismo tiempo que el orador habla y sin que este interrumpa su discurso lleva a cabo una interpretación simultánea, generalmente en una cabina; mientras que, si el orador va intercalando pausas regulares para que el intérprete intervenga de vez en cuando, se realiza una interpretación consecutiva.

Save record 6

Record 7 2011-06-23

English

Subject field(s)
  • Meetings
  • Occupational Health and Safety
OBS

Conference Board of Canada.

French

Domaine(s)
  • Réunions
  • Santé et sécurité au travail
OBS

Conference Board du Canada. Titre d’une table ronde à Toronto le 6 avril 2000-en anglais avec interprétation simultanée en français. Traduction utilisée mais non officielle : Pour une meilleure intégration des efforts en matière de santé au travail-Table ronde nationale.

Spanish

Save record 7

Record 8 2011-03-07

English

Subject field(s)
  • Translation and Interpretation
DEF

Natural linguistic code into which a text is written after it is translated.

CONT

The earliest approaches at translation involved looking up every word in an internal dictionary choosing a meaning in the target language and then arranging all the target words ...

French

Domaine(s)
  • Traduction et interprétation
DEF

Langage naturel dans lequel est rédigé un texte après avoir été traduit.

CONT

Trois étapes interviennent généralement dans la traduction automatique d’une langue source (langue initiale) vers une langue cible (ou finale).

CONT

Si la traduction se réduisait au simple remplacement de chaque mot de l'énoncé original par le mot correspondant de la langue cible, l'interprétation simultanée ne constituerait qu'une transmutation immédiate des mots perçus.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Traducción e interpretación
Save record 8

Record 9 2011-01-14

English

Subject field(s)
  • Translation and Interpretation
CONT

The equipment needed for simultaneous interpretation comprises a soundproof booth for the interpreters, microphones for the interpreters and speakers ...

French

Domaine(s)
  • Traduction et interprétation
CONT

L'équipement d’interprétation simultanée comprend une cabine insonorisée pour les interprètes, des microphones pour les interprètes et les orateurs [...], des récepteurs transistorisés de poche pour les participants, un pupitre de commande et l'installation électrique correspondante.

Spanish

Save record 9

Record 10 2010-09-21

English

Subject field(s)
  • Translation and Interpretation
CONT

I.S.T.S. is the largest supplier of portable, semi-portable and permanent simultaneous interpretation systems and related audio-conference equipment in North America.

Key term(s)
  • travelling booth

French

Domaine(s)
  • Traduction et interprétation
OBS

Bornons-nous ici à donner quelques indications sur les cabines transportables d’interprétation simultanée.

Spanish

Save record 10

Record 11 2010-09-21

English

Subject field(s)
  • Translation and Interpretation
OBS

Under very special conditions, or with small groups, it is possible to use out-of-booth simultaneous interpretation. The interpreter has a headset, sits in the room and whispers into a microphone for participants using headsets to listen.

French

Domaine(s)
  • Traduction et interprétation
OBS

L'interprétation simultanée sans cabine : mode exceptionnel qui ne convient qu'aux très petits groupes dans des circonstances particulières. L'interprète, assis dans la salle, parle à voix basse devant un microphone mobile. Il y a des amplificateurs et chaînes d’écouteurs pour les délégués qui désirent suivre l'interprétation, et éventuellement des écouteurs pour l'interprète.

Spanish

Save record 11

Record 12 2009-03-09

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Conferences and Colloquia: Organization
  • Translation and Interpretation
CONT

... special glossaries or word-lists should be provided, where these already exist. ... An organizer who fails to give this assistance to his simultaneous interpreters is asking for the difficulties he will have - he has been warned!

OBS

Interpreter. Interprets the spoken word from one language into another: provides simultaneous spoken translations of speeches into the language of other participants at international conferences, debates and similar proceedings ...

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Organisation de congrès et de conférences
  • Traduction et interprétation
CONT

Les utilisateurs s’accordent à penser qu'une ville de congrès devrait répondre aux critères suivants :[...] e) Personnel spécialisé.-Disposer de personnel très spécialisé et expérimenté pour l'organisation, le fonctionnement du secrétariat [...], de l'interprétation et la traduction dans les principales langues(interprètes de conférences travaillant en consécutive et en simultanée [...]

OBS

interprète : Personne qui transpose oralement (de façon successive ou simultanée) une langue dans une autre [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Organización de conferencias y coloquios
  • Traducción e interpretación
Save record 12

Record 13 2006-03-14

English

Subject field(s)
  • Conferences and Colloquia: Organization
  • Translation and Interpretation
OBS

A conference ... will ... depend upon a simultaneous interpreting system for the official conference languages. The requirements for such a system are as follows: - ... the apparatus may make use either of wired channels, or of an ultra-short-wave wireless system.

French

Domaine(s)
  • Organisation de congrès et de conférences
  • Traduction et interprétation
OBS

Demandez à l’installateur de l’équipement de traduction simultanée de [...] placer un microphone à chaque place [...] Seul inconvénient que présente une installation radio-électrique: les propos tenus lors de votre réunion risquent d’être entendus à l’extérieur de la salle au moyen d’un récepteur transistorisé ordinaire, dans le cas d’une installation sans fil [...]

Spanish

Save record 13

Record 14 2005-04-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Translation and Interpretation
OBS

Official Languages Support Programs Branch, Department of Canadian Heritage.

OBS

Mandate: To assist organizations in offering translation and simultaneous interpretation services during important public meetings or translation of documents of interest to members of the organization and to the general public.

Key term(s)
  • Assistance for Interpretation and Translation Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Traduction et interprétation
OBS

Direction générale des programme d’appui aux langues officielles, ministère du Patrimoine canadien.

OBS

Mandat : Aider les organismes à offrir des services de traduction et d’interprétation simultanée lors d’assemblées publiques importantes ou pour la traduction de certains documents d’intérêt pour les membres de l'organisme et le grand public.

Spanish

Save record 14

Record 15 2000-03-21

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)

Spanish

Save record 15

Record 16 1997-03-05

English

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Standard number: CAN/CGSB-131.1-M88

French

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
OBS

Numéro de norme : CAN/CGSB-131.1-M88

Spanish

Save record 16

Record 17 1997-03-05

English

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Standard number: CAN/CGSB-131.2-M88

French

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
OBS

Numéro de norme : CAN/CGSB-131.2-M88

Spanish

Save record 17

Record 18 1997-03-05

English

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Standard number: CAN/CGSB-131.3-M88

French

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
OBS

Numéro de norme : CAN/CGSB-131.3-M88

Spanish

Save record 18

Record 19 1990-03-29

English

Subject field(s)
  • Translation
CONT

Be equipped for simultaneous translation.

French

Domaine(s)
  • Traduction
CONT

Être équipé en interprétation simultanée.

Spanish

Save record 19

Record 20 1987-04-13

English

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment

French

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
OBS

journal vol. III, no 145, vocabulaire de l'interprétation simultanée

Spanish

Save record 20

Record 21 1986-06-09

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Translation and Interpretation

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Traduction et interprétation

Spanish

Save record 21

Record 22 1985-12-17

English

Subject field(s)
  • Conferences and Colloquia: Organization
  • Translation and Interpretation
CONT

Multitone's radio and wired Simultaneous Interpretation Systems are designed for international meetings, conventions and congresses.

French

Domaine(s)
  • Organisation de congrès et de conférences
  • Traduction et interprétation
OBS

Demandez à l’installateur de l’équipement de traduction simultanée de bien vouloir placer un microphone à chaque place autour de la table. (...) Seul inconvénient que présente une installation radio-électrique: les propos tenus lors de votre réunion risquent d’être entendus à l’extérieur de la salle (...) par un simple branchement d’induction dans le cas d’un équipement câblé.

Spanish

Save record 22

Record 23 1985-11-04

English

Subject field(s)
  • Translation and Interpretation
  • Telecommunications

French

Domaine(s)
  • Traduction et interprétation
  • Télécommunications
DEF

Vocabulaire de l'interprétation simultanée

Spanish

Save record 23

Record 24 1985-07-30

English

Subject field(s)
  • Conferences and Colloquia: Organization
  • Translation and Interpretation
CONT

... the costs for linguistic services at a technical conference using 3 languages, at which 40 papers are presented during 5 working days would be approximately 4,350 [pounds] made up as follows: ... 40 papers ... 6 interpreters ... Hire of wireless (or wired) simultaneous interpreting equipment ...

French

Domaine(s)
  • Organisation de congrès et de conférences
  • Traduction et interprétation
CONT

Quant aux dépenses, les principaux postes sont les suivants : administration et organisation(...) ;locaux et équipements(salles(...) matériel de projection et d’enregistrement; cabines et matériel d’interprétation simultanée)(...)

CONT

Dans tous les cas, ce centre [de réunions] doit être fourni de l'équipement audio-visuel essentiel aux réunions, sans oublier les installations d’interprétation simultanée.

Spanish

Save record 24

Record 25 1985-07-29

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Conferences and Colloquia: Organization
  • Translation and Interpretation
OBS

as opposed to "simultaneous interpreter" (cf. INLI-1, 1963, p. 10).

OBS

Interpreter. Interprets the spoken word from one language into another: ... attends discussions, negotiations and similar meetings and provides consecutive spoken translations of the words of the speakers into the languages of other participants ...

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Organisation de congrès et de conférences
  • Traduction et interprétation
CONT

Les utilisateurs s’accordent à penser qu'une ville de congrès devrait répondre aux critères suivants :[...] e) Personnel spécialisé.-Disposer de personnel très spécialisé et expérimenté pour l'organisation, le fonctionnement du secrétariat [...], de l'interprétation et la traduction dans les principales langues(interprètes de conférences travaillant en consécutive et en simultanée [...]

OBS

interprète : Personne qui transpose oralement (de façon successive ou simultanée) une langue dans une autre [...]

Spanish

Save record 25

Record 26 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation and Interpretation
  • Telecommunications

French

Domaine(s)
  • Traduction et interprétation
  • Télécommunications
OBS

Vocabulaire de l'interprétation simultanée

Spanish

Save record 26

Record 27 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation and Interpretation
  • Telecommunications

French

Domaine(s)
  • Traduction et interprétation
  • Télécommunications
OBS

Vocabulaire de l'interprétation simultanée

Spanish

Save record 27

Record 28 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation and Interpretation
  • Telecommunications

French

Domaine(s)
  • Traduction et interprétation
  • Télécommunications
OBS

Vocabulaire de l'interprétation simultanée

Spanish

Save record 28

Record 29 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation and Interpretation
  • Telecommunications

French

Domaine(s)
  • Traduction et interprétation
  • Télécommunications
OBS

Vocabulaire de l'interprétation simultanée

Spanish

Save record 29

Record 30 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation and Interpretation
  • Telecommunications

French

Domaine(s)
  • Traduction et interprétation
  • Télécommunications
OBS

Vocabulaire de l'interprétation simultanée

Spanish

Save record 30

Record 31 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation and Interpretation
  • Telecommunications

French

Domaine(s)
  • Traduction et interprétation
  • Télécommunications
OBS

Vocabulaire de l'interprétation simultanée

Spanish

Save record 31

Record 32 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation and Interpretation
  • Telecommunications

French

Domaine(s)
  • Traduction et interprétation
  • Télécommunications
OBS

Vocabulaire de l'interprétation simultanée

Spanish

Save record 32

Record 33 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation and Interpretation
  • Telecommunications

French

Domaine(s)
  • Traduction et interprétation
  • Télécommunications
OBS

Vocabulaire de l'interprétation simultanée

Spanish

Save record 33

Record 34 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation and Interpretation

French

Domaine(s)
  • Traduction et interprétation
OBS

Vocabulaire de l'interprétation simultanée

Spanish

Save record 34

Record 35 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation and Interpretation
  • Telecommunications

French

Domaine(s)
  • Traduction et interprétation
  • Télécommunications
OBS

Vocabulaire de l'interprétation simultanée

Spanish

Save record 35

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: