TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

INTERPRETATION TACTILE [3 records]

Record 1 2021-08-20

English

Subject field(s)
  • Occupation Names
  • Translation and Interpretation
  • Sociology of persons with a disability
DEF

[A deaf or hard-of-hearing individual] who provides interpreting services in sign languages and other visual and tactual communication forms used by individuals who are Deaf, hard of hearing, and deafblind.

CONT

As a Deaf person, the Deaf Interpreter starts with a distinct set of formative linguistic, cultural, and life experiences that enables nuanced comprehension and interaction in a wide range of visual language and communication forms influenced by region, culture, age, literacy, education, class, and physical, cognitive, and mental health.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois
  • Traduction et interprétation
  • Sociologie des personnes handicapées
DEF

[Personne sourde ou malentendante] qui fournit des services d’interprétation en langue de signes et dans d’autres formes de communication visuelle et tactile utilisées par les personnes sourdes, malentendantes et sourdes-aveugles.

Spanish

Save record 1

Record 2 2020-03-05

English

Subject field(s)
  • Sociology of persons with a disability
CONT

The [deaf-blind people] rely on several adaptive services such as tactile interpreting and close vision communication, either communicating directly or with the services of a qualified tactile sign language interpreter.

French

Domaine(s)
  • Sociologie des personnes handicapées
CONT

Les [personnes sourdes-aveugles] s’appuient sur plusieurs services adaptatifs tels que l'interprétation tactile et la communication par vision rapprochée, soit en communiquant directement, soit par le biais des services qualifiés d’un interprète tactile en langue des signes.

Spanish

Save record 2

Record 3 2002-07-19

English

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Special Education
  • Sociology of persons with a disability
OBS

Equivalent "tactile interpreting" provided by Donna Nickelchok, tactile interpreting intervener, Canadian National Institute for the Blind, Ottawa.

OBS

A form of "sign language" for people who are both deaf and blind. It is similar to finger spelling (used with Helen Keller). The hands are used in spelling the words for the blind/deaf person.

French

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Éducation spéciale
  • Sociologie des personnes handicapées

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: