TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
INTERROGATION DEMANDE [11 records]
Record 1 - internal organization data 2024-03-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Record 1, Main entry term, English
- interrogating
1, record 1, English, interrogating
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- interrogation 2, record 1, English, interrogation
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The process whereby a master station requests a slave station to indicate its identity or its status. 3, record 1, English, - interrogating
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
interrogating: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, record 1, English, - interrogating
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Record 1, Main entry term, French
- interrogation
1, record 1, French, interrogation
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- demande d’identification 1, record 1, French, demande%20d%26rsquo%3Bidentification
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Question posée par une station maîtresse pour demander à une station asservie son identité ou son état. 2, record 1, French, - interrogation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
interrogation; demande d’identification : désignations et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignations normalisées par l'Association canadienne de normalisation(CSA). 3, record 1, French, - interrogation
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 1, Main entry term, Spanish
- interrogación
1, record 1, Spanish, interrogaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- petición de identificación 2, record 1, Spanish, petici%C3%B3n%20de%20identificaci%C3%B3n
feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Proceso por el que una estación principal pide a una estación esclava que se identifique o que facilite su estado. 2, record 1, Spanish, - interrogaci%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2014-10-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Vocabulary of the Terminology Bank
Record 2, Main entry term, English
- stem search
1, record 2, English, stem%20search
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
stem search: terminology of Termium III. 1, record 2, English, - stem%20search
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Vocabulaire de la Banque de terminologie
Record 2, Main entry term, French
- découpage
1, record 2, French, d%C3%A9coupage
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- interrogation en entonnoir 2, record 2, French, interrogation%20en%20entonnoir
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Méthode facultative d’interrogation par laquelle le système tronque successivement les mots d’un syntagme [...] jusqu'à ce qu'il reste deux mots significatifs de la demande originale. 3, record 2, French, - d%C3%A9coupage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
découpage : terminologie de Termium III. 3, record 2, French, - d%C3%A9coupage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-01-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Loans
Record 3, Main entry term, English
- hard inquiry
1, record 3, English, hard%20inquiry
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- hard pull 2, record 3, English, hard%20pull
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A hard inquiry is made on your credit report whenever a business checks your credit report because you made an application for a credit card, loan, or other service. When you check your credit report, you'll see both hard inquiries and soft inquiries. But it's only the hard inquiries that will impact your credit score. 1, record 3, English, - hard%20inquiry
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 3, Main entry term, French
- interrogation inscrite à la suite d’une demande de crédit
1, record 3, French, interrogation%20inscrite%20%C3%A0%20la%20suite%20d%26rsquo%3Bune%20demande%20de%20cr%C3%A9dit
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2012-12-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- interrogating
1, record 4, English, interrogating
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
process whereby a master station requests a slave station to indicate its identity or its status 1, record 4, English, - interrogating
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
interrogating: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, record 4, English, - interrogating
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- interrogation
1, record 4, French, interrogation
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- demande d’identification 1, record 4, French, demande%20d%26rsquo%3Bidentification
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
question posée par une station maîtresse pour demander à une station asservie son identité ou son état 1, record 4, French, - interrogation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
interrogation; demande d’identification : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9 : 1995]. 2, record 4, French, - interrogation
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-01-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 5, Main entry term, English
- hub polling
1, record 5, English, hub%20polling
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- hub go-ahead polling 2, record 5, English, hub%20go%2Dahead%20polling
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A variation of polling/selection is known as hub polling ... In this operation, the master station sends a poll to a terminal on the line. This terminal turns the line around with a message to the master station if it has data to send. If it has no data, it sends the polling message to the next terminal on the line. 3, record 5, English, - hub%20polling
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 5, Main entry term, French
- scrutation par passage de témoin
1, record 5, French, scrutation%20par%20passage%20de%20t%C3%A9moin
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- invitation à émettre de proche en proche 2, record 5, French, invitation%20%C3%A0%20%C3%A9mettre%20de%20proche%20en%20proche
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Système de relevé dans lequel la ressource interroge directement le premier utilisateur. S’ il n’ a pas la réponse, il transmet la demande au second utilisateur, qui à son tour la transmet au suivant, le processus s’arrêtant au premier utilisateur qui répond à l'interrogation de la ressource. 1, record 5, French, - scrutation%20par%20passage%20de%20t%C3%A9moin
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2001-09-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Record 6, Main entry term, English
- payment process
1, record 6, English, payment%20process
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The various SPS [Standard Payment System] inquiry functions allow client departments to check on the status of a requisition and its associated information at any stage in the payment process. 2, record 6, English, - payment%20process
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Record 6, Main entry term, French
- processus de paiement
1, record 6, French, processus%20de%20paiement
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les différentes fonctions d’interrogation du SNP [Système normalisé des paiements] permettent aux ministères clients de vérifier l'état de leur demande de paiement et l'information correspondante à toutes les étapes du processus de paiement. 2, record 6, French, - processus%20de%20paiement
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1999-06-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- System Names
- Taxation
Record 7, Main entry term, English
- Tax Inquiry System 1, record 7, English, Tax%20Inquiry%20System
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Tax Inquiry System - Includes both an online screen and weekly, monthly, and yearly batch programs. The online inquiry screen EN64 will display information from a new T4E6YM seven year database (< 1996 T4E) and a phasing out T4U6Y database (< 1997 T4E). The batch system will process T4E amendments, Manuals and Itemised Statements, creating a new T4E master file and updating the 6 year T4E6YM database only. 1, record 7, English, - Tax%20Inquiry%20System
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Fiscalité
Record 7, Main entry term, French
- Système de demande de renseignements fiscaux
1, record 7, French, Syst%C3%A8me%20de%20demande%20de%20renseignements%20fiscaux
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Système de demande de renseignements fiscaux-Comprend un écran d’interrogation en direct ainsi qu'un programme de traitement par lots hebdomadaire, mensuel et annuel. L'écran d’interrogation EN64 affichera l'information d’une nouvelle base de donnée de sept ans T4E6YM(< 1996 T4E) et éliminera progressivement les données de la base T4U6Y(< 1997 T4E). Le système de traitement par lots traitera les modifications aux T4E, les états manuels et les états détaillés des prestations versées, en créant un nouveau fichier T4E principal et en mettant à jour la base de données de six ans T4E6YM seulement. 1, record 7, French, - Syst%C3%A8me%20de%20demande%20de%20renseignements%20fiscaux
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1997-05-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Informatics
Record 8, Main entry term, English
- claim inquiry - DLN 1, record 8, English, claim%20inquiry%20%2D%20DLN
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Informatique
Record 8, Main entry term, French
- interrogation de la demande-NRD
1, record 8, French, interrogation%20de%20la%20demande%2DNRD
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
- CC3 1, record 8, French, CC3
feminine noun
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1997-05-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Informatics
Record 9, Main entry term, English
- inquire on claim type threshold 1, record 9, English, inquire%20on%20claim%20type%20threshold
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
MTI. 1, record 9, English, - inquire%20on%20claim%20type%20threshold
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Informatique
Record 9, Main entry term, French
- interrogation du seuil du genre de demande
1, record 9, French, interrogation%20du%20seuil%20du%20genre%20de%20demande
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
MTI. 1, record 9, French, - interrogation%20du%20seuil%20du%20genre%20de%20demande
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1997-05-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Taxation
- Informatics
Record 10, Main entry term, English
- detailed claim inquiry 1, record 10, English, detailed%20claim%20inquiry
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Fiscalité
- Informatique
Record 10, Main entry term, French
- interrogation des détails de la demande
1, record 10, French, interrogation%20des%20d%C3%A9tails%20de%20la%20demande
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1997-05-26
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Informatics
Record 11, Main entry term, English
- claim inquiry 1, record 11, English, claim%20inquiry
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Informatique
Record 11, Main entry term, French
- interrogation de la demande
1, record 11, French, interrogation%20de%20la%20demande
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
- CI 1, record 11, French, CI
feminine noun
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: