TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

INTERROGATION [100 records]

Record 1 2025-03-31

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Collaboration with WIPO
CONT

The animated embodiment is often just the visual appearance of an embodied conversational agent (ECA). Under the hood, the ECA is a more or less sophisticated (spoken or multi-modal) dialogue system.

OBS

embodied conversational agent; ECA: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada.

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Collaboration avec l'OMPI
OBS

Ce domaine du dialogue homme-machine [...] entretient des liens privilégiés avec d’autres domaines [comme] ceux plus récents des systèmes de questions-réponses(SQR) et des agents conversationnels animés(ACA), qui en sont des facettes – la première portant sur l'interrogation en langage naturel de grandes bases de données, la seconde sur le rendu visuel et vocal d’un avatar représentant l'interlocuteur-machine [...]

OBS

agent conversationnel animé; ACA : désignations validées par des spécialistes canadiens de l’Université Concordia, de l’Université Dalhousie, de l’Université Laval et de Microsoft Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Existen diferentes tipos de agentes conversacionales, uno de ellos son los ECA ("embodied conversational agents", por sus siglas en inglés), en español son conocidos como [...] "agentes conversacionales animados". Estos son interfaces gráficas con la capacidad de utilizar modos de comunicación verbal y no verbal para interactuar con usuarios en ambientes virtuales.

CONT

Los agentes conversacionales personificados ("embodied conversational agents", ECA por sus siglas en inglés) [...] son interfaces computadora-usuario en las que el sistema es representado como una persona y la información se provee al usuario en diversas modalidades como voz y gestos faciales.

OBS

agente conversacional corpóreo: "corpóreo" en español significa "que tiene cuerpo o consistencia" por lo tanto no debe utilizarse para denominar estas interfaces que no tienen representación física.

Save record 1

Record 2 2025-01-30

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

... the means of specifying combinations of terms that must be matched for successful [data] retrieval.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
CONT

La lógica booleana es la frase utilizada para describir el sistema que se aplica a la lógica de búsqueda electrónica.

Save record 2

Record 3 2024-11-08

English

Subject field(s)
  • Course Titles (Armed Forces)
  • Military Training
  • Military Tactics
  • Naval Forces
OBS

The Maritime Tactical Operator Course (MTOC) involves extensive training in advanced MIO [maritime interdiction operation] tactics. This includes, hand-to-hand combat, improvised explosive device identification, littoral operations (light patrolling, advance-to-contact training and securing a beachhead), close quarters battle, tactical shooting and tactical questioning.

French

Domaine(s)
  • Titres de cours (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Tactique militaire
  • Forces navales
OBS

Le Cours d’opérateur tactique maritime(COTM) comprend une formation approfondie en tactiques avancées des opérations maritimes d’interdiction, notamment le combat à mains nues, l'identification d’engins explosifs improvisés, les opérations littorales(patrouille légère, entraînement aux manœuvres de marche à l'ennemi et sécurisation d’une plage), le combat rapproché, le tir tactique et les techniques d’interrogation tactique.

Spanish

Save record 3

Record 4 2024-05-03

English

Subject field(s)
  • Computer Processing of Language Data
  • Artificial Intelligence

French

Domaine(s)
  • Informatisation des données linguistiques
  • Intelligence artificielle
CONT

AJAX [JavaScript asynchrone et XML] modélise la logique de nettoyage de données par un graphe orienté de transformations. [...] Son aspect déclaratif est hérité du SQL [langage d’interrogation du serveur] et garantit un déploiement ainsi qu'une maintenance facile des programmes de nettoyage de données.

Spanish

Save record 4

Record 5 2024-03-15

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Telecommunications Transmission
DEF

The process whereby a master station requests a slave station to indicate its identity or its status.

OBS

interrogating: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Question posée par une station maîtresse pour demander à une station asservie son identité ou son état.

OBS

interrogation; demande d’identification : désignations et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignations normalisées par l'Association canadienne de normalisation(CSA).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
DEF

Proceso por el que una estación principal pide a una estación esclava que se identifique o que facilite su estado.

Save record 5

Record 6 2023-12-08

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A signal whose value indicates whether a contact is open or closed.

OBS

contact interrogation signal: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Signal dont la valeur indique l’état, ouvert ou fermé, d’un contact.

OBS

signal d’interrogation de contact : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation(CSA).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Señal cuyo valor indica si un contacto está abierto o cerrado.

Save record 6

Record 7 2023-06-06

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Typography
CONT

Partial list of characters: acute accent (´); ligature AE (Æ); ligature ae (æ); ampersand (&); apostrophe ('); broken bar (¦); cedilla (¸); cent sign (¢); circumflex accent (^); colon (:); comma (,); copyright sign (©); degree (°); diaeresis (¨); division sign (÷); dollar sign ($); dot - full stop (.); em dash (—); en dash (–); equal sign (=); exclamation mark (!); feminine ordinal indicator (ª); figure dash (–); grave accent (`); greater than sign (>); greater than or equal sign (≤); Greek small letter mu (μ); half fraction (½); hyphen (-); hyphen bullet (⁃); hyphen-minus (-); inverted exclamation mark (¡); inverted question mark (¿); large circle (bullet) (●); latin small letter o with stroke (ø); latin small letter sharp S (ß); left curly bracket ({); left parenthesis ((); left square bracket ([); left-pointing double angle quotation mark («); less than or equal sign (≤); long-dash - horizontal (―); low line (_); macron (¯); masculine ordinal indicator (º); micro sign (µ); middle dot (•); minus sign (−); multiplication sign (×); non-breaking hyphen (‑); not sign (¬); OE ligature (Œ); oe ligature (œ); one quarter fraction (¼); paragraph sign (¶); percent sign (%); plus minus sign (±); plus sign (+); pound sign (£); question mark (?); quotation mark ("); registered sign (®); reverse solidus (\); right curly bracket (}); right parenthesis ()); right single quotation mark (’); right square bracket (]); right-pointing double angle quotation mark (»); section sign (§); semicolon (;); small circle (bullet) (•); smaller than sign (<); soft hyphen (-); solidus (/); superscripted one (¹); superscripted three (³); superscripted two (²); three quarters fraction (¾); tilde (~); trademark symbol (™); vertical line (|); yen sign (¥).

OBS

This record was created for testing purposes.

OBS

See also the record "Greek character."

OBS

1010; 1010; 1010

Key term(s)
  • special character (for testing purposes)

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Typographie (Caractères)
CONT

Liste partielle de caractères : accent aigu(´) ;accent circonflexe(^) ;accent grave(`) ;accolade droite(}) ;accolade gauche({) ;ligature AE(Æ) ;ligature ae(æ) ;apostrophe, symbole minute(’) ;apostrophe(’) ;barre horizontale(―) ;barre oblique(/) ;barre oblique inversée(\) ;barre verticale(|) ;barre verticale interrompue(¦) ;cédille(¸) ;centime(¢) ;copyright(©) ;crochet droite, fermant(]) ;crochet gauche, ouvrant([) ;degré(°) ;deux-points(:) ;exposant deux(²) ;exposant trois(³) ;exposant un(¹) ;fraction trois quarts(¾) ;fraction un quart(¼) ;fraction une demie(½) ;gros point centré, disque noir, point de multiplication(●) ;guillemet anglais(") ;guillemet droit(») ;guillemet gauche(«) ;indicateur ordinal féminin(ª) ;indicateur ordinal masculin(º) ;lettre latine S dur(ß) ;lettre minuscule grecque mu(μ) ;lettre minuscule latine o barré(ø) ;ligature OE(Œ) ;ligature oe(œ) ;livre(£) ;macron(¯) ;marque de commerce(mettre la mention "MC" entre crochet dans l'OBS) ;marque déposée(®) ;paragraphe, pied de mouche(¶) ;parenthèse droite()) ;parenthèse gauche(() ;perluète(&) ;plus-ou-moins(±) ;point(.) ;point d’exclamation(!) ;point d’exclamation inversé(¡) ;point d’interrogation(?) ;point d’interrogation inversé(¿) ;point médian(•) ;point-virgule(;) ;puce(•) ;puce trait d’union(⁃) ;section(§) ;signe de négation(¬) ;signe moins(−) ;symbole de division(÷) ;symbole de multiplication(×) ;symbole du dollar($) ;symbole égal à(=) ;symbole inférieur à(<) ;symbole inférieur ou égal à(≤) ;symbole micro(µ) ;symbole plus(+) ;symbole pour cent(%) ;symbole supérieur à(>) ;symbole supérieur ou égal à(≤) ;tilde(~) ;tiret cadratin(—) ;tiret de césure(-) ;tiret demi-cadratin(–) ;tiret numérique(–) ;trait bas(_) ;trait d’union conditionnel(-) ;trait d’union insécable(‑) ;trait d’union signe moins(-) ;tréma(¨) ;virgule(,) ;yen(¥).

OBS

Cette fiche a été rédigée pour fins de test.

OBS

Voir aussi la fiche «caractère grec».

OBS

1010; 1010; 1010

Key term(s)
  • caractère spécial (pour fins de test)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Tipografía (Caracteres)
OBS

1010; 1010; 10x; 1010; 10x; 1010

Save record 7

Record 8 2022-07-06

English

Subject field(s)
  • Land Mines
  • Field Engineering (Military)
DEF

The ability of a mine to respond to a remote interrogation on its state ...

OBS

This capability may be superimposed on either remote control level 1 or remote control level 2, and may be indicated by the suffix (I).

OBS

In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete.

French

Domaine(s)
  • Mines terrestres
  • Génie (Militaire)
DEF

Capacité d’une mine de répondre à une interrogation à distance sur son état [...]

OBS

Cette capacité peut se superposer à celle de la commande à distance niveau 1 ou de la commande à distance niveau 2, et elle peut être indiquée par l’ajout du suffixe «I».

OBS

Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète.

Spanish

Save record 8

Record 9 2020-12-11

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

Long polling, also known as asynchronous polling, is a hybrid of pure server push and client pull. It is based on the Bayeux protocol, which uses a topic-based publish-subscribe scheme.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Le processeur interrompt d’autre part la scrutation asynchrone du programme pour accéder momentanément aux fichiers des données BTW [block transfer write] et BTR [block transfer read].

Spanish

Save record 9

Record 10 2020-07-31

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Data Banks and Databases
CONT

A database query extracts data from a database and formats it into a human-readable form.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Banques et bases de données
CONT

L'interrogation de bases de données repose soit sur des formulaires, soit sur des langages de commandes.

Spanish

Save record 10

Record 11 2020-05-01

English

Subject field(s)
  • Statistical Methods
  • Hunting and Sport Fishing
  • Commercial Fishing
  • Management Operations (General)
CONT

A creel survey is a tool used to obtain information on a fishery, often by interview in the field. This tool is most often used in recreational fisheries to estimate the total catch and effort to support sustainable management.

French

Domaine(s)
  • Méthodes statistiques
  • Chasse et pêche sportive
  • Pêche commerciale
  • Opérations de la gestion (Généralités)
CONT

L'enquête par interrogation du pêcheur est un outil utilisé pour obtenir de l'information sur une pêcherie, souvent au moyen d’entrevues sur le terrain. Cet outil est le plus souvent utilisé dans les pêches récréatives pour estimer le total des prises et l'effort total afin de soutenir la gestion durable.

Spanish

Save record 11

Record 12 2020-05-01

English

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
  • Commercial Fishing
  • Hunting and Sport Fishing
CONT

Fisheries and Oceans Canada (DFO) uses a variety of catch monitoring tools to support fisheries management efforts. These tools include fisher pre-departure and pre-arrival notifications, commercial sales slips, fisher questionnaires, effort monitoring, creel surveys, logbooks, dockside monitoring, at-sea observers, and electronic monitoring systems with video.

French

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Pêche commerciale
  • Chasse et pêche sportive
CONT

Pêches et Océans Canada(MPO) utilise divers outils de surveillance des prises pour appuyer les efforts de gestion des pêches. Ces outils comprennent les notifications avant le départ et avant l'arrivée des pêcheurs, les bordereaux de vente commerciaux, les questionnaires à l'intention des pêcheurs, la surveillance de l'effort de pêche, les enquêtes par interrogation des pêcheurs, les journaux de bord, les vérifications à quai, les observateurs en mer et les systèmes de surveillance électronique avec vidéo.

Spanish

Save record 12

Record 13 2019-04-24

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Semantics
  • Artificial Intelligence
CONT

... it is possible to keep the answer predicates in the same order as in the query, with one-to-one matching of the query predicates and answer predicates.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Sémantique
  • Intelligence artificielle

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Semántica
  • Inteligencia artificial
Save record 13

Record 14 2019-01-11

English

Subject field(s)
  • Computer Memories

French

Domaine(s)
  • Mémoires (Informatique)
CONT

Le pool partagé(shared pool) : Contient les requêtes SQL [langage d’interrogation structuré] les plus récemment exécutées et l'information du dictionnaire de données la plus récemment utilisée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Memorias (Computadoras)
Save record 14

Record 15 2018-09-07

English

Subject field(s)
  • Software

French

Domaine(s)
  • Logiciels
DEF

Programme permettant, avec une programmation relativement simple, des interrogations sur des fichiers selon des critères variés. [Définition reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR.]

Spanish

Save record 15

Record 16 2018-02-23

English

Subject field(s)
  • Panels and Supporting Framework (Electronics)
  • Computer Display Technology
  • Computer Peripheral Equipment
CONT

The display panel makes it possible to display portions of the program (line by line), visual instructions asking for data and showing calculation results.

French

Domaine(s)
  • Panneaux, cadres et supports (Électronique)
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
  • Périphériques (Informatique)
DEF

Dispositif d’affichage, d’inscription sur un écran ou une console.

CONT

Le panneau d’affichage offre la possibilité d’afficher des fractions de programme(ligne par ligne), des instructions visuelles d’interrogation et montrant les résultats du calcul.

OBS

panneau d’affichage; tableau de visualisation : désignations uniformisées par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Paneles y estructura de soportes (Electrónica)
  • Técnicas de visualización (Computadoras)
  • Equipo periférico (Computadoras)
DEF

En los gráficos de computadora (ordenador), es una imagen visualizada predefinida que define las posiciones y características de los campos de visualización en una superficie de visualización.

Save record 16

Record 17 2017-11-16

English

Subject field(s)
  • Informatics
DEF

Information provided by one ACAS [airborne collision avoidance system] to another via a Mode S interrogation in order to ensure complementary manoeuvres by restricting the choice of manoeuvres available to the ACAS receiving the RAC.

OBS

resolution advisory complement; RAC: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Informatique
DEF

Information communiquée par un ACAS [système anticollision embarqué] à un autre au moyen d’une interrogation mode S afin d’obtenir que les deux aéronefs exécutent des manœuvres complémentaires en restreignant le choix de manœuvres dont dispose l'ACAS qui reçoit l'avis de résolution complémentaire.

OBS

avis de résolution complémentaire; RAC : terme, abréviation et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Informática
DEF

Información proporcionada en interrogación en Modo S por el propio ACAS [sistema anticolisión de a bordo] a otro para asegurarse de que las maniobras de ambas aeronaves son compatibles, restringiéndose la opción de maniobras del ACAS que recibe el RAC.

OBS

complemento de aviso de resolución; RAC: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 17

Record 18 2017-02-09

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • Mine Warfare
  • Field Engineering (Military)
DEF

In barrier operations, the ability of a user to actuate a charge or change the state of a mine, from a distance.

OBS

In minewarfare, this ability is divided into: Remote Control Level 1. Ability of a user to change, from a distance, the state of a mine from standby state to armed. Remote Control Level 2. Ability of a user to change, from a distance, the state of a mine from standby state to armed and vice versa. Remote Interrogation Capability. The ability of a mine to respond to a remote interrogation on its state, either armed or standby. This capability may be superimposed on either Level 1 or Level 2, and may be indicated by the suffix (I).

OBS

remote control: term and definition officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Guerre des mines
  • Génie (Militaire)
DEF

Dans la mise en œuvre de système d’obstacles, la capacité pour un utilisateur de déclencher à distance une charge ou de modifier l’état d’une mine.

OBS

Pour une mine, la commande à distance se subdivise en : Niveau 1. L'aptitude à réagir à la réception d’un stimulus de commande à distance en passant de l'état de veille à l'état armé. Niveau 2. L'aptitude de réagir comme au niveau 1 et celle supplémentaire de revenir de l'état armé à l'état de veille, lors de la réception d’un stimulus émis à distance. Capacité d’interrogation à distance. Celle d’une mine de répondre à une interrogation à distance sur son état : armé ou de veille. Cette capacité peut se superposer à celle du niveau 1 ou du niveau 2. Elle est indiquée par l'ajout du suffixe : I.

OBS

télécommande : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Spanish

Save record 18

Record 19 2017-02-08

English

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
CONT

In a relational database, data items are accessed by matching values and not by following predefined paths - the paths are established at the time of access. This allows a high degree of data independence.

OBS

relational database; relational data base: terms standardized by ISO and CSA.

French

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
DEF

Base de données s’appuyant sur un modèle relationnel utilisant des tables et trois opérateurs de base sélection, projection et jonction.

DEF

Modèle relationnel de bases de données qui regroupe physiquement les données d’une relation.

CONT

Un modèle de décentralisation permet à différents sites de disposer et de générer leur propres BdD tout en pouvant échanger avec des sites distants. Effectif depuis quelques années, ce type d’échange coopératif est susceptible de connaître un développement important grâce aux BdD relationnelles. Par le passé, des BdD de sources différentes impliquaient des langages d’interrogation différents. Les systèmes décentralisés étant souvent hétérogènes, tant sur le plan logiciel que matériel, les échanges de données entre sites étaient l'œuvre de ponts logiciels spécifiques ou d’opérations manuelles. Faute de disposer de langages ensemblistes, une recherche engendrait une multiplication de petites requêtes et réponses mettant à mal les réseaux de communications. Grâce à SQL(Structured Query Language), les BdD relationnelles bénéficient d’un langage unique et ensembliste facilitant ainsi la prise en charge automatique et efficace des transferts par les SGBD eux-mêmes. [...](Science et Technologie, 10. 1990, 30, page 47).

OBS

base de données relationnelle : terme normalisé par la CSA.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bancos y bases de datos
DEF

Base de datos en la que ciertos elementos de datos en una clase de registro, se refieren a los registros de una clase diferente.

Save record 19

Record 20 2017-01-06

English

Subject field(s)
  • Applications of Automation
  • Computer Graphics

French

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
  • Infographie
DEF

Action exécutable par un élément, un appareil, une séquence de programme, mise en œuvre par une commande, ou un appel programmé, ou tout autre procédé.

PHR

Associer, automatiser, câbler, construire, créer, décrire, définir, dés igner, développer, évaluer, exécuter, implanter, incorporer, informatiser, mettre en œuvre, renommer, répartir, valider une fonction.

PHR

Fonction câblée, dédiée, informatique, micro-programmée, modale, particulière, valorisable.

PHR

Fonction d’archivage, d’assemblage,(d) ’attribut, de base, de calcul, de contrôle, de cotation, de dessin, de dialogue, d’éclairage, d’entrée, de gestion, identification, d’illumination, d’initialisation, d’interpolation, d’interrogation,(de) miroir, de positionnement, de sortie, de stockage, de texture, de transformation, à grande priorité, à priorité de bas niveau.

PHR

Automatisation, intégration, sélection, spécificité, synthèse algorithmique, validation d’une fonction.

Spanish

Save record 20

Record 21 2016-10-21

English

Subject field(s)
  • Programming Languages
OBS

optional file: term standardized by ANSI.

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation
DEF

Fichier qui peut être omis à l'exécution du programme objet. Celui-ci vérifie par une interrogation la présence ou l'absence du fichier.

Spanish

Save record 21

Record 22 2016-04-21

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Data Banks and Databases
  • Ecosystems
CONT

The CARTS [Conservation Areas Reporting and Tracking System] project is responding to a longstanding need to track and report on the status of Canada's protected areas in a consistent, standardized and authoritative manner. The CARTS website provides access to summary reports, geospatial data, data visualization files, and commonly requested maps in PDF format.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Banques et bases de données
  • Écosystèmes
CONT

Le projet SRSAC [Système de rapport et de suivi pour les aires de conservation ] répond à un besoin qui se faisait sentir depuis longtemps, celui de faire le suivi et d’établir des rapports sur l'état des aires protégées du Canada d’une manière cohérente, normalisée et qui fait autorité. Le site donnera accès à des rapports sommaires, à des graphiques et à des tableaux de routine et normalisés, ainsi qu'à des fonctionnalités de mappage et d’interrogation en ligne.

Spanish

Save record 22

Record 23 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

Any record transferred from the internal storage of the Terminology Bank to a printout or visual display screen.

OBS

UNI EN-FR: output record;fiche de sortie--7fv Termes uniformisés par la Direction générale de la terminologie et de la documentation/Terminology and Documentation Branch, Secrétariat d'Etat, Ottawa.

French

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Fiche de terminologie que l'ordinateur restitue sur imprimé ou sur écran en réponse à une interrogation.

OBS

UNI EN-FR: output record;fiche de sortie--7fv Termes uniformisés par la Direction générale de la terminologie et de la documentation/Terminology and Documentation Branch, Secrétariat d’Etat, Ottawa.

Spanish

Save record 23

Record 24 2015-08-31

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Transportation
DEF

A receiver/transmitter that will generate a reply signal upon proper interrogation.

OBS

The interrogation and reply being on different frequencies.

OBS

transponder: term and definition standardized by NATO; term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

transponder: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Transports
DEF

Émetteur/récepteur qui transmet un signal de réponse lorsqu’il est convenablement interrogé.

OBS

L'interrogation et la réponse s’effectuant sur des fréquences différentes.

OBS

transpondeur : terme et définition normalisés par l’OTAN; terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

OBS

transpondeur : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Transporte
DEF

Emisor-receptor que genera una señal de respuesta cuando se le interroga debidamente.

OBS

La interrogación y la respuesta se efectúan en frecuencias diferentes.

OBS

transpondedor: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 24

Record 25 2015-07-31

English

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Signals (Military)
DEF

The visual indication in non-symbolic form, on a radar display, of a radar signal transmitted from an object in reply to an interrogation.

OBS

radar response; SSR response: terms and definition standardized by ICAO.

French

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Transmissions de campagne (Militaire)
DEF

Indication visuelle, dans une forme non-symbolique sur un affichage radar, d’un signal radar transmis par un objet en réponse à une interrogation.

OBS

réponse radar; réponse SSR : termes et définition normalisés par l’OACI.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ayuda para la navegación aérea
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Transmisiones de campaña (Militar)
DEF

Indicación visual, en forma asimbólica, en una presentación radar, de una señal radar transmitida desde un objeto en respuesta a una interrogación.

Save record 25

Record 26 2015-04-14

English

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Artificial Intelligence
  • Data Banks and Databases
DEF

A data manipulation language used by end users to retrieve and possibly modify data in a database.

OBS

query language: term and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission.

OBS

query language: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Intelligence artificielle
  • Banques et bases de données
DEF

Langage de manipulation de données permettant à l’utilisateur final d’extraire et éventuellement de modifier les données d’une base de données.

OBS

langage d’interrogation : terme et définition normalisés par l'Association canadienne de normalisation(CSA) et reproduits avec son autorisation.

OBS

langage d’interrogation : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje de programación
  • Inteligencia artificial
  • Bancos y bases de datos
DEF

Lenguaje general de consultas a la base de datos.

CONT

Como los lenguajes de programación, los lenguajes de interrogación o consulta tienen su gramática propia, sintaxis y reglas y brindan al usuario vías bastante flexibles para tener acceso a la base de datos sin tener que planear de antemano toda clase de preguntas concebibles.

Save record 26

Record 27 2015-03-12

English

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
DEF

The conventional identifier related to specific functions of the interrogation signals transmitted by an SSR [secondary surveillance radar] interrogator.

OBS

There are four modes specified in Annex 10: A, C, S and intermode.

OBS

mode: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

mode; SSR mode: terms standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

French

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Identificateur conventionnel lié aux fonctions spécifiques des signaux d’interrogation émis par l'interrogateur SSR [radar secondaire de surveillance].

OBS

L’Annexe 10 spécifie 4 modes : A, C, S et intermode.

OBS

mode : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

OBS

mode; mode SSR : termes normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
DEF

Identificador convencional relativo a funciones específicas de las señales de interrogación transmitidas por un interrogador SSR [radar secundario de vigilancia]. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

En el Anexo 10 se especifican cuatro modos: A, C, S e intermodo.

OBS

modo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 27

Record 28 2015-02-25

English

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
DEF

The number assigned to a particular multiple pulse reply signal transmitted by a transponder in Mode A or Mode C. [Definition officially approved by ICAO.]

DEF

A four-digit octal number received from the aircraft transponder when it is interrogated by a secondary surveillance radar (SSR). [Definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.]

OBS

code: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

SSR code: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

French

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Numéro assigné à un signal de réponse à impulsions multiples particulier émis par un transpondeur en mode A ou en mode C. [Définition uniformisée par l’OACI.]

DEF

Nombre octal de quatre chiffres reçu du transpondeur d’un aéronef sur interrogation du radar secondaire de surveillance(SSR). [Définition normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. ]

OBS

code : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

OBS

code SSR : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
DEF

Número asignado a una determinada señal de respuesta de impulsos múltiples transmitida por un transpondedor en Modo A o C. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

SSR: radar secundario de vigilancia.

OBS

código: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 28

Record 29 2014-10-29

English

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
  • Education Theory and Methods
  • Marketing
CONT

An effective facilitator does not just end at asking effective questions. Proper timing and accurate delivery are also important. For a good and effective facilitation, the APPLE technique might work best. APPLE is the acronym for asking the question, pausing to allow the participants to comprehend the question and think of an answer, picking a member to provide an answer, listening to the answer provided, and expounding or elaborating more on the answers given. More importantly, listen to the answers of the questions you asked.

French

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Commercialisation
OBS

technique DANSE : terme utilisé à Statistique Canada. DANSE : Demander, Arrêter, Nommer, Saisir, Évaluer.

OBS

technique PPCEE : technique d’interrogation du Centre de développement professionnel(CDP). PPCEE : poser, pause, choisir, écouter, évaluer.

Spanish

Save record 29

Record 30 2014-10-17

English

Subject field(s)
  • Vocabulary of the Terminology Bank
OBS

stem search: terminology of Termium III.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire de la Banque de terminologie
DEF

Méthode facultative d’interrogation par laquelle le système tronque successivement les mots d’un syntagme [...] jusqu'à ce qu'il reste deux mots significatifs de la demande originale.

OBS

découpage : terminologie de Termium III.

Spanish

Save record 30

Record 31 - external organization data 2014-08-25

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
21.04.03 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

signal whose value indicates whether a contact is open or closed

OBS

contact interrogation signal: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-21:1985].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
21.04.03 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

signal dont la valeur indique l’état, ouvert ou fermé, d’un contact

OBS

signal d’interrogation de contact : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-21 : 1985].

Spanish

Save record 31

Record 32 2014-05-16

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Air Transport
DEF

A defined number of contiguous bits within a field of an interrogation or reply.

OBS

subfield: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Transport aérien
DEF

Nombre défini de bits contigus à l'intérieur d’un champ, dans une interrogation ou une réponse.

OBS

sous-champ : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Transporte aéreo
DEF

Número definido de bitios contiguos dentro de un campo de interrogación o respuesta.

OBS

subcampo: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 32

Record 33 2014-04-25

English

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Atomic Physics
  • Nuclear Physics

French

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Physique atomique
  • Physique nucléaire
DEF

Méthode de mesure [...] qui consiste à exposer un objet à un rayonnement gamma et à analyser les rayons gamma et les neutrons réémis.

OBS

interrogation photonique : terme publié au Journal officiel de la République française le 21 décembre 2013.

Spanish

Save record 33

Record 34 2014-04-25

English

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Atomic Physics
  • Nuclear Physics
DEF

A method that consists in irradiating radioactive material, such as a waste parcel, with a pulsed neutron beam before analyzing the resulting reemission of neutrons.

French

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Physique atomique
  • Physique nucléaire
DEF

Méthode de mesure qui consiste à exposer un objet, par exemple un colis de déchets radioactifs, à un flux de neutrons et à analyser le flux de neutrons réémis.

OBS

interrogation neutronique : terme publié au Journal officiel de la République française le 21 décembre 2013.

Spanish

Save record 34

Record 35 2014-01-13

English

Subject field(s)
  • Loans
CONT

A hard inquiry is made on your credit report whenever a business checks your credit report because you made an application for a credit card, loan, or other service. When you check your credit report, you'll see both hard inquiries and soft inquiries. But it's only the hard inquiries that will impact your credit score.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts

Spanish

Save record 35

Record 36 2013-10-16

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Information Technology (Informatics)
DEF

Data being produced or to be produced by a computer or one of its components.

OBS

The plural form "data," which is commonly used in this field, is often perceived as a collective noun, which takes a singular verb.

OBS

output data; output: terms standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission (IEC).

OBS

output data; output: terms and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Technologie de l'information (Informatique)
DEF

Données qu’un ordinateur ou l’une de ses parties émet ou doit émettre.

OBS

données de sortie : terme normalisé par l’ISO et par la Commission électrotechnique internationale (CEI); définition normalisée par l’ISO.

OBS

données de sortie : terme et définition normalisés par l’Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduits avec son autorisation.

PHR

Résultats d’un traitement, d’une interrogation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Tecnología de la información (Informática)
DEF

Datos que un sistema de procesamiento de información o cualquiera de sus partes transfiere fuera de ese sistema o parte.

Save record 36

Record 37 2013-07-17

English

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
  • Electoral Systems and Political Parties
DEF

A poll taken of a small percentage of voters as they leave the polls, used to forecast the outcome of an election or determine the reasons for voting decisions.

French

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
DEF

Interrogation des premiers votants à leur sortie du bureau de scrutin afin d’extrapoler très tôt les résultats des élections.

PHR

Sondage des votants à chaud.

Spanish

Save record 37

Record 38 2013-07-15

English

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
DEF

A collection of computer files containing the operational data of an organization.

CONT

In the absence of a suitable crystal structure, computer methods must predict protein conformation from sequence. The most powerful approaches for structure prediction are based on sequence homology or a more general analogy with known crystal structures. Improvements in these methods will require access to data bases containing the basic motifs of protein architecture ... The database will also enable us to extract and store tertiary motifs ... These motifs can then be slotted into a model-building study when, for example, predicting the conformation of an homologous protein.

OBS

The system includes not only the stored information but also the data sublanguage (DSL), a group of subroutines used to retrieve, update, insert, and delete information; and the administrator, the person responsible for the integrity of the data and programs.

French

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
DEF

Ensemble de données automatisées, renvoyant à des unités documentaires primaires.

CONT

L'ensemble des banques de données(séquences d’acides nucléiques, protéines, bibliographiques) actuellement en cours de développement est absolument hors de portée de microsystèmes distribués dans les laboratoires de recherche où la compétence informatique est généralement absente. [...] Des efforts importants sont en cours pour optimiser la structure des bases de données et rendre leur interrogation plus aisée et plus performante à terme.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bancos y bases de datos
DEF

Compilación ordenada de información, usualmente contenida en un sistema de computación.

Save record 38

Record 39 2013-04-29

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Aboriginal Law

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Droit autochtone

Spanish

Save record 39

Record 40 2013-04-29

English

Subject field(s)
  • Language (General)
DEF

A single mark that combines the question mark (the interro) and the exclamation point (the bang).

CONT

A sentence ending with an interrobang asks a question in an excited manner, expresses excitement or disbelief in the form of a question, or asks a rhetorical question ... The interrobang failed to amount to much more than a fad, however. It has not become a standard punctuation mark.

French

Domaine(s)
  • Linguistique (Généralités)
DEF

Signe de ponctuation qui combine les fonctions de point d’interrogation et de point d’exclamation.

CONT

Le point exclarrogatif peut servir à ponctuer une phrase qui est interrogative et exclamative à la fois, sans prédominance. Il peut alors remplacer l’usage des deux signes de ponctuation successifs ?! ou !?, qui sont parfois utilisés en littérature moderne. Cependant son usage est limité.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lingüística (Generalidades)
CONT

En lenguas escritas con alfabeto latino existen alrededor de 50 [...] signos no reconocidos. [...] un ejemplo es el interrobang: una superposición de interrogación y exclamación que aparece en 1962 [,] del latin interrogatio, y bang, que en el medio publicitario y periodístico anglosajón se refiere a un signo de exclamación.

OBS

En español, para nombrar el punto que abre el interrobang, se dice gnaborretni (o interrobang invertido) aunque, acaso para simplificar las cosas, la RAE decidió que las frases con ambigüedad enfática, es decir, las que podrían usar un interrobang, podrían entenderse mejor con un signo de puntuación distinto al inicio y al final de cada frase: ¡Qué? ¿Qué!

Save record 40

Record 41 2013-04-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Informatics
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. A project sponsored jointly by the Public Sector Service Delivery Council and the Public Sector Chief Information Officers' Council. eContact is a multi-jurisdictional solution that will improve access to government services by connecting citizens and service agents to accurate information through a user-friendly interface. It is designed to connect citizens with the information or service they require by quickly identifying their needs and directing them to the appropriate contact. The fundamental benefits of eContact are improved service and higher citizen satisfaction. The eContact approach is different because it is a solution that integrates information across jurisdictions and uses natural language querying to address the terminology gap between governments and citizens. The system does this by using natural language processing which allows citizens to express their questions in familiar language rather than government terminology specific to a program or service.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Informatique
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Un projet parrainé conjointement du Conseil de la prestation des services du secteur public et le Conseil des dirigeants principaux de l'information du secteur public. eContact est une solution intergouvernementale qui améliorera l'accès aux services gouvernementaux en reliant les citoyens et les agents de services à des renseignements exacts à l'aide d’une interface conviviale. eContact est conçu pour que les citoyens obtiennent de l'information ou rejoignent le service requis en cernant rapidement leurs besoins et en les dirigeant vers le contact approprié. Un service amélioré et une plus grande satisfaction des clients constituent les avantages fondamentaux de eContact. Il s’agit d’une approche différente, parce que c'est une solution qui regroupe les renseignements de tous les paliers de gouvernement et qui utilise l'interrogation en langage naturel pour combler l'écart terminologique entre les gouvernements et les citoyens. Le système effectue le traitement en langage naturel, ce qui permet aux citoyens de formuler leurs questions dans un langage familier plutôt qu'en utilisant la terminologie gouvernementale particulière à un programme ou à un service.

Key term(s)
  • Cont@ctez-nous

Spanish

Save record 41

Record 42 2013-04-09

English

Subject field(s)
  • Typography
CONT

The typographic presentation rules of individual languages must be taken into account in HTML coding. For example, a "no-break space" character ( ) must be added before the following punctuation in French text: exclamation mark, question mark, colon and semi-colon.

French

Domaine(s)
  • Typographie (Caractères)
OBS

Les codes HTML doivent tenir compte des règles typographiques de chaque langue. À titre d’exemple, les signes de ponctuation suivants doivent être précédés d’un blanc insécable( ) en français mais non en anglais : point d’exclamation, point d’interrogation, deux-points, point-virgule.

Spanish

Save record 42

Record 43 2013-04-02

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
CONT

AltaVista found no document matching your query.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

Réponse donnée par certains moteurs de recherche Internet lorsque la syntaxe d’interrogation utilisée ne donne pas de résultats. Exemple de syntaxe :+url : http ://www. olf. gouv. qc. ca/+"WEB TV" peut donner la réponse : AltaVista found no document matching your query.

Spanish

Save record 43

Record 44 2013-03-22

English

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
CONT

The Seats Occupied message will show not only the seats occupied by passengers boarding at the station of TSR FIN input and travelling through the next on flight destination but also seats occupied by through passengers that boarded at upline stations.

French

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
CONT

Les escales transit qui prévoient l'embarquement de tels groupes doivent s’assurer, par interrogation des escales amont, qu'il est possible et accepté par celle-ci d’attribuer les sièges de façon à préserver les places prévues pour le groupe.

Spanish

Save record 44

Record 45 2013-03-12

English

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

The entry of one or more terms at a terminal for the purpose of retrieving relevant terminological data from the Terminology Bank.

French

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Action de taper un ou plusieurs termes sur le clavier d’un terminal afin d’extraire de la banque les données terminologiques pertinentes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bancos y bases de datos
  • Lexicología, lexicografía y terminología
Save record 45

Record 46 2013-03-12

English

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
CONT

Key terms ... The author of a record enters authorized variants of designations in accordance with the rules set out in this chapter and Chapter 4 - Parameters. The author does not enter antonyms, designations that are likely to yield a large number of records when queried, designations not related to the concept dealt with on the record or designations that are cross-referenced to other designations or other records.

Key term(s)
  • key-term

French

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
CONT

Terme-clé [...] Le rédacteur consigne en terme-clé les variantes autorisées des désignations selon les règles de consignation présentées dans ce chapitre et le Chapitre 4 – Paramètres. Le rédacteur n’ y inscrit pas des antonymes, des désignations qui risquent de générer des avalanches de fiches à l'interrogation, des désignations non liées à la notion traitée sur la fiche ou des désignations qui renvoient à d’autres désignations ou d’autres fiches.

Key term(s)
  • terme clé

Spanish

Save record 46

Record 47 - external organization data 2012-12-20

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
09.06.27 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

process whereby a master station requests a slave station to indicate its identity or its status

OBS

interrogating: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
09.06.27 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

question posée par une station maîtresse pour demander à une station asservie son identité ou son état

OBS

interrogation; demande d’identification : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9 : 1995].

Spanish

Save record 47

Record 48 - external organization data 2012-12-20

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
09.06.36 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

in basic mode link control, data station that nominates the master station and supervises polling, selecting, interrogating, and recovery procedures

OBS

control station: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
09.06.36 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

en commande de liaison en mode de base, station de données qui désigne la station maîtresse et contrôle les procédures d’invitation à émettre, d’invitation à recevoir, d’interrogation et de récupération

OBS

station pilote; station de commande : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995].

Spanish

Save record 48

Record 49 2012-10-31

English

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

A request for information on a term or terms entered at a terminal.

OBS

query; inquiry: terms officially approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

L'ensemble des termes qui font l'objet d’une interrogation.

OBS

demande : terme uniformisé par la Direction de la terminologie, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 49

Record 50 2012-08-31

English

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

A record containing basically the same information as that on another record or records in the Terminology Bank. The systematic elimination of duplicate records is the objective of the prescreening process.

OBS

Not to be confused with situations in which the same record is accessed more than once in the course of querying.

OBS

duplicate: term officially approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Fiche en banque qui contient essentiellement les mêmes données qu’une ou plusieurs autres fiches. L’élimination systématique des doubles est l’objet de la préépuration.

OBS

À ne pas confondre avec le cas où la même fiche sort plus d’une fois lors d’une interrogation.

OBS

double : terme uniformisé par la Direction de la terminologie, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 50

Record 51 - external organization data 2012-08-31

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
17.07.07 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

data manipulation language for users to retrieve and possibly modify data in a database

OBS

Example: SQL.

OBS

query language: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-17:1999].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
17.07.07 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

langage de manipulation de données permettant à l’utilisateur d’extraire et éventuellement de modifier des données dans une base de données

OBS

Exemple : Le langage SQL.

OBS

langage d’interrogation : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-17 : 1999].

Spanish

Save record 51

Record 52 - external organization data 2012-08-31

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
17.07.08 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

request to extract data directly or to derive them from a database, based on specified conditions

OBS

Example: A request to a reservation system for availability of a seat on a specific flight.

OBS

query: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-17:1999].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
17.07.08 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

demande, définie par des conditions particulières, afin d’extraire des données, directement ou par traitement, à partir d’une base de données

OBS

Exemple : Dans un système de réservation, demande pour connaître la disponibilité des places sur un vol particulier.

OBS

interrogation : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-17 : 1999].

Spanish

Save record 52

Record 53 2012-07-19

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
DEF

Émission de réponses par un répondeur radar sous l'action de signaux autres que des signaux d’interrogation.

Spanish

Save record 53

Record 54 2012-07-10

English

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

A tabulation or listing by subject field of records contained in the Bank on a particular term, which is output automatically by the computer in response to a user query.

OBS

breakdown by subject field; breakdown by field; field breakdown: terms officially approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada.

Key term(s)
  • breakdown of records by subject field

French

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Inventaire par domaine des fiches en banque portant sur un terme donné, dressé automatiquement par l'ordinateur en réponse à une interrogation.

OBS

bilan des domaines : terme uniformisé par la Direction de la terminologie, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 54

Record 55 2012-06-27

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

Accounts receivable inquiry package

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Progiciel faisant partie du système CARS et qui ne permet que l'interrogation des données.

OBS

progiciel d’interrogation : terme uniformisé par le CN.

Spanish

Save record 55

Record 56 2012-05-07

English

Subject field(s)
  • Cognitive Psychology
CONT

At test, children judged how recently ("today" versus "yesterday") or frequently (once versus three times) each picture had been presented. Developmental improvements in performance were observed for judgments of recency and frequency.

Key term(s)
  • judgement of recency

French

Domaine(s)
  • Psychologie cognitive
CONT

Dans cette tâche, une longue séquence de cartes comportant chacune deux items est présentée au participant. Cette séquence mélange des essais de présentation et des essais de test. Lors de la plupart des essais de test, identifiés par un point d’interrogation entre les items, les deux items ont tous deux été vus précédemment et le participant doit indiquer lequel a été vu le plus récemment(jugement de récence).

Spanish

Save record 56

Record 57 2012-05-02

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Telecommunications Transmission
DEF

The ability of a transmitting station to specify which of several stations is to receive a message.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Mode d’appel selon lequel un poste distant peut être joint, soit pour un message soit pour une transmission, à l’exclusion des autres postes du circuit.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
DEF

Capacidad de una estación transmisora para especificar cuál entre varias estaciones en la misma línea recibirá un mensaje.

Save record 57

Record 58 2012-03-30

English

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

A query made for a term, proper name or expression resulting in an unsuccessful search of [a terminology and linguistic data bank].

French

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Interrogation d’un terme, d’une appellation ou d’une expression qui aboutit à une absence de fiche dans [une banque de données terminologiques et linguistiques].

Spanish

Save record 58

Record 59 2012-01-30

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

A request to extract data directly or to derive them from a database, based on specified conditions.

OBS

Example: A request to a reservation system for availability of a seat on a specific flight.

OBS

query: term reproduced with the permission of the Canadian Standards Association (CSA).

OBS

query: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission].

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Demande, définie par des conditions particulières, afin d’extraire des données, directement ou par traitement, à partir d’une base de données.

OBS

Exemple : dans un système de réservation, demande pour connaître la disponibilité des places sur un vol particulier.

OBS

interrogation : terme reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA).

OBS

interrogation : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Acción de investigar un dato determinado.

Save record 59

Record 60 2012-01-24

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

A variation of polling/selection is known as hub polling ... In this operation, the master station sends a poll to a terminal on the line. This terminal turns the line around with a message to the master station if it has data to send. If it has no data, it sends the polling message to the next terminal on the line.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Système de relevé dans lequel la ressource interroge directement le premier utilisateur. S’ il n’ a pas la réponse, il transmet la demande au second utilisateur, qui à son tour la transmet au suivant, le processus s’arrêtant au premier utilisateur qui répond à l'interrogation de la ressource.

Spanish

Save record 60

Record 61 2012-01-24

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Telecommunications Transmission
DEF

Feature of a transmission control unit for handling negative responses to polling without interrupting the processing unit.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Relevé d’interrogation par appel automatique permettant de traiter les réponses négatives des terminaux sans intervention de l'unité de traitement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
Save record 61

Record 62 2012-01-23

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
RH
occupation code
OBS

RH: occupational specialty qualification code for officers.

OBS

Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence.

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
RH
occupation code
OBS

RH : code de qualification de spécialiste pour officiers.

OBS

Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale.

OBS

Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001.

Spanish

Save record 62

Record 63 2012-01-23

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
82.A1
occupation code
OBS

82.A1: occupational specialty qualification code for officers.

OBS

Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence.

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
82.A1
occupation code
OBS

82.A1 : code de qualification de spécialiste pour officiers.

OBS

Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale.

OBS

Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001.

Spanish

Save record 63

Record 64 2012-01-09

English

Subject field(s)
  • Range Measurements (Telecommunications)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
DEF

A device that measures the coherence between two wave systems to detect weak signals lost in noise.

CONT

While most of existing SAR [synthetic aperture radar] image registration methods try to pre-filter the speckle noise before applying an optical correlator, here we estimate the correlation directly from complex images.

French

Domaine(s)
  • Mesures à distance (Télécommunications)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
DEF

Dispositif mesurant la cohérence entre deux systèmes d’onde afin de détecter les signaux faibles plus ou moins perdus dans le bruit.

CONT

Pour répondre à cette interrogation, un concept d’expérience original a été imaginé : deux impulsions laser ultrabrèves de longueurs d’onde différentes mais dont la somme de fréquence est suffisante pour exciter la fluorescence d’un colorant dilué dans la microcavité sont décalées temporellement(expérience pompe-sonde). La fluorescence n’ est excitée que lorsque les deux paquets d’onde se recouvrent spatialement : on réalise ainsi un corrélateur optique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medidas de distancia (Telecomunicaciones)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
CONT

Hace más de 30 años Van der Lugt inició una época de expansión de la óptica de Fourier al introducir por primera vez una exitosa configuración para el procesado óptico de datos - el llamado correlador óptico. Esta operación está basada en la capacidad de una lente convexa de realizar una operación proporcional a la transformada de Fourier en dos dimensiones de un objeto y cuya respuesta está localizada en el plano focal.

Save record 64

Record 65 2011-12-22

English

Subject field(s)
  • Statistical Graphs and Diagrams
  • Atomic Physics
DEF

A graphic representation of the neutrons reemitted after a neutron interrogation.

French

Domaine(s)
  • Diagrammes et graphiques (Statistique)
  • Physique atomique
DEF

Représentation graphique des neutrons réémis à la suite d’une interrogation neutronique.

CONT

[…] l'interrogation par neutrons thermiques affecte essentiellement les éléments fissiles et l'interrogation par des neutrons rapides concerne les éléments fertiles et fissiles. Ainsi, la mesure du signal prompt concerne les éléments fissiles et le signal retardé concerne les éléments fissiles et fertiles. Moyennant un spectre neutronique interrogateur approprié(rapide et thermique) et en utilisant des hypothèses sur certains radioéléments, il devient alors possible de quantifier séparément les éléments fissiles(235U, [exposants 239, 241] Pu) et fertiles(essentiellement238U).

Spanish

Save record 65

Record 66 2011-12-22

English

Subject field(s)
  • Atomic Physics
CONT

… He neutron detectors … permit the counting of the delayed photofission signal. They are generally optimized in a known manner in order to have an optimum sensitivity at a given energy, e.g. 400 keV [kiloelectronvolts].

French

Domaine(s)
  • Physique atomique
CONT

La méthode SPHINCS consiste en une irradiation photonique composée de plusieurs impulsions de photons de même largeur temporelle, espacées de périodes «blanches» pendant lesquelles aucun photon n’est émis. Les photons interrogateurs induisent des réactions de photofission sur les actinides présents. La signature de ces réactions est le signal retardé de photofission. La seconde étape consiste à mesurer en interpulses (pendant la période «blanche») la signature due aux neutrons retardés de photofission.

OBS

SPHINCS : Sequential PHoton Interrogation and Neutron Counting Signatures.

Spanish

Save record 66

Record 67 2011-09-19

English

Subject field(s)
  • Surveys (Public Relations)
  • Marketing Research
  • Statistical Surveys
CONT

Proper auspices employing skilful procedures have often elicited high responses from special populations ... however the idea prevails that mail surveys cannot elicit high response rates from the general public.

French

Domaine(s)
  • Enquêtes et sondages (Relations publiques)
  • Étude du marché
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
CONT

L’expérience montre (...) que les enquêtes postales ont en général un rendement assez faible.

Spanish

Save record 67

Record 68 2011-06-02

English

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
DEF

In "reference retrieval" the amount of irrelevant references contained in the drop-out of a "retrieval run".

OBS

retrieval run: The matching of an "encoded question" with the collection.

French

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
DEF

Restitution de documents non pertinents lors de l'interrogation d’un système documentaire.

CONT

Les documents sortis [lors de l'interrogation d’un système documentaire automatique] qui ne répondent pas à la question(à cause d’une mauvaise indexation par exemple) sont appelés non pertinents ou parasites. C'est ce phénomène de restitution de documents non pertinents que désigne le mot bruit ou bruits, et par extension, ces documents eux-mêmes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bancos y bases de datos
Save record 68

Record 69 2011-06-01

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Remote Sensing
  • Ultrasonography
DEF

The number of pulses in unit time.

OBS

The frequency of interrogation of a transponder in any given mode corresponds to interrogation repetition frequency in Annex 10.

OBS

pulse repetition frequency; pulse recurrence frequency; PRF: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Key term(s)
  • pulse-repetition frequency

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Télédétection
  • Ultrasonographie
DEF

Nombre d’impulsions par unité de temps dans une suite périodique d’impulsions.

OBS

PRF : acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d’uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS).

OBS

La fréquence d’interrogation d’un transpondeur sur un mode quelconque correspond à la fréquence de répétition d’interrogation spécifiée dans l'Annexe 10.

OBS

fréquence de répétition du tir Doppler : surtout employé en ultrasonographie.

OBS

fréquence de répétition des impulsions ; PRF : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) et par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Teledetección
  • Ecografía
DEF

Número de pulsos por unidad de tiempo en una sucesión periódica de pulsos.

OBS

La frecuencia de interrogación de un [transpondedor] en cualquier modo dodo corresponde a la frecuencia de repetición de la interrogación especificada en el Anexo 10.

OBS

frecuencia de repetición de impulsos; PRF: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 69

Record 70 2011-05-17

English

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
DEF

A fixed format interview in which all questions are prepared beforehand and are put in the same order to each interviewee.

French

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
DEF

Méthode d’interrogation selon laquelle les questions posées à un individu le sont dans un ordre prédéterminé et à l'aide d’un questionnaire uniforme, excluant un large éventail de réponses possibles.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contratación de personal
Save record 70

Record 71 2011-04-18

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
DEF

Ensemble des lois et des dispositions légales relatives à la conduite des élections.

CONT

La commission chargée de la réforme du code électoral s’apprête à déposer les conclusions de ses travaux alors que l'opposition dite significative a boycotté ces derniers, d’où l'interrogation sur le consensus autour du code électoral qui pourrait en ressortir.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Save record 71

Record 72 2011-04-18

English

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Police
  • Federal Administration
DEF

A query based on name and date of birth indicating whether a criminal record may or may not exist.

OBS

Generally used as a preliminary search only to determine if a fingerprint-based criminal record verification may be required.

Key term(s)
  • name based criminal record verification

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Police
  • Administration fédérale
DEF

Interrogation, par nom et par date de naissance, pour déterminer l'existence possible d’un casier judiciaire.

OBS

Cette vérification sert de recherche préliminaire, seulement aux fins de déterminer si une vérification du casier judiciaire par empreintes digitales est nécessaire.

Spanish

Save record 72

Record 73 2011-03-29

English

Subject field(s)
  • Programming Languages
DEF

A computer programming language used to manipulate information in relational database management systems (RDBMS).

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation
DEF

Langage de requête de base de données et de programmation largement utilisé pour accéder à, interroger, mettre à jour et gérer des données dans des systèmes de bases de données relationnelles.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje de programación
Save record 73

Record 74 2010-12-23

English

Subject field(s)
  • Corporate Management (General)
  • Management Theory
  • Psychology (General)
CONT

Appreciative inquiry is a particular way of asking questions and envisioning the future that fosters positive relationships and builds on the basic goodness in a person, a situation, or an organization. In so doing, it enhances a system's capacity for collaboration and change... The basic idea is to build organizations around what works, rather than trying to fix what doesn't. It is the opposite of problem solving. Instead of focusing gaps and inadequacies to find blame and remediate skills or practices, AI focuses on how to create more of the occasional exceptional performance that is occurring because a core of strengths is aligned.

French

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Théories de la gestion
  • Psychologie (Généralités)
CONT

L'interrogation appréciative désigne une manière particulière de poser des questions et d’envisager l'avenir, qui favorise les relations positives et repose sur la bonté fondamentale chez une personne, dans une situation ou dans une organisation. Ce faisant, elle renforce la capacité d’un système sur le plan de la collaboration et du changement [...] Il s’agit de s’organiser selon ce qui fonctionne, plutôt que d’essayer de corriger ce qui ne fonctionne pas. C'est à l'opposé de la résolution de problèmes. Au lieu de mettre l'accent sur les écarts et faiblesses pour trouver ce qui ne va pas et remédier aux lacunes liées aux compétences ou aux pratiques, l'IA s’efforce de reproduire davantage le rendement exceptionnel atteint occasionnellement en raison de l'alignement de composantes de base.

Spanish

Save record 74

Record 75 2010-12-23

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

A conjunction of goals posed as a query.

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Spanish

Save record 75

Record 76 2010-12-09

English

Subject field(s)
  • Atomic Physics
Key term(s)
  • non emission period

French

Domaine(s)
  • Physique atomique
CONT

La méthode SPHINCS consiste en une irradiation photonique composée de plusieurs impulsions de photons de même largeur temporelle, espacées de périodes «blanches» pendant lesquelles aucun photon n’est émis. Les photons interrogateurs induisent des réactions de photofission sur les actinides présents. La signature de ces réactions est le signal retardé de photofission. La seconde étape consiste à mesurer en interpulses (pendant la période «blanche») la signature due aux neutrons retardés de photofission.

OBS

SPHINCS : Sequential PHoton Interrogation and Neutron Counting Signatures.

Spanish

Save record 76

Record 77 2010-12-09

English

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Atomic Physics

French

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Physique atomique
CONT

L'allure de la distribution temporelle des signaux neutroniques prompts et retardés à la suite d’une interrogation pulsée par photofissions induites […]

Spanish

Save record 77

Record 78 2010-11-26

English

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Analytical Chemistry
DEF

An elementary particle, such as a neutron, used as an interrogation source when irradiating radioactive material.

French

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Chimie analytique
DEF

Particule élémentaire, telle qu'un neutron, utilisée comme source d’interrogation lors de l'irradiation de matières radioactives.

Spanish

Save record 78

Record 79 2010-11-26

English

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Atomic Physics
DEF

A device used for the detection of spontaneous neutrons when the neutron source is not working, as well as the detection of fission neutrons emitted following a neutron burst originating from the source.

OBS

Detector blocks are used mainly for the detection of fission materials.

French

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Physique atomique
DEF

[En détection des matières fissiles,] dispositif [qui] permet la détection des neutrons spontanés lorsque la source de neutrons ne fonctionne pas ainsi que la détection des neutrons de fission émis après une bouffée de neutrons provenant de la source.

CONT

Bloc de détection pour le comptage des neutrons prompts de fission lors d’une interrogation neutronique au moyen d’un générateur de neutrons.

Spanish

Save record 79

Record 80 2010-11-26

English

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Atomic Physics
DEF

[A technique that] allows measurement of the prompt and delayed neutrons from thermal and fast-induced fission after each interrogating pulse.

French

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Physique atomique
DEF

[Technique d’] irradiation séquentielle associée à la mesure des neutrons prompts et retardés entre les impulsions du générateur ou de l’accélérateur [de neutrons].

OBS

SPHINCS : Sequential PHoton Interrogation and Neutron Counting Signatures.

Spanish

Save record 80

Record 81 2010-07-28

English

Subject field(s)
  • Radiotelephony
CONT

For CFP-originated calls, the CFP [cordless fixed part] sends a paging signal on the CSC [common signalling channel] as well as the regular MUX2 poll on a traffic channel.

French

Domaine(s)
  • Radiotéléphonie
CONT

Dans le cas d’un appel en provenance d’un CFP, le CFP [élément fixe sans cordon] émet un signal de téléappel sur une CSC [voie de signalisation commune] ainsi qu'une interrogation MUX2 normale sur une voie de trafic.

Spanish

Save record 81

Record 82 2010-03-01

English

Subject field(s)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Nuclear Physics
CONT

The simultaneous photon and neutron interrogation experiment (SIMPHONIE) method ... combines both active neutron interrogation and induced photofission interrogation techniques simultaneously. Its purpose is to quantify fissile (235U, [exponents 239, 241]Pu, ...) and non-fissile ([exponents 236, 238]U, [exponents 238, 240]Pu, ...) elements separately in only one measurement.

French

Domaine(s)
  • Physique radiologique et applications
  • Physique nucléaire
CONT

[Méthodes non destructives actives. ] Les plus utilisées sont incontestablement la mesure neutronique active, la transmission photonique en ligne droite, la gamma fluorescence X et, à une échelle moins importante, la tomographie par transmission, l'interrogation par photofissions induites, l'activation photonique et la tomographie par photofission.

Spanish

Save record 82

Record 83 2010-01-29

English

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
DEF

A pulsed or cw [continuous wave] signal emitted to initiate a reply signal from a transponder or responder.

CONT

The interrogation signal is usually sent from a transmitter that could be on the ground, in an aircraft, or on shipboard. The transponder's response is called a reply. It replies only when interrogated with the proper signal for security reasons or to conserve power.

French

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
DEF

Signal pulsé ou à onde entretenue émis pour initier un signal de réponse du transpondeur ou du répondeur.

Spanish

Save record 83

Record 84 2009-11-17

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Radiological Physics (Theory and Application)
CONT

... active non-destructive methods are known for determining the actinide content of a body. These methods are said to be active because they use a radiation source known as interrogating radiation, external to the radioactive body. Amongst these active non-destructive methods, there are the measurements of attenuation and the measurements of emitted radiation.

Key term(s)
  • active non destructive method

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Physique radiologique et applications
CONT

Méthodes non destructives actives [...] Comme leur nom l'indique, ces techniques nécessitent l'utilisation de sources externes génératrices des particules dites interrogatrices. Les plus utilisées sont incontestablement la mesure neutronique active, la transmission photonique en ligne droite, la gamma fluorescence X et, à une échelle moins importante, la tomographie par transmission, l'interrogation par photofissions induites, l'activation photonique et la tomographie par photofission.

Spanish

Save record 84

Record 85 2009-11-06

English

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
DEF

The triggering of one or more transponders[, racon system, or IFF (identification Friend or Foe) system] by transmitting a radio signal or combination of signals.

French

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie

Spanish

Save record 85

Record 86 2009-10-29

English

Subject field(s)
  • Control Systems (Electronic Instrumentation)
  • Security Devices
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

[ACR-1000] The control centre information system also includes an alarm interrogation application that allows operations staff to view fault and status display and to interrogate alarm history from any of the control centre panels or console workstations.

French

Domaine(s)
  • Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
  • Dispositifs de sécurité
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

[ACR-1000] Le système informatique du centre de commande est également pourvu d’une application d’interrogation des alarmes qui permet au personnel d’exploitation d’analyser les écrans de pannes et d’état, et d’interroger l'historique des alarmes sur l'un des panneaux du centre de commande ou les stations de travail du pupitre.

Spanish

Save record 86

Record 87 2009-04-24

English

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
  • Remote Sensing
DEF

[A system in which] the communication [is] initialized by a tag upon entering an interrogation field.

CONT

When a tag using a TTF protocol enters the reader's power zone it begins broadcasting a short random number, and continues until it receives acknowledgment from the reader. If several tags broadcast at the same time, each waits a random interval before rebroadcasting. That process enables the reader to identify all the tags in its zone.

OBS

The tag is the master, the interrogator the slave. If a communication is established the interrogator can also operate as the master.

OBS

tag talks first; TTF: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission].

Key term(s)
  • tag-talks-first protocol

French

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
  • Télédétection
DEF

Protocole selon lequel la communication est initiée par une étiquette au moment où elle pénètre dans une zone d’interrogation.

OBS

L’étiquette est le maître et l’interrogateur est l’esclave. Si une communication est établie, l’interrogateur peut également agir à titre de maître.

Spanish

Save record 87

Record 88 2009-04-24

English

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
  • Remote Sensing
DEF

[The] capability of a radio frequency identification reader/interrogator to read a number of transponders present within the system's interrogation zone at the same time.

OBS

batch reading; multiple readings: terms standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission].

French

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
  • Télédétection
DEF

Capacité d’un lecteur d’identification par radiofréquence à lire simultanément un nombre de transpondeurs présents dans une zone d’interrogation.

Spanish

Save record 88

Record 89 2009-04-22

English

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
  • Remote Sensing
DEF

The [action] of communicating with, and reading a transponder.

OBS

interrogation: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission].

French

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
  • Télédétection
DEF

Action de communiquer avec un transpondeur, et de le lire.

Spanish

Save record 89

Record 90 2009-04-06

English

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
  • Remote Sensing
DEF

A period initiated by a query command and terminated by either a subsequent query command ... or a select command.

OBS

inventory round: term standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission].

French

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
  • Télédétection
DEF

Période initiée par une commande d’interrogation et clôturée par une commande d’interrogation ultérieure ou par une commande de sélection.

Spanish

Save record 90

Record 91 2009-04-06

English

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
  • Remote Sensing
DEF

A process whereby a transponder responds to a reader/interrogation signal or field by modulating and re-radiating or transmitting the response signal at the same carrier frequency.

OBS

backscatter: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission].

French

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
  • Télédétection
DEF

Processus au moyen duquel un transpondeur répond à un signal ou champ de lecture/interrogation par modulation et rerayonnement ou transmission d’un signal de réponse à la même fréquence porteuse.

Spanish

Save record 91

Record 92 2009-04-02

English

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
  • Remote Sensing
DEF

A fixed or mobile data capture and identification device using a radio frequency electromagnetic field to stimulate and effect a modulated data response from a transponder or group of transponders present in the interrogation zone.

CONT

RFID readers, also called interrogators, are used to recognize the presence of nearby RFID tags. An RFID reader transmits RF [radio frequency] energy through one or more antennas. An antenna in a nearby tag picks up the energy, and the tag then converts it into electrical energy via induction. This electrical energy is sufficient to power the semiconductor chip attached to the tag antenna, which stores the tag's identity. The tag then sends the identity back to the reader by raising and lowering the resistance of the antenna in a kind of Morse code.

OBS

interrogator: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission].

Key term(s)
  • radiofrequency identification reader

French

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
  • Télédétection
DEF

Dispositif d’identification et de capture de données fixe ou mobile utilisant un champ électromagnétique par radiofréquence pour stimuler et générer une réponse de données modulée d’un transpondeur ou d’un groupe de transpondeurs présents dans la zone d’interrogation.

Spanish

Save record 92

Record 93 2009-03-26

English

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
  • Remote Sensing
DEF

A response due to the result of a "foreign" or non-assigned transponder entering the interrogation zone of a radio frequency identification system and effecting a response, erroneous or otherwise.

OBS

false activation: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission].

French

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
  • Télédétection
DEF

Réponse résultant d’un transpondeur «étranger» ou non-assigné entrant dans la zone d’interrogation d’un système d’identification par radiofréquence et engendrant une réponse d’erreur ou autre.

Spanish

Save record 93

Record 94 2009-03-26

English

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
  • Remote Sensing
DEF

A region in which a transponder or group of transponders can be effectively read by an associated radio frequency identification reader/interrogator.

OBS

interrogation zone: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission].

French

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
  • Télédétection
DEF

Région à l’intérieur de laquelle un lecteur par radiofréquence peut lire efficacement un transpondeur ou un groupe de transpondeurs.

Spanish

Save record 94

Record 95 2009-03-26

English

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
  • Remote Sensing
DEF

A mode of operation in which a reader/interrogator reports a transponder ID [identification] on entering the field and will not return further reports of that transponder until a prescribed time interval has elapsed.

OBS

in field reporting: term standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission].

Key term(s)
  • in-field reporting

French

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
  • Télédétection
DEF

Mode opérationnel dans lequel un lecteur signale l'identification d’un transpondeur entrant dans la zone d’interrogation et ne renverra aucun signal supplémentaire pour ce transpondeur jusqu'à ce que l'intervalle de temps prescrit soit écoulé.

Spanish

Save record 95

Record 96 2009-03-26

English

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
  • Remote Sensing
DEF

A mode of reader/interrogator operation wherein the identification of a transponder is reported or communicated continuously while the transponder remains within the interrogation field.

OBS

continuous reporting: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission].

French

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
  • Télédétection
DEF

Mode opérationnel du lecteur qui signale ou communique continuellement l'identification d’un transpondeur qui se trouve dans la zone d’interrogation.

CONT

Quant aux systèmes de RF [radiofréquence] passive, ils utilisent une étiquette passive pour communiquer avec le lecteur. Le transmetteur émet un signal continu qui est intercepté par une étiquette et réfléchi au receveur.

Spanish

Save record 96

Record 97 2009-03-26

English

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
  • Remote Sensing
DEF

A mode of operation in which the identification of a transponder is reported as or once the transponder leaves the reader interrogation zone.

OBS

out of field reporting: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission].

Key term(s)
  • out-of-field reporting

French

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
  • Télédétection
DEF

Mode opérationnel dont l'identification d’un transpondeur est signalée lorsque ou une fois que ce dernier quitte la zone d’interrogation du lecteur.

Spanish

Save record 97

Record 98 2009-01-27

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Operating Systems (Software)
OBS

inquiry station: Device or unit from which an information request is made.

OBS

In industry, inquiring stations can be located at dozens of remote locations such as office, factory, warehouse, branch locations hundreds of miles away.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Sistemas operativos (Soporte lógico)
Save record 98

Record 99 2009-01-27

English

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
DEF

A user terminal primarily designed for the interrogation of a computer.

OBS

inquiry station: term standardized by CSA and ISO.

Key term(s)
  • disc inquiry unit

French

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
DEF

Terminal d’utilisateur qui sert essentiellement à l'interrogation d’un ordinateur.

OBS

poste d’interrogation : terme normalisé par la CSA et l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo periférico (Computadoras)
DEF

Terminal o estación, que introduce las preguntas o solicitudes sobre los datos o información, mientras que el sistema está computando o comunicándose.

OBS

En español, el término "terminal" puede ser tanto femenino como masculino.

Save record 99

Record 100 2009-01-27

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Operating Systems (Software)
DEF

Inquiry [of] stations which, when operated on-line, permit humans to interrogate the computer files and receive immediate answers to inquiries.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Sistemas operativos (Soporte lógico)
Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: