TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
INTERROGER TEMOIN [4 records]
Record 1 - internal organization data 2014-05-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 1, Main entry term, English
- predecessor in interest
1, record 1, English, predecessor%20in%20interest
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A party in a previously related civil case who was in a similar position and dealt with similar issues and facts as a party in the current case and so had the same motive as the current party in developing testimony at trial. 2, record 1, English, - predecessor%20in%20interest
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In addition to all other cases where testimony in prior proceedings may now be lawfully received as evidence ... c) where the party against whom such evidence or unsworn statement is tendered or his predecessor in interest or other privy was represented before such previous court, commission, board, tribunal or body and either called such person or had an opportunity to examine or question such person, the testimony or statement of such person is admissible as evidence. 3, record 1, English, - predecessor%20in%20interest
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 1, Main entry term, French
- détenteur précédant des mêmes droits
1, record 1, French, d%C3%A9tenteur%20pr%C3%A9c%C3%A9dant%20des%20m%C3%AAmes%20droits
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- précédent titulaire des mêmes droits 2, record 1, French, pr%C3%A9c%C3%A9dent%20titulaire%20des%20m%C3%AAmes%20droits
correct, masculine noun
- prédécesseur titulaire des mêmes droits 2, record 1, French, pr%C3%A9d%C3%A9cesseur%20titulaire%20des%20m%C3%AAmes%20droits
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En plus de tous les autres cas où des témoignages rendus dans des procédures antérieures peuvent maintenant être légalement reçus en preuve [...] c) lorsque la partie contre laquelle ce témoignage ou cette déclaration non faite sous serment est présentée, le détenteur précédant de ces mêmes droits ou autre ayant cause était représenté devant la cour, la commission, le conseil, l'office, le tribunal ou l'organisme et qu'il a appelé cette personne comme témoin ou a eu l'occasion de l'interroger, le témoignage ou la déclaration de cette personne est admissible en preuve. 3, record 1, French, - d%C3%A9tenteur%20pr%C3%A9c%C3%A9dant%20des%20m%C3%AAmes%20droits
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-09-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 2, Main entry term, English
- question of reliability
1, record 2, English, question%20of%20reliability
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The fact remains however that the absence of any opportunity to cross‑examine [ the witness]has a bearing on the question of reliability. 1, record 2, English, - question%20of%20reliability
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 2, Main entry term, French
- question de fiabilité
1, record 2, French, question%20de%20fiabilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il reste toutefois que l'absence de possibilité de contre‑interroger [le témoin] a une incidence sur la question de la fiabilité. 1, record 2, French, - question%20de%20fiabilit%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-03-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 3, Main entry term, English
- examine a witness upon oath
1, record 3, English, examine%20a%20witness%20upon%20oath
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 3, Main entry term, French
- interroger un témoin sous serment
1, record 3, French, interroger%20un%20t%C3%A9moin%20sous%20serment
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2000-03-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 4, Main entry term, English
- examine a witness
1, record 4, English, examine%20a%20witness
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 4, Main entry term, French
- interroger un témoin
1, record 4, French, interroger%20un%20t%C3%A9moin
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: