TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
INTERPRETATION TACTILE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2021-08-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names
- Translation and Interpretation
- Sociology of persons with a disability
Record 1, Main entry term, English
- deaf interpreter
1, record 1, English, deaf%20interpreter
correct
Record 1, Abbreviations, English
- DI 1, record 1, English, DI
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A deaf or hard-of-hearing individual] who provides interpreting services in sign languages and other visual and tactual communication forms used by individuals who are Deaf, hard of hearing, and deafblind. 2, record 1, English, - deaf%20interpreter
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
As a Deaf person, the Deaf Interpreter starts with a distinct set of formative linguistic, cultural, and life experiences that enables nuanced comprehension and interaction in a wide range of visual language and communication forms influenced by region, culture, age, literacy, education, class, and physical, cognitive, and mental health. 2, record 1, English, - deaf%20interpreter
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois
- Traduction et interprétation
- Sociologie des personnes handicapées
Record 1, Main entry term, French
- interprète sourd
1, record 1, French, interpr%C3%A8te%20sourd
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- interprète sourde 2, record 1, French, interpr%C3%A8te%20sourde
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Personne sourde ou malentendante] qui fournit des services d’interprétation en langue de signes et dans d’autres formes de communication visuelle et tactile utilisées par les personnes sourdes, malentendantes et sourdes-aveugles. 1, record 1, French, - interpr%C3%A8te%20sourd
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2020-03-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
Record 2, Main entry term, English
- adaptive service
1, record 2, English, adaptive%20service
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The [deaf-blind people] rely on several adaptive services such as tactile interpreting and close vision communication, either communicating directly or with the services of a qualified tactile sign language interpreter. 1, record 2, English, - adaptive%20service
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
Record 2, Main entry term, French
- service adaptatif
1, record 2, French, service%20adaptatif
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les [personnes sourdes-aveugles] s’appuient sur plusieurs services adaptatifs tels que l'interprétation tactile et la communication par vision rapprochée, soit en communiquant directement, soit par le biais des services qualifiés d’un interprète tactile en langue des signes. 1, record 2, French, - service%20adaptatif
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-07-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Special Education
- Sociology of persons with a disability
Record 3, Main entry term, English
- tactile interpreting
1, record 3, English, tactile%20interpreting
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- tactile interpretation 1, record 3, English, tactile%20interpretation
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Equivalent "tactile interpreting" provided by Donna Nickelchok, tactile interpreting intervener, Canadian National Institute for the Blind, Ottawa. 2, record 3, English, - tactile%20interpreting
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A form of "sign language" for people who are both deaf and blind. It is similar to finger spelling (used with Helen Keller). The hands are used in spelling the words for the blind/deaf person. 2, record 3, English, - tactile%20interpreting
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Éducation spéciale
- Sociologie des personnes handicapées
Record 3, Main entry term, French
- interprétation tactile
1, record 3, French, interpr%C3%A9tation%20tactile
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: