TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
INTERPRETE LANGUES [4 records]
Record 1 - external organization data 2023-01-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 1, Main entry term, English
- interpreter
1, record 1, English, interpreter
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 1, Main entry term, French
- interprète - langues
1, record 1, French, interpr%C3%A8te%20%2D%20langues
correct, masculine and feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-08-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Translation and Interpretation
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 2, Main entry term, English
- sign language interpreter
1, record 2, English, sign%20language%20interpreter
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- signed language interpreter 2, record 2, English, signed%20language%20interpreter
correct
- sign interpreter 3, record 2, English, sign%20interpreter
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A sign language interpreter is a person trained in translating between a spoken and a signed language. This usually means someone who interprets what is being said and signs it for someone who can't hear, but understands sign [language]. 4, record 2, English, - sign%20language%20interpreter
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Traduction et interprétation
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 2, Main entry term, French
- interprète en langue des signes
1, record 2, French, interpr%C3%A8te%20en%20langue%20des%20signes
correct, masculine and feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] l'interprète en langue des signes, à l'instar des autres interprètes en langues orales, «traduit» le message(avec tous ses éléments inhérents) d’une langue vers une autre. 2, record 2, French, - interpr%C3%A8te%20en%20langue%20des%20signes
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Traducción e interpretación
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Record 2, Main entry term, Spanish
- intérprete de lenguaje de signos
1, record 2, Spanish, int%C3%A9rprete%20de%20lenguaje%20de%20signos
correct, masculine and feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- intérprete de lenguaje de señas 2, record 2, Spanish, int%C3%A9rprete%20de%20lenguaje%20de%20se%C3%B1as
correct, masculine and feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2008-03-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Special-Language Phraseology
Record 3, Main entry term, English
- principle of equality of status and privileges of English and French
1, record 3, English, principle%20of%20equality%20of%20status%20and%20privileges%20of%20English%20and%20French
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
With respect to the application of Part I of the OLA [Official Languages Act], the Investigation Report concluded: section 4 of the OLA must be interpreted and applied in light of the spirit of the Act as a whole and must follow the principles enunciated by the Supreme Court of Canada in the Beaulac decision, namely that such interpretation must respect the purpose of the language right at issue, the principle of equality of status and privileges of English and French, and the preservation and development of the official language communities;R. v. Beaulac, [1999] 1 S.C.R. 768 per Bastarache J at para. 24 1, record 3, English, - principle%20of%20equality%20of%20status%20and%20privileges%20of%20English%20and%20French
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 3, Main entry term, French
- principe de l’égalité de statut et de privilège du français et de l’anglais
1, record 3, French, principe%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9galit%C3%A9%20de%20statut%20et%20de%20privil%C3%A8ge%20du%20fran%C3%A7ais%20et%20de%20l%26rsquo%3Banglais
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En ce qui regarde l'application de la partie I de la Loi [sur les langues officielles], le Rapport d’enquête fait état des conclusions suivantes : l'article 4 de la Loi doit être interprété et appliqué à la lumière de l'esprit de l'ensemble de cette loi ainsi que des principes que la Cour suprême du Canada a énoncés dans l'arrêt Beaulac, c'est-à-dire que cette interprétation doit tenir compte de l'objet du droit linguistique en cause, du principe de l'égalité de statut et de privilège du français et de l'anglais, ainsi que de la nécessité du maintien et de l'épanouissement des communautés de langue officielle;R. c. Beaulac, [1999] 1 R. C. S. 768, le juge Bastarache, au par. 24. 1, record 3, French, - principe%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9galit%C3%A9%20de%20statut%20et%20de%20privil%C3%A8ge%20du%20fran%C3%A7ais%20et%20de%20l%26rsquo%3Banglais
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2008-03-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 4, Main entry term, English
- purposive manner
1, record 4, English, purposive%20manner
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Intervener the Commissioner of Official Languages for Canada submits that: Section 24(1) must be interpreted and applied in a purposive manner reflecting the special remedial nature of section 23. 1, record 4, English, - purposive%20manner
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 4, Main entry term, French
- manière libérale
1, record 4, French, mani%C3%A8re%20lib%C3%A9rale
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'intervenante, la Commissaire aux langues officielles du Canada, soutient ce qui suit : le paragraphe 24(1) doit être interprété et appliqué d’une manière libérale, qui reflète la nature réparatrice propre à l'article 23. 1, record 4, French, - mani%C3%A8re%20lib%C3%A9rale
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: