TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
INTERPRETE SOURDE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2021-08-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names
- Translation and Interpretation
- Sociology of persons with a disability
Record 1, Main entry term, English
- deaf interpreter
1, record 1, English, deaf%20interpreter
correct
Record 1, Abbreviations, English
- DI 1, record 1, English, DI
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A deaf or hard-of-hearing individual] who provides interpreting services in sign languages and other visual and tactual communication forms used by individuals who are Deaf, hard of hearing, and deafblind. 2, record 1, English, - deaf%20interpreter
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
As a Deaf person, the Deaf Interpreter starts with a distinct set of formative linguistic, cultural, and life experiences that enables nuanced comprehension and interaction in a wide range of visual language and communication forms influenced by region, culture, age, literacy, education, class, and physical, cognitive, and mental health. 2, record 1, English, - deaf%20interpreter
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois
- Traduction et interprétation
- Sociologie des personnes handicapées
Record 1, Main entry term, French
- interprète sourd
1, record 1, French, interpr%C3%A8te%20sourd
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- interprète sourde 2, record 1, French, interpr%C3%A8te%20sourde
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Personne sourde ou malentendante] qui fournit des services d’interprétation en langue de signes et dans d’autres formes de communication visuelle et tactile utilisées par les personnes sourdes, malentendantes et sourdes-aveugles. 1, record 1, French, - interpr%C3%A8te%20sourd
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2020-10-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names
- Translation and Interpretation
- Nonverbal Communication (Psychology)
Record 2, Main entry term, English
- Deaf interpreter
1, record 2, English, Deaf%20interpreter
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A Deaf interpreter and a hearing interpreter work as a team. The hearing interpreter interprets from spoken English to [American Sign Language (ASL)]. The Deaf interpreter then translates what the hearing interpreter says using an appropriate level of ASL, sign, gesture or other communication strategies to convey the message to the deaf consumer. The Deaf interpreter will interpret the deaf consumer’s remarks into ASL. The hearing interpreter then interprets from ASL into spoken English. 1, record 2, English, - Deaf%20interpreter
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
When capitalized, the word "Deaf" is a sociological term referring to those with a severe to profound hearing loss who identify with and participate in the sign language, the society and the culture of Deaf people. 2, record 2, English, - Deaf%20interpreter
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois
- Traduction et interprétation
- Communication non verbale (Psychologie)
Record 2, Main entry term, French
- interprète sourd
1, record 2, French, interpr%C3%A8te%20sourd
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- interprète sourde 2, record 2, French, interpr%C3%A8te%20sourde
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L’interprète sourd et l’interprète entendant font un travail d’équipe. L’interprète entendant traduit du français parlé vers la Langue des signes québécoise (LSQ). Au cours du processus, l’interprète sourd traduit les paroles de l’interprète entendant, en utilisant un niveau approprié de LSQ, des signes, des gestes ou des stratégies de communication qui permettent de transmettre le message au consommateur sourd. L’interprète sourd traduit les remarques du consommateur sourd vers la LSQ. L’interprète entendant traduit ensuite de la LSQ vers le français parlé. 1, record 2, French, - interpr%C3%A8te%20sourd
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-12-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
- Occupation Names (General)
Record 3, Main entry term, English
- relay interpreter
1, record 3, English, relay%20interpreter
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- deaf interpreter 1, record 3, English, deaf%20interpreter
correct
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- interprète relais
1, record 3, French, interpr%C3%A8te%20relais
correct, masculine and feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- interprète miroir 1, record 3, French, interpr%C3%A8te%20miroir
correct, masculine and feminine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Personne qui agit comme intermédiaire entre la personne sourde et l'interprète d’office. 2, record 3, French, - interpr%C3%A8te%20relais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On a recours à un interprète de relais lorsque des personnes sourdes ont du mal à se faire comprendre des entendants parce qu'elles ne maîtrisent pas la langue des signes, qu'elles sont incapables de lire sur les lèvres ou encore qu'elles utilisent une langue des signes étrangère. L'interprète de relais est généralement sourd lui aussi, mais il peut être un membre de la famille ou une connaissance de la personne sourde. 2, record 3, French, - interpr%C3%A8te%20relais
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Terme utilisé entre autres par l’Association québécoise des interprètes francophones en langage visuel. 2, record 3, French, - interpr%C3%A8te%20relais
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: